EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0421
Commission Regulation (EC) No 421/2005 of 14 March 2005 on the issue of licences for the import of certain prepared or preserved citrus fruits (namely mandarins, etc.) in the period from 11 April 2005 to 10 April 2006
A Bizottság 421/2005/EK rendelete (2005. március 14.) 2005. április 11-től 2006. április 10-ig egyes elkészített vagy tartósított citrusfélék (mandarin stb.) behozatalára vonatkozó engedélyek kiadásáról
A Bizottság 421/2005/EK rendelete (2005. március 14.) 2005. április 11-től 2006. április 10-ig egyes elkészített vagy tartósított citrusfélék (mandarin stb.) behozatalára vonatkozó engedélyek kiadásáról
OJ L 68, 15.3.2005, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/04/2006
15.3.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 68/3 |
A BIZOTTSÁG 421/2005/EK RENDELETE
(2005. március 14.)
2005. április 11-től 2006. április 10-ig egyes elkészített vagy tartósított citrusfélék (mandarin stb.) behozatalára vonatkozó engedélyek kiadásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a behozatalra vonatkozó közös szabályokról, valamint az 518/94/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1994. december 22-i 3285/94/EK tanácsi rendeletre (1),
tekintettel az egyes harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó közös szabályokról, valamint az 1765/82/EGK, 1766/82/EGK és 3420/83/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1994. március 7-i 519/94/EK tanácsi rendeletre (2),
tekintettel az egyes elkészített vagy tartósított citrusfélék (mandarin stb.) behozatalával szembeni végleges védintézkedések elrendeléséről szóló, 2004. április 7-i 658/2004/EK bizottsági rendeletre (3) és különösen annak 8. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Azok a mennyiségek, amelyekre a 658/2004/EK rendelet 5. cikke értelmében a hagyományos importőrök és új importőrök engedélyezési kérelmeket nyújtottak be, meghaladják a Kínai Népköztársaságból származó termékek esetében elérhető mennyiségeket. |
(2) |
Szükségessé vált az importőrök minden kategóriája esetében a mennyiség azon arányának rögzítése, amelyre kérelem érkezik, és amely engedély esetén importálható, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 658/2004/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése értelmében kérelmezett importengedélyek az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint a kérelmezett mennyiségek százalékarányában kerülnek kiadásra.
2. cikk
Ez a rendelet 2005. április 11-én lép hatályba, és 2006. április 10-ig kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. március 14-én.
a Bizottság részéről
Peter MANDELSON
a Bizottság tagja
(1) HL L 349., 1994.12.31., 53. o. A legutóbb a 2200/2004/EK rendelettel (HL L 374., 2004.12.22., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 67., 1994.3.10., 89. o. A legutóbb a 427/2003/EK rendelettel (HL L 65., 2003.3.8., 1. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 104., 2004.4.8., 67. o.
MELLÉKLET
A termékek eredete |
Százalékmeghatározás |
|||
Kínai Népköztársaság |
Egyéb harmadik országok |
|||
|
38,204 % |
N/A |
||
|
4,725 % |
N/A |