EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0599

A Bizottság 599/2010/EU rendelete ( 2010. július 8. ) a halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus rögzítéséről és jelentéséről, valamint a távérzékelés eszközeiről szóló 1966/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és az 1566/2007/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 1077/2008/EK bizottsági rendelet módosításáról

OJ L 174, 9.7.2010, p. 1–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/05/2011; hatályon kívül helyezte: 32011R0404

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/599/oj

9.7.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 174/1


A BIZOTTSÁG 599/2010/EU RENDELETE

(2010. július 8.)

a halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus rögzítéséről és jelentéséről, valamint a távérzékelés eszközeiről szóló 1966/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és az 1566/2007/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 1077/2008/EK bizottsági rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus rögzítéséről és jelentéséről, valamint a távérzékelés eszközeiről szóló, 2006. december 21-i 1966/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 5. cikkére,

mivel:

(1)

Az 1966/2006/EK tanácsi rendelet előírja, hogy részletes szabályokat kell elfogadni azon formátumok meghatározására, amelyeket az illetékes hatóságok az ellenőrzési és vizsgálati célú információcseréhez fognak használni.

(2)

A halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus rögzítéséről és jelentéséről, valamint a távérzékelés eszközeiről szóló 1966/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és az 1566/2007/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. november 3-i 1077/2008/EK bizottsági rendelet (2) hatályos változatának mellékletében meghatározott formátum gyakorlati alkalmazása és a tagállamokban történt legutóbbi fejlemények rámutattak arra, hogy a szóban forgó formátum további csiszolásra szorul azért, hogy az információcsere a megegyezés szerinti XML-formátumban, egymással kompatibilis adatokkal történjék. A mellékletet ezért új mellékletnek kell felváltania.

(3)

Az e rendeletben előírt intézkedés összhangban van a Halászati és Akvakultúra-ágazati Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1077/2008/EK rendelet módosítása

Az 1077/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:

A hivatkozott rendelet mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.

2. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2010. július 8-án.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 409., 2006.12.30., 1. o.; helyesbítés: HL L 36., 2007.2.8., 3. o.

(2)  HL L 340., 2007.12.22., 46. o.


MELLÉKLET

„MELLÉKLET (1)

AZ ELEKTRONIKUS INFORMÁCIÓCSERE FORMÁTUMA

1.

A karakterkészletre vonatkozó meghatározások a következő oldalon találhatók meg: http://europa.eu.int/idabc/en/chapter/556used. Az EPS-re vonatkozó karakterkészlet: nyugati karakterkészlet (UTF-8).

2.

Valamennyi kód (vagy megfelelő hivatkozás) felsorolásra kerül az Európai Bizottság halászati weboldalán, amelynek pontos címe: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_en.htm (ideértve a helyesbítéseket, a kikötőket, a halászterületeket, a kikötő elhagyására vonatkozó szándékot, a kikötőbe való visszatérés okait, a halászat típusát/célfajokat, a halászati erőkifejtés/védelmi intézkedések tekintetében érintett egyes övezetekbe való belépést jelölő kódokat, illetve egyéb kódokat és hivatkozásokat).

3.

Valamennyi 3 karakterből álló kód XML-elem (3 karakterből álló kód), és minden 2 karakterből álló elem XML-attribútum.

4.

Az XML mintafájlok és a fenti melléklet vonatkozó XSD-meghatározása felkerül az Európai Bizottság internetes oldalára. A pontos internetcím megadására később kerül sor.

5.

A tömegre vonatkozó adatokat a táblázat kilogrammban adja meg, szükség esetén legfeljebb 2 tizedesjegy pontossággal.”

A műveletek táblázatszerű áttekintése

Sz.

Elem vagy attribútum neve

Kód

Ismertetés és tartalom

Kötelező (C)/ Feltételesen kötelező (CIF) (2)/ Nem kötelező (O) (3)

1

MŰVELETI (OPS) ELEM

OPS

Műveleti elem:ez a webszolgáltatáshoz beérkező valamennyi művelet legfelsőbb szintű egysége. A műveleti elemnek tartalmaznia kell a DAT, RET, DEL, COR, QUE vagy RSP alelemek egyikét.

 

2

Rendeltetési ország

AD

Az üzenet címzettje (ISO alpha-3 országkód)

C

3

Küldő ország

FR

Az adatküldő állam (ISO alpha-3 országkód)

C

4

Művelet száma

ON

A küldő által létrehozott egyedi azonosító (AAAÉÉÉÉHHNN999999)

C

5

Művelet dátuma

OD

Az üzenetküldés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

6

Művelet időpontja

OT

Az üzenetküldés időpontja (ÓÓ-PP UTC-ben)

C

7

Teszt jelző

TS

Értéke 1, ha a művelet tesztnek tekintendő.

O

8

Adatművelet

DAT

(Lásd a DAT-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF

9

Nyugtázó üzenet

RET

(Lásd a RET-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF

10

Törlési művelet

DEL

(Lásd a DEL-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF

11

Helyesbítési művelet

COR

(Lásd a COR-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF

12

Lekérdezési művelet

QUE

(Lásd a QUE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF

13

Válaszművelet

RSP

(Lásd az RSP-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF

14

 

 

 

 

15

Adatművelet

DAT

Adatművelet, amely során a hajónaplóra vagy az értékesítési bizonylatra vonatkozó információkat egy másik tagállamnak továbbítják.

 

16

ERS-üzenet

ERS

Minden releváns ERS-adatot magában foglal, azaz az egész üzenetet.

C

17

 

 

 

 

18

Törlési művelet

DEL

Törlési művelet, amellyel a fogadó tagállamot a korábban átküldött adatok törlésére kérik.

 

19

Rekord száma

RN

A törlendő rekord száma (AAAÉÉÉÉHHNN999999)

C

20

Elutasítás oka

RE

Az elutasítást megindokló szabad szöveg

O

21

 

 

 

 

22

Helyesbítési művelet

COR

Helyesbítési művelet, amellyel a fogadó tagállamot a korábban átküldött adatok helyesbítésére kérik.

 

23

Eredeti üzenet száma

RN

A helyesbített üzenet száma (AAAÉÉÉÉHHNN999999 formátumban)

C

24

Helyesbítés oka

RE

A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm.Üres szövegmező

O

25

Új helyesbített adat

ERS

Minden releváns ERS-adatot magában foglal, azaz az egész üzenetet.

C

26

 

 

 

 

27

Nyugtázási művelet

RET

Nyugtázási művelet, a DAT, DEL vagy COR műveletre adandó válasz

 

28

Elküldött üzenet száma

ON

A nyugtázott művelet száma (AAAÉÉÉÉHHNN999999)

C

29

Visszatérési státusz

RS

A beérkező üzenet/jelentés státuszát jelöli. A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

30

Elutasítás oka

RE

Az elutasítást megindokló szabad szöveg.

O

31

 

 

 

 

32

Lekérdezési művelet

QUE

Lekérdezési művelet a hajónaplóra vonatkozó adatok valamely más tagállamtól való lekérésére

 

33

Végrehajtandó adatok

CD

Az alábbiak egyike lehet:get_vessel_data / get_historical_data / get_all_vessel_data

C

34

Hajóazonosító típusa

ID

Az alábbiak legalább egyike:RC/IR/XR/NA

O

35

Hajóazonosító értéke

IV

Példa:

O

36

Kezdő dátum

SD

A kért időszak kezdő dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

CIF get_all_vessel_data

37

Záró dátum

ED

A kért időszak záró dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

O

38

 

 

 

 

39

Válaszművelet

RSP

Válaszművelet a QUE-művelet megválaszolására

 

40

ERS-üzenet

ERS

Minden releváns ERS-adatot magában foglal, azaz az egész üzenetet.

O

41

Visszatérési státusz

RS

A beérkező üzenet/jelentés státuszát jelöli. A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

42

Művelet száma

ON

A megválaszolt művelet száma (AAAÉÉÉÉHHNN999999).

C

43

Elutasítás oka

RE

Nemleges válasz esetén meg kell adni annak okát, hogy a válaszadás miért nem adatok formájában történt. Az elutasítást megindokló szabad szöveg

O

44

 

 

 

 


A táblázat hajónapló és értékesítési bizonylat szerinti nézete

Sz.

Elem vagy attribútum neve

Kód

Ismertetés és tartalom

Kötelező (C)/ Feltételesen kötelező (CIF) (2)/ Nem kötelező (O) (3)

45

ERS-üzenet

 

 

 

46

Üzenet kezdete

ERS

Az ERS-üzenet kezdetét jelölő elem

C

47

Üzenet (rekord) száma

RN

Az üzenet sorszáma (AAAÉÉÉÉHHNN99999999 formátumban)

C

48

Üzenet (rekord) dátuma

RD

Az üzenetküldés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

49

Üzenet (rekord) időpontja

RT

Az üzenetküldés időpontja (ÓÓ-PP UTC-ben)

C

50

 

 

 

 

51

Hajónaplóra vonatkozó nyilatkozat:LOG

 

A LOG a hajónaplóra vonatkozó nyilatkozat

 

52

A következő attribútumokat kell meghatározni

 

A LOG a következő nyilatkozatok közül egyet vagy többet tartalmaz:DEP, FAR, RLC, TRA, COE, COX, ENT, EXI, CRO, TRZ, INS, DIS, PNO, EOF, RTP, LAN.

 

53

A hajónaplóba történő adatrögzítés kezdete

LOG

A hajónaplóba történő adatrögzítés kezdetét jelölő elem

C

54

A hajó közösségi flotta-nyilvántartási száma (CFR)

IR

AAAXXXXXXXXX formátumban, ahol »A« az EU-n belüli első lajstromozás helye szerinti országot jelölő nagybetűs jel, »X« pedig egy betű vagy szám.

C

55

Halászhajó fő azonosító jelei

RC

Nemzetközi rádióhívójel

CIF, ha a CFR nem naprakész

56

Halászhajó külső azonosító jelei

XR

A hajótesten feltüntetett lajstromozási szám

O

57

Hajó neve

NA

A hajó neve

O

58

Parancsnok neve

MA

A parancsnok neve (az út során bekövetkező bármilyen változást a következő LOG-üzenetküldéskor be kell jelenteni)

C

59

Parancsnok címe

MD

A parancsnok címe (az út során bekövetkező bármilyen változást a következő LOG-üzenetküldéskor be kell jelenteni)

C

60

Lajstromozási ország

FS

Az a lobogó szerinti ország, ahol a hajót lajstromozták. ISO alpha-3 országkód

C

61

 

 

 

 

62

DEP: nyilatkozati elem

 

A kikötőből való valamennyi induláskor el kell küldeni a következő üzenetben.

 

63

Indulási nyilatkozat kezdete

DEP

A kikötőből indulásra vonatkozó nyilatkozat kezdetét jelölő elem

C

64

Dátum

DA

Indulás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

65

Időpont

TI

Az indulás időpontja (ÓÓ:PP UTC-ben)

C

66

Kikötő neve

PO

A kikötő kódja (ISO alpha-2 országkód + hárombetűs kikötőkód).

A kikötői kódok listája (CCPPP) a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

67

Várható tevékenység

AA

A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF, ha a tervezett tevékenység tekintetében jelentést kell benyújtani erőkifejtésre vonatkozóan

68

Fedélzeten lévő halászeszközök

GEA

(Lásd a GEA-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

C

69

Résznyilatkozat:a fedélzeten szállított fogások (fajok listája, SPE-résznyilatkozatok)

SPE

(lásd a SPE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

CIF fedélzeten tartott fogás esetében

70

 

 

 

 

71

FAR: a halászati tevékenységről szóló nyilatkozat

 

Minden egyes tengeren töltött napon éjfélig vagy a lobogó szerinti állam kérésére kell elküldeni.

 

72

A halászati tevékenységről szóló nyilatkozat kezdete

FAR

A halászati tevékenységről szóló nyilatkozat kezdetét jelölő elem

C

73

Az utolsó jelentés

LR

Ez az elem azt jelöli, hogy ez az utolsó elküldendő FAR-jelentés (LR=1).

CIF utolsó üzenet esetében

74

Ellenőrzés

IS

Ez az elem azt jelöli, hogy a halászati tevékenységről szóló jelentés a hajó fedélzetén elvégzett ellenőrzés után érkezett meg (IS=1).

CIF, ha ellenőrzésre került sor

75

Dátum

DA

Az a dátum, amelyre vonatkozóan a tengeren tartózkodó hajó halászati tevékenységet jelentett be (ÉÉÉÉ-HH-NN).

C

76

Időpont

TI

A halászati tevékenység kezdési időpontja (ÓÓ:PP UTC-ben)

O

77

Résznyilatkozat:érintett terület

RAS

Abban az esetben kell megadni, ha nem volt fogás (a halászati erőkifejtés meghatározása céljából).A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm.(Lásd a RAS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF, ha nincs rögzíthető SPE

78

Halászati műveletek

FO

A halászati műveletek száma

O

79

Halászat időtartama

DU

A halászati tevékenység percben kifejezett időtartama – meghatározása:a halászat időtartama a tengeren töltött órák száma, levonva belőle a halászati területek felé, között és az onnan való visszatéréskor hajózással töltött időt, az elkerülő manőverezéssel töltött időt, valamint az inaktív időszakokat és a javításra való várakozással töltött időt.

CIF:kötelező (3)

80

Résznyilatkozat:halászeszközök

GEA

(Lásd a GEA-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF bármilyen kísérlet esetében

81

Résznyilatkozat:halászeszköz elveszítése

GLS

(Lásd a GLS-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF, ha a szabályok alapján szükséges (3)

82

Résznyilatkozat:fogások (fajok listája, SPE-résznyilatkozatok)

SPE

(Lásd a SPE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF bármilyen halfogás esetében

83

 

 

 

 

84

RLC: áthelyezési nyilatkozat

 

Akkor alkalmazandó, amikor a fogást (vagy annak részeit) áthelyezik a közös halászeszközből a hajóra, illetve a hajó rakteréből vagy halászeszközéből egy tároló hálóba, tartályba vagy ketrecbe (a hajón kívül), ahol az élő fogást kirakodásig tárolják.

 

85

Az áthelyezési nyilatkozat kezdete

RLC

Az áthelyezési nyilatkozat kezdetét jelölő elem

C

86

Dátum

DA

Tengeren tartózkodó hajó esetében a fogás áthelyezésének dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

87

Időpont

TI

Az áthelyezés időpontja (ÓÓ:PP UTC-ben)

C

88

Átvevő hajó CFR-száma

IR

AAAXXXXXXXXX formátumban, ahol »A« az EU-n belüli első lajstromozás helye szerinti országot jelölő nagybetűs jel, »X« pedig egy betű vagy szám.

CIF közös halászati művelet és uniós hajó esetében

89

Átvevő hajó rádióhívójele

TT

Az átvevő hajó nemzetközi rádióhívó jele

CIF közös halászati művelet esetében

90

Átvevő hajó lobogó szerinti állama

TC

A fogást átvevő hajó lobogó szerinti állama (ISO alpha-3 országkód)

CIF közös halászati művelet esetében

91

Egyéb partnerhajó(k) CFR-száma

RF

AAAXXXXXXXXX formátumban, ahol »A« az EU-n belüli első lajstromozás helye szerinti országot jelölő nagybetűs jel, »X« pedig egy betű vagy szám.

CIF közös halászati művelet esetében, ahol a partner uniós hajó

92

Egyéb partnerhajó(k) rádióhívójele

TF

A partnerhajó(k) nemzetközi rádióhívójele

CIF közös halászati művelet és egyéb partnerek esetében

93

Egyéb partnerhajó(k) szerinti állama

FC

A partnerhajó(k) lobogó szerinti állama (ISO alpha-3 országkód)

CIF közös halászati művelet és egyéb partnerek esetében

94

Áthelyezés rendeltetési helye

RT

Az áthelyezés rendeltetési helyének hárombetűs kódja (tároló háló:KNE, ketrec:CGE stb.) A kódok a következő oldalon találhatók: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF

95

POS-résznyilatkozat

POS

Áthelyezés helyszíne (lásd a POS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

96

Résznyilatkozat:fogások (fajok listája, SPE-résznyilatkozatok)

SPE

Áthelyezett halmennyiség (lásd a SPE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

97

 

 

 

 

98

TRA: átrakodási nyilatkozat

 

A fogások minden egyes átrakodásakor mind az átadónak, mind az átvevőnek nyilatkozatot kell benyújtania.

 

99

Az átrakodási nyilatkozat kezdete

TRA

Az átrakodási nyilatkozat kezdetét jelölő elem

C

100

Dátum

DA

A TRA kezdete (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

101

Időpont

TI

A TRA kezdete (ÓÓ:PP UTC-ben)

C

102

Résznyilatkozat:érintett terület

RAS

Az a földrajzi terület, ahol az átrakodást elvégezték.

A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm. (Lásd a RAS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF, ha tengeren történt

103

Kikötő neve

PO

A kikötő kódja (ISO alpha-2 országkód + hárombetűs kikötőkód).

A kikötői kódok listája (CCPPP) a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF, ha kikötőben történt

104

Átvevő hajó CFR-száma

IR

AAAXXXXXXXXX formátumban, ahol »A« a lajstromozás szerinti uniós tagállamot jelölő nagybetűs jel, »X« pedig egy betű vagy szám.

CIF, európai uniós halászhajó

105

Átrakodás:átvevő hajó

TT

Ha átadó hajó – az átvevő hajó nemzetközi rádióhívójele

C

106

Átrakodás:átvevő hajó lobogó szerinti állama

TC

Ha átadó hajó – a rakományt átvevő hajó lobogó szerinti állama (ISO alpha-3 országkód)

C

107

Átadó hajó CFR-száma

RF

AAAXXXXXXXXX formátumban, ahol »A« az EU-n belüli első lajstromozás helye szerinti országot jelölő nagybetűs jel, »X« pedig egy betű vagy szám.

CIF, európai uniós halászhajó

108

Átrakodás:(átadó) hajó

TF

Ha átvevő hajó – a rakományt átadó hajó nemzetközi rádióhívójele

C

109

Átrakodás:átadó hajó lobogó szerinti állama

FC

Ha átvevő hajó – a rakományt átadó hajó lobogó szerinti állama (ISO alpha-3 országkód)

C

110

POS-résznyilatkozat

POS

(Lásd a POS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF kötelező (3) (NEAFC- vagy NAFO-vizek, illetve a kékúszójú tonhal halászata)

111

Fogások átrakodása (fajok listája, SPE-résznyilatkozatok)

SPE

(Lásd a SPE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

C

112

 

 

 

 

113

COE: halászati övezetbe való belépésre vonatkozó nyilatkozat

 

Állomány-helyreállítási intézkedések hatálya alá tartozó területen vagy nyugati vizeken folytatott halászat esetén

 

114

A halászati erőkifejtési nyilatkozat kezdete:halászati övezetbe való belépés

COE

A halászati erőkifejtés övezetébe való belépésre vonatkozó nyilatkozat kezdetét jelölő elem

C

115

Dátum

DA

A belépés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

116

Időpont

TI

A belépés időpontja (ÓÓ:PP UTC-ben)

C

117

Célfaj(ok)

TS

Az övezetben való tartózkodás során célzott fajok (tengerfenéki és nyílt tengeri fajok, fésűskagylók, rákok).

A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

118

Résznyilatkozat:érintett terület

RAS

A hajó földrajzi helyzetének meghatározása.

A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm. (Lásd a RAS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

C

119

Résznyilatkozat:fedélzeten szállított fogások (fajok listája, SPE-résznyilatkozatok)

SPE

(Lásd a SPE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

O

120

 

 

 

 

121

COX: halászati övezetből való kilépésre vonatkozó nyilatkozat

 

Állomány-helyreállítási intézkedések hatálya alá tartozó területen vagy nyugati vizeken folytatott halászat esetén

 

122

A halászati erőkifejtési nyilatkozat kezdete: halászati övezet elhagyása

COX

A halászati erőkifejtés övezetéből való kilépésre vonatkozó nyilatkozat kezdetét jelölő elem

C

123

Dátum

DA

A kilépés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

124

Időpont

TI

A kilépés időpontja (ÓÓ:PP UTC-ben)

C

125

Célfaj(ok)

TS

Az övezetben való tartózkodás során célzott fajok (tengerfenéki és nyílt tengeri fajok, fésűskagylók, rákok).A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF, ha egyéb halászati tevékenység végzésére nem kerül sor

126

Résznyilatkozat:érintett terület

RAS

A hajó földrajzi helyzetének meghatározása.A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm. (Lásd a RAS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF, ha egyéb halászati tevékenység végzésére nem kerül sor

127

Résznyilatkozat:helyzet

POS

A kilépés helyének földrajzi koordinátái (lásd a POS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

128

Résznyilatkozat:halászott fogások

SPE

Az övezetben való tartózkodás során halászott fogások (lásd a SPE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

O

129

 

 

 

 

130

CRO: halászati övezeten való áthaladásra vonatkozó nyilatkozat

 

Állomány-helyreállítási intézkedések hatálya alá tartozó területen vagy nyugati vizeken történő áthaladás esetén.

 

131

A halászati erőkifejtési nyilatkozat kezdete:áthaladás halászati övezeten

CRO

A halászati erőkifejtés övezetén való áthaladásra vonatkozó nyilatkozat kezdetét jelölő elem (halászati művelet végzése nélkül).A COE és COX nyilatkozatokban csupán a DA TI POS adatokat kell meghatározni.

C

132

A halászati övezetbe való belépésre vonatkozó nyilatkozat

COE

(Lásd a COE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

C

133

A halászati övezetből való kilépésre vonatkozó nyilatkozat

COX

(Lásd a COX-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

C

134

 

 

 

 

135

TRZ: több övezetet érintő halászatra vonatkozó nyilatkozat

 

Több övezetet érintő halászat esetén

 

136

A halászati erőkifejtési nyilatkozat kezdete:több övezetet érintő halászat

TRZ

A több övezetet érintő halászatra vonatkozó nyilatkozat kezdetét jelölő elem

C

137

Belépési nyilatkozat

COE

Első belépés (lásd a COE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

138

Kilépési nyilatkozat

COX

Utolsó kilépés (lásd a COX-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

139

 

 

 

 

140

INS: ellenőrzési nyilatkozat

 

E nyilatkozatot a hatóságok nyújtják be, nem a hajóparancsnok.

 

141

Az ellenőrzési nyilatkozat kezdete

INS

Az ellenőrzési nyilatkozat kezdetét jelölő elem

O

142

Az ellenőrzés helye szerinti ország

IC

ISO alpha-3 országkód

C

143

Kijelölt ellenőr

IA

Minden államnak meg kell adnia az ellenőr azonosítására szolgáló négyjegyű számot.

C

144

Dátum

DA

Az ellenőrzés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

145

Időpont

TI

Az ellenőrzés időpontja (ÓÓ:PP UTC-ben)

C

146

Résznyilatkozat:helyzet

POS

Az ellenőrzés helyének földrajzi koordinátái (lásd a POS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

147

 

 

 

 

148

DIS: a visszadobott halakra vonatkozó nyilatkozat

 

 

CIF kötelező (3) (NEAFC- vagy NAFO-vizek)

149

A visszadobott halakra vonatkozó nyilatkozat kezdete

DIS

A visszadobott halakra vonatkozó részleteket tartalmazó elem

C

150

Dátum

DA

A visszadobás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

151

Időpont

TI

A visszadobás időpontja (ÓÓ:PP UTC-ben)

C

152

Résznyilatkozat:helyzet

POS

A visszadobás helyének földrajzi koordinátái (lásd a POS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

153

Résznyilatkozat:visszadobott halak

SPE

Visszadobott halak (lásd a SPE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

154

 

 

 

 

155

PNO: a visszatérési nyilatkozatra vonatkozó előzetes értesítés

 

A kikötőbe való visszatérés előtt kell elküldeni, vagy amennyiben azt a közösségi szabályok megkövetelik.

CIF:kötelező (3)

156

Az előzetes értesítés kezdete

PNO

Az előzetes értesítési nyilatkozat kezdetét jelölő elem

C

157

A kikötőbe érkezés becsült dátuma

PD

A megérkezés/áthaladás tervezett dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

158

A kikötőbe érkezés becsült időpontja

PT

A megérkezés/áthaladás tervezett időpontja (ÓÓ:PP UTC-ben)

C

159

Kikötő neve

PO

A kikötő kódja (kétbetűs országkód (ISO alpha-2 országkód) + hárombetűs kikötőkód).A kikötői kódok listája (CCPPP) a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

160

Résznyilatkozat:érintett terület

RAS

A tőkehalra vonatkozó előzetes értesítés szempontjából releváns halászati terület.A halászatra, illetve az érőkifejtési/védelmi intézkedések hatálya alá tartozó területekre vonatkozó kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm. (Lásd a RAS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF a Balti-tengeren

161

Tervezett dátum

DA

A kirakodás tervezett dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN) a Balti-tengeren, a területről való kilépésre tekintettel

CIF a Balti-tengeren

162

Tervezett időpont

TI

A kirakodás tervezett időpontja (ÓÓ-PP UTC-ben) a Balti-tengeren, a területről való kilépésre tekintettel

CIF a Balti-tengeren

163

Résznyilatkozatok:fedélzeten szállított fogások (fajok listája, SPE-résznyilatkozatok)

SPE

A fedélzeten lévő fogások (nyílt tengeri fogások esetében meg kell határozni az ICES övezetet)(lásd a SPE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

164

Résznyilatkozat:helyzet

POS

A területre/övezetbe való belépés, illetve az onnan való kilépés helyének földrajzi koordinátái(Lásd a POS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF

165

 

 

 

 

166

EOF: a halászat befejezéséről szóló nyilatkozat

 

Haladéktalanul az utolsó halászati művelet befejezése után, a kikötőbe való visszatérés és a halfogás kirakodása előtt kell elküldeni.

 

167

A fogási nyilatkozat ellenjegyzésének kezdete

EOF

A halászati műveletek – kikötőbe való visszatérés előtti – befejezését jelölő elem

C

168

Dátum

DA

Az ellenjegyzés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

169

Időpont

TI

Az ellenjegyzés időpontja (ÓÓ:PP UTC-ben)

C

170

 

 

 

 

171

RTP:visszatérési nyilatkozat

 

A kikötőbe való belépéskor, bármely PNO-nyilatkozat elküldése után, de még a halrakomány kirakodása előtt kell elküldeni.

 

172

A visszatérési nyilatkozat kezdete

RTP

A halászút végén a kikötőbe való visszatérést jelölő elem

C

173

Dátum

DA

A visszatérés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

174

Időpont

TI

A visszatérés időpontja (ÓÓ:PP UTC-ben)

C

175

Kikötő neve

PO

A kikötői kódok (ISO alpha-2 országkód + hárombetűs kikötőkód) listája (CCPPP) a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

176

Visszatérés oka

RE

A kikötőbe való visszatérés oka (pl. a hajó biztonságba helyezése, készletek felvétele, kirakodás).Az okot jelölő kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF

177

Fedélzeten lévő halászeszközök

GEA

(Lásd a GEA-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

O

178

 

 

 

 

179

LAN: kirakodási nyilatkozat

 

A fogások kirakodása után kell elküldeni.

 

180

A kirakodási nyilatkozat kezdete

LAN

A kirakodási nyilatkozat kezdetét jelölő elem

C

181

Dátum

DA

(ÉÉÉÉ-HH-NN – a kirakodás dátuma)

C

182

Időpont

TI

ÓÓ:PP UTC-ben – a kirakodás időpontja

C

183

Küldő típusa

TS

hárombetűs kód (MAS:parancsnok, REP: a parancsnok képviselője, AGE: ügynök)

C

184

Kikötő neve

PO

A kikötő kódja (kétbetűs országkód (ISO alpha-2 országkód) + hárombetűs kikötőkód).A kikötői kódok listája (CCPPP) a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

185

Résznyilatkozat:kirakodott fogások (SPE-lista a PRO- résznyilatkozatokkal együtt)

SPE

Fajok, halászati területek, kirakodott zsákmány tömege, kapcsolódó halászeszközök és kiszerelések (lásd a SPE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

186

 

 

 

 

187

POS: a helyzetre vonatkozó résznyilatkozat

 

 

 

188

A helyzetre vonatkozó résznyilatkozat kezdete

POS

A földrajzi helyzet koordinátáit tartalmazó elem

C

189

Földrajzi szélesség (tizedesjegy pontossággal)

LT

A VMS esetében használt WGS84-formátumban kifejezett földrajzi szélesség

C

190

Földrajzi hosszúság (tizedesjegy pontossággal)

LG

A VMS esetében használt WGS84-formátumban kifejezett földrajzi hosszúság

C

191

 

 

 

 

192

GEA: a halászeszköz telepítésére vonatkozó résznyilatkozat

 

 

 

193

A halászeszköz telepítésére vonatkozó résznyilatkozat kezdete

GEA

A földrajzi helyzet koordinátáit tartalmazó elem

C

194

Halászeszköz típusa

GE

A halászeszköz kódja a FAO nemzetközi szabvány szerinti statisztikai osztályozása alapján

C

195

Hálószembőség

ME

A háló szembősége (milliméterben)

CIF, ha a halászeszköz a méretre vonatkozó előírás hatálya alá tartozik

196

Halászeszköz kapacitása

GC

A halászeszközök mérete és száma

CIF, ha szükséges a telepített háló típusa szerint

197

Halászati műveletek

FO

A halászati műveletek (fogások) száma 24 órás periódusban

CIF, ha a hajó mélytengeri állományok halászatára feljogosító engedéllyel rendelkezik

198

Halászat időtartama

DU

A halászeszköz telepítésének időtartama órában kifejezve

CIF, ha a hajó mélytengeri állományok halászatára feljogosító engedéllyel rendelkezik

199

Résznyilatkozat:halászeszköz kivetése

GES

A halászeszköz kivetésére vonatkozó résznyilatkozat (lásd a GES-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

CIF:kötelező (3) (a hajó statikus vagy rögzített halászeszközt használ)

200

Résznyilatkozat:behúzott halászeszköz

GER

A halászeszköz behúzására vonatkozó résznyilatkozat (lásd a GER-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

CIF:kötelező (3) (a hajó statikus vagy rögzített halászeszközt használ)

201

Résznyilatkozat:kopoltyúháló telepítése

GIL

Résznyilatkozat:kopoltyúháló telepítése (lásd a GIL-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

CIF, ha a hajó engedéllyel rendelkezik az ICES IIIa, IVa, IVb, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j, k és XII övezetben folytatott halászatra

202

Halászati mélységek

FD

A vízfelszín és a halászeszköz legmélyebben lévő része közötti távolság (méterben).A vontatott halászeszközt, horogsort és rögzített hálókat használó hajókra vonatkozik.

CIF:mélytengeri, illetve a norvég vizeken folytatott halászat esetében

203

Átlagos horogszám a horogsoron

NH

A horogsorra erősített horgok átlagos száma

CIF:mélytengeri, illetve a norvég vizeken folytatott halászat esetében

204

Átlagos hálóhossz

GL

Rögzített hálók alkalmazása esetén az átlagos hálóhossz (méterben)

CIF:mélytengeri, illetve a norvég vizeken folytatott halászat esetében

205

Átlagos hálómagasság

GD

Rögzített hálók alkalmazása esetén az átlagos hálómagasság (méterben)

CIF:mélytengeri, illetve a norvég vizeken folytatott halászat esetében

206

 

 

 

 

207

GES: halászeszköz kivetésére vonatkozó résznyilatkozat

 

 

CIF, ha a szabályok alapján szükséges (3)

208

A helyzetre vonatkozó résznyilatkozat kezdete

GES

A halászeszköz kivetésére vonatkozó adatokat tartalmazó elem

C

209

Dátum

DA

A halászeszköz kivetésének dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

210

Időpont

TI

A halászeszköz kivetésének időpontja (ÓÓ:PP UTC-ben)

C

211

Résznyilatkozat: helyzet

POS

A kivetés helyének földrajzi koordinátái (lásd a POS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

212

 

 

 

 

213

GER: behúzott halászeszközre vonatkozó résznyilatkozat

 

 

CIF, ha a szabályok alapján szükséges (3)

214

A helyzetre vonatkozó résznyilatkozat kezdete

GER

A behúzott halászeszközre vonatkozó adatokat tartalmazó elem

C

215

Dátum

DA

A halászeszköz behúzásának dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

216

Időpont

TI

A halászeszköz behúzásának időpontja (ÓÓ:PP UTC-ben)

C

217

Résznyilatkozat: helyzet

POS

A behúzás helyének földrajzi koordinátái(lásd a POS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

218

 

 

 

 

219

GIL: kopoltyúháló telepítésére vonatkozó résznyilatkozat

 

 

CIF, ha a hajó engedéllyel rendelkezik az ICES IIIa, IVa, IVb, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j, k és XII övezetben folytatott halászatra

220

A kopoltyúhálóra vonatkozó résznyilatkozat kezdete

GIL

A kopoltyúháló telepítésének kezdetét jelölő elem

 

221

Egy-egy háló névleges hossza

NL

Ezt az információt valamennyi halászút során rögzíteni kell (méterben).

C

222

Hálók száma

NN

A hálócsoportban található hálók száma

C

223

Hálócsoportok száma

FL

A telepített hálócsoportok száma

C

224

POS-résznyilatkozat

POS

Az egyes hálócsoportok földrajzi helyzete(lásd a POS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

C

225

Az egyes telepített hálócsoportok merítési mélysége

FD

Az egyes telepített hálócsoportok merítési mélysége (a vízfelszín és a halászeszköz legmélyebben lévő része közötti távolság)

C

226

Az egyes telepített hálócsoportok merítési ideje

ST

Az egyes telepített hálócsoportok merítési ideje (órában)

C

227

 

 

 

 

228

GLS: halászeszköz elveszítésére vonatkozó résznyilatkozat

 

Rögzített halászeszköz elveszítése

CIF, ha a szabályok alapján szükséges (3)

229

A GLS-résznyilatkozat kezdete

GLS

Az elveszített rögzített halászeszközökre vonatkozó adatok

 

230

Az eszköz elveszítésének dátuma

DA

A halászeszköz elveszítésének dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

231

Egységek száma

NN

Elveszített eszközök száma

CIF

232

Résznyilatkozat:helyzet

POS

Az eszköz utolsó ismert helyének földrajzi koordinátái (lásd a POS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit)

CIF

233

 

 

 

 

234

RAS: az érintett területre vonatkozó résznyilatkozat

RAS

Az érintett terület a vonatkozó jelentéstételi követelmény függvényében – legalább egy mezőt ki kell tölteni.A kódok listája felkerül az Európai Bizottság internetes oldalára.A pontos cím később kerül megadásra.

CIF

235

FAO-terület

FA

FAO-terület (pl. 27)

CIF

236

FAO (ICES) alterület

SA

FAO (ICES) alterület (pl. 3)

CIF

237

FAO (ICES) körzet

ID

FAO (ICES) körzet (pl. d)

CIF

238

FAO (ICES) alkörzet

SD

FAO (ICES) alkörzet (pl. 24) (azaz a fentiekkel együtt értelmezve:27.3.d.24)

CIF

239

Gazdasági övezet

EZ

Gazdasági övezet

CIF

240

ICES statisztikai négyszög

SR

ICES statisztikai négyszög (pl. 49E6)

CIF

241

A halászati erőkifejtés övezete

FE

A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm.

CIF

242

 

 

 

 

243

SPE: fajokra vonatkozó résznyilatkozat

 

Fajonkénti összmennyiség

 

244

Az SPE-résznyilatkozat kezdete

SPE

A kifogott halakra vonatkozó részletes információk fajonkénti bontásban

C

245

Faj neve

SN

A faj neve (FAO alpha-3 kód)

C

246

Zsákmány tömege

WT

A kontextustól függően ez a tétel vonatkozhat a következők egyikére:

1.

a fogási időszakban halászott zsákmány össztömege (kilogrammban)

2.

a fedélzeten lévő (összes) zsákmány össztömege (kilogrammban) vagy

3.

a kirakodott zsákmány tömege (kilogrammban)

4.

a visszadobott, illetve élő csaliként használt halak össztömege

CIF, ha a fajokat nem számolják össze;a kékúszójú tonhalra irányuló halászatban

247

Halak egyedszáma

NF

A kifogott halak egyedszáma (amennyiben a fogást a halak egyedszámában kell rögzíteni, mint pl. a lazac vagy a tonhal esetében)

CIF, lazac- és tonhalhalászat

248

Hálókban tartott mennyiség

NQ

A hálókban (azaz nem halraktárban) tartott mennyiség becslése

CIF, élő tonhal

249

Hálókban tartott egyedszám

NB

A hálókban (azaz nem halraktárban) tartott mennyiség becslése

CIF, élő tonhal

250

Résznyilatkozat:érintett terület

RAS

Az a földrajzi terület, ahol a kirakodott zsákmány többségét fogták.

A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm.(Lásd a RAS-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

C

251

Eszköz típusa

GE

A halászeszköz betűkódja a FAO nemzetközi szabvány szerinti statisztikai osztályozása alapján

CIF, ha kirakodási nyilatkozat csupán egyes fajokra és halászterületekre vonatkozik

252

Résznyilatkozat:feldolgozás

PRO

(Lásd a PRO-ra vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF kirakodási (átrakodási) nyilatkozat esetében

253

 

 

 

 

254

PRO: a feldolgozásra vonatkozó résznyilatkozat

 

Valamennyi kirakodott faj tekintetében a feldolgozás/kiszerelés részletei

 

255

A feldolgozásra vonatkozó résznyilatkozat kezdete

PRO

A halfeldolgozási részleteket tartalmazó elem

C

256

Hal frissességosztálya

FF

A halak frissességosztálya (A, B, E, V, SO)

CIF, értékesítési bizonylat

257

Tartósítási állapot

PS

A halak állapotát jelölő betűkód, pl. elő, fagyasztott, sózott.A kódok listája a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

258

Kiszerelés

PR

A termékkiszerelés betűkódja (a halfeldolgozás módját tükrözi):az alábbi oldalon található kódok használandók: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

259

Csomagolás módja

TY

Hárombetűs kód (CRT=kartondoboz, BOX=láda, BGS=zsák, BLC=tömb)

CIF a TRA esetében, O aLAN esetében

260

Csomagolási egységek száma

NN

Csomagolási egységek száma:karton, doboz, zsák, tartály, tömb stb.

CIF a TRA esetében, O a LAN esetében

261

Csomagolási egységenkénti átlagos tömeg

AW

Terméktömeg (kg)

CIF a TRA esetében, O a LAN esetében

262

Átszámítási tényező

CF

Numerikus tényező, amelynek segítségével a feldolgozott hal tömege átváltható élőtömegbe.

O

263

 

 

 

 

264

Értékesítési bizonylatra vonatkozó információk: SAL

 

A SAL értékesítési üzenet

 

265

A következő attribútumokat kell meghatározni

 

Az értékesítési üzenet lehet az értékesítési bizonylatról vagy az átvételről szóló üzenet.

 

266

Értékesítési üzenet kezdete

SAL

Az értékesítési üzenet kezdetét jelölő elem

C

267

Hajó közösségi flotta-nyilvántartási száma

IR

AAAXXXXXXXXX formátumban, ahol »A« az EU-n belüli első lajstromozás helye szerinti országot jelölő nagybetűs jel, »X« pedig egy betű vagy szám.

C

268

Hajó hívójele

RC

Nemzetközi rádióhívójel

CIF, ha a CFR nem naprakész

269

Halászhajó külső azonosító jelei

XR

A halrakományt kirakodó hajó testén feltüntetett lajstromozási szám

O

270

Lajstromozási ország

FS

ISO alpha-3 országkód

C

271

Hajó neve

NA

A halrakományt kirakodó hajó neve

O

272

SLI-nyilatkozat

SLI

(Lásd az SLI-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF értékesítés esetében

273

TLI-nyilatkozat

TLI

(Lásd a TLI-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

CIF átvételi nyilatkozat esetében

274

 

 

 

 

275

SLI: értékesítési nyilatkozat

 

 

 

276

Az értékesítési nyilatkozat kezdete

SLI

A szállítmány értékesítési részleteit tartalmazó elem

C

277

Dátum

DA

Az értékesítés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

278

Értékesítés helye

SC

Az értékesítés helye szerinti ország neve (ISO alpha-3 országkód)

C

279

Értékesítés helyszíne

SL

A kikötői kódok listája (CCPPP) a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

280

Értékesítő neve

NS

A halat értékesítő nyilvános árverési központ, egyéb intézmény vagy személy neve

C

281

Vásárló neve

NB

A halat megvásárló intézmény vagy személy neve

C

282

Az adásvételi szerződés hivatkozási száma

CN

Az adásvételi szerződés hivatkozási száma

O

283

Résznyilatkozat:forrásdokumentum

SRC

(Lásd az SRC-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

C

284

Résznyilatkozat:értékesített szállítmány

CSS

(Lásd a CSS-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

C

285

 

 

 

 

286

SRC-résznyilatkozat

 

A lobogó szerinti állam hatóságai a hajó napló- és kirakodási adatai alapján ellenőrzik a forrásdokumentumot

 

287

A forrásdokumentumra vonatkozó résznyilatkozat kezdete

SRC

Az értékesített szállítmány forrásdokumentumának részleteit tartalmazó elem

C

288

Kirakodás időpontja

DL

A kirakodás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

289

Ország és kikötő neve

PO

A kirakodás helye tekintetében az ország és a kikötő neve.A kikötő szerinti országok kódjainak listája (CCPPP) a következő oldalon található: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

290

 

 

 

 

291

CSS-résznyilatkozat

 

 

 

292

Az értékesített szállítmányra vonatkozó résznyilatkozat kezdete

CSS

A szállítmány értékesítési részleteit tartalmazó elem

C

293

Hal ára

FP

Kilogrammonkénti ár

C

294

Értékesítési ár pénzneme

CR

Az értékesítési ár pénzneme.A pénznemek szimbólumait jelölő kódok jegyzéke felkerül az Európai Bizottság internetes oldalára.A pontos cím később kerül megadásra.

C

295

Hal méretosztálya

SF

A halak méretosztálya (1–8;méretosztály vagy kg, g, cm, mm vagy – ha szükséges – db/kg)

CIF

296

Termék rendeltetése (célja)

PP

Emberi fogyasztásra, készletátvitelre, ipari célokra vonatkozó kódok

CIF

297

Visszavonva

WD

Visszavonva a termelői szervezeten keresztül (Y – igen, N – nem, T – ideiglenesen)

C

298

Termelői szervezet – felhasználási kód

OP

A kódok listája felkerül az Európai Bizottság internetes oldalára.A pontos cím később kerül megadásra.

O

299

A szállítmányban található fajok

SPE

(Lásd a SPE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

C

300

TLI: átvételi nyilatkozat

 

 

 

301

A TLI-nyilatkozat kezdete

TLI

Az átvételi ügylet részleteit jelölő elem

C

302

Dátum

DA

Az átvétel dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)

C

303

Átvétel helye szerinti ország

SC

Az átvétel helye szerinti ország neve (ISO alpha-3 országkód)

C

304

Átvétel helye

SL

Annak a kikötőnek vagy (ha nem kikötő) helynek a neve, ahol az átvételre sor került – a lista az Európai Bizottság internetes oldalán található a http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_en.htmcímen.

C

305

Átvevő szervezet neve

NT

A halrakományt átvevő szervezet neve

C

306

Az átvételi szerződés hivatkozási száma

CN

Az átvételi szerződés hivatkozási száma

O

307

SRC-résznyilatkozat

SRC

(Lásd az SRC-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

C

308

Résznyilatkozat:átvett szállítmány

CST

(Lásd a CT-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

C

309

 

 

 

 

310

CSS-résznyilatkozat

 

 

 

311

Valamennyi átvett szállítmányra vonatkozó sor kezdete

CST

Az átvett fajokra vonatkozó részleteket fajonkénti bontásban tartalmazó elem

C

312

Hal méretosztálya

SF

A halak méretosztálya (1–8;méretosztály vagy kg, g, cm, mm vagy – ha szükséges – db/kg)

O

313

A szállítmányban található fajok

SPE

(Lásd a SPE-re vonatkozó alelemek és attribútumok részleteit.)

C


(1)  Ez a melléklet teljes egészében felváltja a halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus rögzítéséről és jelentéséről, valamint a távérzékelés eszközeiről szóló 1966/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1566/2007/EK bizottsági rendelet mellékletét

(2)  Kötelező, ha azt a közösségi szabályok, illetve nemzetközi vagy kétoldalú szerződések megkövetelik.

(3)  Amikor nem alkalmazandó CIF, az attribútum nem kötelező.

1.

A karakterkészletre vonatkozó meghatározások a következő oldalon találhatók meg: http://europa.eu.int/idabc/en/chapter/556used. Az EPS-re vonatkozó karakterkészlet: nyugati karakterkészlet (UTF-8).

2.

Valamennyi kód (vagy megfelelő hivatkozás) felsorolásra kerül az Európai Bizottság halászati weboldalán, amelynek pontos címe: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_en.htm (ideértve a helyesbítéseket, a kikötőket, a halászterületeket, a kikötő elhagyására vonatkozó szándékot, a kikötőbe való visszatérés okait, a halászat típusát/célfajokat, a halászati erőkifejtés/védelmi intézkedések tekintetében érintett egyes övezetekbe való belépést jelölő kódokat, illetve egyéb kódokat és hivatkozásokat).

3.

Valamennyi 3 karakterből álló kód XML-elem (3 karakterből álló kód), és minden 2 karakterből álló elem XML-attribútum.

4.

Az XML mintafájlok és a fenti melléklet vonatkozó XSD-meghatározása felkerül az Európai Bizottság internetes oldalára. A pontos internetcím megadására később kerül sor.

5.

A tömegre vonatkozó adatokat a táblázat kilogrammban adja meg, szükség esetén legfeljebb 2 tizedesjegy pontossággal.”


Top