Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 41992A0529

Egyezmény a Spanyol Királyságnak és a Portugál Köztársaságnak a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló, Rómában 1980. június 19 -én aláírásra megnyitott egyezményhez történő csatlakozásáról

OJ C 169, 8.7.2005, p. 26–27 (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
OJ L 333, 18.11.1992, p. 1–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 19 Volume 011 P. 101 - 126
Special edition in Romanian: Chapter 19 Volume 011 P. 101 - 126
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 013 P. 59 - 84

In force

8.7.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 169/26


EGYEZMÉNY

a Spanyol Királyságnak és a Portugál Köztársaságnak a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló, Rómában 1980. június 19-én aláírásra megnyitott egyezményhez történő csatlakozásáról

AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉGET LÉTREHOZÓ SZERZŐDÉS MAGAS SZERZŐDŐ FELEI,

FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság a Közösséghez való csatlakozásával vállalta a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló, Rómában 1980. június 19-én aláírásra megnyitott egyezményhez történő csatlakozást,

ŐFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA:

Melchior WATHELET,

miniszterelnök-helyettest, igazságügyi és gazdasági minisztert

ŐFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNŐJE:

Michael BENDIK,

igazságügyi minisztert

A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE:

Wolfgang HEYDE-t,

a szövetségi igazságügyi minisztérium miniszteri vezetőjét

A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE:

Michalis PAPACONSTANTINOU

igazságügyi minisztert

ŐFELSÉGE SPANYOLORSZÁG KIRÁLYA:

Tomás DE LA QUADRA-SALCEDO y Fernández DEL CASTILLO

igazságügyi minisztert

A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE:

Michel VAUZELLE

pecsétőrt, igazságügyi minisztert

ÍRORSZÁG ELNÖKE:

Pádraig FLYNN

igazságügyi minisztert

AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE:

Giovanni BATTISTINI

lisszaboni nagykövetet

Ő KIRÁLYI FENSÉGE A LUXEMBURGI NAGYHERCEG:

Charles ELSEN-t,

a kormány első tanácsosát

ŐFELSÉGE HOLLANDIA KIRÁLYNŐJE:

E. M. H. HIRSCH BALLIN

igazságügyi minisztert

A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE:

Álvaro José BRILHANTE LABORINHO LÚCIO

igazságügyi minisztert

ŐFELSÉGE NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGÁNAK KIRÁLYNŐJE:

John Mark TAYLOR

parlamenti államtitkárt, igazságügyi minisztérium (a lordkancellár hivatala),

A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:

1. cikk

A Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság csatlakozik a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló, Rómában 1980. június 19-én aláírásra megnyitott egyezményhez.

2. cikk

A szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló egyezmény a következőképpen módosul:

1.

a 22. cikk (2) bekezdését, a 27. cikket és a 30. cikk (3) bekezdésének második mondatát el kell hagyni;

2.

a 31. cikk d) pontjának helyébe a következő szöveg lép:

„d)

a 23., 24., 25., 26. és 30. cikk alapján tett közlemények”

.

3. cikk

Az Európai Közösségek Tanácsának főtitkára eljuttatja a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló egyezmény angol, dán, francia, görög, holland, ír, német és olasz nyelvű hitelesített másolatát a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság kormánya részére.

A szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló egyezmény portugál és spanyol nyelvű szövegét ezen egyezmény I. és II. melléklete tartalmazza. A portugál és spanyol nyelvű szöveg ugyanazon feltételek szerint hiteles, mint a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló egyezmény többi szövege.

4. cikk

Az egyezményt az aláíró államoknak meg kell erősíteniük. A megerősítő okiratokat az Európai Közösségek Tanácsa főtitkáránál helyezik letétbe.

5. cikk

Ez az egyezmény az egyezményt megerősítő államok között az azt követő harmadik hónap első napján lép hatályba, hogy a Spanyol Királyság vagy a Portugál Köztársaság, valamint a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló egyezményt megerősítő valamelyik állam az utolsó megerősítő okiratot letétbe helyezte.

Ez az egyezmény az egyezményt később megerősítő minden szerződő állam tekintetében a megerősítő okirat letétbe helyezését követő harmadik hónap első napján lép hatályba.

6. cikk

Az Európai Közösségek Tanácsának főtitkára értesíti az aláíró államokat a következőkről:

a)

az egyes megerősítő okiratok letétbe helyezése;

b)

az egyezmény hatálybalépésének időpontjai a szerződő államok tekintetében.

7. cikk

Ezt az egyezményt, amely egy-egy eredeti példányban angol, dán, francia, görög, holland, ír, német, olasz, portugál és spanyol nyelven készült, és amelynek valamennyi szövege egyaránt hiteles, az Európai Közösségek Tanácsa Főtitkárságának levéltárában helyezik letétbe. A főtitkár minden aláíró állam kormánya részére eljuttat egy hitelesített másolatot.


Top