EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014L0082
Commission Directive 2014/82/EU of 24 June 2014 amending Directive 2007/59/EC of the European Parliament and of the Council as regards general professional knowledge and medical and licence requirements Text with EEA relevance
A Bizottság 2014/82/EU irányelve ( 2014. június 24. ) a 2007/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az általános szakmai ismeretekkel, az egészségi állapottal, valamint az engedélyekkel kapcsolatos követelmények tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 2014/82/EU irányelve ( 2014. június 24. ) a 2007/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az általános szakmai ismeretekkel, az egészségi állapottal, valamint az engedélyekkel kapcsolatos követelmények tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
OJ L 184, 25.6.2014, p. 11–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.6.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 184/11 |
A BIZOTTSÁG 2014/82/EU IRÁNYELVE
(2014. június 24.)
a 2007/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az általános szakmai ismeretekkel, az egészségi állapottal, valamint az engedélyekkel kapcsolatos követelmények tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közösségi vasúti rendszereken mozdonyokat és vonatokat működtető mozdonyvezetők minősítéséről szóló, 2007. október 23-i 2007/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 31. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2007/59/EK irányelv II. mellékletének egyik rendelkezése szerint nem követelmény a látás mindkét szemen, ha a személy megfelelő alkalmazkodási és kompenzálási tapasztalattal rendelkezik, feltéve, hogy kétszemes látását a munka megkezdése után veszítette el. Ez a rendelkezés ellentmond a 2007/59/EK irányelv II. mellékletében a látással kapcsolatban meghatározott egyéb követelményeknek, és azt a kockázatot hordozza magában, hogy csökken a vasút-üzemeltetés magas biztonsági szintje. |
(2) |
A 2007/59/EK irányelv IV. és VI. mellékletében az engedélyekkel és a tanúsítványokkal kapcsolatos bizonyos követelmények emellett nem teljesen egyértelműek, ebből fakadóan a tagállamok különbözőképpen alkalmazzák őket, ami végső soron hátráltatja a mozdonyvezetőkre vonatkozó harmonizált engedélyezési rendszer bevezetését az Európai Unióban. |
(3) |
Az Európai Vasúti Ügynökség 2012. május 7-én tanácsadói minőségében javaslatot tett az Európai Bizottságnak a 2007/59/EK irányelv II., IV. és VI. mellékletének módosítására. A Bizottság a szóban forgó irányelv 31. cikkének megfelelően konzultált az európai társadalmi párbeszéddel foglalkozó bizottságban képviselt testületekkel. |
(4) |
Átmeneti intézkedésekre van szükség azon mozdonyvezetők vonatkozásában, akik ezen irányelv alkalmazásának időpontját megelőzően, a 2007/59/EK irányelvben foglaltaknak megfelelően szereztek vagy szereznek engedélyt. |
(5) |
A 2007/59/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak annak a bizottságnak a véleményével, amely a 2007/59/EK irányelv 32. cikkének (1) bekezdése alapján a Bizottság munkáját segíti, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2007/59/EK irányelv a következőképpen módosul:
1. |
A II. melléklet a következőképpen módosul: Az „1.2. Látás” pontban a hetedik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
A IV. melléklet helyébe az ezen irányelv I. mellékletének szövege lép. |
3. |
A VI. melléklet az ezen irányelv II. mellékletében foglaltak szerint módosul. |
2. cikk
Teljesítettnek tekintendők a követelmények azon mozdonyvezetők esetében, akik az ezen irányelv 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott időpont előtt a 2007/59/EK irányelvben foglaltaknak megfelelően szereztek vagy szereznek engedélyt.
3. cikk
(1) A tagállamok legkésőbb 2015. július 1-jéig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ezen irányelvnek megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottság számára.
A tagállamok ezeket a rendelkezéseket 2016. január 1-jétől alkalmazzák.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
(3) Az ezen irányelv nemzeti jogba történő átültetésére és végrehajtására vonatkozó kötelezettségek nem vonatkoznak a Ciprusi Köztársaságra és a Máltai Köztársaságra, mindaddig, amíg területükön nem hoznak létre vasúti rendszert.
4. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
5. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2014. június 24-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 315., 2007.12.3., 51. o.
I. MELLÉKLET
„IV. MELLÉKLET
ÁLTALÁNOS SZAKMAI ISMERETEK ÉS AZ ENGEDÉLLYEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK
Az »általános képzés« a mozdonyvezetői szakma gyakorlása szempontjából releváns összes aspektust tekintve »általános jellegű« kompetenciákat hivatott biztosítani. Ennek szellemében az általános képzés azokra az alapismeretekre és alapelvekre koncentrál, amelyek a járművek és infrastruktúrák típusától és jellegétől függetlenül alkalmazhatók. Nem követelmény, hogy gyakorlati feladatmegoldást is magában foglaljon.
A járművek konkrét típusaival, illetve adott infrastruktúrák biztonsági és üzemeltetési szabályaival és technikáival kapcsolatos ismeretek nem képezik az »általános« kompetencia részét. Az adott járműtípusokkal vagy infrastruktúrákkal kapcsolatos kompetenciákat biztosító képzés a mozdonyvezetői tanúsítványt érinti, és az V. és VI. mellékletben kerül meghatározásra.
Az általános képzés az alábbi 1–7. pontban felsorolt területekre terjed ki. A felsorolás rendje nem jelent fontossági sorrendet.
A felsorolásban a kognitív folyamatokra utaló főnevek azokat a kompetenciákat jelzik, amelyeket a résztvevőknek a képzés eredményeképpen el kell sajátítaniuk. Jelentésüket az alábbi táblázat ismerteti:
A kompetencia jellege |
Meghatározás |
tárgyi tudás, ismeret |
az összefüggések megértéséhez szükséges ismeretek (adatok, tények) megszerzése |
megértés, tájékozottság, azonosítás, a meghatározás képessége |
helyzetek felismerésének és előhívásának képessége, feladat- és problémamegoldás meghatározott keretrendszeren belül |
(1) |
A mozdonyvezetői munka, a munkakörnyezet, a mozdonyvezető szerepe és felelőssége a vasút-üzemeltetésben, a mozdonyvezetői feladatok ellátásának szakmai és személyi kívánalmai
|
(2) |
Vasúti technológiák, köztük az üzemeltetési szabályok alapjául szolgáló biztonsági elvek
|
(3) |
A vasúti infrastruktúra alapelvei
|
(4) |
Az üzemeltetési kommunikáció alapelvei
|
(5) |
A vonatok és összeállításuk, valamint a vontatójárművek, a teherkocsik, a személyszállító kocsik és egyéb járművek műszaki előírásai
|
(6) |
A vasút-üzemeltetéssel járó általános kockázatok
|
(7) |
Fizikai alaptörvények
|
II. MELLÉKLET
A VI. melléklet 8. pontja helyébe a következő szöveg lép:
„8. NYELVVIZSGÁK
Azon mozdonyvezetőknek, akiknek fontos biztonsági kérdésekről kell a pályahálózat-működtetővel kommunikálniuk, nyelvismerettel kell rendelkezniük az adott pályahálózat-működtető által megjelölt nyelven. E nyelvismeretnek olyan szintűnek kell lennie, amely képessé teszi őket az aktív és hatékony kommunikációra rutinhelyzetekben, nehéz körülmények között és vészhelyzetben egyaránt.
Képesnek kell lenniük a »forgalomirányítási és forgalmi szolgálati« ÁME-ben foglalt üzenetek és kommunikációs módszer használatára. A mozdonyvezetőkkel szemben elvárás, hogy az Európa Tanács által létrehozott közös európai nyelvi referenciakeret (CEFR) (1) B1 szintjének megfelelően értsék a beszédet és az írott szöveget, emellett szóban és írásban is e szinten tudjanak kommunikálni.