EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0294

A Bizottság (EU) 2019/294 végrehajtási határozata (2019. február 18.) a kutyák, macskák és görények Unióba történő behozatalára engedéllyel rendelkező területek és harmadik országok jegyzéke, továbbá az ezen állatok behozatalára vonatkozó állategészségügyi bizonyítványminta meghatározásáról (az értesítés a C(2019) 1059. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg.)

C/2019/1059

OJ L 48, 20.2.2019, p. 41–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; hatályon kívül helyezte: 32021R0404

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/294/oj

20.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 48/41


A BIZOTTSÁG (EU) 2019/294 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2019. február 18.)

a kutyák, macskák és görények Unióba történő behozatalára engedéllyel rendelkező területek és harmadik országok jegyzéke, továbbá az ezen állatok behozatalára vonatkozó állategészségügyi bizonyítványminta meghatározásáról

(az értesítés a C(2019) 1059. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állategészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állategészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. július 13-i 92/65/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 17. cikke (2) bekezdése első albekezdésének bevezető fordulatára és b) pontjára, 17. cikke (3) bekezdésének a) pontjára, valamint 19. cikkére,

mivel:

(1)

A 92/65/EGK irányelv megállapítja az egyes állatok Unión belüli kereskedelmére és Unióba történő behozatalára irányadó állategészségügyi követelményeket. Ezen irányelv rendelkezései szerint a kutyákra, macskákra és görényekre vonatkozó behozatali feltételeknek legalább egyenértékűeknek kell lenniük az 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (2) megállapított feltételekkel.

(2)

Az 576/2013/EU rendelet értelmében amennyiben egyidejűleg ötnél több kutya, macska vagy görény nem kereskedelmi célú mozgására kerül sor, az állatoknak meg kell felelniük a 92/65/EGK irányelvben szereplő, az adott fajokra vonatkozó állategészségügyi követelményeknek, az állatok azon kategóriáinak kivételével, amelyekre vonatkozóan az 576/2013/EU rendelet 5. cikkének (2) bekezdése bizonyos feltételek mellett eltérést állapít meg.

(3)

A 92/65/EGK irányelv értelmében kutyák, macskák és görények csak olyan harmadik országból hozhatók be az Unióba, amely szerepel az irányelvben ismertetett eljárásnak megfelelően összeállított jegyzékben. Emellett az ilyen állatoknak az irányelvben leírt eljárásnak megfelelően kiállított egészségügyi bizonyítvánnyal kell rendelkezniük.

(4)

A 2013/519/EU bizottsági végrehajtási határozat (3) meghatározza a kutyák, macskák és görények Unióba történő behozatalára vonatkozó közös egészségügyi bizonyítványmintát, továbbá rendelkezik arról, hogy a behozott állatok kizárólag olyan harmadik országokból vagy területekről származhatnak, valamint kizárólag olyan harmadik országokon vagy területeken haladhatnak át, amelyek szerepelnek a 2004/211/EK bizottsági határozat (4) I. mellékletében, a 206/2010/EU bizottsági rendelet (5) II. mellékletének 1. részében, vagy az 577/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (6) II. mellékletében.

(5)

Mivel az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet (7)2018. október 1-jén hatályon kívül helyezte és felváltotta a 2004/211/EK határozatot, a lófélék, valamint a lófélék spermája, petesejtjei és embriói szállítmányainak az Unióba történő belépése tekintetében a harmadik országoknak, valamint harmadik országbeli területi részeknek az említett rendelet I. mellékletében meghatározott jegyzékére kell hivatkozni. Egyértelművé kell azonban tenni, hogy az említett mellékletben felsorolt harmadik országokból származó kutyák, macskák és görények behozatalát csak akkor szabad engedélyezni, ha az érintett harmadik ország az (EU) 2018/659 végrehajtási rendelet I. mellékletének jegyzékében a 16. oszlopában meghatározott időbeli korlátozás nélkül szerepel.

(6)

E határozatban rendelkezni kell arról, hogy csak a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének I. részében, az 577/2013/EU végrehajtási rendelet II. mellékletében vagy az (EU) 2018/659 végrehajtási rendelet I. mellékletében időbeli korlátozás nélkül felsorolt területekről és harmadik országokból engedélyezett a kutyák, macskák vagy görények hozhatók be az Európai Unióba.

(7)

Az 576/2013/EU rendelet előírja, hogy az 577/2013/EU végrehajtási rendelet II. mellékletében nem szereplő területekről vagy harmadik országokból csak abban az esetben engedélyezett a kutyák, macskák és görények valamely tagállamba való beléptetése, amennyiben az 576/2013/EU rendelet IV. mellékletében meghatározott érvényességi követelményeknek megfelelő, veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálatot végeztek rajtuk.

(8)

Az említett követelmények értelmében a vizsgálatot a 2000/258/EK tanácsi határozatnak (8) megfelelően jóváhagyott laboratóriumban kell elvégezni. E határozat rendelkezik arról, hogy a franciaországi Nancyban található – 2010. július 1-jétől az Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES) hivatal részét képező – Agence française de sécurité sanitaire des aliments de Nancy (AFSSA) értékeli a tagállamokban vagy harmadik országokban működő laboratóriumokat a veszettség elleni vakcinák hatékonyságát ellenőrző szerológiai vizsgálatok kutyákon, macskákon és görényeken való elvégzésére történő engedélyezésük céljából.

(9)

A kutyák, macskák és görények Unióba történő behozatalára vonatkozó, a 2013/519/EU bizottsági végrehajtási határozat mellékletének 1. részében meghatározott közös bizonyítványmintát kell alkalmazni abban az esetben is, ha a kutyák, macskák és görények behozatala a 92/65/EGK irányelvnek megfelelően engedélyezett szervezetek, intézmények vagy központok részére történik. Mivel lehetséges, hogy az ilyen állatok veszettség elleni beoltására még nem került sor, ebben a határozatban rendelkezni kell arról, hogy a 92/65/EGK irányelv értelmében engedélyezett szervezetek, intézmények és központok részére szánt kutyák, macskák és görények behozatala csak az 577/2013/EU végrehajtási rendelet II. mellékletében felsorolt területekről és harmadik országokból engedélyezett az Európai Unióba.

(10)

A 96/93/EK tanácsi irányelv (9) meghatározza az állategészségügyi jogszabályok által megkövetelt bizonyítványok kiállításakor a megtévesztő vagy csalárd bizonyítvány-kiállítás meggátlása érdekében betartandó szabályokat. Biztosítani kell, hogy egészségügyi bizonyítvány kiállításakor a harmadik országok hatósági állatorvosai az említett irányelvben meghatározott szabályokkal és elvekkel legalább egyenértékű szabályokat és elveket alkalmazzanak.

(11)

Emellett az 1152/2011/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (10) kötelező felülvizsgálatát követően a Bizottság elfogadta az (EU) 2018/772 felhatalmazáson alapuló rendeletet (11), amely többek meghatározza a tagállamok és részeik besorolására vonatkozó szabályokat a kutyák Echinococcus multilocularis fertőzése elleni megelőző egészségügyi intézkedésekre való jogosultságuk tekintetében. Az említett rendelet 2018. július 1-jétől hatályon kívül helyezte az 1152/2011/EU felhatalmazáson alapuló rendeletet.

Azon tagállamok jegyzékét, amelyek területük egésze vagy egyes részei tekintetében megfelelnek az (EU) 2018/772 felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott besorolási szabályoknak, az (EU) 2018/878 bizottsági végrehajtási rendelet (12) melléklete tartalmazza. Ezért helyénvaló, hogy az egészségügyi bizonyítványmintában az 1152/2011/EU felhatalmazáson alapuló rendeletre való hivatkozások helyébe az (EU) 2018/772 felhatalmazáson alapuló rendeletre és az (EU) 2018/878 végrehajtási rendeletre való hivatkozások lépjenek.

(12)

Ennek a határozatnak tehát meg kell állapítania azon területek és országok új jegyzékét, amelyekből engedélyezett a kutyák, macskák és görények behozatala az Európai Unióba, valamint az ezen állatok Európai Unióba történő behozatalához használandó közös állategészségügyi bizonyítványmintát. A 2013/519/EU határozatot ezért hatályon kívül kell helyezni.

(13)

A kutyák, macskák és görények Unióba történő behozatalában bekövetkező zavarok elkerülése érdekében 2019. december 31-ig átmeneti időszakot kell biztosítani annak érdekében, hogy az e határozat alkalmazásának kezdőnapja előtt hatályban lévő uniós szabályoknak megfelelően kiállított állategészségügyi bizonyítványminták bizonyos feltételek mellett használhatóak legyenek.

(14)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Azon területek vagy harmadik országok jegyzéke, ahonnan a 92/65/EGK irányelv értelmében kutyák, macskák vagy görények behozatala engedélyezett

(1)   A 92/65/EGK irányelv rendelkezései alá tartozó kutyákból, macskákból és görényekből álló szállítmányokat csak abban az esetben lehet az Unióba behozni, ha olyan területekről vagy harmadik országokból származnak, illetve olyan területeken vagy harmadik országokon haladnak keresztül, amelyek szerepelnek az alábbi jegyzékek egyikében:

a)

a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. része;

b)

az 577/2013/EU végrehajtási rendelet II. melléklete;

c)

az (EU) 2018/659 végrehajtási rendelet I. melléklete, kivéve azokat a harmadik országokat, amelyekre vonatkozóan az említett melléklet táblázatának 16. oszlopa időbeli korlátozást ír elő.

(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve a 92/65/EGK irányelv értelmében engedélyezett szervezetek, intézmények és központok részére szánt kutyákból, macskákból és görényekből álló szállítmányokat csak abban az esetben lehet az Unióba behozni, ha olyan területekről vagy harmadik országokból származnak, illetve olyan területeken vagy harmadik országokon haladnak keresztül, amelyek szerepelnek az (1) bekezdés b) pontjában említett jegyzékben.

2. cikk

A harmadik országokból vagy területekről való behozatal esetén alkalmazandó állategészségügyi bizonyítványminta

A tagállamok csak azon kutyák, macskák vagy görények behozatalát engedélyezhetik, amelyek megfelelnek az alábbi követelményeknek:

a)

olyan állategészségügyi bizonyítvány kíséri őket, amelyet a melléklet 1. részében meghatározott mintával összhangban állítottak ki, és amelyet a melléklet 2. részében szereplő magyarázatoknak megfelelően hatósági állatorvos töltött ki és írt alá;

b)

az a) pontban meghatározott állategészségügyi bizonyítvány szerint az 1. cikk (1) bekezdésének a), b) és c) pontjának megfelelően eleget tesznek azon harmadik országokra vagy területekre vonatkozó követelményeknek, ahonnan az állatok származnak vagy amelyeken keresztülhaladnak.

3. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 2013/519/EU végrehajtási határozat hatályát veszti.

A 2013/519/EU végrehajtási határozatra való hivatkozásokat az e határozatra való hivatkozásokként kell értelmezni.

4. cikk

Átmeneti rendelkezések

A 2019. december 31-ig tartó átmeneti időszakban a tagállamok engedélyezik a 2013/519/EU végrehajtási határozat mellékletének 1. részében meghatározott mintának megfelelően 2019. november 30-nál nem később kiállított állategészségügyi bizonyítvánnyal rendelkező kutyák, macskák és görények Unióba történő behozatalát.

5. cikk

Alkalmazás

Ezt a határozatot 2019. július 1-jétől kell alkalmazni.

6. cikk

Címzettek

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2019. február 18-án.

a Bizottság részéről

Vytenis ANDRIUKAITIS

a Bizottság tagja


(1)  HL L 268., 1992.9.14., 54. o.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 576/2013/EU Rendelete (2013. június 12.) a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgásáról és a 998/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 178., 2013.6.28., 1. o.).

(3)  A Bizottság 2013/519/EU végrehajtási határozata (2013. október 21.) a kutyák, macskák és görények behozatalára engedéllyel rendelkező területek és harmadik országok jegyzékének, továbbá az ezen állatok behozatalára vonatkozó bizonyítványminta megállapításáról (HL L 281., 2013.10.23., 20. o.)

(4)  A Bizottság 2004/211/EK határozata (2004. január 6.) a tagállamok által az élő lófélék, továbbá a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak behozatalára feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékének megállapításáról, valamint a 93/195/EGK és a 94/63/EK határozat módosításáról (HL L 73., 2004.3.11., 1. o.).

(5)  A Bizottság 206/2010/EU rendelete (2010. március 12.) az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állategészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról (HL L 73., 2010.3.20., 1. o.).

(6)  A Bizottság 577/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. június 28.) az 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, a kutyák, macskák és görények nem kereskedelmi célú mozgásához szükséges azonosító okmányok mintájáról, területek és harmadik országok jegyzékének, valamint bizonyos feltételeknek való megfelelést igazoló nyilatkozatok formátumának, külső megjelenésének és nyelvének megállapításáról (HL L 178., 2013.6.28., 109. o.).

(7)  A Bizottság (EU) 2018/659 végrehajtási rendelete (2018. április 12.) az élő lóféléknek, valamint a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő belépésére vonatkozó feltételekről (HL L 110., 2018.4.30., 1. o.).

(8)  A Tanács 2000/258/EK határozata (2000. március 20.) a veszettség elleni vakcinák hatékonyságát figyelemmel kísérő szerológiai vizsgálatok egységesítéséhez szükséges szempontok megállapításáért felelős különleges intézet kijelöléséről (HL L 79., 2000.3.30., 40. o.).

(9)  A Tanács 96/93/EK irányelve (1996. december 17.) az állatok és állati eredetű termékek bizonyítványainak kiállításáról (HL L 13., 1997.1.16., 28. o.).

(10)  A Bizottság 1152/2011/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2011. július 14.) a 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek kutyák Echinococcus multilocularis fertőzése elleni védekezést célzó megelőző egészségügyi intézkedések tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 296., 2011.11.15., 6. o.).

(11)  A Bizottság (EU) 2018/772 felhatalmazáson alapuló rendelete (2017. november 21.) az 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kutyák Echinococcus multilocularis fertőzése elleni védekezést célzó megelőző egészségügyi intézkedések tekintetében történő kiegészítéséről és az 1152/2011/EU felhatalmazáson alapuló rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 130., 2018.5.28., 1. o.).

(12)  A Bizottság (EU) 2018/772 végrehajtási rendelete (2018. június 18.) az (EU) 2018/772 felhatalmazáson alapuló rendelet 2. cikkének (2) és (3) bekezdésében meghatározott besorolási szabályoknak a kutyák Echinococcus multilocularis fertőzése elleni védekezést célzó megelőző egészségügyi intézkedések alkalmazása tekintetében megfelelő tagállamok vagy tagállami területrészek jegyzékének elfogadásáról (HL L 155., 2018.6.19., 1. o.).


MELLÉKLET

1. RÉSZ

Kutyák, macskák és görények Unióba történő behozatalára vonatkozó állategészségügyi bizonyítványminta

Image 1 Szövege kép Image 2 Szövege kép Image 3 Szövege kép Image 4 Szövege kép Image 5 Szövege kép

2. RÉSZ

Magyarázatok az állategészségügyi bizonyítvány kitöltéséhez

a)

Amennyiben a bizonyítványban az szerepel, hogy a nem kívánt szövegrész törlendő, akkor a nem releváns állításokat a hatósági állatorvos áthúzhatja, kézjegyével elláthatja és lepecsételheti, vagy teljes egészében törölheti a bizonyítványból.

b)

A bizonyítvány eredeti példányának egyetlen lapból kell állnia, vagy amennyiben a szöveg hossza miatt ez nem lehetséges, a lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk.

c)

A bizonyítványt mind a szállítmányt az Unióba beléptető állategészségügyi határállomás szerinti tagállam, mind a rendeltetési hely szerinti tagállam legalább egyik hivatalos nyelvén ki kell állítani. Az említett tagállamok ugyanakkor engedélyezhetik, hogy a bizonyítványt egy másik tagállam hivatalos nyelvén/nyelvein állítsák ki, és kérhetik, hogy azt hivatalos fordítás kísérje.

d)

Amennyiben a szállítmány tételeinek azonosítása (az állategészségügyi bizonyítványminta I.28. pontjában szereplő jegyzék) céljából további lapokat vagy kísérőokmányokat csatolnak a bizonyítványhoz, ezeket is az eredeti bizonyítvány részének kell tekinteni, és minden oldalt el kell látni az igazoló hatósági állatorvos aláírásával és pecsétjével.

e)

Ha a bizonyítvány, beleértve a d) pontban említett kiegészítő lapokat vagy dokumentumokat is, egynél több oldalból áll, az oldalakat a lap alján számozással kell ellátni „x (sorszám)/y (teljes oldalszám)” formátumban, a lap tetején pedig fel kell tüntetni a bizonyítványhoz az illetékes hatóság által rendelt hivatkozási számot.

f)

A bizonyítvány eredeti példányát az exportáló terület vagy harmadik ország hatósági állatorvosa tölti ki vagy írja alá. Az exportáló harmadik ország vagy terület illetékes hatósága gondoskodik arról, hogy a bizonyítványok kiállítása a 96/93/EK irányelvben meghatározottakkal egyenértékű szabályoknak és elveknek megfelelően történjen.

g)

Az aláírás színének a nyomtatvány betűinek színétől eltérőnek kell lennie. Ez a követelmény a szárazbélyegzőtől vagy vízjeltől eltérő pecsétekre is vonatkozik.

h)

A bizonyítványoknak az I.2. rovatban és a II.a. rovatban említett hivatkozási számát az exportáló harmadik ország vagy terület illetékes hatósága adja ki.


Top