This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1234
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1234 of 9 June 2020 amending Regulation (EU) No 139/2014 as regards the conditions and procedures for the declaration by organisations responsible for the provision of apron management services (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2020/1234 felhatalmazáson alapuló rendelete (2020. június 9.) a 139/2014/EU rendeletnek az előtér-irányítói szolgáltatások nyújtásáért felelős szervezetek által tett nyilatkozatokra vonatkozó feltételek és eljárások tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2020/1234 felhatalmazáson alapuló rendelete (2020. június 9.) a 139/2014/EU rendeletnek az előtér-irányítói szolgáltatások nyújtásáért felelős szervezetek által tett nyilatkozatokra vonatkozó feltételek és eljárások tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2020/3625
HL L 282., 2020.8.31, p. 1–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2020.8.31. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 282/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1234 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2020. június 9.)
a 139/2014/EU rendeletnek az előtér-irányítói szolgáltatások nyújtásáért felelős szervezetek által tett nyilatkozatokra vonatkozó feltételek és eljárások tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a polgári légi közlekedés területén alkalmazandó közös szabályokról és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének létrehozásáról és a 2111/2005/EK, az 1008/2008/EK, a 996/2010/EU, a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 2014/30/EU és a 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint az 552/2004/EK és a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 3922/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 4-i (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 39. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 139/2014/EU bizottsági rendelet (2) megállapítja a repülőterekhez és az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásához kapcsolódó követelményeket és igazgatási eljárásokat. E rendelet azonban korlátozott számú rendelkezést tartalmaz a szóban forgó szolgáltatás biztonságos nyújtására vonatkozóan. Ezért a repülőtéri műveletek egy újabb alrészeként további célzott követelményeket kell meghatározni. |
(2) |
A 139/2014/EU rendelet II. melléklete (az ADR.AR. rész) a szervezetek illetékes hatóságok általi irányítására és ellenőrzésére vonatkozó követelményeket határoz meg. E mellékletet módosítani kell annak érdekében, hogy az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásának helye szerinti tagállam illetékes hatósága hatáskört kapjon azon kapacitásnyilatkozatok befogadására és nyilvántartásba vételére, amelyeket az előtér-irányítói szolgáltatások nyújtásáért felelős szervezetek nyújtanak be. |
(3) |
A repülőterek magas szintű biztonsága érdekében az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezetekre vonatkozó követelményeket össze kell hangolni a repülőtér-üzemeltetőkre vonatkozó követelményekkel, különös tekintettel a biztonságigazgatásra, az üzemeltetési eljárásokra és a személyzetre vonatkozó követelményekre. |
(4) |
A forgalmi előtérben végzett műveletek tekintetében szintén rendelkezni kell a repülőtér-üzemeltető, az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezetek és a légiforgalmi szolgáltató közötti, biztonsági vonatkozású kapcsolódási pontok irányításának követelményeiről. |
(5) |
A forgalmi előtérben végzett műveletek biztonsága érdekében rendelkezni kell a repülőtér-üzemeltetőre vonatkozó egyedi üzemeltetési eljárásokról. Lehetővé kell tenni, hogy a repülőtér-üzemeltető feladatköröket ruházzon át más szervezetekre. |
(6) |
Az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynöksége az (EU) 2018/1139 rendelet 75. cikke (2) bekezdése b) és c) pontjának, valamint 76. cikke (1) bekezdésének megfelelően kidolgozta és a Bizottsághoz 2/2014. szám alatt véleményként (3) benyújtotta a szabályok tervezetét, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 139/2014/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
A 3. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 11. cikkben az (5) bekezdést el kell hagyni. |
4. |
A II. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul. |
5. |
A III. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul. |
6. |
A IV. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2022. március 20-tól kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2020. június 9-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 212., 2018.8.22., 1. o.
(2) A Bizottság 139/2014/EU rendelete (2014. február 12.) a repülőterekhez kapcsolódó követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról (HL L 44., 2014.2.14., 1. o.).
(3) https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
I. MELLÉKLET
A 139/2014/EU rendelet II. melléklete (ADR.AR. rész) a következőképpen módosul:
1. |
Az ADR.AR.A.001. pont helyébe a következő szöveg lép: „ADR.AR.A.001. Hatály Ez a melléklet az alábbi feladatkörökkel rendelkező illetékes hatóságokra vonatkozóan határoz meg követelményeket:
|
2. |
Az ADR.AR.A.005. b) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
3. |
Az ADR.AR.A.010. b) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
4. |
Az ADR.AR.A.015. d) pont a következőképpen módosul:
|
5. |
Az ADR.AR.A.030. pont a következőképpen módosul:
|
6. |
Az ADR.AR.A.040. pont a következő e) ponttal egészül ki:
|
7. |
Az ADR.AR.B.005. c) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
8. |
Az ADR.AR.B.020. a) 11. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
9. |
Az ADR.AR.C.005. a) 2. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
10. |
Az ADR.AR.C.010. pont a következőképpen módosul:
|
11. |
Az ADR.AR.C.040. pont címe helyébe a következő cím lép: „ADR.AR.C.040. Változtatások – repülőtér-üzemeltető”. |
12. |
Az ADR.AR.C.050. pont helyébe a következő szöveg lép: „ADR.AR.C.050. Az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezetek nyilatkozata és változás bejelentése
|
13. |
Az ADR.AR.C.055. pont a következő f) ponttal egészül ki:
|
(*1) A polgári légi közlekedési események jelentéséről, elemzéséről és nyomon követéséről, valamint a 996/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 2003/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint az 1321/2007/EK bizottsági rendelet és az 1330/2007/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 3-i 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 122., 2014.4.24., 18. o.).”;”
II. MELLÉKLET
A 139/2014/EU rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A III. melléklet címe helyébe a következő cím lép: „Szervezeti követelmények (ADR.OR rész)”. |
2. |
A B. alrész címe helyébe a következő cím lép: „B. ALRÉSZ – ENGEDÉLYEZÉS – REPÜLŐTEREK ÉS REPÜLŐTÉR-ÜZEMELTETŐK (ADR.OR.B.)”. |
3. |
Az ADR.OR.B037. pontot el kell hagyni. |
4. |
Az ADR.OR.B060. pontot el kell hagyni. |
5. |
A szöveg a következő ADR.OR.B.070. ponttal egészül ki: „ADR.OR.B.070. Az előtér-irányítói szolgáltatásnyújtás megszüntetése A repülőtér-üzemeltető:
|
6. |
Az ADR.OR.C.015. pont bevezető mondata helyébe a következő szöveg lép: „Az (EU) 2018/1139 rendelet és a rendelet alapján elfogadott meghatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusok vonatkozó követelményeinek való megfelelés megállapítása céljából a repülőtér-üzemeltető hozzáférést biztosít az illetékes hatóság által felhatalmazott személyek részére:”. |
7. |
Az ADR.OR.C.020. pont bevezető mondata helyébe a következő szöveg lép: „A megállapításokról szóló értesítés kézhezvétele után a repülőtér-üzemeltető:”. |
8. |
Az ADR.OR.C.025. pont helyébe a következő szöveg lép: „ADR.OR.C.025. Haladéktalan reagálás a repülésbiztonsági problémákra – a repülésbiztonsági irányelveknek való megfelelés A repülőtér-üzemeltetőnek végre kell hajtania az illetékes hatóság által a II. melléklet ADR.AR.A.030. c) és ADR.AR.A.040. pontjával összhangban előírt valamennyi repülésbiztonsági intézkedést, a repülésbiztonsági irányelveket is ideértve.” |
9. |
Az ADR.OR.C.030. pont a következőképpen módosul:
|
10. |
A D. alrész címe helyébe a következő szöveg lép: „D. ALRÉSZ – FELÜGYELET – REPÜLŐTÉR-ÜZEMELTETŐK (ADR.OR.D.)”. |
11. |
A szöveg a következő F. alrésszel egészül ki: „F. ALRÉSZ – ELŐTÉR-IRÁNYÍTÓI SZOLGÁLTATÁS (ADR.OR.F.) ADR.OR.F.001. Az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezet feladatkörei Az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezetnek az alábbiakkal összhangban kell biztosítania az előtér-irányítói szolgáltatást:
ADR.OR.F.005. Az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezet nyilatkozata
ADR.OR.F.010. A nyilatkozat folyamatos érvényessége Az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezet által az ADR.OR.F.005. pont szerint tett nyilatkozat érvényben marad, feltéve, hogy:
ADR.OR.F.015. Az előtér-irányítói szolgáltatásnyújtás megkezdése Az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezet akkor kezdi meg az előtér-irányítói szolgáltatásnyújtást, amikor:
ADR.OR.F.020. Az előtér-irányítói szolgáltatásnyújtás megszüntetése Az az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezet, amely egy repülőtéren véglegesen meg kívánja szüntetni a szolgáltatásnyújtást:
ADR.OR.F.025. Változtatások
ADR.OR.F.030. Hozzáférés Annak megállapítása céljából, hogy egy előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezet a nyilatkozatának megfelelően működik-e, az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezetnek biztosítania kell, hogy az illetékes hatóság megfelelő felhatalmazásával rendelkező bármely személy bármikor:
ADR.OR.F.035. Megállapítások és korrekciós intézkedések
ADR.OR.F.040. Haladéktalan reagálás a repülésbiztonsági problémákra – a repülésbiztonsági irányelveknek való megfelelés Az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezetnek:
ADR.OR.F.045. Felügyeleti rendszer
ADR.OR.F.050. Az előtér-irányítói szolgáltatásnyújtáshoz használt rendszerek működési rendellenességének jelentése A 376/2014/EU rendelet sérelme nélkül, az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezetnek jelentenie kell a repülőtér helye szerinti állam illetékes hatósága, a repülőtér-üzemeltető és az előtér-irányítói szolgáltatásnyújtásban használt repülőtéri felszerelések tervezéséért felelős szervezet felé minden működési rendellenességet, műszaki hibát, a műszaki adatokban szereplő határértékek túllépését, minden eseményt és minden olyan rendellenes körülményt, amely veszélyeztette vagy veszélyeztethette volna a biztonságot, de nem vezetett balesethez vagy súlyos repülőeseményhez. ADR.OR.F.055. Biztonsági jelentési rendszer
ADR.OR.F.060. Biztonsági programok Az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezetnek részt kell vennie a repülőtér-üzemeltető által létrehozott biztonsági programokban. ADR.OR.F.065. Személyi feltételek
ADR.OR.F.075. Alkoholfogyasztás, pszichoaktív anyagok és gyógyszerek használata Az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezetnek az előtér-irányítói szolgáltatásnyújtásban részt vevő személyzete tekintetében, az ADR.OR.C.045. ponttal összhangban végre kell hajtania a repülőtér-üzemeltető által létrehozott eljárásokat az alkoholfogyasztás, a pszichoaktív anyagok és a gyógyszerek használata vonatkozásában. ADR.OR.F.080. Nyilvántartás
ADR.OR.F.085. Az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezet és a repülőtér-üzemeltető közötti hivatalos megállapodás
ADR.OR.F.090. Az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezet és a légiforgalmi szolgáltató közötti hivatalos megállapodás
ADR.OR.F.095. A felügyeleti rendszert ismertető kézikönyv
ADR.OR.F.100. A dokumentációra vonatkozó követelmények Az előtér-irányítói szolgáltatás nyújtásáért felelős szervezet:
|
(*1) Az Európai Parlament és a Tanács 996/2010/EU rendelete (2010. október 20.) a polgári légiközlekedési balesetek és repülőesemények vizsgálatáról és megelőzéséről és a 94/56/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2010.11.12., 35. o.).”;”
III. MELLÉKLET
A 139/2014/EU rendelet IV. melléklete a következő D. alrésszel egészül ki:
„D. ALRÉSZ – ELŐTÉR-IRÁNYÍTÓI MŰVELETEK
ADR.OPS.D.001. A biztonsággal kapcsolatos előtér-irányítói tevékenységek
a) |
A repülőtér-üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy eszközöket és eljárásokat hozzanak létre és hajtsanak végre az alábbiak érdekében:
|
b) |
Az a) pont végrehajtása érdekében a repülőtér-üzemeltető feladatköröket ruházhat át más szervezetekre. Ha a repülőtér-üzemeltető átruházza a szóban forgó feladatköröket, az átruházást bele kell foglalnia a repülőtéri kézikönyvbe. |
ADR.OPS.D.005. A forgalmi előtér határai
a) |
A repülőtér-üzemeltető a légiforgalmi szolgáltatóval együttműködve meghatározza a forgalmi előtér határait, melyekről a légiforgalmi tájékoztató kiadványban (AIP) történő közzététel céljából tájékoztatja a légiforgalmi tájékoztató szolgálatot. |
b) |
A forgalmi előtér határainak meghatározásakor legalább a következőket figyelembe kell venni:
|
ADR.OPS.D.010. A légi járművek forgalmi előtérbe való belépésének és forgalmi előtérből való kilépésének koordinációja
a) |
Ha a légi járművek forgalmi előtérben való mozgását nem a légiforgalmi szolgáltató irányítja, a repülőtér-üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy a légi járművek forgalmi előtérbe való belépését és forgalmi előtérből való kilépését koordinálják a légiforgalmi szolgáltatóval. Ez a koordináció magában foglalja a következőket:
|
b) |
A repülőtér-üzemeltető a légiforgalmi tájékoztató kiadványban (AIP) történő közzététel céljából tájékoztatja a légiforgalmi tájékoztató szolgálatot a következőkről:
|
ADR.OPS.D.015. A légi járművek mozgásának irányítása a forgalmi előtérben
A repülőtér-üzemeltető biztosítja, hogy:
a) |
a légi járművek utasítást kapjanak arra, hogy milyen útvonalat kell követniük a forgalmi előtérben; |
b) |
erre alkalmas vizuális segédeszközök álljanak rendelkezésre annak biztosítására, hogy a légi jármű személyzete azonosítani tudja a kijelölt útvonalat; |
c) |
a tervezett útvonal mentes legyen minden olyan akadálytól, amely a mozgó légi járművel való ütközés kockázatát hordozza. |
ADR.OPS.D.025. Légijármű-állóhelyek kiosztása
a) |
A repülőtér-üzemeltetőnek olyan eljárásokat kell kidolgoznia és végrehajtania, amelyek biztosítják, hogy:
|
b) |
A légijármű-állóhelyek kiosztásakor a repülőtér-üzemeltetőnek legalább a következő paraméterek figyelembevételét biztosítania kell:
|
ADR.OPS.D.030. A légi jármű földi beállítása
A repülőtér-üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy a légi járművek földi beállítása az előtér-ügyeletes által a 923/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (*1) mellékletének 1. függelékével összhangban adott jelzések használatával történjen.
ADR.OPS.D.035. Légi jármű parkolása
A repülőtér-üzemeltetőnek eljárásokat kell kidolgoznia és végrehajtania annak biztosítására, hogy:
a) |
a forgalmi előtérben a légi jármű parkolására kijelölt területet megfigyelés alatt tartsák annak biztosítása érdekében, hogy a parkolási manőver során fenntartsák a biztonsági távolságokat; |
b) |
irányítás révén elősegítsék a légi jármű biztonságos parkolását; |
c) |
az automatizált parkolóirányítási rendszerek – ha vannak ilyenek telepítve – megfelelően működjenek; |
d) |
a légi jármű gurulásáért felelős személyek riasztást kapjanak a légi jármű megállítására, ha a biztonsági távolságokat túllépik; |
e) |
a légi jármű parkolási műveletében való közreműködéshez szükséges személyeken kívül senki ne közelíthesse meg a légi járművet, amikor annak összeütközési veszélyt jelző fényei és hajtóműve még működésben van; |
f) |
a légijármű-állóhely területe mentes legyen az idegen tárgytól származó törmeléktől (FOD), amelyeknek hatása lehet a biztonságra. |
ADR.OPS.D.040. Légi jármű indítása az állóhelyről
A repülőtér-üzemeltetőnek olyan eljárásokat kell kidolgoznia és végrehajtania, amelyek biztosítják, hogy a légi jármű légijármű-állóhelyről való indításakor:
a) |
a földi kiszolgáló berendezések – kivéve adott esetben a légi jármű mozgatásához szükséges repülőtolókat – és a járművek el legyenek távolítva a légijármű-állóhelyről vagy az erre kijelölt területeken le legyenek parkolva; |
b) |
ha a légijármű-állóhelyet utashíd szolgálja ki, azt lecsatlakoztassák; |
c) |
a légijármű-állóhely elhagyására kijelölt útvonal FOD-mentes legyen; |
d) |
az állóhelyen belül és az azzal szomszédos úton/utakon leálljon a forgalom, kivéve adott esetben a légi jármű mozgatásához szükséges repülőtolók mozgását; |
e) |
a légi jármű állóhelyről történő indításában közreműködő személyeken kívül senki ne közelíthesse meg a légi járművet, amikor annak összeütközési veszélyt jelző fényeit és hajtóművét már működésbe helyezték. |
ADR.OPS.D.045. A forgalmi előtérben feladatokat ellátó szervezetek tájékoztatása
a) |
A repülőtér-üzemeltetőnek a forgalmi előteret üzemeltető érintett szervezeteket időben tájékoztatnia kell a forgalmi előtéren végzendő műveletek korlátozásával kapcsolatos információkról. |
b) |
A tájékoztatásnak adott esetben a következő információkat kell tartalmaznia:
|
ADR.OPS.D.050. A sürgősségi segélyszolgálat riasztása
a) |
A repülőtér-üzemeltetőnek:
|
b) |
A repülőtér-üzemeltető által létrehozott eljárásnak legalább a következőket kell tartalmaznia:
|
ADR.OPS.D.055. Megfúvással szembeni óvintézkedések
a) |
A repülőtér-üzemeltetőnek tájékoztatnia kell a forgalmi előtér használóit a megfúvás és a légcsavarszél nyomán felmerülő veszélyekről. |
b) |
A repülőtér-üzemeltetőnek elő kell írnia a forgalmi előtér használói számára a járművek és berendezések megfelelő biztosítását, valamint olyan parkolóhelyek kijelölését, ahol a megfúvás és a légcsavarszél hatása a lehető legkisebb. |
c) |
A forgalmi előtér kialakításában tervezett változtatások megtervezése és kivitelezése során a repülőtér-üzemeltetőnek figyelembe kell vennie a megfúvás és a légcsavarszél hatását. |
d) |
A repülőtér-üzemeltetőnek azonosítania kell a megfúvásveszélyes helyeket és a pilóták körében közzé kell tennie a minimális tolóerő kifejtésére irányuló utasítást, vagy megfelelő mérséklési intézkedéseket kell hoznia a megfúvás hatásának minimalizálása érdekében. |
ADR.OPS.D.060. Légi jármű üzemanyag-utántöltése
a) |
A repülőtér-üzemeltetőnek eljárásokat kell kidolgoznia a légi járművek üzemanyag-utántöltésére. |
b) |
Az eljárásnak a következőket kell előírnia:
|
ADR.OPS.D.065. Hajtóművizsgálat
a) |
A repülőtér-üzemeltetőnek ki kell kidolgoznia és végre kell hajtania egy hajtóművizsgálati eljárást. |
b) |
Az eljárásnak a következők meghatározását kell magában foglalnia:
|
ADR.OPS.D.070. Láthatósági ruházat
A repülőtér-üzemeltetőnek elő kell írnia, hogy a szabadban, gyalogosan, a mozgási területen dolgozó összes munkavállalónak láthatósági ruházatot kell viselnie.
ADR.OPS.D.075. Indulási engedélyek és gurulásra vonatkozó utasítások
a) |
Ha a légi járművek forgalmi előtérben való mozgását nem a légiforgalmi szolgáltató irányítja, a repülőtér-üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy az indulási engedélyeket, a tolatási engedélyeket és ha szükséges, a gurulásra vonatkozó utasításokat is összehangolják a légiforgalmi szolgáltatóval. |
b) |
Ebben az esetben a repülőtér-üzemeltető a légiforgalmi szolgáltatóval együttműködve kialakít és végrehajt egy eljárást, amely a következőket foglalja magában:
|
ADR.OPS.D.080. Az előtér-ügyeletesek és a légijármű-felvezető (FOLLOW-ME) járművezetők képzési- és jártasságivizsga-programja
a) |
A repülőtér-üzemeltetőnek képzési programot kell kidolgoznia és végrehajtania:
|
b) |
A képzési programot a III. melléklet ADR.OR.D.017. pontjával összhangban kell végrehajtani. |
c) |
A képzést úgy kell kialakítani, hogy a személyzet tagjai elsajátíthassák a feladataik ellátásához szükséges alapvető ismereteket és gyakorlati készségeket. |
d) |
A repülőtér-üzemeltetőnek biztosítania kell jártasságivizsga-program végrehajtását az a) pontban említett személyzet tekintetében, az alábbiak érdekében:
|
ADR.OPS.D.085. A légi jármű gurulására vonatkozó utasításokat rádió-távbeszélés révén kiadó személyzet képzési- és jártasságivizsga-programja
a) |
A repülőtér-üzemeltető biztosítja, hogy:
|
b) |
Az a) 1. pontban említett személyeknek igazolniuk kell, hogy a c) pontnak megfelelően legalább operatív szintű nyelvismerettel rendelkeznek mind a szakterminológia, mind a köznapi nyelvhasználat tekintetében a repülőtéren a levegő-föld összeköttetésre használt nyelveken. |
c) |
A kérelmezőnek bizonyítania kell, hogy képes:
|
d) |
A nyelvismeret elismerése az értékelést végző szervezet által kibocsátott, a nyelv vagy nyelvek ismeretét, a nyelvtudás szintjét, valamint az értékelés időpontját igazoló tanúsítvány kiadása révén történik.. |
e) |
A „szakértői” nyelvismereti szintet teljesítő kérelmezők kivételével a nyelvismeretet a következők szerint újra kell értékelni:
|
f) |
A nyelvismeretet egy értékelőmódszer segítségével kell igazolni, amelynek tartalmaznia kell a következőket:
|
g) |
A repülőtér-üzemeltetőnek nyelvi képzést kell biztosítania a személyzetre vonatkozóan előírt nyelvismereti szint fenntartása érdekében. |
h) |
A repülőtér-üzemeltetőnek biztosítania kell jártasságivizsga-program végrehajtását az a) 1. pontban említett személyzet tekintetében, az alábbiak érdekében:
|
(*1) A Bizottság 923/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. szeptember 26.) a közös repülési szabályok és a léginavigációs szolgáltatásokra és eljárásokra vonatkozó működési rendelkezések meghatározásáról, valamint az 1035/2011/EU végrehajtási rendelet és az 1265/2007/EK, az 1794/2006/EK, a 730/2006/EK, az 1033/2006/EK és a 255/2010/EU rendelet módosításáról (HL L 281., 2012.10.13., 1. o.).” ”