This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0170
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/170 of 25 January 2023 establishing the template for the annual performance reports on the Internal Security Fund for the 2021-2027 programming period, pursuant to Regulation (EU) 2021/1149 of the European Parliament and of the Council
A Bizottság (EU) 2023/170 végrehajtási rendelete (2023. január 25.) a Belső Biztonsági Alappal kapcsolatos, a 2021–2027-es programozási időszakra vonatkozó éves teljesítményjelentések sablonjának az (EU) 2021/1149 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti létrehozásáról
A Bizottság (EU) 2023/170 végrehajtási rendelete (2023. január 25.) a Belső Biztonsági Alappal kapcsolatos, a 2021–2027-es programozási időszakra vonatkozó éves teljesítményjelentések sablonjának az (EU) 2021/1149 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti létrehozásáról
C/2023/559
HL L 24., 2023.1.26, p. 24–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2023.1.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 24/24 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/170 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. január 25.)
a Belső Biztonsági Alappal kapcsolatos, a 2021–2027-es programozási időszakra vonatkozó éves teljesítményjelentések sablonjának az (EU) 2021/1149 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti létrehozásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Belső Biztonsági Alap létrehozásáról szóló, 2021. július 7-i (EU) 2021/1149 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 30. cikke (5) bekezdésére,
a belügyi alapokkal foglalkozó bizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2021/1060 európai parlamenti és tanácsi rendelerendelet (2), valamint a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap létrehozásáról szóló (EU) 2021/1147 európai parlamenti és tanácsi rendelerendelet (3), a határigazgatás és a vízumpolitika pénzügyi támogatására szolgáló eszköz létrehozásáról szóló (EU) 2021/1148 rendelet és a Belső Biztonsági Alap létrehozásáról szóló (EU) 2021/1149 rendelet (4) (a továbbiakban: az alapspecifikus rendeletek) alkotja a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség fejlesztéséhez hozzájáruló uniós finanszírozás keretét. |
(2) |
Az (EU) 2021/1060 rendelet és különösen annak 41. cikke (7) bekezdése értelmében a tagállamoknak az alapspecifikus rendeletekkel összhangban minden egyes programra vonatkozóan éves teljesítményjelentést kell benyújtaniuk a Bizottságnak. |
(3) |
Annak biztosítása érdekében, hogy az éves jelentéstétel egységes feltételek mellett valósuljon meg, valamint hogy a Bizottság rendelkezésére bocsátott információk konzisztensek és összehasonlíthatóak legyenek, az (EU) 2021/1149 rendelet szerint végrehajtási jogi aktus útján létre kell hozni az éves teljesítményjelentések sablonját. |
(4) |
Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló 21. jegyzőkönyvvel összhangban Írország részt vesz az (EU) 2021/1149 rendeletben és az rá nézve kötelező. Ez a rendelet ezért Írországra nézve kötelező. |
(5) |
Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 1. és 2. cikke értelmében Dánia nem vesz részt az (EU) 2021/1149 rendeletben és az rá nézve nem kötelező. Ez a rendelet ezért Dániára nézve nem kötelező. |
(6) |
Az e rendeletben előírt intézkedések mielőbbi alkalmazása és a programok végrehajtásával kapcsolatos késedelmek elkerülése érdekében ennek a rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Ez a rendelet létrehozza a Belső Biztonsági Alappal kapcsolatos, az (EU) 2021/1060 rendelet 41. cikkének (7) bekezdésében és az (EU) 2021/1149 rendelet 30. cikkében említett éves teljesítményjelentések sablonját.
A sablont a melléklet tartalmazza.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet a Szerződéseknek megfelelően teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban.
Kelt Brüsszelben, 2023. január 25-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 251., 2021.7.15., 94. o.
(2) HL L 231., 2021.6.30., 159. o.
MELLÉKLET
Sablon a Belső Biztonsági Alappal kapcsolatos, az (EU) 2021/1149 rendelet 30. cikkében említettek szerint a tagállamok által a Bizottságnak benyújtandó éves teljesítményjelentéshez
AZONOSÍTÁS
CCI |
|
Cím |
|
Verzió |
|
Számviteli év |
|
A jelentés monitoringbizottság részéről történő jóváhagyásának dátuma |
|
1. TELJESÍTMÉNY
1.1. Haladás a végrehajtás terén – az (EU) 2021/1149 rendelet 30. cikke (2) bekezdésének a) pontja
Az (EU) 2021/1060 rendelet 42. cikkében előírtak szerint minden egyes egyedi célkitűzés esetében tegyen jelentést a program végrehajtása, valamint a programban meghatározott mérföldkövek és célértékek elérése terén tett haladásról, figyelembe véve a számviteli évre vonatkozó legfrissebb adatokat. Ez a jelentés benyújtásának évét megelőző év július 31-ig benyújtott kumulatív adatokra vonatkozik.
Az egyes egyedi célkitűzéseken belül a haladásra vonatkozó információkat lehetőleg a programban meghatározott végrehajtási intézkedések, indikatív fellépések és kívánt eredmények alapján kell strukturálni.
Ismertesse továbbá az (EU) 2021/1060 rendelet 8. cikkének (2) bekezdése szerinti partnerség végrehajtásával kapcsolatban végrehajtott lépéseket és releváns tevékenységeket.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 7 000 karakter |
1.2. A teljesítményt érintő problémák – az (EU) 2021/1149 rendelet 30. cikke (2) bekezdésének b) pontja
Minden egyes egyedi célkitűzés tekintetében ismertesse a számviteli év folyamán a program teljesítményét érintő problémákat és az azok kezelése érdekében hozott intézkedéseket.
Amennyiben lehetséges és releváns, kérjük, tegyen különbséget az alábbiakkal kapcsolatos problémák között:
— |
az eredményekről való jelentéstétel hiányosságai (1), |
— |
célérték-meghatározás (2), |
— |
eljárási késedelmek és adminisztratív kapacitás (3), |
— |
kontextuális változások (4), |
— |
a műveletek megtervezése és/vagy végrehajtása (5), valamint |
— |
bármely egyéb kérdés. |
Ismertesse a stratégia vagy a nemzeti célkitűzések változásait, illetve azokat a tényezőket, amelyek a jövőben változásokat idézhetnek elő, valamint azokat a módosításokat, amelyeket az említett változások a teljesítménymérési keret meghatározásának módszertana szerint becsült célértékekben idéztek elő.
Nyújtson tájékoztatást a Bizottság által az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 258. cikke szerinti, az alap végrehajtásához kapcsolódó kötelezettségszegési eljárásokkal kapcsolatban kiadott, indokolással ellátott véleményekről.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 7 000 karakter |
1.3. Egyedi mérséklési intézkedések
Amennyiben releváns, ismertesse röviden, hogy a programtevékenységek hogyan járultak hozzá az előre nem látható biztonsági fenyegetésekhez vezető releváns és hirtelen kontextuális változások hatásainak enyhítéséhez. Lehetőség szerint utaljon az e célra átcsoportosított források volumenére, valamint a kapcsolódó kimenetekre és eredményekre.
Fordítson különös figyelmet az előre nem látható biztonsági fenyegetések enyhítése érdekében végzett olyan tevékenységekre, amelyek eredményeit a közös kimeneti és eredménymutatók nem feltétlenül veszik teljes mértékben figyelembe.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 4 000 karakter |
1.4. Működési támogatás – az (EU) 2021/1149 rendelet 16. cikkének (3) bekezdése
Ha a számviteli év folyamán működési támogatást használtak fel, ismertesse, hogy az hogyan járult hozzá az alap célkitűzéseinek megvalósításához (6).
Amennyiben a támogatásra kiválasztott műveletekhez nyújtott működési támogatás kumulatív elszámolható költsége meghaladja a számviteli év végén rendelkezésre álló teljes programallokáció 20 %-át, fejtse ki ennek okait. Továbbá, ha fennáll annak a kockázata, hogy a programozási időszak végéig túllépik a küszöbértéket, ismertesse a tervezett kockázatcsökkentő intézkedéseket.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 4 000 karakter |
1.5. Egyedi intézkedések (7)
Mutassa be a számviteli év folyamán végrehajtott egyedi intézkedések főbb eredményeit, valamint azt, hogy az intézkedések hogyan járultak hozzá a program célkitűzéseinek megvalósításához és az uniós hozzáadott érték megteremtéséhez (8).
Ismertesse, hogy az egyes intézkedések végrehajtása hogyan haladt előre mind eljárási (9), mind működési (10) szempontból, és emeljék ki a teljesítményüket érintő problémákat, különösen a források nem teljeskörű felhasználásának kockázatát.
Adott esetben ezeket az információkat bontsa le projektszintre. Amennyiben az eredeti tervhez képest eltérés várható, fejtse ki ennek okait, ismertesse a meghozott enyhítő intézkedéseket, valamint nyújtsa be a felülvizsgált ütemtervet.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 5 000 karakter |
Az alábbi táblázatban ismertesse a program keretében végrehajtott valamennyi nemzeti egyedi intézkedés részleteit. A transznacionális egyedi intézkedésekre vonatkozó jelentéstételnek összhangban kell lennie a választott jelentéstételi lehetőséggel (11).
Egyedi célkitűzés |
Az intézkedés neve/hivatkozási száma |
Kedvezményezett |
Végrehajtási időszak |
Elszámolható költségek (12) |
Elszámolható kiadások (13) |
A releváns közös és/vagy programspecifikus mutatók terén elért haladás (14) |
|
Kimenet |
Eredmény |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
1.6. Megfelelés az (EU) 2021/1149 rendelet 13. cikke (7) bekezdésének
Adja meg az (EU) 2021/1149 rendelet 13. cikkének (7) bekezdése szerint a berendezésekkel, szállítóeszközökkel vagy biztonsági szempontból releváns létesítmények építésével kapcsolatban felmerült és kifizetett kiadások teljes kumulatív összegét az (EU) 2021/1060 rendelet XVII. mellékletének 142. mezőjével összhangban elektronikusan tárolandó adatok szerint.
Ide illessze be az összeget. |
Erősítse meg, hogy az (EU) 2021/1149 rendelet 13. cikkének (7) bekezdése szerint a berendezések, szállítóeszközök vagy a biztonsági szempontból releváns létesítmények építésének támogatására kiválasztott műveletek teljes kumulatív elszámolható költsége a számviteli év végéig nem haladja meg a program teljes allokációjának 35 %-át, illetve ha meghaladja, fejtse ki ennek okait. Továbbá, ha fennáll annak a kockázata, hogy a programozási időszak végéig túllépik a küszöbértéket, ismertesse a tervezett kockázatcsökkentő intézkedéseket, vagy a küszöbérték túllépésének kellően indokolt okait.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 3 000 karakter |
1.7. Csak 2024-ben: a projektek folytatása – az (EU) 2021/1149 rendelet 34. cikke (4) bekezdésének e) pontja
Tegyen jelentést az 514/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (15) összhangban 2021. január 1. után továbbra is támogatott, az 513/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (16) alapján kiválasztott és megkezdett projektekről.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 4 000 karakter |
2. KIEGÉSZÍTŐ JELLEG
2.1. Kiegészítő jelleg más uniós alapokkal – az (EU) 2021/1149 rendelet 30. cikke (2) bekezdésének c) pontja
Ismertesse az alap által támogatott intézkedések és a biztonság területén más uniós alapokból nyújtott támogatás közötti kiegészítő jelleget és – adott esetben – szinergiákat, például:
— |
a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap (MMIA) és az Integrált Határigazgatási Alap (IHA), beleértve a Határigazgatási és Vízumeszközt (HAVE) és a vámellenőrzési berendezések pénzügyi támogató eszközét, |
— |
a kohéziós alapok, különösen az Európai Regionális Fejlesztési Alap (ERFA), |
— |
a Horizont Európa biztonsági kutatási része, |
— |
a Polgárok, egyenlőség, jogok és értékek program és a Jogérvényesülés program; |
— |
a Digitális Európa program, |
— |
az InvestEU program, |
— |
a Technikai Támogatási Eszköz, |
— |
a rescEU-készlet, |
— |
a Szomszédsági, Fejlesztési és Nemzetközi Együttműködési Eszköz (Globális Európa), valamint |
— |
az Előcsatlakozási Támogatási Eszköz (IPA). |
Fordítson különös figyelmet a következőkre:
— |
a harmadik országokban vagy azokkal kapcsolatban hozott intézkedések kiegészítő jellege az Unió külső finanszírozási eszközeivel, kiemelve azokat a szempontokat, amelyek összhangban állnak az Unió külpolitikájának elveivel és általános célkitűzéseivel, valamint |
— |
a támogató mechanizmusok – például a kiegészítő jelleg és adott esetben a szinergiák elérését elősegítő szervezeti és eljárási intézkedések – alkalmazása, valamint a számviteli év folyamán azok javítása érdekében tett intézkedések. |
Adott esetben ismertesse a következőket is:
— |
a végrehajtott tevékenységek egymást kiegészítő jellege az ügynökségközi együttműködés megerősítése szempontjából (17), |
— |
szinergiák az infrastruktúra és a nyilvános terek biztonságával, a kiberbiztonsággal, az áldozatok védelmével és a radikalizálódás megelőzésével kapcsolatban.
|
2.2. Többcélú berendezések és IKT-rendszerek – az (EU) 2021/1149 rendelet 5. cikkének (4) bekezdése
Ismertesse röviden a program keretében beszerzett és részben az (EU) 2021/1148 rendelet hatálya alá tartozó kiegészítő területen, valamint a határigazgatás és a vízumpolitika pénzügyi támogatására szolgáló eszköz célkitűzéseinek megvalósításához használt berendezéseket és IKT-rendszereket érintő releváns műveleteket. Adja meg a többcélú berendezések és IKT-rendszerek telepítésének helyét (helyeit).
A berendezések esetében továbbá nyújtson tájékoztatást arról az időszakról, amikor a berendezéseket a határigazgatás és a vízumpolitika pénzügyi támogatására szolgáló eszköz kiegészítő területein használták.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 3 000 karakter |
Töltse ki az alábbi táblázatot az (EU) 2021/1149 rendelet alapján finanszírozott azon uniós információs rendszerek esetében, amelyek az (EU) 2021/1148 rendelet célkitűzéseit (többcélú rendszerek), illetve az interoperabilitásra vonatkozó uniós jogi keretben (18) előírt tevékenységeket is szolgálják.
Egyedi célkitűzés |
A művelet elnevezése |
A művelet kedvezményezettje |
A művelet célkitűzése |
Végrehajtási időszak |
Társfinanszírozási arány |
Elszámolható költségek (19) |
Elszámolható kiadások (20) |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. AZ UNIÓS VÍVMÁNYOK MEGVALÓSÍTÁSA – AZ (EU) 2021/1149 RENDELET 30. CIKKE (2) BEKEZDÉSÉNEK D) PONTJA
Ismertesse, hogy a számviteli év folyamán a program hogyan járult hozzá a biztonságra és a releváns információk cseréjére vonatkozó uniós vívmányok (uniós joganyag) végrehajtásához, valamint a vonatkozó cselekvési tervekhez.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 4 000 karakter |
4. KOMMUNIKÁCIÓ ÉS LÁTHATÓSÁG – AZ (EU) 2021/1149 RENDELET 30. CIKKE (2) BEKEZDÉSÉNEK E) PONTJA
Ismertesse, hogy a számviteli év folyamán hogyan hajtották végre a kommunikációs és láthatósági intézkedéseket. Hivatkozzon különösen a kommunikációs stratégiában meghatározott célkitűzésekkel kapcsolatban elért, a vonatkozó mutatókkal és azok célértékeivel mért haladásra. Adott esetben ismertesse a célcsoportok megszólításával és/vagy a projektek eredményeinek terjesztésével és hasznosításával kapcsolatos bevált gyakorlatokat.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 4 000 karakter |
Adja meg az (EU) 2021/1060 rendelet 46. cikkének b) pontjában említett webportálra és – ha ettől eltér – az említett rendelet 49. cikkének (1) bekezdésében említett honlapra mutató linket.
|
5. FELJOGOSÍTÓ FELTÉTELEK ÉS HORIZONTÁLIS ELVEK
5.1. Feljogosító feltételek – az (EU) 2021/1149 rendelet 30. cikke (2) bekezdésének f) pontja
Ismertesse, hogy miként biztosították az (EU) 2021/1060 rendelet III. mellékletében foglalt alkalmazandó feljogosító feltételek teljesülését és alkalmazását a számviteli év folyamán, különös tekintettel az Európai Unió Alapjogi Chartájának való megfelelésre. Adott esetben az (EU) 2021/1060 rendelet 15. cikkének (6) bekezdésében előírtak szerint ismertesse a feljogosító feltételek teljesülését érintő változásokat.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 5 000 karakter |
5.2. Megfelelés a horizontális elveknek – az (EU) 2021/1060 rendelet 9. cikke
Ismertesse, hogy hogyan biztosították a közös rendelkezésekről szóló rendeletben meghatározott horizontális elveknek való megfelelést a számviteli év folyamán, különös tekintettel a férfiak és nők közötti egyenlőségre és a nemek közötti egyenlőség általános érvényesítésének előmozdítására, valamint a nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, koron vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés elkerülésére.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 5 000 karakter |
6. VALAMELY HARMADIK ORSZÁGBAN VAGY HARMADIK ORSZÁGGAL KAPCSOLATBAN VÉGREHAJTOTT PROJEKTEK – AZ (EU) 2021/1149 RENDELET 30. CIKKE (2) BEKEZDÉSÉNEK G) PONTJA
Ismertesse a számviteli év folyamán valamely harmadik országban vagy azzal kapcsolatban végrehajtott intézkedéseket, valamint azt, hogy ezek az intézkedések hogyan teremtenek uniós hozzáadott értéket az alap célkitűzéseinek megvalósítása terén. Sorolja fel az érintett harmadik országokat. Adott esetben hivatkozzon a projekt jóváhagyása előtt a Bizottsággal folytatott konzultációkra (az (EU) 2021/1149 rendelet 13. cikkének (11) bekezdése).
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 6 000 karakter |
7. ÖSSZEFOGLALÓ – AZ (EU) 2021/1149 RENDELET 30. CIKKÉNEK (2) BEKEZDÉSE
Foglalja össze az 1–6. szakaszt. Az összefoglalót lefordítják és nyilvánosan elérhetővé teszik.
Az összefoglalónak legalább a 30. cikk (2) bekezdésében felsorolt valamennyi pontra ki kell terjednie, és az összefoglalót lehetőség szerint azok alapján kell strukturálni.
Annak érdekében, hogy az érdekelt felek könnyen azonosíthassák a program főbb eredményeit és a teljesítményét érintő főbb problémákat, javasolt a pontokba szedett felsorolás, a félkövér betűtípus, illetve az informatív címek használata.
Ide illessze be a szöveget. Max. hosszúság: 7 500 karakter |
(1) Ez arra a helyzetre vonatkozik, amikor eltérés van a mutatókkal mért nominális célérték-teljesítési arány és a végrehajtás terén elért tényleges haladás között. Például a kimenetről és az eredményekről való jelentéstétel hiányosságai betudhatók az informatikai rendszer fejlesztésével kapcsolatos problémáknak; olyan folyamatban lévő műveleteknek, amelyek esetében még nem készült jelentés a kimenetről és az eredményekről; az adatgyűjtéssel kapcsolatos problémáknak, amelyek lassú vagy hiányos jelentéstételhez vezethetnek stb.
(2) Ez arra a helyzetre vonatkozik, amikor az alacsony célérték-teljesítési arány nem a lassú haladásnak, hanem inkább a helytelen vagy irreális célérték-meghatározásnak tudható be. Ide tartozhatnak a célérték-meghatározásra vonatkozó módszertan kialakításával kapcsolatban levont tanulságok – például téves vagy hiányos feltételezések, illetve a kiválasztott referenciaértékekkel kapcsolatos problémák –, valamint a módszertan tervezett módosításai.
(3) Például a pályázati eljárásokkal, az ellenőrzési eljárásokkal, az irányító hatóság szintjén az erőforrások hiányával, a program elfogadásának előre nem látható késedelmével stb. kapcsolatos problémák.
(4) Ide tartozhatnak például a társadalmi-gazdasági vagy politikai tényezők, a szabályozási környezet változásai stb.
(5) Például az intézkedés hatókörével kapcsolatos problémák (pl. támogathatósági kritériumok), a kedvezményezettek vagy résztvevők alacsony érdeklődése, az intézkedés végrehajtásában való esetleges eltérések stb.
(6) Amennyiben e célból releváns, hivatkozzon a minőség-ellenőrzési és értékelési mechanizmusok, például a következők keretében megfogalmazott ajánlásokra: i. a schengeni értékelési és monitoringmechanizmus a schengeni vívmányok alkalmazását ellenőrző értékelési és monitoringmechanizmus létrehozásáról és a végrehajtó bizottságnak a Schengent Értékelő és Végrehajtását Felügyelő Állandó Bizottság létrehozásáról szóló 1998. szeptember 16-i határozatának hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. október 7-i 1053/2013/EU tanácsi rendeletnek (HL L 295., 2013.11.6., 27. o.), továbbá a schengeni vívmányok alkalmazását ellenőrző értékelési és monitoringmechanizmus létrehozásáról és működéséről, valamint az 1053/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2022. június 9-i (EU) 2022/922 tanácsi rendeletnek (HL L 160., 2022.6.15., 1. o.) megfelelően; vagy ii. adott esetben egyéb minőség-ellenőrzési és értékelési mechanizmusok.
(7) A transznacionális jellegű egyedi intézkedések esetében e szakasz hatálya a vezető tagállamok és a többi részt vevő tagállam közötti szerep- és felelősségmegosztástól, valamint a jelentéstételi módszer megválasztásától függően változik. Ezt ismerteti a Bizottság 2022. február 14-i feljegyzése: A Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap (MMIA), a határigazgatás és a vízumpolitika pénzügyi támogatására szolgáló eszköz (HAVE) és a Belső Biztonsági Alap (BBA) keretében végrehajtott transznacionális egyedi intézkedések – Partnerek közötti megállapodások (Ares (2022)1060102).
(8) Az uniós hozzáadott érték azon eredményeket jelenti, amelyek meghaladják azokat az eredményeket, amelyeket a tagállamok önállóan értek volna el.
(9) Például a közbeszerzési tevékenységekkel vagy bármely más előkészítő lépéssel kapcsolatban.
(10) Például a leszállítandó anyagok, a kimenetek, az eredmények stb. tekintetében.
(11) A Bizottság 2022. február 14-i feljegyzésében (Ares (2022)1060102) foglaltak szerint.
(12) A kiválasztott műveletek összes elszámolható költsége a Bizottságnak az utolsó számviteli év július 31-ig bejelentettek szerint.
(13) Az elszámolható kiadásoknak a kedvezményezettek által az irányító hatóság felé kimutatott teljes összege a Bizottságnak az utolsó számviteli év július 31-ig bejelentettek szerint.
(14) Ha az egyedi intézkedések a korábbi műveletek kiegészítését jelentik, és nincsenek célzott nyomonkövetési intézkedések, akkor a kimenetet és az eredményeket arányosan kell jelenteni.
(15) Az Európai Parlament és a Tanács 514/2014/EU rendelete (2014. április 16.) a Menekültügyi, a Migrációs és az Integrációs alapra, valamint a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszközre vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról (HL L 150., 2014.5.20., 112. o.).
(16) Az Európai Parlament és a Tanács 513/2014/EU rendelete (2014. április 16.) a Belső Biztonsági Alap részét képező, a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszköz létrehozásáról, valamint a 2007/125/IB tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 150., 2014.5.20., 93. o.).
(17) Mint például együttműködés uniós szinten a tagállamok között, valamint a tagállamok és az érintett uniós szervek, hivatalok és ügynökségek között, továbbá nemzeti szinten az egyes tagállamok illetékes hatóságai között.
(18) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/817 rendelete (2019. május 20.) az uniós információs rendszerek közötti interoperabilitás kereteinek megállapításáról a határok és a vízumügy területén, továbbá a 767/2008/EK, az (EU) 2016/399, az (EU) 2017/2226, az (EU) 2018/1240, az (EU) 2018/1726 és az (EU) 2018/1861 európai parlamenti és tanácsi rendelet, valamint a 2004/512/EK és a 2008/633/IB tanácsi határozat módosításáról (HL L 135., 2019.5.22., 27. o.).
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/818 rendelete (2019. május 20.) az uniós információs rendszerek közötti interoperabilitás kereteinek megállapításáról a rendőrségi és igazságügyi együttműködés, a menekültügy és a migráció területén, valamint az (EU) 2018/1726, az (EU) 2018/1862 és az (EU) 2019/816 rendelet módosításáról (HL L 135., 2019.5.22., 85. o.).
(19) A kiválasztott műveletek összes elszámolható költsége a Bizottságnak az utolsó számviteli év július 31-ig bejelentettek szerint.
(20) Az elszámolható kiadásoknak a kedvezményezettek által az irányító hatóság felé kimutatott teljes összege a Bizottságnak az utolsó számviteli év július 31-ig bejelentettek szerint.