EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1549
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1549 of 17 September 2015 laying down temporary exceptional measures for the milk and milk product sector in the form of extending the public intervention period for butter and skimmed milk powder in 2015 and advancing the public intervention period for butter and skimmed milk powder in 2016
A Bizottság (EU) 2015/1549 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. szeptember 17.) a tej- és tejtermékágazatot érintő ideiglenes rendkívüli intézkedéseknek a vajra és a sovány tejporra vonatkozó 2015. évi állami intervenciós időszak meghosszabbítása és a vajra és a sovány tejporra vonatkozó 2016. évi állami intervenciós időszak előrehozatala formájában történő megállapításáról
A Bizottság (EU) 2015/1549 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. szeptember 17.) a tej- és tejtermékágazatot érintő ideiglenes rendkívüli intézkedéseknek a vajra és a sovány tejporra vonatkozó 2015. évi állami intervenciós időszak meghosszabbítása és a vajra és a sovány tejporra vonatkozó 2016. évi állami intervenciós időszak előrehozatala formájában történő megállapításáról
OJ L 242, 18.9.2015, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.9.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 242/28 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1549 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2015. szeptember 17.)
a tej- és tejtermékágazatot érintő ideiglenes rendkívüli intézkedéseknek a vajra és a sovány tejporra vonatkozó 2015. évi állami intervenciós időszak meghosszabbítása és a vajra és a sovány tejporra vonatkozó 2016. évi állami intervenciós időszak előrehozatala formájában történő megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 219. cikke (1) bekezdésére, összefüggésben a 228. cikkével,
mivel:
(1) |
Oroszország 2014. augusztus 7-én betiltotta egyes termékeknek, köztük a tejnek és a tejtermékeknek az Unióból Oroszországba történő bevitelét. Egy fontos exportpiac hirtelen kiesése miatt ez a tilalom piaci zavarokhoz vezetett, és jelentős árcsökkenést okozott. |
(2) |
2015. június 25-én Oroszország további egy évre, 2016. augusztus 6-ig meghosszabbította az Unióból származó mezőgazdasági termékek és élelmiszerek importjára vonatkozó tilalmat. |
(3) |
Emellett 2014-ben és 2015 első hónapjaiban általában véve visszaesett a tej és a tejtermékek iránti globális kereslet. |
(4) |
Ennek következtében a vaj és a sovány tejpor ára tovább csökkent az Unióban, és az árakat leszorító piaci nyomás várhatóan továbbra sem enyhül majd. |
(5) |
Így olyan helyzet alakult ki, amelyben az 1308/2013/EU rendelet szerinti szokásos intézkedések nem tűnnek elégségesnek a piaci zavar kezeléséhez. |
(6) |
Az 1308/2013/EU rendelet 12. cikkének d) pontja értelmében március 1-jétől szeptember 30-ig van lehetőség állami intervencióra a vaj és a sovány tejpor tekintetében. Az 1336/2014/EU rendeletben (2) meghatározott ideiglenes rendkívüli intézkedéseknek megfelelően 2015-ben január 1-jétőlszeptember 30-ig van lehetőség állami intervencióra a vaj és a sovány tejpor tekintetében. |
(7) |
Annak érdekében, hogy mielőbb használható legyen valamennyi lehetséges piaci intézkedés, és megakadályozható legyen az árak további csökkenése és a piaci zavarok súlyosbodása, fontos, hogy az állami intervenció lehetősége zavartalanul fennálljon a következő intervenciós időszak kezdetéig, 2016. március 1-jéig. |
(8) |
Következésképpen a vaj és a sovány tejpor tekintetében helyénvaló meghosszabbítani a 2015. évi intervenciós felvásárlási időszakot 2015. december 31-ig, a 2016. évi intervenciós felvásárlási időszak kezdetét pedig helyénvaló január 1-jében meghatározni. |
(9) |
Annak érdekében, hogy az e rendeletben előírt ideiglenes intézkedések azonnali hatást gyakoroljanak a piacra és hozzájáruljanak az árak stabilizálásához, ennek a rendeletnek a kihirdetése napját követő napon kell hatályba lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1308/2013/EU rendelet 12. cikkének d) pontjától eltérve a vajra és a sovány tejporra vonatkozó 2015. évi állami intervenciós időszak meghosszabbodik 2015. december 31-ig.
Az 1308/2013/EU rendelet 12. cikkének d) pontjától eltérve 2016-ban január 1-jétőlszeptember 30-ig nyílik lehetőség állami intervencióra a vaj és a sovány tejpor tekintetében.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 17-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o.
(2) A Bizottság 2014. december 16-i 1336/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete a tej- és tejtermékágazatot érintő ideiglenes támogatási intézkedéseknek a vajra és sovány tejporra vonatkozó 2015. évi állami intervenciós időszak előrehozatala formájában történő megállapításáról (HL L 360., 2014.12.17., 13. o.).