EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1252

A Tanács 1252/2009/EU végrehajtási rendelete ( 2009. december 18. ) a Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1338/2006/EK rendelet új exportőrre vonatkozó felülvizsgálatának lezárásáról, az ezen ország egyik exportőrétől származó behozatalra vonatkozó dömpingellenes vám visszamenőleges hatályú megállapításáról és kivetéséről, valamint az e behozatalra vonatkozó nyilvántartásba vételi kötelezettség megszüntetéséről

OJ L 338, 19.12.2009, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 062 P. 200 - 202

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2009/1252/oj

19.12.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 338/12


A TANÁCS 1252/2009/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2009. december 18.)

a Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1338/2006/EK rendelet „új exportőrre” vonatkozó felülvizsgálatának lezárásáról, az ezen ország egyik exportőrétől származó behozatalra vonatkozó dömpingellenes vám visszamenőleges hatályú megállapításáról és kivetéséről, valamint az e behozatalra vonatkozó nyilvántartásba vételi kötelezettség megszüntetéséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európa Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 11. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, amelyet a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően nyújtott be,

mivel:

1.   A HATÁLYBAN LÉVŐ INTÉZKEDÉSEK

(1)

A Tanács egy vizsgálatot (a továbbiakban: eredeti vizsgálat) követően az 1338/2006/EK rendelettel (2) végleges dömpingellenes vámot vetett ki a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó puhított bőr behozatalára. A hatályos intézkedések 58,9 %-os végleges, országosan alkalmazandó értékvámot határoznak meg.

2.   A JELENLEGI VIZSGÁLAT

a)   Felülvizsgálati kérelem

(2)

A végleges dömpingellenes intézkedések meghozatalát követően a Bizottsághoz kérelem érkezett egy, az alaprendelet 11. cikkének (4) bekezdése szerinti, „új exportőrre” vonatkozó felülvizsgálat megindítására. A kérelem azon az állításon alapult, hogy az exportáló termelő, a Henan Prosper Skins and Leather Enterprise Co. Ltd. (a továbbiakban: kérelmező)

(i)

az eredeti vizsgálati időszak ideje alatt, illetve azt megelőzően nem exportált puhított bőrt;

(ii)

nem állt egyetlen olyan exportáló termelővel sem kapcsolatban, amelyre az 1338/2006/EK rendelet intézkedései vonatkoznak;

(iii)

az eredeti vizsgálati időszak lejártát követően kezdett el puhított bőrt exportálni az Unióba;

(iv)

az alaprendelet 2. cikke (7) bekezdésének c) pontjában meghatározott piacgazdasági feltételeknek megfelelően működik, illetve az alaprendelet 9. cikke (5) bekezdésének megfelelően egyéni elbánást kérelmez.

b)   Az „új exportőrre” vonatkozó felülvizsgálat megindítása

(3)

A Bizottság megvizsgálta a kérelmező által benyújtott, első látásra helytálló bizonyítékot, és úgy ítélte meg, hogy az alaprendelet 11. cikkének (4) bekezdése értelmében elegendő a felülvizsgálat megindításához. A tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően, valamint az után, hogy az érintett uniós gazdasági ágazat lehetőséget kapott észrevételei megtételére, a Bizottság az 573/2009/EK rendelettel (3) kezdeményezte az 1338/2006/EK rendelet felülvizsgálatát a kérelmező vonatkozásában.

(4)

Az 573/2009/EK rendelet 2. cikkének megfelelően az 1338/2006/EK rendelettel a kérelmező által gyártott puhított bőr behozatalára kivetett dömpingellenes vámot a Bizottság hatályon kívül helyezte. Az alaprendelet 14. cikke (5) bekezdésének megfelelően a vámhatóságok egyúttal utasítást kaptak a kérelmező által gyártott puhított bőr behozatalának nyilvántartásba vételéhez szükséges megfelelő lépések megtételére.

c)   Az érintett termék

(5)

A jelen felülvizsgálatban érintett termék az eredeti vizsgálatban meghatározott puhított bőr, azaz a Kínai Népköztársaságból származó, jelenleg a 4114 10 10 és a 4114 10 90 KN-kód alá tartozó puhított bőr, illetve samoa kombinációval kikészített bőr, kiszabva is, beleértve a crust puhított bőrt és a crust samoa kombinációval kikészített bőrt (a továbbiakban: puhított bőr).

d)   Az érintett felek

(6)

A Bizottság hivatalosan értesítette az uniós gazdasági ágazatot, a kérelmezőt és az exportáló ország képviselőit a felülvizsgálat megindításáról. Az érdekelt feleknek lehetőségük nyílt álláspontjuk írásbeli ismertetésére és meghallgatáson való részvételre.

e)   A felülvizsgálati időszak

(7)

A dömpingre vonatkozó vizsgálat a 2008. július 1. és 2009. június 30. közötti időszakra (a továbbiakban: felülvizsgálati időszak) vonatkozott.

3.   AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS MEGTAGADÁSA ÉS AZ „ÚJ EXPORTŐRRE” VONATKOZÓ FELÜLVIZSGÁLAT IRÁNTI KÉRELEM VISSZAVONÁSA

(8)

A Bizottság kiküldte a kérdőívet a kérelmezőnek, és a megadott határidőn belül megkapta rá a választ. A kérelmező kérdőívre adott válaszának helyszíni ellenőrzése során a kérelmező az alaprendelet 18. cikke (1) bekezdésének értelmében hamis és félrevezető információkat szolgáltatott. A kérelmező úgy döntött továbbá, hogy mindennemű együttműködést beszüntet, ezért az ellenőrzést félbe kellett hagyni. A kérelmező 2009. szeptember 22-én hivatalosan visszavonta az „új exportőrre” vonatkozó felülvizsgálat iránti kérelmét.

(9)

A Bizottság tájékoztatta a kérelmezőt, hogy az általa szolgáltatott információt nem tekinti megbízhatónak, és ezért elutasítja, továbbá felkérte a kérelmezőt, hogy az alaprendelet 18. cikke (4) bekezdésének értelmében a meghatározott határidőn belül szolgáljon további magyarázatokkal. A kérelmező nem tett eleget a felkérésnek.

(10)

A fent leírt körülmények ismeretében – a kérelem visszavonása ellenére – indokolt volt hivatalból folytatni a vizsgálatot, és az alaprendelet 18. cikkének értelmében a rendelkezésre álló tényekre alapozni a kérelmezőre vonatkozó megállapításokat.

(11)

Egyéb információk hiányában a kérelmezőre vonatkozó vámtételt az országosan alkalmazandó vámnak megfelelő szinten kell megállapítani.

4.   A VIZSGÁLAT LEZÁRÁSA ÉS A DÖMPINGELLENES VÁM VISSZAMENŐLEGES HATÁLYÚ MEGÁLLAPÍTÁSA

(12)

A fenti megállapítások fényében a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd. által gyártott és az Unióba exportra értékesített, a Kínai Népköztársaságból származó, jelenleg a 4114 10 10 és a 4114 10 90 KN-kód alá tartozó puhított bőr, illetve samoa kombinációval kikészített bőr – kiszabva is, illetve beleértve a crust puhított bőrt és a crust samoa kombinációval kikészített bőrt – (kiegészítő TARIC-kód A957) Unióba irányuló behozatalára alkalmazni kell az 1338/2006/EK rendelet által a Kínai Népköztársaság „valamennyi vállalatára” elrendelt dömpingellenes vám mértékének megfelelő mértékű dömpingellenes vámot, és az említett dömpingellenes vámtételt ismételten ki kell vetni az érintett termék behozatalára, amelyre az 573/2009/EK rendelet 3. cikke nyilvántartásba vételi kötelezettséget írt elő, illetve visszamenőleges hatállyal meg kell azt állapítani.

5.   AZ INTÉZKEDÉSEK KÖZZÉTÉTELE ÉS IDŐTARTAMA

(13)

A kérelmezőt, az uniós gazdasági ágazatot és az exportáló ország képviselőit értesítették a fenti következtetésekhez vezető alapvető tényekről és megfontolásokról, és lehetőséget biztosítottak számukra észrevételeik megtételére. Nem érkezett olyan jellegű észrevétel, mely indokolttá tette volna a fent említett következtetések módosítását.

(14)

Ez a felülvizsgálat nem érinti az 1338/2006/EK rendelet által előírt intézkedéseknek az alaprendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztésidőpontját,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

1.   E rendelet lezárja az 573/2009/EK rendelettel megindított, új exportőrre vonatkozó felülvizsgálatot, és az 1338/2006/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdése értelmében a Kínai Népköztársaság „valamennyi vállalatára” alkalmazandó dömpingellenes vám mértékének megfelelő dömpingellenes vámot vet ki az 573/2009/EK rendelet 1. cikkében meghatározott behozatalra.

2.   Az 1338/2006/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdése értelmében a Kínai Népköztársaság „valamennyi vállalatára” alkalmazandó dömpingellenes vám mértékének megfelelő dömpingellenes vámot a puhított bőrnek az 573/2009/EK rendelet 3. cikke szerint nyilvántartásba vett behozatala után a Tanács 2009. július 3-i hatállyal megállapítja.

3.   A Tanács ezúton utasítja a vámhatóságokat arra, hogy szüntessék meg az 573/2009/EK i rendelet 3. cikke értelmében történő nyilvántartásba vételt.

4.   Eltérő rendelkezés hiányában a vámtételekre vonatkozó hatályos rendelkezéseket kell alkalmazni.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. december 18-án.

a Tanács részéről

az elnök

Å. TORSTENSSON


(1)  HL L 56., 1996.3.6., 1. o.

(2)  HL L 251., 2006.9.14., 1. o.

(3)  A Bizottság 573/2009/EK rendelete (2009. június 29. ) a Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló 1338/2006/EK tanácsi rendelet új exportőrre vonatkozó felülvizsgálatának megindításáról, az ezen ország egyik exportáló gyártójától származó behozatalra vonatkozó vám hatályon kívül helyezéséről, valamint az e behozatalra vonatkozó nyilvántartásba vételi kötelezettségről (HL L 172., 2009.7.2., 3. o.)


Top