This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0101
97/101/EC: Council Decision of 27 January 1997 establishing a reciprocal exchange of information and data from networks and individual stations measuring ambient air pollution within the Member States
A Tanács határozata (1997. január 27.) a tagállamokban a környezeti levegőszennyezés mérését végző hálózatok és egyedi állomások által szolgáltatott információ és adatok kölcsönös cseréjének létrehozásáról
A Tanács határozata (1997. január 27.) a tagállamokban a környezeti levegőszennyezés mérését végző hálózatok és egyedi állomások által szolgáltatott információ és adatok kölcsönös cseréjének létrehozásáról
HL L 35., 1997.2.5, p. 14–22
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012; hatályon kívül helyezte: 32008L0050
A Tanács határozata (1997. január 27.) a tagállamokban a környezeti levegőszennyezés mérését végző hálózatok és egyedi állomások által szolgáltatott információ és adatok kölcsönös cseréjének létrehozásáról
Hivatalos Lap L 035 , 05/02/1997 o. 0014 - 0022
CS.ES fejezet 15 kötet 03 o. 116 - 124
ET.ES fejezet 15 kötet 03 o. 116 - 124
HU.ES fejezet 15 kötet 03 o. 116 - 124
LT.ES fejezet 15 kötet 03 o. 116 - 124
LV.ES fejezet 15 kötet 03 o. 116 - 124
MT.ES fejezet 15 kötet 03 o. 116 - 124
PL.ES fejezet 15 kötet 03 o. 116 - 124
SK.ES fejezet 15 kötet 03 o. 116 - 124
SL.ES fejezet 15 kötet 03 o. 116 - 124
A Tanács határozata (1997. január 27.) a tagállamokban a környezeti levegőszennyezés mérését végző hálózatok és egyedi állomások által szolgáltatott információ és adatok kölcsönös cseréjének létrehozásáról (97/101/EK) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 130s. cikke (1) bekezdésére, tekintettel a Bizottság javaslatára [1], tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2], a Szerződés 189c. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően [3], (1) mivel az Európai Közösség ötödik környezetvédelmi cselekvési programja [4] előírja a környezetre vonatkozó alapvető adatok gyűjtését, valamint azok összeegyeztethetőségének, összehasonlíthatóságának és átláthatóságának fejlesztését; (2) mivel az Európai Környezetvédelmi Ügynökség és az európai környezeti információs és megfigyelőhálózat létrehozásáról szóló, 1990. május 7-i 1210/90/EGK tanácsi rendelet [5] meghatározza az Európai Környezetvédelmi Ügynökség céljait és feladatait; (3) mivel a szennyezés és a káros anyagok elleni küzdelem elősegítése céljából a Közösségben ki kell dolgozni egy eljárást a levegőminőségre vonatkozó információk cseréjére az élet és a környezet minőségének javítása céljából a Közösség egész területén, a hosszú távú tendenciák, valamint a légszennyezés ellen irányuló nemzeti és közösségi jogszabályok által megvalósított eredmények figyelemmel kísérésével; (4) mivel az információátvitel során el kell kerülni az ismétlést, különösen az Európai Környezetvédelmi Ügynökség és a Közösség részére átadott információ vonatkozásában; (5) mivel a lebegő por és egyes kénvegyületek által okozott légköri szennyezésre vonatkozó adatok alapján a felügyeleti és ellenőrzési hálózatok közötti közös információcsere-eljárás létrehozásáról szóló, 1975. június 24-i 75/441/EGK tanácsi határozat [6], valamint a tagállamokban a levegőszennyezés mérését végző hálózatok és egyedi állomások által szolgáltatott információ és adatok kölcsönös cseréjének létrehozásáról szóló, 1982. június 24-i 82/459/EGK tanácsi határozat [7] alapján végzett információcsere eredményeképpen összegyűlt tapasztalatok összetettebb és reprezentatívabb információcserét tesznek lehetővé, megnövelve a megfigyelt szennyezők számát, és bevonva a környezeti levegő szennyezettségét mérő hálózatokat és egyedi állomásokat; (6) mivel különbséget kell tenni a minden esetben átadandó információ, különösen a környezeti levegő minőségének vizsgálatáról és ellenőrzéséről szóló, 1996. szeptember 27-i 96/62/EK tanácsi irányelvvel [8] (a továbbiakban: "levegőminőségi irányelv") összefüggő információ, illetve azon információk között, amelyeket csak akkor kell átadni, ha a rendelkezésre állnak; (7) mivel az összegyűjtött információnak megfelelő mértékben reprezentatívnak kell lennie, hogy lehetővé tegye a szennyezettségi szint feltérképezését a Közösség egész területén; (8) mivel a mérési eredmények validálásához és feldolgozásához használt közös kritériumok növelik az átvitt adatok összeegyeztethetőségét és összehasonlíthatóságát, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Célkitűzések (1) A Tanács létrehozza a környezeti levegő szennyezettségét mérő hálózatok és egyedi állomások információinak és adatainak tagállamok közötti kölcsönös cseréjét (a továbbiakban: "kölcsönös adatcsere"). Ez a következőkre vonatkozik: - hálózatok és állomások: a tagállamokban működő levegőszennyezettség-ellenőrző hálózatokra és állomásokra vonatkozó részletes információkkal, - az állomásokról érkező levegőminőségi mérések: az információcsere, a tagállamokban található állomások levegőszennyezettségi méréseiből az I. melléklet 3. és 4. pontja alapján számított adatokra terjed ki. (2) A Bizottság és a 6. cikkben említett testületek felelősek a kölcsönös adatcsere működtetéséért. Az Európai Környezetvédelmi Ügynökség hatáskörében szerzett tapasztalatainak hasznosítása céljából a Bizottság a Környezetvédelmi Ügynökséghez fordul többek között az információs rendszer üzemeltetése és gyakorlati megvalósítása tekintetében. 2. cikk Szennyező anyagok (1) A kölcsönös adatcsere a levegőminőségi irányelv I. mellékletében felsorolt összes szennyező anyagra kiterjed. (2) A kölcsönös adatcsere keretében a tagállamok az I. melléklet 2. pontjában felsorolt levegőszennyező anyagok tekintetében jelentést készítenek olyan mértékben, ahogy a 6. cikkben szereplő testületek számára a megfelelő adatok rendelkezésre állnak, és azokat a tagállamok folyamatosan mérik. 3. cikk Mérőállomások Az 1. cikk értelmezésében a kölcsönös adatcsere a következő állomásokra vonatkozik: - a levegőminőségi irányelv 4. cikkével összhangban elfogadott irányelvek végrehajtására használt állomások, - azok az állomások, melyek nem tartoznak az első francia bekezdés hatálya alá, de a tagállamok hazai szinten erre a célra kijelölnek a meglévő állomások közül, az I. melléklet 2. pontjában felsorolt szennyező anyagok helyi szintjének és az I. mellékletben felsorolt minden szennyező anyag regionális (úgynevezett "háttér") szintjének becslésére, - amennyiben lehetséges, azok az állomások, amelyek részt vesznek a 82/459/EGK határozat által létrehozott kölcsönös adatcserében, feltéve hogy nem sorolhatók a második francia bekezdés szerinti állomások közé. 4. cikk A hálózatokról és az állomásokról kért adatok (1) A Bizottságnak jelentendő adatok kitérnek az állomások, a mérőberendezések és az adott állomáson követett üzemeltetési eljárások jellemzőire, valamint annak a hálózatnak a felépítésére, amelyhez csatlakoznak. Ezeket az adatokat átadják a tagállamok a Bizottságnak, kivéve ha a levegőminőséggel kapcsolatos meglévő jogszabályok kapcsán ezt már a Bizottság számára elérhetővé tették. A szükséges adatok tájékoztató jellegű listája megtalálható a II. mellékletben. A 7. cikk szerinti eljárással összhangban a Közösség meghatározza a tagállamok által szolgáltatandó adatok minimális mennyiségét. (2) A 3. cikk első francia bekezdésében szereplő állomások tekintetében a kölcsönös információcsere akkortól kezdődik, mikor a levegőminőségi irányelv 4. cikke szerinti törvény, rendelet vagy közigazgatási rendelkezés hatályba lép. (3) Legkésőbb a határozat hatálybalépését követő hat hónapon belül a Bizottság a tagállamok rendelkezésére bocsátja a szolgálatai által a témával kapcsolatban gyűjtött információkat tartalmazó meglévő adatbázist és szoftvert, amely lehetővé teszi azok felhasználását és frissítését. A tagállamok kijavítják, módosítják és/vagy kiegészítik ezeket az információkat. A frissített számítógépes fájlokat a határozat hatálybalépését követő második évben, legkésőbb október 1-jéig küldik vissza a Bizottság részére. Ehhez az információhoz a lakosság az Európai Környezetvédelmi Ügynökség által létrehozott információs rendszeren keresztül férhet hozzá; igény esetén ezt az ügynökség vagy a tagállamok is biztosíthatják. (4) A 7. cikk szerinti eljárással összhangban a Bizottság meghatározza az információátadás műszaki eljárását, figyelembe véve az 1. cikk (2) bekezdésének rendelkezéseit. (5) A tagállamok első információküldését követően a Bizottság felveszi az adatbázisába a megküldött információkat, és minden évben készít egy műszaki jelentést az összegyűjtött információkról; továbbá legkésőbb július 1-jéig a tagállamok rendelkezésére bocsátja a frissített "hálózatok – állomások" adatbázisát. A tagállamok kijavítják, módosítják és/vagy kiegészítik ezeket az információkat. A frissített számítógépes fájlokat a határozat hatálybalépését követő második évben, legkésőbb október 1-jéig küldik vissza a Bizottság részére. 5. cikk Az állomások által összegyűjtött adatokkal kapcsolatban szolgáltatandó információ (1) A Bizottság a következő eredményeket kapja meg: a) a 3. cikk első francia bekezdésében szereplő, az I. melléklet 3. és 4. pontjában meghatározott, és a levegőminőségi irányelv 4. cikke szerinti eljárással összhangban elfogadott irányelvekben meghatározott feltételek alapján kiválasztott állomásokra vonatkozó adatok; a tagállamokban fennálló különböző levegőminőségi viszonyokról, amelyek alapján ezeket az állomásokat kiválasztották, be kell számolni; b) legalább évente a 3. cikk második francia bekezdésében szereplő összes egyéb állomás tekintetében az I. melléklet 4. pontjában meghatározott éves adatok; c) az I. melléklet 3. és 4. pontjában meghatározott adatok a 3. cikk harmadik francia bekezdése szerinti állomások tekintetében. Ezeket az adatokat átadják, kivéve ha a levegőminőségre vonatkozó, meglévő jogszabályok alapján már a Bizottság rendelkezésére lettek bocsátva. (2) A tagállamok felelősek az átadott adatok, valamint az átadott adatok számításához felhasznált adatok validálásáért a III. mellékletben meghatározott általános szabályok szerint. A tagállamok által végzett bármilyen adatösszesítés és statisztikai adatszámítás legalább olyan szigorú feltételeknek kell, hogy megfeleljen, mint amelyek a IV. mellékletben találhatók. (3) A tagállamok a naptári évre vonatkozó eredményeket a következő év október 1-jéig adják át; az első adatok az 1997-es naptári évre vonatkoznak. (4) A tagállamok a lehető leghamarabb átadják a Bizottságnak az 1989. október 1-je és a határozat hatálybalépése közötti időszakban a 82/459/EGK határozat által létrehozott kölcsönös adatcserében részt vevő állomásoktól összegyűjtött információkat. (5) A 7. cikk szerinti eljárással összhangban a Közösség az 1. cikk (2) bekezdése szerinti rendelkezéseket figyelembe véve meghatározza az eredmények átadására vonatkozó műszaki eljárásokat. (6) A Bizottság az átadott adatokat felveszi saját adatbázisába, és minden évben készít egy műszaki jelentést az összegyűjtött információkról, és a frissített "adatok" adatbázisát a tagállamok rendelkezésére bocsátja. Ezekhez az információkhoz a lakosság az Európai Környezetvédelmi Ügynökség által létrehozott információs rendszeren keresztül férhet hozzá; kérésre ezeket az ügynökség megadhatja. Az információk, akár hozzáférhetők, akár megadottak vagy a jelentésbe foglaltak, csak validált adatokon alapulhatnak. (7) A Bizottság készít egy általános jelentést a lakosság számára, amelyben összefoglalja az összegyűjtött adatokat, és kiemeli az Európai Unióban ehhez alapul szolgáló levegőminőségi adatokat. (8) A tagállamokkal megállapodva a Bizottság biztosítja a különböző nemzetközi programok céljaira szükséges kiválasztott adatok nemzetközi szervezetek számára történő átadását. 6. cikk Mindegyik tagállam kijelöl a kölcsönös adatcsere megvalósításáért és működtetéséért felelős egy vagy több testületet, és erről haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot. 7. cikk A Bizottság, adott esetben, a levegőminőségi irányelv 12. cikke szerinti eljárással összhangban meghatározza a következőket: - az adatok és az információ átvitelével kapcsolatos eljárások kidolgozása és frissítése, - kapcsolat az Európai Környezetvédelmi Ügynökségnek a levegőszennyezettség területén végzett tevékenységeivel, - az I. melléklet 2., 3. és 4. pontjainak, valamint a II., a III. és a IV. melléklet módosításai, - az eljárások kiterjesztése harmadik országból származó adatokra és információkra. 8. cikk A határozat hatálybalépését követő ötéves időszakon belül a Bizottság jelentést nyújt be a Tanácshoz a határozat végrehajtásával kapcsolatban. A jelentéshez csatolni kell minden olyan módosító javaslatot, amelyet a Bizottság e határozat módosítására alkalmasnak tart. 9. cikk Ez a határozat 1997. január 1-jén lép hatályba. 10. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1997. január 27-én. a Tanács részéről az elnök G. Zalm [1] HL C 281., 1994.10.7., 9. o. [2] HL C 110., 1995.5.2., 3. o. [3] Az Európai Parlament 1995. június 16-i véleménye (HL C 166., 1995.7.3., 177. o.), a Tanács 1996. február 26-i közös álláspontja (HL C 219., 1996.7.27., 1. o.), és az Európai Parlament 1996. szeptember 18-i határozata (HL C 320., 1996.10.28., 74. o.). [4] HL C 138., 1993.5.17., 5. o. [5] HL L 120., 1990.5.11., 1. o. [6] HL L 194., 1975.7.25, 32. o. A 82/459/EGK határozattal (HL L 210., 1982.7.19., 1. o.) hatályon kívül helyezett határozat. [7] HL L 210., 1982.7.19., 1. o. [8] HL L 296., 1996.11.21., 55. o. -------------------------------------------------- I. MELLÉKLET A SZENNYEZŐ ANYAGOK, STATISZTIKAI PARAMÉTEREK ÉS MÉRTÉKEGYSÉGEK FELSOROLÁSA 1. A levegőminőségi irányelv I. mellékletében szereplő szennyezőanyagok 2. A levegőminőségi irányelv I. mellékletében nem szereplő szennyezőanyagok: CS2 | szén-diszulfid | C6H5 – CH3 | toluol | C6H5 . CH = CH2 | sztirol | CH2 = CH – CN | akrilsav-nitril | HCHO | formaldehid | C2HCl3 | triklór-etilén | C2Cl4 | tetraklór-etilén | CH2Cl2 | diklór-metán | BaP | benz(a)pirén | VC | vinil-klorid | VOCs (NM) | illékony szerves vegyületek (a metán kivételével) | VOCs (T) | illékony szerves vegyületek (mindegyik) | PAN | peroxi-acetil-nitrát | NOx | nitrogén-oxidok | N-dep | nedves nitrogénkiülepedés | S-dep | nedves kénkiülepedés | AD | savkiülepedés | CH2 = CH – CH = CH2 | 1,3 – butadién | H2S | hidrogén-szulfid | Cr | króm | Mn | mangán | NH3 | ammónia | 3. Adatok, mértékegységek és átlagos idők Szennyező anyagok | Átlagszámítás | időalapja | | | 1.SO2 | kén-dioxid | 24 h | 2.AD | savkiülepedés | 1 hónap | | 3.SA | erős savas hatás, savasság | 24 h | SO2 egyenértékként megadva | 4.SPM | lebegő por (összes) | 24 h | | 5.PM10 | lebegő por (< 10 μm) | 24 h | | 6.BS | korom | 24 h | | 7.O3 | ózon | 1 h | | 8.NO2 | nitrogén-dioxid | 1 h | | 9.NOx | nitrogén-oxidok | 1 h | NO2 egyenértékként megadva | 10.CO | szén-monoxid | 1 h | | 11.H2S | hidrogén-szulfid | 24 h | | 12.Pb | ólom | 24 h | | 13.Hg | higany | 24 h | | 14.Cd | kadmium | 24 h | | 15.Ni | nikkel | 24 h | | 16.Cr | króm | 24 h | | 17.Mn | mangán | 24 h | | 18.As | arzén | 24 h | | 19.CS2 | szén-diszulfid | 1 h | | 20.C6H6 | benzol | 24 h | | 21.C6H5 – CH3 | toluol | 24 h | | 22.C6H5 . CH = CH2 | sztirol | 24 h | | 23.CH2 = CH – CN | akril-nitril | 24 h | | 24.CH2 = CH – CN = CH2 | 1,3 -butadién | 24 h | | 25.HCHO | formaldehid | 1 h | | 26.C2HCl3 | triklór-etilén | 24 h | | 27.C2Cl4 | tetraklór-etilén | 24 h | | 28.CH2Cl2 | diklór-metán | 24 h | | 29.BaP | benz(a)pirén | 24 h | | 30.PAH | policiklikus aromás szénhidrogének | 24 h | | 31.VC (CH2 = CH2Cl) | vinil-klorid | 24 h | | 32.VOC (NM) | illékony szerves vegyületek (a metán kivételével) | 24 h | | 33.VOC (T) | illékony szerves vegyületek (mindegyik) | 24 h | | 34.PAN | peroxi-acetil-nitrát | 1 h | | 35.NH3 | ammónia | 24 h | | 36.N – dep | nedves nitrogénkiülepedés | 1 hónap | N egyenérték | 37.S – dep | nedves kénkiülepedés | 1 hónap | S egyenérték | 4. Minden naptári évre számított, a Bizottság számára továbbítandó adatok - Az 1-35. szennyezőanyagok esetén: a fenti táblázatban található ajánlott átlagos időknek megfelelő nyers adatokból számított számtani közép, medián, 98 %-os tartósság (és a 99,9 %-os tartósság, amely önkéntes alapon átadható azon szennyező anyagok esetén, amelyeknél az átlagot 1 órára számolják) és maximum; a 7. szennyező anyag (ózon) esetében a statisztikai adatok a 8 órás középértékekből is kiszámítandók, - a 2., 36. és a 37. szennyező anyagok esetén: a fenti táblázatban található ajánlott átlagos időknek megfelelő nyers adatokból számított számtani közép. Az X-edik százalékosztályt a ténylegesen mért értékekből kell kiszámítani. Az összes mért értéket növekvő sorba kell rendezni: Xi < = X2 < = X3 < = … < = Xk < = … < = XN–1 < = XN Az X-edik százalék (k) a következő módon számítható ki: k = (q * N) ahol q = X/100 és N = a ténylegesen mért adatok száma. A (q * N) értéket a legközelebbi egész számra kell kerekíteni. Minden értéket microg/m3 mértékegységben kell megadni (a következő hőmérsékleti és nyomás feltételek mellett: 293 oK és 101,3 kPa), kivéve a 2., 36. és 37. szennyező anyag esetén, ahol az eredményeket g/m2/év mértékegységben kell megadni. -------------------------------------------------- II. MELLÉKLET A MÉRŐHÁLÓZATOKRA, AZ ÁLLOMÁSOKRA ÉS A MÉRÉSI TECHNIKÁKRA VONATKOZÓ ADATOK A következő pontokkal kapcsolatban a lehető legszélesebb körű információt kell szolgáltatni: I. HÁLÓZATRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK: - Megnevezés, - Rövidítés, - Földrajzi jellemzők (helyi ipar, vagy város/városrész, agglomeráció, peremtelepülések, megye, régió, egész ország), - A mérőhálózat irányításáért felelős testület - neve, - a felelős személy neve, - címe, - telefon- és faxszáma, - Időzóna (GMT = greenwichi középidő, helyi) II. AZ ÁLLOMÁSOKRA VONATKOZÓ ADATOK 1. Általános információ - Megnevezés, - Referenciaszám vagy kód, - Az állomásért felelős műszaki testület (amennyiben eltér a hálózatért felelős testülettől), - Az állomás típusa - közlekedési, - közlekedésipari, - Az állomás rendeltetése (helyi, nemzeti, EU-irányelv, GEMS, OECD, EMEP stb.), - Földrajzi koordináták, - Tengerszint feletti magasság, - Az állomás levegőminőség-védettségi kategóriája (NUTS III szint, Statisztikai Célú Területi Egységek Nómenklatúrája), - Mért szennyező anyagok, - Mért meteorológiai paraméterek, - Egyéb vonatkozó információ: uralkodó szélirány, a legközelebbi akadályok távolsága és magassága közötti arány stb.; 2. Helyi környezet/táj morfológiája - A zóna típusa - városi, - külvárosi, - vidéki, - A zóna jellemzése - lakóövezet, - kereskedelmi övezet, - ipari övezet, - mezőgazdasági övezet, - természeti övezet, - A zóna lakosainak száma; 3. A kibocsátás főbb forrásai - lakossági áramfejlesztés és távfűtés, - kereskedelmi, intézményi és lakossági égetés, - ipari égetés, - termelési eljárások, - fosszilis tüzelőanyagok kitermelése és elosztása, - oldószerhasználat, - közúti szállítás, - egyéb mozgó források és gépek (részletezni kell), - hulladékkezelés és hulladékártalmatlanítás, - mezőgazdaság, - természet; 4. A forgalom jellemzése (csak forgalomorientált állomások esetében) - széles út - nagy forgalommal (10000 – et meghaladó jármű naponta), - mérsékelt forgalommal (2000–10000 jármű naponta), - kis forgalommal (2000 – nél kevesebb jármű naponta), - keskeny út - nagy forgalommal (10000 – et meghaladó jármű naponta), - mérsékelt forgalommal (2000–10000 jármű naponta), - kis forgalommal (2000 – nél kevesebb jármű naponta), - magas épületek közé zárt (kanyon) út - nagy forgalommal (10000 – et meghaladó jármű naponta), - mérsékelt forgalommal (2000–10000 jármű naponta), - kis forgalommal (2000 – nél kevesebb jármű naponta), - – főút - nagy forgalommal (10000 – et meghaladó jármű naponta), - mérsékelt forgalommal (2000–10000 jármű naponta), - kis forgalommal (2000 – nél kevesebb jármű naponta), - egyéb: útkereszteződés, jelzőlámpa, parkoló, buszmegálló, taxiállomás stb. III. A MÉRÉSI TECHNIKÁRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ - A mérőműszer - megnevezése, - analitikai elve, - A mintavételezés jellemzői - a mintavételezési pont elhelyezkedése (épület homlokzata, járda, útszegély, udvar), - a mintavételezési pont magassága, - a mintavételezési szakasz hossza, - eredményösszegzési idő, - mintavételezési idő, - Kalibrálás - típus: automatikus, kézi, automatikus és kézi, - módszer, - gyakoriság. -------------------------------------------------- III. MELLÉKLET ADATOK VALIDÁLÁSI ELJÁRÁSA ÉS MINŐSÉGI KÓDOK 1. A validálási eljárás A validálási eljárás során: - figyelembe kell venni például a karbantartásból, kalibrációból vagy a műszaki problémákból eredő zavarokat, a méréshatáron kívül eső méréseket és a gyors változásra utaló adatokat, mint például a nagymértékű eséseket vagy emelkedéseket, Az adatokat a mérési időszak idején az adott helyszínre jellemző klimatikus és meteorológiai hatások ismeretében felül kell vizsgálni, és - lehetővé teszi a hibás mérések felfedezését olyan technikák segítségével, mint például az előző hónapok adataival és más szennyező anyagokkal történő összehasonlítás és a szórás elemzése. Az adatok jelölése során összeállított validálási listát is meg kell vizsgálni és érvényesíteni. 2. Minőségi kódok Minden átadott adat validáltnak tekintendő, kivéve ha az alábbiakban meghatározott T- vagy N-kóddal vannak jelölve. T-kód : az 1. pontban meghatározott validáláson (még) át nem esett adatokat jelöli, N-kód : Az 1. pontban meghatározott validálási eljárás során hibásnak vagy bizonytalannak minősített adatokat jelöli. -------------------------------------------------- IV. MELLÉKLET AZ ADATOK ÖSSZESÍTÉSÉRE ÉS A STATISZTIKAI PARAMÉTEREK KISZÁMÍTÁSÁRA VONATKOZÓ KRITÉRIUMOK a) Az adatok összesítése Az 1 órás és 24 órás adatok kisebb átlagidővel történő kiszámításának feltételei a következők: –1 órás értékek esetén: | az érvényes adatok legalább 75 %-a, | –24 órás adatok esetén: | az érvényes 1 órás adatok több mint 50 %-a és az egymás után el nem fogadott adatok (N-kód) nem több, mint 25 %-a; | b) A statisztikai paraméterek meghatározása –a mediánnál lévő középérték | az elfogadott adatok több mint 50 %-a, | –a 98 és 99,9 %-os tartósság és a maximum: | az elfogadott adatok több mint 75 %-a. | A kérdéses év két évszakának a validált adatok mennyiségei közötti aránya nem haladhatja meg a 2-t; a két évszak a tél (januártól március végéig és októbertől december végéig) és a nyár (áprilistól szeptember végéig). --------------------------------------------------