EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0055

A Tanács 55/2008/EK rendelete ( 2008. január 21. ) a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről, valamint a 980/2005 rendelet és a 2005/924/EK bizottsági határozat módosításáról

OJ L 20, 24.1.2008, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 110 P. 265 - 272

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015: This act has been changed. Current consolidated version: 01/08/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/55/oj

24.1.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 20/1


A TANÁCS 55/2008/EK RENDELETE

(2008. január 21.)

a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről, valamint a 980/2005 rendelet és a 2005/924/EK bizottsági határozat módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

Az Európai Unió és a Moldovai Köztársaság (a továbbiakban: Moldova) közötti kapcsolatok az 1998. július 1-jén életbe lépett partnerségi és együttműködési megállapodásra (1) épülnek. Ennek egyik fő célja a Felek közötti kereskedelmi, befektetési és a harmonikus gazdasági kapcsolatok előmozdítása, és ezáltal fenntartható gazdasági fejlődésük elősegítése.

(2)

Az európai szomszédságpolitikai cselekvési tervben (ENP Action Plan), amelyről 2005-ben született megállapodás, Moldova esetében az EU kötelezte magát, hogy tanulmányozza további autonóm kereskedelemi preferenciák nyújtásának lehetőségét Moldovának azzal a feltétellel, ha Moldova lényegesen javítja a termékek származásának igazolási rendszerét és ellenőrzését. 2006-ban Moldova megreformálta vámjogszabályait, 2007 elejére pedig az új jogszabályok végrehajtása is megfelelő szintre került.

(3)

Románia 2007. január 1-jén történt Európai Uniós csatlakozásáig Moldova szabadkereskedelmi megállapodásban állt Romániával. Ugyan a 2007-es bővítés hatása egészében véve elhanyagolható volt Moldovára nézve, mégis kedvezőtlen hatással volt néhány kulcsfontosságú moldovai kiviteli cikkre.

(4)

A 2005/924/EK bizottsági határozat (2) rendelkezéseivel összhangban Moldova már részesedik a fenntartható fejlődésre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás (GSP+) hasznaiból, amelyről a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazásáról szóló, 2005. június 27-i 980/2005/EK tanácsi rendelet (3) rendelkezik.

(5)

A Moldovából származó import általános szintje a teljes Közösségi importnak csupán a 0,03 %-a. A további piacnyitás várhatóan hozzájárul Moldova gazdaságának fejlődéséhez a megnövekedett exportteljesítményen keresztül, ugyanakkor nem jár kedvezőtlen következményekkel a Közösség számára.

(6)

Ezért indokolt – az ipari termékekre vonatkozó, összes fennmaradó vámplafon megszüntetésével, és a mezőgazdasági termékek közösségi piacra jutásának könnyítésével járó – autonóm kereskedelmi kedvezmények kiterjesztése Moldovára.

(7)

Az EU és Moldova közötti kapcsolatok szintje az európai szomszédságpolitika cselekvési tervével összhangban Moldova közös értékek iránti elkötelezettségén, illetve – a hatékony gazdasági reformok melletti elkötelezettséget magába foglaló – közösen kialakított prioritások megvalósításán múlik. Továbbá ahhoz, hogy a GSP+ keretein belül további tarifális preferenciákban részesüljön, Moldova teljesítette az alapvető fontosságú emberi jogi, munkajogi, környezetvédelmi és a felelősségteljes kormányzásról szóló nemzetközi egyezmények ratifikálására és végrehajtására vonatkozó feltételeket. Biztosítandó, hogy Moldova fenntartsa a már elért fejlődési szintet, a további autonóm kereskedelmi kedvezmények odaítélése az Európai szomszédságpolitika cselekvési tervében és a GSP+ rögzített prioritások és feltételek folyamatos végrehajtásától és teljesítésétől függ.

(8)

Ezenfelül az autonóm kereskedelmi kedvezményekre való jogosultság attól is függ, hogy Moldova teljesíti-e a vonatkozó termékszármazási szabályokat és az azokhoz kapcsolódó eljárásokat, valamint hajlandó-e a csalás megelőzése céljából a Közösséggel való hatékony igazgatási együttműködésre.

(9)

A kedvezmények ideiglenes felfüggesztésének okai közé kell sorolni a preferenciális előírásokra jogosító feltételek súlyos és rendszeres megsértését, a csalást illetve az igazgatási együttműködés elmulasztását a termékek származásának ellenőrzése során, illetve Moldova folyamatos elkötelezettségének hiányát az Európai szomszédságpolitika cselekvési tervével és a II. mellékletben felsorolt egyezségokmányokban, egyezményekben és jegyzőkönyvekben jelölt prioritások végrehajtásával kapcsolatban.

(10)

Közös Vámtarifa vámtételeinek újbóli alkalmazása szükséges bármely olyan termék esetén, amely – a Bizottság vizsgálata alapján – súlyos nehézségeket okoz egy hasonló vagy azzal közvetlenül versenyző termékeket előállító közösségi termelőnek vagy ilyen nehézségek bekövetkezésével fenyeget.

(11)

A származó termékek, a származás igazolása és az igazgatási együttműködési eljárások fogalmának meghatározása céljából a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (4) IV. címe 2. fejezetének 2. szakaszát kell alkalmazni.

(12)

Az ésszerűsítés és egyszerűsítés érdekében indokolt biztosítani, hogy a Bizottság – az e rendeletben meghatározott eljárások sérelme nélkül – a Vámkódex Bizottsággal folytatott konzultációt követően a rendelet bármely szükséges változtatását és technikai módosítását elvégezhesse.

(13)

Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök (5) gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal összhangban kell elfogadni.

(14)

A Moldovából származó termékekre vonatkozó, javasolt intézkedések bevezetése feleslegessé teszi Moldova felvételét a tarifális preferenciák általános közösségi rendszerébe. Ezért indokolt Moldova törlése a 980/2005/EK rendelet kedvezményezettjeinek listájáról, valamint a GSP+-nak megfelelő kedvezményezett országok listájáról a 2005/924/EK határozatban.

(15)

Az e rendelettel elfogadott behozatali előírásokat a Tanács által meghatározott feltételek mellett és az azok odaítélése kapcsán nyert tapasztalatok alapján meg kell újítani. Ezért indokolt azok időtartamának 2012. december 31-ig tartó korlátozása,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Preferenciális előírások

(1)   A Moldovából származó termékek – az I. Melléklet 1. és 2. táblázatában található termékek kivételével – mennyiségi korlátozások vagy azzal egyenértékű intézkedések, és vám, illetve azzal azonos hatású díj befizetési kötelezettsége nélkül importálhatók a Közösségbe.

(2)   A Moldovából származó és az I. mellékletben foglalt termékek a 3. cikkben meghatározott rendelkezésekkel összhangban importálhatók a Közösségbe.

2. cikk

A preferenciális előírásokra valójogosultság feltételei

(1)   Az 1. cikkben meghatározott preferenciális előírásokra való jogosultság feltételei a következő tényezők függvénye:

a)

a termékek származási szabályainak és a kapcsolódó eljárásoknak való megfelelés a 2454/93/EGK rendelet IV. címe 2. fejezetének 2. szakaszában előírt rendelkezésekkel összhangban;

b)

a 2454/93/EGK rendelet 121. és 122. cikkében előírt igazgatási együttműködési módszereknek való megfelelés;

c)

a csalás kockázatának megelőzése érdekében Moldova részvétele a Közösséggel folytatott hatékony igazgatási együttműködésben;

d)

a rendeletet hatálybalépésének napjától kezdve Moldova tartózkodása attól, hogy a Közösségből származó behozatalt terhelő új vámokat vagy azokkal azonos hatású díjakat, valamint új mennyiségi korlátozásokat vagy azokkal azonos hatású intézkedéseket vezessen be, vagy a vámok és díjak meglévő szintjét megemelje, illetve bármely más korlátozást bevezessen;

e)

Moldova folyamatos elkötelezettsége az európai szomszédságpolitika 2005-ös moldovai cselekvési tervében rögzített prioritások végrehajtására, különös tekintettel a hatékony gazdasági reform iránt; és

f)

Moldova fenntartja a II. mellékletben felsorolt egyezségokmányok, egyezmények és jegyzőkönyvek ratifikációját és tényleges végrehajtását, és a ratifikált egyezségokmányok, egyezmények és jegyzőkönyvek végrehajtási rendelkezéseivel összhangban beleegyezik a végrehajtás nyilvántartásának rendszeres ellenőrzésébe és áttekintésébe.

(2)   A Bizottság folyamatosan figyelemmel kíséri az (1) bekezdés f) pontjában szereplő egyezségokmányok, egyezmények és jegyzőkönyvek ratifikációs helyzetét és tényleges végrehajtását.

(3)   Az (1) bekezdésben előírt feltételek nem teljesítése esetén a Bizottság a 10. cikkel összhangban dönthet az 1. cikkben meghatározott preferenciális előírások felfüggesztéséről.

3. cikk

Egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó vámkontingensek és árküszöbök

(1)   Az I. melléklet 1. táblázatában felsorolt termékek vámmentes behozatala a Közösség területére az abban a táblázatban jelölt közösségi vámkontingensek keretein belül engedélyezett.

(2)   Az I. melléklet 2. táblázatában felsorolt termékek értékvámmal csökkentett behozatali vámmal importálhatók a Közösségbe.

(3)   E rendelet más rendelkezéseitől és különösen a 10. cikktől függetlenül, ha a mezőgazdasági termékek behozatala súlyos zavart okoz a közösségi piacokon és szabályozó mechanizmusaikban, a Bizottság megfelelő intézkedéseket hozhat a hatályos közösségi jogszabályok által előírt eljárással összhangban az adott termékek tekintetében.

4. cikk

A tejtermékekre vonatkozó vámkontingensek végrehajtása

A 0401-től 0406-ig terjedő vámtarifaszám alatti vámkontingensek végrehajtásának részletes szabályait a Bizottságnak kell meghatároznia a tej és tejtermékek piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/2001/EK tanácsi rendelet (6) 42. cikkében megállapított eljárással összhangban.

5. cikk

A vámkontingensek nyilvántartása

A 3. cikk (1) bekezdésében és az I. mellékletben említett vámkontingenseket – a 4. cikkben említett tejtermékekre vonatkozók kivételével – a Bizottság kezeli a 2454/93/EGK rendelet 308a., 308b. és 308c. cikkének megfelelően.

6. cikk

Hozzáférés a vámkontingensekhez

A tagállamok egyenlő és zavartalan hozzáférést biztosítanak az importőröknek a vámkontingensekhez, amíg az adott kontingens mértéke ezt megengedi.

7. cikk

Hatáskör-átruházás

A Bizottság a 8. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően a 4. cikkben említetteken kívül elfogadja a rendelet alkalmazásához szükséges rendelkezéseket, elsősorban:

a)

a Kombinált Nómenklatúra-kódok és a TARIC-albontások módosításait követően szükségessé váló módosításokat és technikai kiigazításokat;

b)

a Közösség és Moldova közötti egyéb megállapodások megkötését követően szükségessé váló kiigazításokat.

8. cikk

Bizottsági eljárás

(1)   A Bizottságot munkájában a 2913/92/EGK rendelet (7) 248a. cikkével létrehozott Vámkódex Bizottság (a továbbiakban: a bizottság) segíti.

(2)   Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.

Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott időtartam egy hónap.

9. cikk

Együttműködés

A tagállamok és a Bizottság szorosan együttműködnek e rendelet és különösen annak 10. cikke (1) bekezdésében meghatározott rendelkezések teljesülése érdekében.

10. cikk

Ideiglenes felfüggesztés

(1)   Amennyiben a 2. cikk (1) bekezdésének alapján a Bizottság elegendő bizonyítékot talál csalásra, szabálytalanságokra vagy a termékek származási szabályainak és a kapcsolódó eljárásoknak a Moldova általi rendszeres megsértésére, vagy betartásuk biztosításának elmulasztására, az igazgatási együttműködés rendszeres elmulasztására, vagy a 2. cikk (1) bekezdésében meghatározott bármely más feltétel teljesítésének elmulasztására, a Bizottság intézkedéseket hozhat a jelen rendeletben előírt preferenciális előírások teljes, illetve részleges felfüggesztéséről, abban az esetben, ha előzőleg:

a)

tájékoztatta a bizottságot;

b)

felhívta a tagállamokat, hogy hozzanak megelőző intézkedéseket a Közösség pénzügyi érdekeinek védelme érdekében és/vagy felhívta Moldovát a 2. cikk (1) bekezdésének betartására,

c)

értesítést tett közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában arról, hogy megalapozott kétely merült fel a preferenciális előírások alkalmazásával és/vagy a 2. cikk (1) bekezdésének Moldova általi betartásával kapcsolatban, és ez megkérdőjelezheti jogát arra vonatkozóan, hogy továbbra is részesüljön az e rendelet által biztosított kedvezményekből;

d)

tájékoztatta Moldovát az ezzel a bekezdéssel összhangban hozott határozatáról, annak hatálybalépése előtt.

(2)   A Bizottság határozatával kapcsolatban bármely tagállam 10 napon belül a Tanácshoz fordulhat. A Tanács 30 napon belül minősített többséggel hozhat eltérő határozatot.

(3)   A felfüggesztés időtartamának lejártakor a Bizottság határoz arról, hogy a Vámkódex Bizottsággal folytatott konzultációt követően megszünteti az ideiglenes felfüggesztést, vagy az (1) bekezdésben előírt eljárásnak megfelelően meghosszabbítja a felfüggesztés időtartamát.

(4)   A tagállamok értesítik a Bizottságot minden olyan lényeges információról, amely a kedvezmények felfüggesztését vagy meghosszabbítását indokolhatja.

11. cikk

Védzáradék

(1)   Amennyiben egy Moldovából származó terméket olyan feltételek mellett importálnak, amelyek súlyos nehézségeket okoznak egy hasonló vagy azzal közvetlenül versenyző termékeket előállító közösségi termelőnek vagy ilyen nehézségek bekövetkezésével fenyegetnek, úgy a Bizottság javaslatára a Tanács minősített többséggel erre a termékre bármikor újra bevezetheti a Közös Vámtarifában rögzített rendes vámtételeket.

(2)   Bármely tagállam vagy a Bizottság kezdeményezésére, a Bizottság ésszerű határidőn belül hivatalos határozatot hoz a vizsgálat kezdeményezéséről. Amennyiben a Bizottság vizsgálat kezdeményezése mellett dönt, értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti a vizsgálatot. Az értesítésnek tartalmaznia kell a kapott információk összefoglalását, és annak kijelentését, hogy minden vonatkozó információt meg kell küldeni a Bizottságnak. Az értesítésben meg kell határozni azt az időtartamot – amely nem haladhatja meg az értesítés közzétételétől számított 4 hónapot –, amelyen belül az érdekelt felek írásban ismertethetik a véleményüket.

(3)   A Bizottság felkutat minden olyan információt, amelyet szükségesnek vél, és a kapott információkat ellenőrizheti az érintett kedvezményezett országgal és bármely más vonatkozó forrással. A Bizottságot munkájában azon tagállam tisztviselői is segíthetik, amelynek területén igazolást keresnek, az érintett tagállam ilyen irányú kérése esetén.

(4)   Annak vizsgálata során, hogy fennállnak-e súlyos nehézségek a Bizottság – amennyiben az információ rendelkezésre áll – többek között a közösségi termelőkre vonatkozó alábbi tényezőkből vesz figyelembe:

piaci részesedés,

termelés,

készletek,

termelési kapacitás,

kapacitáskihasználás,

foglalkoztatottak száma,

behozatal,

árak.

(5)   A vizsgálatot a (2) bekezdésben említett értesítés közzétételétől számított 6 hónapon belül be kell fejezni. A Bizottság kivételes körülmények fennállása esetén meghosszabbíthatja ezt az időszakot, a 8. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban.

(6)   A Bizottság 3 hónapon belül határozatot hoz, a 8. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban. Ez a határozat a kihirdetésétől számított egy hónapon belül lép hatályba.

(7)   Amikor az azonnali cselekvést igénylő kivételes körülmények lehetetlenné teszik a vizsgálatot, a Bizottság – a bizottság tájékoztatását követően – minden olyan megelőző intézkedést megtehet, amely feltétlenül szükséges.

12. cikk

Felügyeleti intézkedések a mezőgazdasági ágazatban

A Harmonizált Rendszerben a 17., 18., 19. és 21. Árucsoportba tartozó, Moldovából származó termékek különleges felügyeleti intézkedések alá tartoznak a közösségi piac zavarainak elkerülése érdekében.

Ha Moldova nem felel meg a származási szabályoknak, vagy elmulasztja a 2. cikkben előírt igazgatási együttműködés teljesítését a fent említett 17., 18., 19. és 21. Árucsoportok vonatkozásában, vagy ha az ezen Árucsoportok alá tartozó, az e rendelet alapján preferenciális előírásokban részesülő termékek behozatalának mértéke jelentősen meghaladja Moldova átlagos exportszintjét, megfelelő intézkedéseket kell tenni a 3. cikk (3) bekezdésében, a 10. cikkben vagy a 11. cikkben szereplő eljárásokkal összhangban.

13. cikk

A 980/2005/EK rendelet és a 2005/924/EK bizottsági határozat módosítása

(1)   A 980/2005/EK rendelet I. mellékletében az „MD Moldovai Köztársaság” szöveget el kell hagyni.

(2)   A 2005/924/EK határozat egyetlen cikkében az „(MD) Moldovai Köztársaság” bejegyzést el kell hagyni.

14. cikk

Átmeneti intézkedések

(1)   A Moldovából származó, a rendelet hatálybalépését követő harmadik hónap első napja előtt a Közösségben szabad forgalomba bocsátott termékekre vonatkozó, a 980/2005/EK rendeletben előírt általános tarifális preferenciák által jelentett előnyt továbbra is biztosítják, amennyiben:

a)

az érintett termékekre kiterjed az e rendelet hatálybalépése előtt megkötött adásvételi szerződés; és

b)

a vámhatóságok számára elfogadhatóan bizonyítható, hogy a termékek legkésőbb e rendelet hatálybalépésének napján elhagyták a származási országot.

(2)   A vámhatóságok teljesítettnek tekinthetik az (1) bekezdés b) pontját a következő dokumentumok bármelyikének benyújtása esetében:

a)

tengeri vagy folyami szállítás esetén az e rendelet hatálybalépése előtti berakodást igazoló hajóraklevél;

b)

vasúti szállítás esetén az e rendelet hatálybalépése előtt a szállító ország vasúttársasága által elfogadott vasúti fuvarlevél;

c)

közúti szállítás esetén az e rendelet hatálybalépése előtt a származási ország vámhivatala által kiadott nemzetközi közúti TIR-igazolvány, vagy az adott dátum előtt a származási ország illetékes vámhatóságai által hitelesített bármely megfelelő dokumentum;

d)

légi szállítás esetén légifuvarlevél, amely igazolja, hogy a légitársaság e rendelet hatálybalépése előtt vette át a termékeket.

15. cikk

A Közösség állat-egészségügyi szabályozásának alkalmazása

Jelen rendelet előírásai nem érintik azon korlátozásokat vagy behozatali szabályokat, amelyeket a Közösség állat-egészségügyi jogszabályai tartalmaznak.

16. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet a hatálybalépését követő második hónap első napjától 2012. december 31-ig kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2008. január 21-én.

a Tanács részéről

az elnök

I. JARC


(1)  HL L 181., 1998.6.24., 3. o.

(2)  HL L 337., 2005.12.22., 50. o.

(3)  HL L 169., 2005.6.30., 1. o. A 606/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 141., 2007.6.2., 4. o.) módosított rendelet.

(4)  HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 214/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 62., 2007.3.1., 6. o.) módosított rendelet.

(5)  HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22., 1. o.) módosított határozat.

(6)  HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb az 1152/2007/EK rendelettel (HL L 258., 2007.10.4., 3. o.) módosított rendelet.

(7)  HL L 302., 1992.10.19., 1. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.


I. MELLÉKLET

A 3. CIKK SZERINTI ÁRKÜSZÖB VAGY MENNYISÉGI KORLÁTOZÁS ALÁ ESŐ TERMÉKEK

A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályainak sérelme nélkül a termékek megnevezése csupán jelzésértékűnek tekintendő, mivel e melléklet összefüggésében a preferenciális rendszer meghatározásakor a KN-kódok az irányadók. Ahol ex KN-kódok vannak feltüntetve, ott a preferenciális rendszert a KN-kód és a kapcsolódó megnevezés együttes alkalmazásával kell meghatározni.

1.   Éves vámmentes behozatali vámkontingens alá tartozó termékek

Sorszám

KN-kód

Leírás

2008 (1)

2009 (1)

2010 (1)

2011 (1)

2012 (1)

09.0504

0201–0204

Szarvasmarhafélék, házi sertés, juh és kecske húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva

3 000 (2)

3 000 (2)

4 000 (2)

4 000 (2)

4 000 (2)

09.0505

ex 0207

A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi húsa és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva, a 0207 34 alszám alá tartozó hízott máj kivételével

400 (2)

400 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

09.0506

ex 0210

Házi sertés és szarvasmarhafélék élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből, házi sertésből és szarvasmarhafélékből

400 (2)

400 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

09.4210

0401–0406

Tejtermékek

1 000 (2)

1 000 (2)

1 500 (2)

1 500 (2)

1 500 (2)

09.0507

0407 00

Madártojás héjában

90 (3)

95 (3)

100 (3)

110 (3)

120 (3)

09.0508

ex 0408

Madártojás héj nélkül és tojássárgája, az emberi fogyasztásra alkalmatlan kivételével

200 (2)

200 (2)

300 (2)

300 (2)

300 (2)

09.0509

1001 90 91

Közönséges búza

25 000 (2)

30 000 (2)

35 000 (2)

40 000 (2)

50 000 (2)

09.0510

1003 00 90

Árpa

20 000 (2)

25 000 (2)

30 000 (2)

35 000 (2)

45 000 (2)

09.0511

1005 90

Kukorica

15 000 (2)

20 000 (2)

25 000 (2)

30 000 (2)

40 000 (2)

09.0512

1601 00 91 és 1601 00 99

Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek

500 (2)

500 (2)

600 (2)

600 (2)

600 (2)

ex 1602

Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér:

a Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasokból,

házi sertésből,

szarvasmarhafélékből, főzés nélkül

09.0513

1701 99 10

Fehér cukor

15 000 (2)

18 000 (2)

22 000 (2)

26 000 (2)

34 000 (2)

09.0514

2204 21 és 2204 29

Bor friss szőlőből, amelynek tényleges alkoholtartalma legfeljebb 15 térfogatszázalék, a habzóbor kivételével

60 000 (4)

70 000 (4)

80 000 (4)

100 000 (4)

120 000 (4)


2.   Az import vám értékvám hányada alóli felmentésben részesülő termékek

KN-kód

Leírás

0702

Paradicsom, frissen vagy hűtve

0703 20

Fokhagyma, frissen vagy hűtve

0707

Uborka és apró uborka, frissen vagy hűtve

0709 90 70

Cukkini, frissen vagy hűtve

0709 90 80

Articsóka

0806

Szőlő, frissen vagy szárítva

0808 10

Alma, frissen

0808 20

Körte és birs

0809 10

Kajszibarack

0809 20

Cseresznye és meggy

0809 30

Őszibarack, beleértve a nektarint is

0809 40

Szilva és kökény


(1)  Január 1-től december 31-ig, kivétel 2008-ra vonatkozóan a rendelet alkalmazásának első napjától december 31-ig

(2)  tonna (nettó súly)

(3)  millió darab

(4)  hektoliter


II. MELLÉKLET

A 2. CIKK (1) BEKEZDÉSE (F) PONTJÁBAN HIVATKOZOTT EGYEZSÉGOKMÁNYOK, EGYEZMÉNYEK ÉS JEGYZŐKÖNYVEK

1.

A polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmánya

2.

A gazdasági, szociális és kulturális jogok nemzetközi egyezségokmánya

3.

Nemzetközi egyezmény a faji megkülönböztetés valamennyi formájának kiküszöböléséről

4.

Egyezmény a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetések minden formájának kiküszöböléséről

5.

Egyezmény a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmód ellen

6.

Egyezmény a gyermek jogairól

7.

Egyezmény a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről

8.

Egyezmény a foglalkoztatás alsó korhatáráról (No 138)

9.

Egyezmény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről (No 182)

10.

Egyezmény a kényszermunka felszámolásáról (No 105)

11.

Egyezmény a kényszer- vagy kötelező munkáról (No 29)

12.

Egyezmény a férfi és a női munkaerőnek egyenlő értékű munka esetén járó egyenlő díjazásáról (No 100)

13.

Egyezmény a foglalkoztatásból és a foglalkozásból eredő hátrányos megkülönböztetésről (No 111)

14.

Egyezmény az egyesülési szabadság és a szervezkedési jog védelméről (No 87)

15.

Egyezmény a szervezkedési jog és a kollektív tárgyalási jog elveinek alkalmazásáról (No 98)

16.

Nemzetközi egyezmény az apartheid bűntettének leküzdéséről és megbüntetéséről

17.

Montreali jegyzőkönyv az ózonréteget lebontó anyagokról

18.

Bázeli egyezmény a veszélyes hulladékok országhatárokon túlra történő szállításának és elhelyezésének ellenőrzéséről

19.

Stockholmi egyezmény a le nem bomló szerves szennyező anyagokról

20.

Egyezmény a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről

21.

Biológiai Sokféleség Egyezmény

22.

Cartagenai jegyzőkönyv a biológiai biztonságról

23.

Az Egyesült Nemzetek éghajlat-változási keretegyezményének Kiotói Jegyzőkönyve

24.

Egységes egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a kábítószerekről (1961)

25.

Egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a pszichotróp anyagokról (1971)

26.

Egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott forgalmazása ellen (1988)

27.

Az Egyesült Nemzetek mexikói egyezménye a korrupció ellen


Top