EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2226R(01)

Helyesbítés a tagállamok külső határait átlépő harmadik országbeli állampolgárok belépésére és kilépésére, valamint beléptetésének megtagadására vonatkozó adatok rögzítésére szolgáló határregisztrációs rendszer (EES) létrehozásáról és az EES-hez való bűnüldözési célú hozzáférés feltételeinek meghatározásáról, valamint a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény, a 767/2008/EK rendelet és az 1077/2011/EU rendelet módosításáról szóló, 2017. november 30-i (EU) 2017/2226 európai parlamenti és tanácsi rendelethez (HL L 327., 2017.12.9.)

ST/10215/2018/REV/3

OJ L 258, 15.10.2018, p. 5–6 (BG, ES, CS, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, MT, NL, PT, RO, SK, SV)
OJ L 258, 15.10.2018, p. 5–8 (GA)
OJ L 258, 15.10.2018, p. 5–7 (DE, HU, PL, SL, FI)
OJ L 258, 15.10.2018, p. 5–5 (DA, ET)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2226/corrigendum/2018-10-15/oj

15.10.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 258/5


Helyesbítés a tagállamok külső határait átlépő harmadik országbeli állampolgárok belépésére és kilépésére, valamint beléptetésének megtagadására vonatkozó adatok rögzítésére szolgáló határregisztrációs rendszer (EES) létrehozásáról és az EES-hez való bűnüldözési célú hozzáférés feltételeinek meghatározásáról, valamint a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény, a 767/2008/EK rendelet és az 1077/2011/EU rendelet módosításáról szóló, 2017. november 30-i (EU) 2017/2226 európai parlamenti és tanácsi rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 327., 2017. december 9. )

A 25. oldalon, a (32) preambulumbekezdés hetedik mondatában:

a következő szövegrész:

„Az olyan harmadik országbeli állampolgárok esetében, akik a 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) hatálya alá tartozó uniós polgárok családtagjai, vagy a szabad mozgás uniós jogával rendelkező harmadik országbeli állampolgárok családtagjai, és akik nem rendelkeznek a 2004/38/EK irányelv szerinti tartózkodási kártyával, helyénvaló minden egyes összepárosított belépési, illetve kilépési adatrekordot legfeljebb egy évig tárolni a tagállamok területéről történő, ehhez az adatrekordhoz kapcsolt kiutazási dátumot követően.

helyesen:

„Az olyan harmadik országbeli állampolgárok esetében, akik uniós polgárnak a 2004/38/EK irányelv (2) hatálya alá tartozó családtagjai, vagy a szabad mozgás uniós jogával rendelkező harmadik országbeli állampolgárok családtagjai, és akik nem rendelkeznek a 2004/38/EK irányelv szerinti tartózkodási kártyával vagy az 1030/2002/EK tanácsi rendelet (3) alapján kiadott tartózkodási engedéllyel, helyénvaló minden egyes összepárosított belépési, illetve kilépési adatrekordot legfeljebb egy évig tárolni a tagállamok területéről történő, ehhez az adatrekordhoz kapcsolt kiutazási dátumot követően.

A 29. oldalon, a 2. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában:

a következő szövegrész:

„i.

akik a 2004/38/EK irányelv hatálya alá tartozó olyan uniós polgárok családtagjai, vagy olyan harmadik országbeli állampolgár családtagjai, aki az egyrészt az Unió és tagállamai, másrészt az adott harmadik ország között létrejött megállapodás alapján a szabad mozgás tekintetében az uniós polgárokéval egyenértékű jogokat élvez; és”

helyesen:

„i.

akik uniós polgárnak a 2004/38/EK irányelv hatálya alá tartozó családtagjai, vagy olyan harmadik országbeli állampolgár családtagjai, aki az egyrészt az Unió és tagállamai, másrészt az adott harmadik ország között létrejött megállapodás alapján a szabad mozgás tekintetében az uniós polgárokéval egyenértékű jogokat élvez; és”.

A 30. oldalon, a 2. cikk (3) bekezdésének a) pontjában:

a következő szövegrész:

„a)

az olyan harmadik országbeli állampolgárokra, akik olyan uniós polgár családtagjai, akire a 2004/38/EK irányelv alkalmazandó és …”

helyesen:

„a)

az olyan harmadik országbeli állampolgárokra, akik uniós polgárnak a 2004/38/EK irányelv hatálya alá tartozó családtagjai és …”.

A 30. oldalon, a 2. cikk (3) bekezdésének f) pontjában:

a következő szövegrész:

„…a Vatikánvárosi Állam által kiállított útlevél birtokosaira;”

helyesen:

„…a Vatikánvárosi Állam vagy a Szentszék által kiállított útlevél birtokosaira;”.

A 30. oldalon, a 2. cikk (4) bekezdésének a) pontjában:

a következő szövegrész:

„a)

akik a 2004/38/EK irányelv hatálya alá tartozó uniós polgárok családtagjai, vagy…”

helyesen:

„a)

akik uniós polgárnak a 2004/38/EK irányelv hatálya alá tartozó családtagjai, vagy…”.

A 36. oldalon, a 11. cikk (1) bekezdése második albekezdésének a) pontjában:

a következő szövegrész:

„a)

a 2004/38/EK irányelv hatálya alá tartozó uniós polgárok családtagjai, vagy…”

helyesen:

„a)

uniós polgárnak a 2004/38/EK irányelv hatálya alá tartozó családtagjai, vagy…”.

A 40. oldalon, a 16. cikk (2) bekezdése első albekezdése c) pontjának i. alpontjában:

a következő szövegrész:

„i.

a 2004/38/EK irányelv hatálya alá tartozó uniós polgár családtagja, vagy…”

helyesen:

„i.

uniós polgárnak a 2004/38/EK irányelv hatálya alá tartozó családtagja, vagy…”.

A 40. oldalon, a 16. cikk (2) bekezdése első albekezdése d) pontjában:

a következő szövegrész:

„d)

a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumbélyeg száma (…), valamint adott esetben a rövid távú tartózkodásra jogosító vízum érvényességének lejárati dátuma;”

helyesen:

„d)

adott esetben a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumbélyeg száma (…), valamint a rövid távú tartózkodásra jogosító vízum érvényességének lejárati dátuma;”.

A 45. oldalon, a 23. cikk (2) bekezdése második albekezdésében:

a következő szövegrész:

„… a 767/2008/EK rendelet 18. cikkének (2a) bekezdése szerint lekérdezést végeznek a VIS-ben.”

helyesen:

„… a 767/2008/EK rendelet 18. cikkének (3) bekezdése szerint lekérdezést végeznek a VIS-ben.”

Az 52.oldalon, a 35. cikk (6) bekezdése második albekezdésének első mondatában:

a következő szövegrész:

„…vagy amennyiben egy harmadik országbeli állampolgár a Vatikánvárosi Állam által kiállított útlevél birtokában van, erről a változásról értesítenie kell…”

helyesen:

„…vagy amennyiben egy harmadik országbeli állampolgár a Vatikánvárosi Állam vagy a Szentszék által kiállított útlevél birtokosa, erről a változásról értesítenie kell…”.

A 67. oldalon, a 61. cikk 1. pontjának b) alpontjában:

a következő szövegrész:

„…a harmadik országbeli állampolgár olyan uniós polgár családtagja, akire a 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (*) alkalmazandó, vagy…”

helyesen:

„…a harmadik országbeli állampolgár uniós polgárnak a 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (*) hatálya alá tartozó családtagja, vagy…”.



Top