EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0786
2013/786/EU: Council Decision of 16 December 2013 on the signing, on behalf of the European Union, and the provisional application of the Protocol between the European Union and the Union of the Comoros setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement currently in force between the two parties
2013/786/EU: A Tanács határozata ( 2013. december 16. ) az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról
2013/786/EU: A Tanács határozata ( 2013. december 16. ) az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról
OJ L 349, 21.12.2013, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/786/oj
2013.12.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 349/4 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2013. december 16.)
az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról
(2013/786/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben a 218. cikke (5) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2006. október 5-én – az 1563/2006/EK rendelet (1) elfogadásával – jóváhagyta az Európai Közösség és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a partnerségi megállapodás). |
(2) |
A partnerségi megállapodás jelenleg hatályban lévő jegyzőkönyve (2)2013. december 30-án lejár. |
(3) |
A Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat folytasson egy új jegyzőkönyvről, amely a Comore-szigeteki vizeken halászati lehetőségeket biztosít az európai uniós hajóknak. E tárgyalások eredményeképpen egy új jegyzőkönyv parafálására került sor 2013. július 5-én. |
(4) |
Az európai uniós hajók halászati tevékenysége folytonosságának biztosítása érdekében az új jegyzőkönyvet 2014. január 1-jétől – a megkötéséhez szükséges eljárások befejezéséig –ideiglenesen alkalmazni kell. |
(5) |
Az új jegyzőkönyvet alá kell írni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) az Európai Unió nevében történő aláírására a Tanács felhatalmazást ad.
A jegyzőkönyv szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.
3. cikk
A jegyzőkönyvet 2014. január 1-jétől – a megkötéséhez szükséges eljárások befejezéséig –ideiglenesen alkalmazni kell.
4. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2013. december 16-án.
a Tanács részéről
az elnök
V. JUKNA
(1) A Tanács 2006. október 5-i 1563/2006/EK rendelete az Európai Közösség és a Comore-szigeteki Unió között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről (HL L 290., 2006.10.20., 6. o.).
(2) Jegyzőkönyv az Európai Közösség és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségeknek és pénzügyi hozzájárulásnak a megállapításáról (HL L 335., 2010.12.18., 3. o.).