Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0527

A Bizottság határozata (1999. július 14.) az Ománból származó halászati és akvakultúra-termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(1999) 2059. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

HL L 203., 1999.8.3, pp. 63–67 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; hatályon kívül helyezte: 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/527/oj

31999D0527



Hivatalos Lap L 203 , 03/08/1999 o. 0063 - 0067


A Bizottság határozata

(1999. július 14.)

az Ománból származó halászati és akvakultúra-termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról

(az értesítés a C(1999) 2059. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(1999/527/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 97/79/EK tanácsi irányelvvel [1] módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 11. cikkére,

(1) mivel a Bizottság egy szakértői csoportja ellenőrző látogatást tett Ománban a halászati termékek előállítása, tárolása és Közösségbe történő feladása körülményeinek ellenőrzése céljából;

(2) mivel a halászati termékek egészségügyi vizsgálatára és ellenőrzésére vonatkozó ománi jogszabályok rendelkezései egyenértékűnek tekinthetők a 91/493/EGK irányelvben megállapítottakkal;

(3) mivel Ománban a "Directorate-General of Fisheries Resources (DGFR) of the Ministry of Agricultrure and Fisheries" képes a hatályban lévő jogszabályok alkalmazásának hatékony ellenőrzésére;

(4) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének a) pontjában említett egészségügyi bizonyítvány megszerzésére vonatkozó eljárásnak ki kell terjednie egy bizonyítványminta meghatározására, a kiállítás nyelvére/nyelveire vonatkozó minimumkövetelményekre, valamint a bizonyítvány aláírására jogosult személy beosztására;

(5) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének b) pontja értelmében a halászati termékek csomagolásán el kell helyezni egy jelölést, amely feltünteti a harmadik ország nevét és a származási létesítmény, feldolgozó hajó, hűtőház, illetve fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát;

(6) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének c) pontja értelmében össze kell állítani az engedélyezett/nyilvántartásba vett létesítmények, feldolgozó hajók, illetve hűtőházak jegyzékét; mivel össze kell állítani a 92/48/EGK irányelv [3] értelmében nyilvántartásba vett fagyasztóhajók jegyzékét; mivel e jegyzékeket a DGFR Bizottságnak szóló közleménye alapján kell összeállítani; mivel ezért a DGFR feladata biztosítani a 91/493/EGK irányelv 11. cikkének (4) bekezdésében e célból megállapított rendelkezések betartását;

(7) mivel a DGFR hivatalos biztosítékokat nyújtott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében megállapított szabályok betartásáról, valamint az említett irányelvben megállapítottakkal egyenértékű, a származási létesítmények, feldolgozó hajók, hűtőházak, illetve fagyasztóhajók engedélyezésére, illetve nyilvántartásba vételére vonatkozó követelmények teljesítéséről;

(8) mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Ománban a "Directorate-General of Fisheries Resources (DGFR) of the Ministry of Agricultrure and Fisheries" a halászati és akvakultúra-termékek 91/493/EGK irányelv követelményeinek való megfelelését ellenőrző és igazoló illetékes hatóság..

2. cikk

Az Ománból származó halászati és akvakultúra-termékeknek az alábbi feltételeknek kell megfelelniük:

1. minden szállítmányt egy megfelelően kitöltött, aláírt, keltezett egészségügyi bizonyítvány számozott eredeti példányának kell kísérnie, amely összhangban van az A. mellékletben meghatározott mintával és egyetlen lapból áll;

2. a termékeknek a B. mellékletben felsorolt engedélyezett létesítményekből, feldolgozó hajókról, hűtőházakból vagy nyilvántartásba vett fagyasztóhajókról kell származniuk;

3. a tartósított élelmiszerek gyártására szánt, ömlesztett, fagyasztott halászati termékek kivételével minden csomagon letörölhetetlen betűkkel kell feltüntetni az "OMÁN" szót és a származási létesítmény, feldolgozó hajó, hűtőház vagy fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát.

3. cikk

(1) A 2. cikk 1. pontjában említett bizonyítványokat az ellenőrzés helye szerinti tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani.

(2) A bizonyítványokon fel kell tüntetni a DGFR képviselőjének nevét, beosztását és aláírását, valamint a DGFR többi bejegyzéstől eltérő színű hivatalos pecsétjét.

4. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1999. július 14-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.

[2] HL L 268., 1991.9.24., 15. o.

[3] HL L 187., 1992.7.7., 41. o.

--------------------------------------------------

A. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

B. MELLÉKLET

ENGEDÉLYEZETT LÉTESÍTMÉNYEK JEGYZÉKE

Szám | Név | Cím |

QC92/1 | Oman Fisheries Co. Muscat (Ghala) | Ruwi |

QC92/10 | Al-Arkan Trading Co. Sohar | Sohar |

QC92/20 | Anees Trad. Centre LLC Muscat (Darseit) | Muttrah |

QC92/33 | Al-Muqalla Trading Est. Sur | Sur |

--------------------------------------------------

Top