This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0977
Commission Implementing Regulation (EU) No 977/2013 of 11 October 2013 on the derogations from the rules of origin laid down in Annex II to the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other, that apply within quotas for certain products from Central America
A Bizottság 977/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. október 11. ) az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás II. mellékletében meghatározott származási szabályoktól való, egyes, Közép-Amerikából származó termékek kontingenseinek keretén belül alkalmazandó eltérésekről
A Bizottság 977/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. október 11. ) az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás II. mellékletében meghatározott származási szabályoktól való, egyes, Közép-Amerikából származó termékek kontingenseinek keretén belül alkalmazandó eltérésekről
HL L 272., 2013.10.12, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2013.10.12. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 272/31 |
A BIZOTTSÁG 977/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. október 11.)
az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás II. mellékletében meghatározott származási szabályoktól való, egyes, Közép-Amerikából származó termékek kontingenseinek keretén belül alkalmazandó eltérésekről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és a kereskedelemről szóló IV. részének ideiglenes alkalmazásáról szóló, 2012. június 25-i 2012/734/EU tanácsi határozatra (1) és különösen annak 6. cikkére,
mivel:
(1) |
A Tanács a 2012/734/EU határozatával felhatalmazást adott az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásnak (a továbbiakban: a megállapodás) az Unió nevében történő aláírására. A 2012/734/EU határozat értelmében a megállapodást a megkötésére irányuló eljárások befejezéséig ideiglenesen alkalmazni kell. |
(2) |
A megállapodás II. melléklete meghatározza a „származó termék” fogalmát és a közigazgatási együttműködés módjait. Számos termék esetében az említett melléklet 2A. függeléke a II. melléklet 2. függelékében meghatározott származási szabályoktól való eltérések lehetőségéről rendelkezik az éves kontingensek keretén belül. Mivel az Unió e lehetőség alkalmazásáról döntött, szükséges rendelkezni a szóban forgó eltérések alkalmazásának feltételeiről a Közép-Amerikából érkező termékekre vonatkozóan. |
(3) |
A megállapodás II. mellékletének 2A. függelékében meghatározott kontingenseket – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelettel (2) összhangban – az „érkezési sorrend” elve alapján kell kezelni. |
(4) |
A megállapodás alapján a vámengedményekre való jogosultság feltétele a megfelelő származási igazolás bemutatása a vámhatóságok felé. |
(5) |
Mivel a megállapodás 2013. augusztus 1-jétől ideiglenesen alkalmazandó, ezt a rendeletet ugyanezen időponttól kezdődően kell alkalmazni. |
(6) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Az e rendelet mellékletében felsorolt termékekre az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) II. mellékletének 2A. függelékében foglalt származási szabályok alkalmazandók.
(2) Az (1) bekezdésben említett származási szabályok a megállapodás II. melléklete 2. függelékében meghatározott származási szabályoktól eltérve az e rendelet mellékletében meghatározott kontingenseken belül alkalmazandók.
2. cikk
Az 1. cikkben rögzített eltérés igénybevétele érdekében a termékek mellé csatolni kell a megállapodás II. mellékletében meghatározott származási igazolást.
3. cikk
A mellékletben meghatározott kontingenseket a 2454/93/EGK rendelet 308a., 308b. és 308c. cikkének megfelelően kell kezelni.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2013. augusztus 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. október 11-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
MELLÉKLET
KÖZÉP-AMERIKA
A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló szabályok ellenére az árumegnevezés szövege csupán tájékoztató jellegűnek tekintendő, mivel e melléklet keretein belül a preferenciális rendszer alkalmazási körét az e rendelet elfogadásakor hatályos KN-kódok határozzák meg.
Rendelésszám |
KN-kód |
Árumegnevezés |
Kontingensidőszak |
Kontingensmennyiség (eltérő rendelkezés hiányában nettó tömeg, tonnában) |
09.7014 |
1604 14 16 |
Tonhalfilé (loin) |
Augusztus 1-jétől július 31-ig |
4 000 |
09.7015 |
3920 |
Más műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag és csík, amely nem porózus, és nem erősített, nem laminált, nem alátámasztott vagy más anyagokkal hasonlóan nem kombinált |
Augusztus 1-jétől július 31-ig |
5 000 |
09.7016 |
8544 30 00 |
Gyújtóhuzalkészlet és más, járművön, repülőgépen vagy hajón használt huzalkészlet |
2013.8.1-től2013.12.31-ig |
5 000 |
8544 42 |
Más elektromos vezeték legfeljebb 1 000 V feszültséghez, csatlakozókkal szerelt |
|||
8544 49 |
Más elektromos vezeték legfeljebb 1 000 V feszültséghez, csatlakozók nélkül |
2014.1.1-től2014.12.31-ig és azután minden, 1.1. és 12.31. közötti időszakra |
12 000 |
|
8544 60 |
Más elektromos vezeték, 1 000 V-ot meghaladó feszültségre |