This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0527
1999/527/EC: Commission Decision of 14 July 1999 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Oman (notified under document number C(1999) 2059) (Text with EEA relevance)
A Bizottság határozata (1999. július 14.) az Ománból származó halászati és akvakultúra-termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(1999) 2059. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
A Bizottság határozata (1999. július 14.) az Ománból származó halászati és akvakultúra-termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(1999) 2059. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
HL L 203., 1999.8.3, pp. 63–67
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; hatályon kívül helyezte: 32006R1664
Hivatalos Lap L 203 , 03/08/1999 o. 0063 - 0067
A Bizottság határozata (1999. július 14.) az Ománból származó halászati és akvakultúra-termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(1999) 2059. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (1999/527/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 97/79/EK tanácsi irányelvvel [1] módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 11. cikkére, (1) mivel a Bizottság egy szakértői csoportja ellenőrző látogatást tett Ománban a halászati termékek előállítása, tárolása és Közösségbe történő feladása körülményeinek ellenőrzése céljából; (2) mivel a halászati termékek egészségügyi vizsgálatára és ellenőrzésére vonatkozó ománi jogszabályok rendelkezései egyenértékűnek tekinthetők a 91/493/EGK irányelvben megállapítottakkal; (3) mivel Ománban a "Directorate-General of Fisheries Resources (DGFR) of the Ministry of Agricultrure and Fisheries" képes a hatályban lévő jogszabályok alkalmazásának hatékony ellenőrzésére; (4) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének a) pontjában említett egészségügyi bizonyítvány megszerzésére vonatkozó eljárásnak ki kell terjednie egy bizonyítványminta meghatározására, a kiállítás nyelvére/nyelveire vonatkozó minimumkövetelményekre, valamint a bizonyítvány aláírására jogosult személy beosztására; (5) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének b) pontja értelmében a halászati termékek csomagolásán el kell helyezni egy jelölést, amely feltünteti a harmadik ország nevét és a származási létesítmény, feldolgozó hajó, hűtőház, illetve fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát; (6) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének c) pontja értelmében össze kell állítani az engedélyezett/nyilvántartásba vett létesítmények, feldolgozó hajók, illetve hűtőházak jegyzékét; mivel össze kell állítani a 92/48/EGK irányelv [3] értelmében nyilvántartásba vett fagyasztóhajók jegyzékét; mivel e jegyzékeket a DGFR Bizottságnak szóló közleménye alapján kell összeállítani; mivel ezért a DGFR feladata biztosítani a 91/493/EGK irányelv 11. cikkének (4) bekezdésében e célból megállapított rendelkezések betartását; (7) mivel a DGFR hivatalos biztosítékokat nyújtott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében megállapított szabályok betartásáról, valamint az említett irányelvben megállapítottakkal egyenértékű, a származási létesítmények, feldolgozó hajók, hűtőházak, illetve fagyasztóhajók engedélyezésére, illetve nyilvántartásba vételére vonatkozó követelmények teljesítéséről; (8) mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Ománban a "Directorate-General of Fisheries Resources (DGFR) of the Ministry of Agricultrure and Fisheries" a halászati és akvakultúra-termékek 91/493/EGK irányelv követelményeinek való megfelelését ellenőrző és igazoló illetékes hatóság.. 2. cikk Az Ománból származó halászati és akvakultúra-termékeknek az alábbi feltételeknek kell megfelelniük: 1. minden szállítmányt egy megfelelően kitöltött, aláírt, keltezett egészségügyi bizonyítvány számozott eredeti példányának kell kísérnie, amely összhangban van az A. mellékletben meghatározott mintával és egyetlen lapból áll; 2. a termékeknek a B. mellékletben felsorolt engedélyezett létesítményekből, feldolgozó hajókról, hűtőházakból vagy nyilvántartásba vett fagyasztóhajókról kell származniuk; 3. a tartósított élelmiszerek gyártására szánt, ömlesztett, fagyasztott halászati termékek kivételével minden csomagon letörölhetetlen betűkkel kell feltüntetni az "OMÁN" szót és a származási létesítmény, feldolgozó hajó, hűtőház vagy fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát. 3. cikk (1) A 2. cikk 1. pontjában említett bizonyítványokat az ellenőrzés helye szerinti tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani. (2) A bizonyítványokon fel kell tüntetni a DGFR képviselőjének nevét, beosztását és aláírását, valamint a DGFR többi bejegyzéstől eltérő színű hivatalos pecsétjét. 4. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1999. július 14-én. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 24., 1998.1.30., 31. o. [2] HL L 268., 1991.9.24., 15. o. [3] HL L 187., 1992.7.7., 41. o. -------------------------------------------------- A. MELLÉKLET +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- B. MELLÉKLET ENGEDÉLYEZETT LÉTESÍTMÉNYEK JEGYZÉKE Szám | Név | Cím | QC92/1 | Oman Fisheries Co. Muscat (Ghala) | Ruwi | QC92/10 | Al-Arkan Trading Co. Sohar | Sohar | QC92/20 | Anees Trad. Centre LLC Muscat (Darseit) | Muttrah | QC92/33 | Al-Muqalla Trading Est. Sur | Sur | --------------------------------------------------