EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0485

2007/485/EK: A Tanács határozata ( 2007. július 10. ) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006/112/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjától eltérő rendelkezéseket magában foglaló megállapodás Svájccal való megkötésének Ausztria részére történő engedélyezéséről

OJ L 182, 12.7.2007, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/485/oj

12.7.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 182/29


A TANÁCS HATÁROZATA

(2007. július 10.)

a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006/112/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjától eltérő rendelkezéseket magában foglaló megállapodás Svájccal való megkötésének Ausztria részére történő engedélyezéséről

(2007/485/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 396. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A 2006/112/EK irányelv 396. cikkének (1) bekezdése értelmében a Tanács, a Bizottság javaslata alapján, bármely tagállamot egyhangúlag felhatalmazhat arra, hogy egy harmadik országgal olyan megállapodást kössön, amely az említett irányelvtől eltéréseket tartalmazhat.

(2)

A Bizottság Főtitkárságán 2005. szeptember 13-án iktatott levelében Ausztria engedélyt kért arra, hogy megállapodást köthessen Svájccal egy határokon átnyúló, az Inn folyót átszelő, Prutz (Ausztria) és Tschlin (Svájc) közötti erőművel kapcsolatban.

(3)

A 2006/112/EK irányelv 396. cikke (2) bekezdésének megfelelően a Bizottság 2007. március 1-jén kelt levelében tájékoztatta a tagállamokat Ausztria kérelméről. A Bizottság 2007. március 6-án kelt levelében értesítette Ausztriát, hogy a kérelem elbírálásához általa szükségesnek tartott minden információ rendelkezésére áll.

(4)

A megállapodás a határokon átnyúló erőművel kapcsolatban az Ausztriába behozott áruk tekintetében a hozzáadottérték-adó (HÉA) vonatkozásában a 2006/112/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjától eltérő rendelkezéseket tartalmaz. A teljes adólevonási joggal rendelkező adóalanyok által Svájcból Ausztriába behozott áruk nem tartoznak majd a HÉA hatálya alá annak érdekében, hogy az Ausztriából Svájcba behozott árukra vonatkozóan Svájc hasonló szabályokat tegyen lehetővé.

(5)

Az eltérés így nem lesz kedvezőtlen hatással az Európai Közösségek HÉÁ-ból származó saját forrásaira,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Ausztria engedélyt kap, hogy olyan megállapodást kössön Svájccal, amely a határokon átnyúló, az Inn folyót átszelő, Prutz (Ausztria) és Tschlin (Svájc) közötti erőmű építésére, karbantartására, felújítására és működésére vonatkozóan a 2006/112/EK irányelvtől eltérő rendelkezéseket tartalmaz.

A megállapodással kapcsolatos eltérő HÉA-rendelkezéseket a 2. cikk állapítja meg.

2. cikk

A 2006/112/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjától eltérően a teljes adólevonási joggal rendelkező adóalanyok által Svájcból Ausztriába behozott áruk nem tartoznak a HÉA hatálya alá, amennyiben azokat az 1. cikkben említett határokon átnyúló erőmű építésére, karbantartására, felújítására és működésére használják fel.

3. cikk

Ennek a határozatnak az Osztrák Köztársaság a címzettje.

Kelt Brüsszelben, 2007. július 10-én.

a Tanács részéről

az elnök

F. TEIXEIRA DOS SANTOS


(1)  HL L 347., 2006.12.11., 1. o. A 2006/138/EK irányelvvel (HL L 384., 2006.12.29., 92. o.) módosított irányelv.


Top