EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1392
Council Decision (EU) 2016/1392 of 12 July 2016 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application, of the Amending Protocol to the Agreement between the European Community and the Principality of Monaco providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC
A Tanács (EU) 2016/1392 határozata (2016. július 12.) az Európai Közösség és a Monacói Hercegség közötti, a 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás módosító jegyzőkönyvének az Európai Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról
A Tanács (EU) 2016/1392 határozata (2016. július 12.) az Európai Közösség és a Monacói Hercegség közötti, a 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás módosító jegyzőkönyvének az Európai Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról
OJ L 225, 19.8.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1392/oj
19.8.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 225/1 |
A TANÁCS (EU) 2016/1392 HATÁROZATA
(2016. július 12.)
az Európai Közösség és a Monacói Hercegség közötti, a 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás módosító jegyzőkönyvének az Európai Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 115. cikkére, összefüggésben annak 218. cikke (5) bekezdésével és 218. cikke (8) bekezdésének második albekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2013. május 14-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdjen a Monacói Hercegséggel az Európai Közösség és a Monacói Hercegség közötti, a 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás (1) (a továbbiakban: megállapodás) módosításáról annak érdekében, hogy a megállapodás összhangba kerüljön a közelmúlt nemzetközi fejleményeivel, melyek értelmében nemzetközi standardként ösztönözni kell az automatikus információcserét. |
(2) |
A megállapodás módosító jegyzőkönyve (a továbbiakban: módosító jegyzőkönyv), mely a tárgyalások eredményeképpen született, hűen tükrözi a Tanács tárgyalási irányelveit, mivel összhangba hozza a megállapodást az automatikus információcserére vonatkozó közelmúltbeli nemzetközi fejleményekkel, nevezetesen a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezetet (OECD) által kidolgozott, az adózás területén a számlainformációk automatikus cseréjére vonatkozó nemzetközi standarddal. Az Unió, annak tagállamai és a Monacói Hercegség tevékenyen részt vettek a nemzetközi OECD-fórumnak a standard kidolgozására és végrehajtására irányuló munkájában. A megállapodásnak a módosító jegyzőkönyvvel módosított szövege a jogalapja a nemzetközi standard Unió–Monacói Hercegség viszonylatban történő végrehajtásának. |
(3) |
A módosító jegyzőkönyvet alá kell írni. |
(4) |
Tekintettel a Monacói Hercegség által a nemzetközi OECD-fórum keretében nyújtott iránymutatásokra, a módosító jegyzőkönyvet 2017. január 1-jétől a megkötéséhez szükséges eljárások befejezéséig ideiglenesen alkalmazni kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Közösség és a Monacói Hercegség közötti, a 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról szóló megállapodás módosító jegyzőkönyvének az Unió nevében történő aláírására a Tanács felhatalmazást ad, figyelemmel a módosító jegyzőkönyv megkötésére.
A módosító jegyzőkönyv szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a módosító jegyzőkönyvnek az Unió nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.
3. cikk
A viszonosságra is figyelemmel, a módosító jegyzőkönyvet 2017. január 1-jétől a megkötéséhez szükséges eljárások befejezésig ideiglenesen alkalmazni kell.
A Tanács elnöke az Unió nevében értesíti a Monacói Hercegséget a módosító jegyzőkönyv 2017. január 1-jétől történő viszonossághoz kötött, ideiglenesalkalmazására irányuló uniós szándékról.
4. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2016. július 12-én.
a Tanács részéről
az elnök
P. KAŽIMÍR
(1) HL L 19., 2005.1.21., 55. o.