Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2381

A Bizottság (EU) 2023/2381 végrehajtási rendelete (2023. szeptember 29.) a közúti fuvarozó vállalkozásokról vezetett nemzeti elektronikus nyilvántartások összekapcsolására vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló (EU) 2016/480 végrehajtási rendelet módosításáról

C/2023/6457

HL L, 2023/2381, 2023.10.5., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2381/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2381/oj

European flag

Hivatalos Lapja
Az Európai Unió

HU

Sorozat L


2023/2381

2023.10.5.

A BIZOTTSÁG (EU) 2023/2381 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2023. szeptember 29.)

a közúti fuvarozó vállalkozásokról vezetett nemzeti elektronikus nyilvántartások összekapcsolására vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló (EU) 2016/480 végrehajtási rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a közúti fuvarozói szakma gyakorlására vonatkozó feltételek közös szabályainak megállapításáról és a 96/26/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1071/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 16. cikke (6) bekezdésére,

az 165/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 42. cikkének (1) bekezdésében említett közúti szállítási bizottsággal folytatott egyeztetést követően,

mivel:

(1)

Az 1071/2009/EK rendelet 16. cikkének (1) bekezdése arról rendelkezik, hogy a tagállamoknak nemzeti elektronikus nyilvántartást kell vezetniük azon közúti fuvarozási vállalkozásokról, amelyeknek valamely illetékes hatóság engedélyezte a közúti fuvarozói szakma gyakorlását.

(2)

Az 1071/2009/EK rendelet 16. cikkének (5) és (6) bekezdése előírja, hogy a nemzeti elektronikus nyilvántartásokat össze kell egymással kapcsolni, és felhatalmazza a Bizottságot a szóban forgó összekapcsolás közös szabályainak elfogadására.

(3)

Az (EU) 2016/480 végrehajtási rendelet (3) létrehoz egy, a nemzeti elektronikus nyilvántartások összekapcsolását szolgáló rendszert, a közúti fuvarozási vállalkozások európai nyilvántartását (ERRU). Az összes nemzeti elektronikus nyilvántartás összekapcsolása révén az egyes nemzeti elektronikus nyilvántartásokban szereplő információk valamennyi tagállam illetékes nemzeti hatóságainak rendelkezésére állnak.

(4)

Az 1071/2009/EK rendeletet módosította az (EU) 2020/1055 rendelet (4), amely így előírja, hogy a nemzeti nyilvántartásoknak kiegészítő információkkal kell szolgálniuk a közúti fuvarozó vállalkozásokkal kapcsolatban. Ezeket a kiegészítő információkat a tagállamok illetékes nemzeti hatóságai számára is hozzáférhetővé kell tenni a közúti ellenőrzések során. Következésképpen aktualizálni kell az ERRU-t a kiegészítő információk megosztását lehetővé tevő funkciók és az érintett hatóságoknak nyújtott hozzáférés biztosítása érdekében.

(5)

Az (EU) 2016/480 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2016/480 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 2. cikk a következő ponttal egészül ki:

„l.

»tiszta ellenőrzés«: olyan ellenőrzés, amely során nem tártak fel jogsértést.”

2.

Az 5. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   A tagállamok hozzáférést biztosítanak a közúti ellenőrzést végző ellenőrző szervek részére »a fuvarozó vállalkozás adatainak ellenőrzése« funkcióhoz.”

3.

A II., a III., a VI. és a VIII. melléklet e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2023. szeptember 29-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)   HL L 300., 2009.11.14., 51. o.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 165/2014/EU rendelete (2014. február 4.) a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről, a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről szóló 3821/85/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről és a közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályok összehangolásáról szóló 561/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról (HL L 60., 2014.2.28., 1. o.).

(3)  A Bizottság (EU) 2016/480 végrehajtási rendelete (2016. április 1.) a közúti fuvarozó vállalkozásokról vezetett nemzeti elektronikus nyilvántartások összekapcsolására vonatkozó közös szabályok megállapításáról és az 1213/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 87., 2016.4.2., 4. o.).

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/1055 rendelete (2020. július 15.) az 1071/2009/EK rendeletnek, az 1072/2009/EK rendeletnek és az 1024/2012/EU rendeletnek a közúti fuvarozási ágazati fejleményekre tekintettel történő módosításáról (HL L 249., 2020.7.31., 17. o.).


MELLÉKLET

Az (EU) 2016/480 végrehajtási rendelet II., III., VI. és VIII. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A II. melléklet 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„1.

Az ERRU-nak a következő funkciókat kell betöltenie:

1.1.

Check Good Repute (a megbízhatóság ellenőrzése): e funkció segítségével a megkereső tagállam kérdést küldhet egy vagy az összes megkeresett tagállamnak annak megállapítása végett, hogy a szállításszervező alkalmas-e és így engedéllyel rendelkezhet-e egy fuvarozó vállalkozás irányítására.

1.2.

Notification of Check Result (értesítés az ellenőrzés eredményéről): e funkció segítségével az ellenőrzés helye szerinti tagállam értesítheti a székhely szerinti tagállamot az ellenőrzés eredményéről. Amennyiben az ellenőrzés során súlyos jogsértést állapítottak meg, a tagállam – ahol a jogsértést feltárták – e funkción keresztül értesíti a székhely szerinti tagállamot arról, hogy a fuvarozó vállalkozás súlyos jogsértést követett el, és kérheti, hogy a székhely szerinti tagállamban szabjanak ki szankciót a fuvarozó vállalkozásra. Amennyiben az ellenőrzés során nem tártak fel jogsértést, az ellenőrzés helye szerinti tagállam e funkción keresztül értesítheti a székhely szerinti tagállamot az ellenőrzés pozitív eredményéről.

1.3.

Check Transport Undertaking Data (a fuvarozó vállalkozás adatainak ellenőrzése): e funkció segítségével a megkereső tagállam kérdést küldhet a megkeresett tagállamnak a fuvarozó vállalkozás alábbi adataira vonatkozóan:

a közösségi engedélyre és a hiteles másolatokra vonatkozó információk,

kockázatminősítés és kockázatminősítési sáv,

a fuvarozó vállalkozás rendelkezésére álló járművek száma,

a fuvarozó vállalkozás rendelkezésére álló járművek forgalmi rendszáma és nyilvántartás szerinti országa,

foglalkoztatottak száma.

1.4.

Notification of Unfitness (az alkalmatlanságról szóló értesítés): e funkció segítségével a tagállam tájékoztatni tudja az összes többi tagállamot arról, hogy egy szállításszervezőt alkalmatlannak nyilvánítottak, ezért a képesítési bizonyítványa egyik tagállamban sem érvényes többé.”.

2.

A III. mellékletben a függelék helyébe a következő szöveg lép:

„Függelék

Az XML üzenetek tartalmára vonatkozó minimumkövetelmények

Közös fejrész

Kötelező

Version (verzió)

Az XML-előírások hivatalos verzióját az üzenetek XSD-sémájában meghatározott névjelzésben és az XML üzenetek Fejrész elemének Version attribútumában kell megadni. A verziószám (»n.m«) az XML sémaleíró nyelv (XSD) fájljának minden új verziójában rögzített értékként van meghatározva.

Igen

Test Identifier (tesztazonosító)

Választható azonosító teszteléshez. A teszt kezdeményezője beírja az azonosítót, és a munkafolyamat valamennyi résztvevőjének ugyanazt az azonosítót továbbítja/küldi vissza. Az éles rendszerben figyelmen kívül hagyandó, és nem kell használni, még ha meg is van adva.

Nem

Technical Identifier (technikai azonosító)

Olyan univerzális egyedi azonosító (UUID), amely minden egyes üzenetet egyedileg azonosít. A küldő generálja az univerzális egyedi azonosítót, és írja be ezt az attribútumot. Az éles rendszerben ez az adat nem kerül felhasználásra.

Igen

Workflow Identifier (munkafolyamat-azonosító)

A munkafolyamat-azonosító egy univerzális egyedi azonosító, amelyet a megkereső tagállamnak kell generálnia. Ezt követően a munkafolyamathoz tartozó összes üzenetben ezt az azonosítót kell használni.

Igen

Sent At (küldés dátuma)

Az üzenet elküldésének dátuma és időpontja (UTC).

Igen

Timeout (időtúllépés)

Ez egy választható dátum- és időpont-attribútum (UTC-formátumban). Ezt az értéket kizárólag a központi platform határozza meg a továbbított megkeresésekre vonatkozóan, és azon dátum/időpont alapján kerül kiszámításra, amikor a központi platform fogadta az eredeti megkeresést. Arról tájékoztatja a megkeresett tagállamot, hogy a megkeresés során mikor következik be időtúllépés. Ez az érték nem előírás a központi platformnak küldött eredeti megkeresések és az összes válaszüzenet esetében.

Nem

From (feladó)

Az üzenetet küldő tagállam ISO 3166-1 Alpha 2 kódja vagy »EU«.

Igen

To (címzett)

Annak a tagállamnak az ISO 3166-1 Alpha 2 kódja, amelynek az üzenetet címezték, vagy »EU«.

Igen

A megbízhatóság ellenőrzése

Check Good Repute Request (a megbízhatóság ellenőrzésére vonatkozó megkeresés)

Kötelező

Business Case Identifier (ügyazonosító)

Olyan sorszám vagy hivatkozási szám, amely a megkereséseket egyedileg azonosítja

Igen

Requesting Competent Authority (megkereső illetékes hatóság)

A lekérdezést elindító illetékes hatóság

Igen

Transport Manager Details (a szállításszervező adatai)

Igen, ha hiányoznak a képesítési bizonyítványra vonatkozó adatok

Family Name (családnév)

A szállításszervező családneve a képesítési bizonyítványban megadott formában

Igen

First Name (utónév)

A szállításszervező utóneve a képesítési bizonyítványban megadott formában

Igen

Date of Birth (születési idő)

A szállításszervező születési ideje ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Igen

Place of Birth (születési hely)

A szállításszervező születési helye

Nem

Address (cím)

A szállításszervező címe az utcanév, a házszám, a település, az irányítószám és az ország feltüntetésével

Nem

CPC Details (CPC-adatok)

Igen, ha hiányoznak a szállításszervezőre vonatkozó adatok

CPC Number (CPC-szám)

A képesítési bizonyítvány száma

Igen

CPC Issue Date (a CPC kiállításának dátuma)

A képesítési bizonyítvány kiállításának dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Igen

CPC Issue Country (a CPC-t kiállító ország)

A képesítési bizonyítványt kiállító ország ISO 3166-1 alpha 2 formátumban

Igen


Check Good Repute Response (a megbízhatóság ellenőrzésére vonatkozó válasz)

Kötelező

Business Case Identifier (ügyazonosító)

Olyan sorszám vagy hivatkozási szám, amely megegyezik a megkeresés ügyazonosítójával

Igen

Requesting Competent Authority (megkereső illetékes hatóság)

A lekérdezést elindító illetékes hatóság

Igen

Responding Competent Authority (megkeresett illetékes hatóság)

A lekérdezésre válaszoló illetékes hatóság

Igen

Status Code (státuskód)

A lekérdezés státuskódja (pl. eredményes, eredménytelen, hiba stb.)

Igen

Status Message (státusüzenet)

Magyarázó státusleírás (ha szükséges)

Nem

Found Transport Manager Details (a szállításszervező eredményesen keresett adatai)

Igen, ha a státuskód: eredményes

Family Name (családnév)

A szállításszervező családneve a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

First Name (utónév)

A szállításszervező teljes utóneve a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

Date of Birth (születési idő)

A szállításszervező születési ideje ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN), a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

Place of Birth (születési hely)

A szállításszervező születési helye a nyilvántartásban feljegyzett formában

Nem

CPC Number (CPC-szám)

A képesítési bizonyítvány száma a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

CPC Issue Date (a CPC kiállításának dátuma)

A képesítési bizonyítvány kiállításának dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN), a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

CPC Issue Country (a CPC-t kiállító ország)

A képesítési bizonyítványt kiállító ország ISO 3166-1 alpha 2 formátumban, a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

CPC Validity (a CPC érvényessége)

A következő adatok egyikének megadása: Valid (érvényes) vagy Invalid (érvénytelen)

Igen

Total Managed Undertakings (az irányított vállalkozások teljes száma)

A szállításszervező irányítása alatt álló fuvarozó vállalkozások száma

Igen

Total Managed Vehicles (az irányított járművek teljes száma)

A szállításszervező irányítása alatt álló járművek teljes száma

Igen

Fitness (alkalmasság)

A következő adatok egyikének megadása: Fit (alkalmas) vagy Unfit (alkalmatlan)

Igen

Start Date of Unfitness (az alkalmatlanság kezdetének dátuma)

A szállításszervezői alkalmatlanság kezdetének dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN).

Akkor alkalmazandó, ha az alkalmasság értékelése: alkalmatlan

End Date of Unfitness (alkalmatlanság megszűntének dátuma)

A szállításszervezői alkalmatlanság megszűntének dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN).

Akkor alkalmazandó, ha az alkalmasság értékelése: alkalmatlan

Search Method (a lekérdezés módja)

A szállításszervező keresésének módja: NYSIIS, CPC, egyénre szabott

Igen

Transport Undertaking (for each found Transport Manager) (fuvarozó vállalkozás, minden egyes megtalált szállításszervező esetében)

Igen, ha az irányított vállalkozások száma > 0

Transport Undertaking Name (a fuvarozó vállalkozás neve)

A fuvarozó vállalkozás neve (név és jogi forma) a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

Transport Undertaking Address (a fuvarozó vállalkozás címe)

A fuvarozó vállalkozás címe (utcanév és házszám, irányítószám, település, ország) a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

Community Licence Number (a közösségi engedély száma)

A fuvarozó vállalkozás közösségi engedélyének sorszáma (1–20 alfanumerikus karakterrel kitölthető szövegmező)

Igen

Community Licence Status (a közösségi engedély státusa)

A fuvarozó vállalkozás közösségi engedélyének státusa a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

Managed Vehicles (az irányított járművek száma)

Az irányított járművek száma a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

Értesítés az ellenőrzés eredményéről

Notification of Check Result (értesítés az ellenőrzés eredményéről)

Kötelező

Business Case Identifier (ügyazonosító)

Olyan sorszám vagy hivatkozási szám, amely az értesítéseket egyedileg azonosítja

Igen

Notifying Competent Authority (értesítő illetékes hatóság)

Az értesítést küldő illetékes hatóság

Igen

Transport Undertaking (fuvarozó vállalkozás)

Igen

Transport Undertaking Name (a fuvarozó vállalkozás neve)

Az ellenőrzés tárgyát képező fuvarozó vállalkozás neve

Igen

Community Licence Number (a közösségi engedély száma)

A fuvarozó vállalkozás közösségi engedélyének vagy az arról készült hitelesített másolatnak a sorszáma (1–20 alfanumerikus karakterrel kitölthető szövegmező)

Igen

Vehicle Registration Number (a jármű forgalmi rendszáma)

Az ellenőrzött jármű forgalmi rendszáma

Igen

Vehicle Registration Country (nyilvántartás szerinti ország)

Az az ország, amelyben az ellenőrzött járművet nyilvántartásba vették

Igen

General information about the check (az ellenőrzéssel kapcsolatos általános információk)

 

Date of check (az ellenőrzés dátuma)

Az ellenőrzés dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Igen

Clean check (tiszta ellenőrzés)

Igen/Nem

Igen

Minor infringements (enyhe jogsértések)

Igen, ha az ellenőrzés során enyhe jogsértés(eke)t tártak fel

Date of minor infringement (az enyhe jogsértés időpontja)

A jogsértés dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Igen

Number of minor infringements (az enyhe jogsértések száma)

A feltárt enyhe jogsértések száma

Igen

Serious infringement (súlyos jogsértés)

Igen, ha az ellenőrzés során súlyos jogsértést tártak fel

Date of Infringement (a jogsértés dátuma)

A jogsértés dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Igen

Category (kategória)

A jogsértés besorolása:

MSI: rendkívül súlyos jogsértés

VSI: nagyon súlyos jogsértés

SI: súlyos jogsértés

Igen

Infringement Type (a jogsértés típusa)

Az 1071/2009/EK rendelet IV. melléklete és az (EU) 2016/403 bizottsági rendelet (1) I. melléklete szerinti besorolásnak megfelelően

Igen

Appeal Possible (fellebbezés lehetséges)

Ha az értesítés időpontjában még lehet fellebbezni a jogsértéssel szemben

Igen/Nem

Igen

Penalty Imposed (for each serious infringement) (kiszabott szankció az egyes súlyos jogsértésekért)

Igen, ha alkalmazható

Penalty Imposed Identifier (a kiszabott szankció azonosítója)

A kiszabott egyedi szankció sorozatszáma

Igen

Final Decision Date (a jogerős határozat dátuma)

A kiszabott szankcióról szóló jogerős határozat dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Igen

Penalty Type Imposed (a kiszabott büntetés típusa)

A következő adatok egyikének megadása:

101: Warning (figyelmeztetés)

201: Temporary ban on cabotage operations (kabotázstevékenység időszakos tilalma)

202: Fine (pénzbírság)

203: Prohibition (eltiltás)

204: Immobilisation (forgalomtól való eltiltás)

102: Other (egyéb)

Igen

Start Date (az érvénybe lépés dátuma)

A kiszabott szankció érvénybe lépésének dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Nem

End Date (lejárat)

A kiszabott szankció lejártának dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Nem

Executed (végrehajtva)

Igen/Nem

Igen

Penalty Requested (for each Serious Infringement) (kért szankció az egyes súlyos jogsértésekért)

Nem

Penalty Requested Identifier (a kért szankció azonosítója)

A kért egyedi szankció sorozatszáma

Igen

Penalty Type Requested (a kért szankció típusa)

A következő adatok egyikének megadása:

101: Warning (figyelmeztetés)

301: Temporary withdrawal of some or all of the certified true copies of the Community licence (a közösségi engedély hiteles másolataiból néhánynak vagy az összesnek az ideiglenes visszavonása)

302: Permanent withdrawal of some or all of the certified true copies of the Community licence (a közösségi engedély hiteles másolataiból néhánynak vagy az összesnek a végleges visszavonása)

303: Temporary withdrawal of the Community licence (a közösségi engedély ideiglenes visszavonása)

304: Permanent withdrawal of the Community licence (a közösségi engedély végleges visszavonása)

305: Suspension of the issue of driver attestations (a járművezetői igazolványok kiadásának felfüggesztése)

306: Withdrawal of driver attestations (a járművezetői igazolványok visszavonása)

307: Issue of driver attestations subject to additional conditions in order to prevent misuse (a visszaélések megelőzése érdekében a járművezetői igazolványok kiadásának további feltételek teljesítésétől való függővé tétele)

Igen

Duration (időtartam)

A kért szankció időtartama (naptári napok)

Nem


Notification of Check Result Response (értesítés az ellenőrzés eredményére adott válaszról)

Kötelező, ha az ellenőrzés során jogsértés(eke)t tártak fel

Business Case Identifier (ügyazonosító)

Olyan sorszám vagy hivatkozási szám, amely megegyezik az ellenőrzés ügyazonosítójával

Igen

Originating Competent Authority (létrehozó illetékes hatóság)

A jogsértésről szóló eredeti értesítést küldő illetékes hatóság

Igen

Licensing Competent Authority (engedélyező illetékes hatóság)

A jogsértésről szóló értesítésre válaszoló illetékes hatóság

Igen

Status Code (státuskód)

A jogsértésről szóló értesítésre adott válasz státuskódja (pl. eredményes, eredménytelen, hiba stb.)

Igen

Status Message (státusüzenet)

Magyarázó státusleírás (ha szükséges)

Nem

Transport Undertaking (fuvarozó vállalkozás)

Igen

Transport Undertaking Name (a fuvarozó vállalkozás neve)

A fuvarozó vállalkozás neve a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

Transport Undertaking Address (a fuvarozó vállalkozás címe)

A fuvarozó vállalkozás címe (utcanév és házszám, irányítószám, település, ország) a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

Community Licence Number (a közösségi engedély száma)

A fuvarozó vállalkozás közösségi engedélyének sorszáma a nyilvántartásban feljegyzett formában (1–20 alfanumerikus karakterrel kitölthető szövegmező)

Igen

Community Licence Status (a közösségi engedély státusa)

A fuvarozó vállalkozás közösségi engedélyének státusa a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

Penalty Imposed (kiszabott büntetés)

Nem

Penalty Imposed Identifier (a kiszabott szankció azonosítója)

A kiszabott egyedi szankció sorozatszáma (az ellenőrzés eredményéről szóló értesítés »Penalty Requested Identifier« azonosítójában megadva)

Igen

Competent Authority Imposing Penalty (a büntetést kiszabó illetékes hatóság)

A büntetést kiszabó illetékes hatóság neve

Igen

Is Imposed (kiszabva)

Igen/Nem

Igen

Penalty Type Imposed (a kiszabott büntetés típusa)

A következő adatok egyikének megadása:

101: Warning (figyelmeztetés)

301 – Temporary withdrawal of some or all of the certified true copies of the Community licence (a közösségi engedély hiteles másolataiból néhánynak vagy az összesnek az ideiglenes visszavonása)

302: Permanent withdrawal of some or all of the certified true copies of the Community licence (a közösségi engedély hiteles másolataiból néhánynak vagy az összesnek a végleges visszavonása)

303: Temporary withdrawal of the Community licence (a közösségi engedély ideiglenes visszavonása)

304: Permanent withdrawal of the Community licence (a közösségi engedély végleges visszavonása)

305: Suspension of the issue of driver attestations (a járművezetői igazolványok kiadásának felfüggesztése)

306: Withdrawal of driver attestations (a járművezetői igazolványok visszavonása)

307: Issue of driver attestations subject to additional conditions in order to prevent misuse (a visszaélések megelőzése érdekében a járművezetői igazolványok kiadásának további feltételek teljesítésétől való függővé tétele)

102: Other (egyéb)

Igen

Start Date (az érvénybe lépés dátuma)

A kiszabott szankció érvénybe lépésének dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Nem

End Date (lejárat)

A kiszabott szankció lejártának dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Nem

Reason (ok)

A szankció elmaradásának oka

Nem


Notification of Check Result Acknowledgement (az ellenőrzés eredményéről szóló értesítés nyugtázása)

Kötelező

Business Case Identifier (ügyazonosító)

Olyan sorszám vagy hivatkozási szám, amely megegyezik az értesítés vagy a válasz ügyazonosítójával

Igen

Status Code (státuskód)

A nyugtázás státuskódja

Igen

Status Message (státusüzenet)

A státusüzenetre vonatkozó karakterlánc

Nem

Originating Competent Authority (létrehozó illetékes hatóság)

NCRN_Ack esetében: a jogszabályban ez a mező: Destination Competent Authority Identifier (a címzett illetékes hatóság azonosítója)

NCRR_Ack esetében: a jogszabályban ez a mező: Acknowledging Competent Authority Identifier (a nyugtázó illetékes hatóság azonosítója)

Igen

Licensing Competent Authority (engedélyező illetékes hatóság)

NCRN_Ack esetében: a jogszabályban ez a mező: Acknowledging Competent Authority Identifier (a nyugtázó illetékes hatóság azonosítója)

NCRR_Ack esetében: a jogszabályban ez a mező: Destination Competent Authority Identifier (a címzett illetékes hatóság azonosítója)

Igen

Acknowledgement type (a nyugtázás típusa)

A nyugtázás típusának meghatározása

Lehetséges értékek:

NCRN_Ack

NCRR_Ack

Igen

A fuvarozó vállalkozás adatainak ellenőrzése

Check Transport Undertaking Data Request (a fuvarozó vállalkozás adatainak ellenőrzésére irányuló megkeresés)

Kötelező

Business Case Identifier (ügyazonosító)

Olyan sorszám vagy hivatkozási szám, amely a megkereséseket egyedileg azonosítja

Igen

Originating Competent Authority (létrehozó illetékes hatóság)

A lekérdezést elindító illetékes hatóság

Igen

Transport Undertaking Identification (a fuvarozó vállalkozás azonosítása)

Igen

Transport Undertaking Name (a fuvarozó vállalkozás neve)

A fuvarozási vállalkozás neve

A keresőmezők közül legalább kettő kitöltendő

Community Licence Number (a közösségi engedély száma)

A közösségi engedély vagy az arról készült hitelesített másolat sorszáma (1–20 alfanumerikus karakterrel kitölthető szövegmező)

Vehicle Registration Number (a jármű forgalmi rendszáma)

A fuvarozó vállalkozás egyik járművének forgalmi rendszáma

Vehicle Registration Country (nyilvántartás szerinti ország)

A jármű nyilvántartásba vétele szerinti ország

Igen, ha megadták a jármű forgalmi rendszámát

Request All Vehicles (minden járműre vonatkozó megkeresés)

A vállalkozás által irányított valamennyi jármű forgalmi rendszámára vonatkozó megkeresés

Igen/Nem

Igen


Check Transport Undertaking Data Response (a fuvarozó vállalkozás adatainak ellenőrzésére vonatkozó válasz)

Kötelező

Business Case Identifier (ügyazonosító)

Olyan sorszám vagy hivatkozási szám, amely a megkereséseket egyedileg azonosítja

Igen

Originating Competent Authority (létrehozó illetékes hatóság)

A lekérdezést elindító illetékes hatóság

Igen

Responding Competent Authority (megkeresett illetékes hatóság)

A választ szolgáltató illetékes hatóság

Igen

Status Code (státuskód)

A válasz státuskódja (pl. eredményes, eredménytelen, hiba stb.)

Igen

Status Message (státusüzenet)

Magyarázó státusleírás (ha szükséges)

Nem

General Information about the Transport Undertaking (általános információk a fuvarozó vállalkozásról)

Igen, ha a státuskód: eredményes

Transport Undertaking Name (a fuvarozó vállalkozás neve)

A fuvarozó vállalkozás neve (név és jogi forma)

Igen

Transport Undertaking Address (a fuvarozó vállalkozás címe)

A fuvarozó vállalkozás címe (utcanév és házszám, irányítószám, település, ország) a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

Number of Managed Vehicles (az irányított járművek száma)

Az irányított járművek száma a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

Number of People Employed (foglalkoztatottak száma)

A vállalkozás által foglalkoztatott személyek száma az előző év december 31-én

Igen

Risk Rating (kockázatminősítés)

A vállalkozás kockázatminősítése

Igen

Risk Rating Band (kockázatminősítési sáv)

A vállalkozás kockázatminősítési sávja (zöld, borostyánsárga, piros, szürke)

Igen

Community Licence Details (a közösségi engedély adatai)

Igen, ha a státuskód: eredményes

Licencing Competent Authority (engedélyező illetékes hatóság)

Az az illetékes hatóság, amely a fuvarozó vállalkozás részére kiadta a közösségi engedélyt

Igen

Community Licence Number (a közösségi engedély száma)

A fuvarozó vállalkozás közösségi engedélyének sorszáma a nyilvántartásban feljegyzett formában (1–20 alfanumerikus karakterrel kitölthető szövegmező)

Igen

Licence Status (az engedély státusa)

A fuvarozó vállalkozás közösségi engedélyének státusa a nyilvántartásban feljegyzett formában

Igen

Licence Type (az engedély típusa)

A közösségi engedély típusa a nyilvántartásban feljegyzett formában. A következő adatok egyikének megadása:

Community licence for passenger transport (közösségi személyszállítói engedély)

National licence for passenger transport (nemzeti személyszállítói engedély)

Community licence for goods transport (közösségi árufuvarozói engedély)

Community licence for goods transport (közösségi árufuvarozói engedély) – kizárólag a 3,5 t-t meg nem haladó járművek esetében

National licence for goods transport (nemzeti árufuvarozói engedély)

Igen

Start Date (az érvénybe lépés dátuma)

A közösségi engedély érvénybe lépésének dátuma

Igen

Expiry Date (a lejárat dátuma)

A közösségi engedély lejártának dátuma

Igen

Withdrawal Date (a visszavonás dátuma)

A közösségi engedély visszavonásának dátuma

Igen, ha alkalmazható

Suspension Date (a felfüggesztés dátuma)

A közösségi engedély felfüggesztésének dátuma

Igen, ha alkalmazható

Suspension Expiry Date (a felfüggesztés lejárati dátuma)

A közösségi engedély felfüggesztésének lejárati dátuma

Igen, ha alkalmazható

Certified True Copy Details (a hitelesített másolat adatai)

Igen

Certified True Copy Number (a hitelesített másolat száma)

A fuvarozó vállalkozás közösségi engedélyéről készült minden egyes hitelesített másolat sorszáma a nyilvántartásban feljegyzett formában (1–20 alfanumerikus karakterrel kitölthető szövegmező)

Igen

Start Date (az érvénybe lépés dátuma)

Minden egyes, a közösségi engedélyről készült hitelesített másolat érvénybe lépésének dátuma

Igen

Expiry Date (a lejárat dátuma)

Minden egyes, a közösségi engedélyről készült hitelesített másolat lejárati dátuma

Igen

Withdrawal Date (a visszavonás dátuma)

A közösségi engedélyről készült minden egyes hitelesített másolat visszavonásának dátuma

Igen, ha alkalmazható

Suspension Date (a felfüggesztés dátuma)

A közösségi engedélyről készült hitelesített másolat felfüggesztésének dátuma

Igen, ha alkalmazható

Suspension Expiry Date (a felfüggesztés lejárati dátuma)

A közösségi engedélyről készült minden egyes hitelesített másolat felfüggesztésének lejárati dátuma

Igen, ha alkalmazható

Vehicle Details (a jármű adatai)

Igen, ha a fuvarozó vállalkozás adatai ellenőrzésének megkeresésében a »Request All Vehicles« sorban »Igen« szerepel.

Vehicle Registration Number (a jármű forgalmi rendszáma)

A fuvarozó vállalkozás minden egyes járművének forgalmi rendszáma

Igen

Vehicle registration country (a jármű nyilvántartás szerinti országa)

A nyilvántartás szerinti ország a fuvarozó vállalkozás minden egyes járművére vonatkozóan

Igen

Az alkalmatlanságról szóló értesítés

Notification of Unfitness (az alkalmatlanságról szóló értesítés)

Kötelező

Business Case Identifier (ügyazonosító)

Olyan sorszám vagy hivatkozási szám, amely az értesítéseket egyedileg azonosítja

Igen

Notifying Competent Authority (értesítő illetékes hatóság)

Az értesítést küldő illetékes hatóság

Igen

Transport Manager Details (a szállításszervező adatai)

Igen, ha hiányoznak a képesítési bizonyítványra vonatkozó adatok

Family Name (családnév)

A szállításszervező családneve a képesítési bizonyítványban megadott formában

Igen

First Name (utónév)

A szállításszervező utóneve a képesítési bizonyítványban megadott formában

Igen

Date of Birth (születési idő)

A szállításszervező születési ideje ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Igen

Place of Birth (születési hely)

A szállításszervező születési helye

Nem

CPC Details (CPC-adatok)

Igen, ha hiányoznak a szállításszervezőre vonatkozó adatok

CPC Number (CPC-szám)

A képesítési bizonyítvány száma

Igen

CPC Issue Date (a CPC kiállításának dátuma)

A képesítési bizonyítvány kiállításának dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Igen

CPC Issue Country (a CPC-t kiállító ország)

A képesítési bizonyítványt kiállító ország ISO 3166-1 alpha 2 formátumban

Igen

Notification of Unfitness (alkalmatlanná nyilvánítás)

Igen

Start Date of Unfitness (az alkalmatlanság kezdetének dátuma)

Az alkalmatlanság kezdetének dátuma ISO 8601 formátumban (ÉÉÉÉ-HH-NN)

Igen


Notification of Unfitness Acknowledgement (az alkalmatlanságról szóló értesítés nyugtázása)

Kötelező

Business Case Identifier (ügyazonosító)

Olyan sorszám vagy hivatkozási szám, amely megegyezik az ellenőrzés ügyazonosítójával

Igen

Originating Competent Authority (létrehozó illetékes hatóság)

Az értesítést küldő illetékes hatóság

Igen

Responding Competent Authority (megkeresett illetékes hatóság)

A nyugtázást szolgáltató illetékes hatóság

Igen

Status Code (státuskód)

A nyugtázás státuskódja

Igen

Status Message (státusüzenet)

A státusüzenetre vonatkozó karakterlánc

Nem

”.

3.

A VI. melléklet 1.5. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„1.5.

A VIII. melléklettel összhangban a megbízhatóság ellenőrzésére vonatkozó válasz küldésekor, az ellenőrzés eredményéről szóló értesítés nyugtázásakor, a fuvarozó vállalkozás adatainak ellenőrzésére vonatkozó válasz küldésekor és az alkalmatlanná nyilvánítás nyugtázásakor:

1.5.1.

A tagállamoknak 10 másodpercen belül válaszolniuk kell a megkeresésekre.

1.5.2.

A megkeresésekre vonatkozó globális időtúllépési határ (az az időtartam, ameddig a megkeresés küldőjének esetleg várnia kell a válaszra) nem haladhatja meg a 20 másodpercet.

1.5.3.

A tagállamoknak képesnek kell lenniük arra, hogy másodpercenként 6 üzenetet megválaszoljanak.”

4.

A VIII. melléklet helyébe a következő szöveg lép:

„1.   A SZÁLLÍTÁSSZERVEZŐ MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK ELLENŐRZÉSE

Amikor a tagállamok az 1071/2009/EK rendelet 11. cikke (4) bekezdésének megfelelően az ERRU-n keresztül ellenőrzik, hogy van-e olyan tagállam, ahol a szállításszervezőt a vállalkozás fuvarozási tevékenységeinek irányítására alkalmatlannak nyilvánították, akkor a tagállamoknak a megbízhatóságot ellenőrző általános lekérdezést kell végezniük a megbízhatóság ellenőrzésére vonatkozó megkeresés (Check Good Repute Request) küldésével. A megkeresett tagállamoknak a megkeresésre a megbízhatóság ellenőrzésére vonatkozó válasz (Check Good Repute Response) küldésével kell válaszolniuk.

2.   ÉRTESÍTÉS AZ ELLENŐRZÉS EREDMÉNYÉRŐL

2.1.

A súlyos jogsértésről szóló értesítésnek az ERRU-n keresztül történő bejelentésekor a jogsértés helye szerinti tagállam értesítést küld a székhely szerinti tagállamnak az ellenőrzés eredményéről, mely értesítés tartalmazza a jogsértéssel kapcsolatos információkat. Nem kell bejelenteni a 2006/22/EK irányelvben vagy az 1071/2009/EK rendeletben nem szereplő jogsértéseket.

2.2.

Amennyiben az ellenőrzés során nem tártak fel jogsértést, értesítést küldenek az ellenőrzés eredményéről a székhely szerinti tagállamnak, amely tartalmazza a III. mellékletben meghatározott, tiszta ellenőrzésre vonatkozó információkat.

2.3.

Az ellenőrzés nem tekinthető tiszta ellenőrzésnek, ha enyhe jogsértéseket tártak fel. Amennyiben az ellenőrzés során csak enyhe jogsértéseket tártak fel, értesítést küldenek az ellenőrzés eredményéről a székhely szerinti tagállamnak, amely értesítés tartalmazza a feltárt enyhe jogsértések időpontját és számát.

2.4.

Az ellenőrzés eredményéről szóló értesítést a lehető leghamarabb, de legkésőbb az esetlegesen feltárt jogsértésekre vonatkozó jogerős határozat meghozatalától számított hat héten belül meg kell küldeni, a III. mellékletben meghatározott információk feltüntetésével.

2.5.

A székhely szerinti tagállam az ellenőrzés eredményéről szóló értesítésre (Notification of Check Result) az ellenőrzés eredményére adott válaszról szóló értesítés (Notification of Check Result Response) megküldésével válaszol a lehető leghamarabb, de legkésőbb az ügyre vonatkozó jogerős határozat meghozatalától számított hat héten belül, amelyben közli, hogy a jogsértés helye szerinti tagállam által esetlegesen kért szankciókat kiszabta-e, és ha igen, melyeket. Ha nem szabtak ki ilyen szankciót, ennek okát meg kell adni az ellenőrzés eredményére adott válaszról szóló értesítésben (Notification of Check Result Response). Nincs szükség az ellenőrzés eredményére adott válaszról szóló értesítésre, ha az ellenőrzés eredményéről szóló értesítésben tiszta ellenőrzés szerepel.

2.6.

Az ellenőrzés eredményéről szóló értesítést és az ellenőrzés eredményére adott válaszról szóló értesítést minden esetben az ellenőrzés eredményéről szóló értesítés nyugtázásával kell visszaigazolni.

3.   A FUVAROZÓ VÁLLALKOZÁS ADATAINAK ELLENŐRZÉSE

3.1.

Amikor a tagállam a II. melléklet 1.3. pontjában említett fuvarozó vállalkozások adatait ellenőrzi az ERRU-n keresztül, a fuvarozó vállalkozás adatainak ellenőrzésére irányuló megkeresést (Check Transport Undertaking Data Request) küld a székhely szerinti tagállamnak.

3.2.

A székhely szerinti tagállamnak erre a fuvarozó vállalkozás adatainak ellenőrzésére vonatkozó válasz (Check Transport Undertaking Data Response) küldésével kell válaszolnia.

3.3.

A fuvarozó vállalkozás adatainak ellenőrzése (Check Transport Undertaking Data) funkción keresztül küldött lekérdezéseket a fuvarozó vállalkozás nevének, közösségi engedélye vagy bármely hiteles másolata számának, vagy bármely járműve forgalmi rendszámának megadásával kell végrehajtani; az említett mezők közül elegendő mindössze kettőt kitölteni.

3.4.

Amikor a megkeresett tagállamok a fuvarozó vállalkozás adatai ellenőrzésének eredményét keresik a nyilvántartásaikban – a közösségi engedély vagy a jármű forgalmi rendszáma alapján történő keresés során –, intézkedéseket kell tenniük annak érdekében, hogy a lekérdezésben szereplő adatok formátumát hozzáigazítsák a nemzeti nyilvántartásban szereplő adatok formátumához. Amikor a megkeresett tagállamok a fuvarozó vállalkozás adatai ellenőrzésének eredményét keresik a nyilvántartásaikban – különösen a közösségi engedély vagy a jármű forgalmi rendszáma alapján történő keresés során –, nem szabad figyelembe venniük a különleges karaktereket, így például a kötőjeleket vagy a perjeleket. A szóközöket sem szabad figyelembe venni.

3.5.

A megkeresett tagállamok a III. mellékletben meghatározott XML üzeneteken keresztül valamennyi elérhető információt elküldik a megkereső tagállamnak. Az a tény, hogy a kért információk egy része nem található meg, nem zárja ki, hogy a megkeresett tagállamok megadják a nyilvántartásukban elérhető többi lekért információt, beleértve azon járművek forgalmi rendszámát is, amelyekhez nem kapcsolódik hitelesített másolat.

4.   A SZÁLLÍTÁSSZERVEZŐ ALKALMATLANSÁGÁNAK BEJELENTÉSE

4.1.

Ha egy szállításszervezőt valamely tagállamban alkalmatlannak nyilvánítottak, az adott tagállam értesítést küldhet az alkalmatlanság tényéről az összes többi tagállamnak.

4.2.

Az alkalmatlanságról szóló értesítést minden esetben az alkalmatlanság bejelentésének nyugtázásával kell visszaigazolni.”

(1)  A Bizottság (EU) 2016/403 rendelete (2016. március 18.) az 1071/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az uniós jogszabályokat érintő – adott esetben a közúti fuvarozó jó hírnevének elveszítését eredményező – súlyos jogsértések osztályozása tekintetében történő kiegészítéséről és a 2006/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének módosításáról (HL L 74., 2016.3.19., 8. o.).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2381/oj

ISSN 1977-0731 (electronic edition)


Top