EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1461
Commission Implementing Decision (EU) 2022/1461 of 26 August 2022 concerning exemptions from the extended anti-dumping duty on certain bicycle parts originating in the People’s Republic of China pursuant to Regulation (EC) No 88/97 (notified under document C(2022) 6011)
A Bizottság (EU) 2022/1461 végrehajtási határozata (2022. augusztus 26.) a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre vonatkozó kiterjesztett dömpingellenes vám alóli, a 88/97/EK rendelet szerinti mentességekről (az értesítés a C(2022) 6011. számú dokumentummal történt)
A Bizottság (EU) 2022/1461 végrehajtási határozata (2022. augusztus 26.) a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre vonatkozó kiterjesztett dömpingellenes vám alóli, a 88/97/EK rendelet szerinti mentességekről (az értesítés a C(2022) 6011. számú dokumentummal történt)
C/2022/6011
OJ L 229, 5.9.2022, p. 69–76
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2022.9.5. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 229/69 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1461 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2022. augusztus 26.)
a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre vonatkozó kiterjesztett dömpingellenes vám alóli, a 88/97/EK rendelet szerinti mentességekről
(az értesítés a C(2022) 6011. számú dokumentummal történt)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárokra a 2474/93/EGK rendelettel kivetett végleges dömpingellenes vámnak a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészek behozatalára való kiterjesztéséről, és az ilyen, a 703/96/EK rendelet alapján nyilvántartott behozatalra kiterjesztett vám kivetéséről szóló, 1997. január 10-i 71/97/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 3. cikkére,
tekintettel a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárok behozatalára vonatkozó dömpingellenes vámnak a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre történő, a 71/97/EK tanácsi rendelettel előírt kiterjesztése tekintetében az (EU) 2019/1379 végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2020. január 20-i (EU) 2020/45 bizottsági végrehajtási rendeletre (3),
tekintettel a 2474/93/EGK tanácsi rendelettel kivetett dömpingellenes vám 71/97/EK tanácsi rendelettel való kiterjesztése alóli mentességnek egyes Kínai Népköztársaságból származó kerékpáralkatrészek behozatalára vonatkozó engedélyezéséről szóló, 1997. január 20-i 88/97/EK bizottsági rendeletre (4) és különösen annak 4–7. cikkére,
a tagállamok tájékoztatását követően,
mivel:
(1) |
A Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó kerékpárok behozatalára kivetett dömpingellenes vámnak a 71/97/EK rendelettel történt kiterjesztése eredményeként a Kínából származó alapvető kerékpáralkatrészek Unióba irányuló behozatalára dömpingellenes vám (a továbbiakban: kiterjesztett vám) alkalmazandó. |
(2) |
A 71/97/EK rendelet 3. cikke értelmében a Bizottság felhatalmazással rendelkezik ahhoz, hogy mentesség engedélyezéséhez szükséges intézkedéseket fogadjon el az alapvető kerékpáralkatrészek azon behozatala tekintetében, amellyel nem játsszák ki a dömpingellenes vámot. |
(3) |
A szóban forgó végrehajtási intézkedéseket az egyedi mentességi rendszert létrehozó 88/97/EK rendelet (a továbbiakban: a mentességre vonatkozó rendelet) rögzíti. |
(4) |
Mindezek alapján a Bizottság számos kerékpár-összeszerelő számára biztosított mentességet a kiterjesztett vám alól (a továbbiakban: mentességet kapott felek). |
(5) |
A mentességre vonatkozó rendelet 16. cikkének (2) bekezdésében előírtaknak megfelelően a Bizottság egymás után közzétette a mentességet kapott felek jegyzékeit (5) az Európai Unió Hivatalos Lapjában. |
(6) |
A Bizottság legutóbbi, a mentességre vonatkozó rendeleten alapuló mentességekről szóló (EU) 2022/505 végrehajtási határozata (6)2022. március 23-án került elfogadásra. |
(7) |
E határozat alkalmazásában a mentességről szóló rendelet 1. cikkében szereplő fogalommeghatározások alkalmazandók. |
1. MENTESSÉGI KÉRELMEK
(8) |
A Bizottság 2020. július 15. és 2022. március 30. között az 1. és a 2. táblázatban felsorolt felektől kapott mentesség iránti kérelmet, amely tartalmazta a kérelmek elfogadhatóságának a mentességre vonatkozó rendelet 4. cikke szerinti elbírálásához szükséges összes információt. |
(9) |
A mentességet kérelmező felek lehetőséget kaptak arra, hogy kérelmeik elfogadhatóságával összefüggésben észrevételeket fűzzenek a Bizottság következtetéseihez. Észrevételeikkel a (22)–(27) preambulumbekezdés foglalkozik. |
(10) |
A mentességre vonatkozó rendelet 5. cikkének (1) bekezdése szerint a kiterjesztett vám megfizetése a mentességre vonatkozó rendelet 4. cikkének (1) és (2) bekezdése szerint kellően alátámasztott kérelmek Bizottsághoz való beérkezésének napjától a mentességet kérelmező felektől kapott kérelmek megalapozottságáról szóló határozat meghozataláig tartó időszakra felfüggesztésre került azon alapvető kerékpáralkatrészek összes behozatala tekintetében, amelyeket az alábbi 1. és a 2. táblázatban felsorolt felek szabad forgalomba bocsátásra bejelentettek. |
2. A MENTESSÉGET BIZTOSÍTÓ ENGEDÉLY
(11) |
Az 1. táblázatban felsorolt felektől kapott kérelem megalapozottságának vizsgálata lezárult. 1. táblázat
|
(12) |
Vizsgálata során a Bizottság megállapította, hogy a Kínából származó alkatrészek értéke nem haladta meg az 1. táblázatban szereplő felek által összeszerelt kerékpárok alkatrészei teljes értékének 60 %-át. |
(13) |
Ezek alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az 1. táblázatban felsorolt felek összeszerelési műveletei az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikke (2) bekezdésének hatályán kívül esnek. |
(14) |
Ezért az 1. táblázatban szereplő felek a mentességre vonatkozó rendelet 7. cikkének (1) bekezdése szerint teljesítették a kiterjesztett vám alóli mentesség feltételeit. |
(15) |
A mentességre vonatkozó rendelet 7. cikke (2) bekezdésének megfelelően a mentesség a mentességre vonatkozó rendelet 4. cikkének (1) és (2) bekezdése szerint kellően alátámasztott kérelem beérkezésének időpontjától hatályos. A mentességet kérelmező feleknek a kiterjesztett vámmal kapcsolatban felmerült vámtartozásait ezért ugyanezen naptól kezdve semmisnek kell tekinteni. |
(16) |
A Bizottság az említett érdekelt feleket külön-külön tájékoztatta a kérelmük megalapozottsága kapcsán levont következtetéseiről, valamint lehetőséget biztosított számukra, hogy e következtetésekhez észrevételeket fűzzenek. |
(17) |
mivel a mentesség kizárólag az 1. táblázatban konkrétan megnevezett felekre alkalmazandó, a mentességet kapott feleknek az e mentességgel kapcsolatos referenciaadataik megváltozásáról (például a névben, jogi formában vagy címben bekövetkezett változást, illetve új összeszerelési egységek létrehozását követően) haladéktalanul értesíteniük kell a Bizottságot (7). |
(18) |
A referenciaadatok megváltozása esetén a mentességet kapott félnek valamennyi lényeges, többek között az összeszerelési műveletekhez kapcsolódó tevékenységeiben bekövetkező változásokra vonatkozó információt meg kell adnia. A Bizottság adott esetben ennek megfelelően aktualizálni fogja a referenciaadatokat. |
3. A VIZSGÁLT FELEK VÁMFIZETÉSÉNEK FELFÜGGESZTÉSE
(19) |
A 2. táblázatban felsorolt felektől kapott kérelmek megalapozottságának vizsgálata folyamatban van. A kérelmeik megalapozottságáról szóló határozat elfogadásáig e felek tekintetében a kiterjesztett vám megfizetését fel kell függeszteni. |
(20) |
mivel a felfüggesztések kizárólag a 2. táblázatban konkrétan megnevezett felekre alkalmazandók, e feleknek referenciaadataik megváltozásáról (például a névben, jogi formában vagy címben bekövetkezett változást, illetve új összeszerelési egységek létrehozását követően) haladéktalanul értesíteniük kell a Bizottságot (8). |
(21) |
A referenciaadatok megváltozása esetén az érintett félnek valamennyi lényeges, többek között az összeszerelési műveletekhez kapcsolódó tevékenységeiben bekövetkező változásokra vonatkozó információt meg kell adnia. A Bizottság adott esetben aktualizálni fogja a szóban forgó félre vonatkozó referenciaadatokat. 2. táblázat
|
(22) |
A 2. táblázatban felsorolt DECATHLON Sp. z o.o. Lengyelország (a továbbiakban: Decathlon) észrevételeket tett, és felkérte a Bizottságot, hogy vizsgálja felül a vámfizetés felfüggesztése hatálybalépésének időpontját a vizsgált felek tekintetében. |
(23) |
A Decathlon azt állította, hogy a mentesség iránti kérelmet 2021. december 1-jén nyújtották be az ahhoz szükséges dokumentumokkal és információkkal együtt, hogy a Bizottság megállapíthassa annak elfogadhatóságát, ezért a vámfizetések felfüggesztésének ettől az időponttól kell hatályba lépnie. |
(24) |
E tekintetben a mentességre vonatkozó rendelet 4. cikkének (3) bekezdése kimondja, hogy a mentességi kérelmek elfogadhatóságát akkor kell meghatározni, ha azokat ugyanezen rendelet 4. cikkének (1) és (2) bekezdése alapján kellően alátámasztják. |
(25) |
A Decathlon által 2021. december 1-jén benyújtott mentességi kérelmet nem támasztották alá megfelelően annak elfogadhatósága megállapításához. A Bizottság ennek megfelelően tájékoztatta a Decathlont, és a mentességre vonatkozó rendelet 4. cikkének (2) bekezdése értelmében a hiányzó dokumentáción kívül további információkat kért. |
(26) |
A Decathlon 2022. január 31-én és 2022. március 21-én nyújtotta be a hiányzó dokumentumokat és információkat. Ezért a Decathlon által benyújtott mentességi kérelem a Bizottság szerint csak 2022. március 21-étől kezdve minősült kellően alátámasztottnak, és ennek megfelelően ez a kiterjesztett vámok megfizetésének felfüggesztése hatálybalépésének időpontja. |
(27) |
A fentiek tekintetében a Bizottság megerősíti a korábban közzétett 2022. március 21-i időpontot, és elutasítja a Decathlon kérelmét. |
4. A MENTESSÉGBEN RÉSZESÜLŐ FÉLRE VALÓ HIVATKOZÁSOK AKTUALIZÁLÁSA
(28) |
2021. november 16. és 2022. május 24. között a 3. táblázatban felsorolt, mentességet kapott felek értesítették a Bizottságot a címeik változásairól. A Bizottság a benyújtott információk vizsgálatát követően arra a következtetésre jutott, hogy e változások a mentességre vonatkozó rendeletben meghatározott mentességi vagy felfüggesztési feltételek szempontjából nem érintik az összeszerelési műveleteket. |
(29) |
Jóllehet a szóban forgó felek kiterjesztett vám alóli, a mentességre vonatkozó rendelet 5. cikkének (1) bekezdésével vagy 7. cikkének (1) bekezdésével összhangban engedélyezett mentessége nem változik, az e felekre vonatkozó hivatkozásokat aktualizálni kell. 3. táblázat
|
5. A VIZSGÁLT FELEK VÁMFIZETÉSÉRE VONATKOZÓ FELFÜGGESZTÉS ELTÖRLÉSE (A MENTESSÉGI KÉRELMEK VISSZAVONÁSA)
(30) |
A 4. táblázatban szereplő felek esetében a vizsgált felek vámfizetésére vonatkozó felfüggesztést el kell törölni. 4. táblázat
|
(31) |
A Bizottság 2020. július 27-én és 2020. november 25-én a 4. táblázatban felsorolt felektől kapott mentesség iránti kérelmet, amely tartalmazta a kérelmek elfogadhatóságának a mentességre vonatkozó rendelet 4. cikkének (1) bekezdése szerinti elbírálásához szükséges összes információt. |
(32) |
A 88/97/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése szerint a kiterjesztett vám megfizetése a 4. táblázatban felsorolt felek mentesség iránti kérelmének a Bizottsághoz való beérkezése napjától a kérelmek megalapozottságáról szóló határozat meghozataláig felfüggesztésre került azon alapvető kerékpáralkatrészek behozatalai tekintetében, amelyekkel kapcsolatban a felek szabad forgalomba bocsátási nyilatkozatot tettek. |
(33) |
A Bizottság a szabad forgalomba bocsátásra bejelentett és a kiterjesztett vám megfizetésének felfüggesztésére kötelezett alapvető kerékpáralkatrészek behozatalának azonosítása érdekében a C557 TARIC-kiegészítő kódot rendelte a Berria Bike S.L. vállalathoz (Spanyolország) (a továbbiakban: Berria Bike), a C609 TARIC-kiegészítő kódot pedig a Nextbike GmbH vállalathoz (Németország) (a továbbiakban: Nextbike). |
(34) |
2022. március 25-én a Berria Bike a kérelme megalapozottságának vizsgálata és a kiterjesztett vám megfizetésére vonatkozóan érvényben lévő felfüggesztés időtartama alatt kérelmet intézett a Bizottsághoz, amelyben visszavonta a mentesség iránti kérelmét. |
(35) |
A Bizottság a visszavonást elfogadta, ennélfogva a kiterjesztett vám megfizetésének felfüggesztését el kell törölni. A kiterjesztett vámot a Berria Bike által benyújtott mentesség iránti kérelem beérkezésének, azaz a felfüggesztés hatálybalépésének napjától, vagyis 2020. július 27-től kezdődően be kell szedni. |
(36) |
A Bizottság 2022. március 30-án a Berria Bike vállalkozástól új mentesség iránti kérelmet kapott, amely tartalmazta a kérelem elfogadhatóságának a mentességre vonatkozó rendelet 4. cikkének (1) bekezdése szerinti elbírálásához szükséges összes információt. |
(37) |
A mentességre vonatkozó rendelet 5. cikkének (1) bekezdése szerint a kiterjesztett vám megfizetése – a Berria Bike mentesség iránti új, a 88/97/EK rendelet 4. cikkének (1) és (2) bekezdése szerint kellően alátámasztott kérelmének Bizottsághoz való beérkezésének napjától, azaz 2022. március 30-tól – az új kérelem megalapozottságáról szóló határozat meghozataláig felfüggesztésre került azon alapvető kerékpáralkatrészek behozatalai tekintetében, amelyekkel kapcsolatban a Berria Bike szabad forgalomba bocsátási nyilatkozatot tett. |
(38) |
Ennek megfelelően a legutóbbi mentességi kérelem megalapozottságára vonatkozó határozat meghozataláig a kiterjesztett vám felfüggesztésének új hatálybalépési időpontját 2022. március 30-ára kell módosítani. |
(39) |
2022. május 5-én a Nextbike a kérelme megalapozottságának vizsgálata és a kiterjesztett vám megfizetésére vonatkozóan érvényben lévő felfüggesztés időtartama alatt kérelmet intézett a Bizottsághoz, amelyben visszavonta a mentesség iránti kérelmét. |
(40) |
A Bizottság a visszavonást elfogadta, ennélfogva a kiterjesztett vám megfizetésének felfüggesztését el kell törölni. A kiterjesztett vámot a Nextbike által benyújtott mentesség iránti kérelem beérkezésének, azaz a felfüggesztés hatálybalépésének napjától, vagyis 2020. november 25-től kezdődően be kell szedni. |
(41) |
A Bizottság a 4. táblázatban felsorolt feleket tájékoztatta következtetéseiről, és lehetőséget biztosított számukra, hogy a következtetések kapcsán benyújtsák észrevételeiket. Erre vonatkozóan nem érkezett észrevétel, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az e cikkben foglalt táblázatban felsorolt felek mentesülnek a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárokra a 2474/93/EGK tanácsi rendelettel (9) kivetett végleges dömpingellenes vámnak a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészek behozatalára vonatkozó, a 71/97/EK rendelet szerinti kiterjesztése alól.
A 88/97/EK rendelet 7. cikke (2) bekezdésének megfelelően a mentesség a felek kérelme beérkezésének időpontjától hatályos. Ezt az időpontot a táblázatban a „Hatálybalépés napja” oszlop tartalmazza.
A mentesség kizárólag az e cikkben foglalt táblázatban konkrétan megnevezett felekre alkalmazandó.
A mentességet kapott felek haladéktalanul értesítik a Bizottságot nevük és címük bármilyen változásáról, megadva a mentesség feltételeivel összefüggő valamennyi lényeges, különösen az összeszerelési műveletekhez kapcsolódó tevékenységeikben bekövetkező változásokra vonatkozó információt.
A mentességet kapott fél
TARIC-kiegészítő kód |
Név |
Cím |
Hatálybalépés napja |
C492 |
MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda |
Rua Alto do Vale do Grou 36, 3750-870 Borralha/Águeda, Portugália |
2020.9.25. |
C559 |
Northtec Sp. z o.o. |
ul. Dworcowa 15a, 43-502 Czechowice-Dziedzice, Lengyelország |
2020.7.27. |
C560 |
Giant Gyártó Hungary Kft. |
Jedlik Ányos utca 1., 3200 Gyöngyös, Magyarország |
2020.7.15. |
2. cikk
Az e cikkben foglalt táblázatban felsorolt felek a 88/97/EK rendelet 6. cikke értelmében vett vizsgált felek.
A kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetésének a 88/97/EK rendelet 5. cikke szerinti felfüggesztései a szóban forgó felek felfüggesztés iránti kérelme beérkezésének időpontjától hatályosak. Ezeket az időpontokat a táblázatban a „Hatálybalépés napja” oszlop tartalmazza.
A fizetésre vonatkozó felfüggesztések kizárólag az e cikkben foglalt táblázatban konkrétan megnevezett vizsgált felekre alkalmazandók.
A vizsgált felek haladéktalanul értesítik a Bizottságot a felfüggesztés feltételeihez kapcsolódóan az összeszerelési műveleteik megváltozásáról, és bizonyítékként minden lényeges információt a Bizottság rendelkezésére bocsátanak. Ilyen változás különösen – de nem kizárólag – a felek nevének, tevékenységének, jogi formájának vagy címének megváltozása.
Vizsgált felek
TARIC-kiegészítő kód |
Név |
Cím |
Hatálybalépés napja |
C557 |
Berria Bike S.L. |
Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Spanyolország |
2022.3.30. |
C720 |
Propain Bicycles GmbH |
Schachenstraße 39, 88267 Vogt, Németország |
2021.7.1. |
C860 |
Profil Bicycles CZ s.r.o. |
Hněvotín 31, 783 47 Hněvotín, Cseh Köztársaság |
2022.2.20. |
C863 |
Decathlon Sp. z o.o. |
ul. Geodezyjna 76, 03-290 Warszawa, Lengyelország |
2022.3.21. |
3. cikk
Az e cikkben foglalt táblázatban felsorolt, mentességet vagy felfüggesztést kapott felek aktualizált referenciaadatait az „Új referenciaadat” oszlop tartalmazza. Az aktualizált referenciaadatok a táblázat „Hatálybalépés napja” oszlopában feltüntetett időpontoktól hatályosak.
A szóban forgó mentességet vagy felfüggesztést kapott felekhez a korábbiakban rendelt TARIC-kiegészítő kódok a táblázat „TARIC-kiegészítő kód” oszlopában foglaltaknak megfelelően változatlanok maradnak.
Mentességet/felfüggesztést kapott felek, amelyek vonatkozásában aktualizálni kell a referenciaadatokat
TARIC-kiegészítő kód |
Korábbi referenciaadat |
Új referenciaadat |
Hatálybalépés napja |
||||
A984 |
|
|
2021.8.10. |
||||
A605 |
|
|
2022.4.11. |
||||
B940 |
|
|
2022.4.28. |
||||
A730 |
|
|
2022.6.11. |
4. cikk
A Bizottság eltörli az e cikk táblázatában a C557 TARIC-kiegészítő kód alatt szereplő fél tekintetében a kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetésének a 88/97/EK rendelet 5. cikke szerinti felfüggesztését a 2020. július 27. és 2022. március 29. közötti időszakra vonatkozóan.
A kiterjesztett vámot a 2020. július 27-től 2022. március 29-ig tartó időszakra be kell szedni.
A kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetésének a 88/97/EK rendelet 5. cikke szerinti felfüggesztése megszűnik az e cikk táblázatában a C609 TARIC-kiegészítő kód alatt szereplő fél tekintetében, és a kiterjesztett vámot be kell szedni.
Felek, amelyek vonatkozásában a felfüggesztés megszűnik
TARIC-kiegészítő kód |
Név |
Cím |
C557 |
Berria Bike S.L. |
Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Spanyolország |
C609 |
Nextbike GmbH |
Erich-Zeigner-Allee 69-7304229 Leipzig, Németország |
5. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok és az 1–4. cikkben felsorolt felek a címzettjei. Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2022. augusztus 26-án.
a Bizottság részéről
Valdis DOMBROVSKIS
ügyvezető alelnök
(1) HL L 176., 2016.6.30., 21. o.
(2) HL L 16., 1997.1.18., 55. o.
(3) HL L 16., 2020.1.21., 7. o.
(4) HL L 17., 1997.1.21., 17. o.
(5) HL C 45., 1997.2.13., 3. o., HL C 112., 1997.4.10., 9. o., HL C 220., 1997.7.19., 6. o., HL L 193., 1997.7.22., 32. o., HL L 334., 1997.12.5., 37. o., HL C 378., 1997.12.13., 2. o., HL C 217., 1998.7.11., 9. o., HL C 37., 1999.2.11., 3. o., HL C 186., 1999.7.2., 6. o., HL C 216., 2000.7.28., 8. o., HL C 170., 2001.6.14., 5. o., HL C 103., 2002.4.30., 2. o., HL C 35., 2003.2.14., 3. o., HL C 43., 2003.2.22., 5. o., HL C 54., 2004.3.2., 2. o., HL L 343., 2004.11.19., 23. o., HL C 299., 2004.12.4., 4. o., HL L 17., 2006.1.21., 16. o., HL L 313., 2006.11.14., 5. o., HL L 81., 2008.3.20., 73. o., HL C 310., 2008.12.5., 19. o., HL L 19., 2009.1.23., 62. o., HL L 314., 2009.12.1., 106. o., HL L 136., 2011.5.24., 99. o., HL L 343., 2011.12.23., 86. o., HL L 119., 2014.4.23., 67. o., HL L 132., 2015.5.29., 32. o., HL L 331., 2015.12.17., 30. o., HL L 47., 2017.2.24., 13. o., HL L 79., 2018.3.22., 31. o., HL L 171., 2019.6.26., 117. o., HL L 138., 2020.4.30., 8. o., HL L 158., 2020.5.20., 7. o., HL L 325., 2020.10.7., 74. o., HL L 140., 2021.4.23., 1. o., HL L 83., 2022.3.10., 39. o. és HL L 102., 2022.3.30., 16. o.
(6) A Bizottság (EU) 2022/505 végrehajtási határozata (2022. március 23.) a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre vonatkozó kiterjesztett dömpingellenes vám alóli, a 88/97/EK rendelet szerinti mentességekről (OJ L 102., 2022.3.30., 16. o.).
(7) A Bizottság kéri a feleket, hogy ezt az alábbi e-mail-címen tegyék meg: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
(8) A Bizottság kéri a feleket, hogy ezt az alábbi e-mail-címen tegyék meg: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
(9) A Tanács 2474/93/EGK rendelete (1993. szeptember 8.) a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárok a Közösségbe történő behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről és az ideiglenes dömpingellenes vám végleges beszedéséről (HL L 228., 1993.9.9., 1. o.).