EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22019D0728
Decision of the EEA Joint Committee No 121/2017 of 7 July 2017 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2019/728]
Az EGT Vegyes Bizottság 121/2017 határozata (2017. július 7.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növényegészségügyi kérdések) módosításáról (2019/728)
Az EGT Vegyes Bizottság 121/2017 határozata (2017. július 7.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növényegészségügyi kérdések) módosításáról (2019/728)
OJ L 128, 16.5.2019, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.5.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 128/8 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 121/2017 HATÁROZATA
(2017. július 7.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növényegészségügyi kérdések) módosításáról (2019/728)
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 184/2007/EK és a 104/2010/EU rendeleteknek a kálium-diformiát kapcsán megadott engedély jogosultjának neve tekintetében történő módosításáról szóló, 2017. március 8-i (EU) 2017/410 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az egy kakukkfűolajat, szintetikus csillagánizsolajat és szappanfakéregport tartalmazó készítmény brojlercsirkék, tojójércék, valamint kevésbé jelentős hízó- és tojómadárfajok takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Delacon Biotechnik GmbH) szóló, 2017. március 9-i (EU) 2017/420 bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
Az egy, az Aspergillus aculeatinus (korábbi nevén Aspergillus aculeatus) (CBS 589.94) által termelt endo-1,3(4)-béta-glükanázt, a Trichoderma reesei (korábbi nevén Trichoderma longibrachiatum) (CBS 592.94) által termelt endo-1,4-béta-glükanázt, a Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553) által termelt alfa-amilázt és a Trichoderma viride (NIBH FERM BP4842) által termelt endo-1,4-béta-xilanázt tartalmazó készítmény valamennyi madárfaj takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről, valamint a 358/2005/EK és az 1284/2006/EK rendelet módosításáról, továbbá az 516/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (az engedély jogosultja: Kemin Europa NV) szóló, 2017. március 10-i (EU) 2017/429 bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(4) |
Az Escherichia coli által előállított L-lizin-szulfát valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről szóló, 2017. március 13-i (EU) 2017/439 bizottsági végrehajtási rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(5) |
Az egy Bacillus amyloliquefaciens-t (PTA-6507), Bacillus amyloliquefaciens-t (NRRL B-50013) és Bacillus amyloliquefaciens-t (NRRL B-50104) tartalmazó készítmény brojlercsirkék, tojójércék, kevésbé jelentős hízóbaromfifajok és kevésbé jelentős tojóbaromfifajok takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Danisco (UK) Ltd, amely kereskedelmi forgalmát Danisco Animal Nutrition néven bonyolítja) szóló, 2017. március 13-i (EU) 2017/440 bizottsági végrehajtási rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(6) |
A Bacillus subtilist (DSM 5750) és Bacillus licheniformist (DSM 5749) tartalmazó készítmény kocák, elválasztott malacok, hízósertések, tenyészborjak és hízópulykák takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről, valamint az 1453/2004/EK, a 2148/2004/EK és a 600/2005/EK rendelet módosításáról (az engedély jogosultja: Chr. Hansen A/S) szóló, 2017. március 14-i (EU) 2017/447 bizottsági végrehajtási rendeletet (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(7) |
A Lactobacillus fermentumot(NCIMB 41636), Lactobacillus plantarumot (NCIMB 41638) és Lactobacillus rhamnosust (NCIMB 41640) tartalmazó készítmény kutyák takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/455 bizottsági végrehajtási rendeletet (7) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(8) |
Az (EU) 2017/429 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 516/2010/EU bizottsági rendeletet (8), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból. |
(9) |
Ez a határozat takarmányokra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében meghatározottak szerint a takarmányokat érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(10) |
Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. mellékletének II. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
Az 1zzzj. pont (184/2007/EK bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
2. |
Az 1zzzzzy. pont (104/2010/EU bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
3. |
Az 1zzg. pont (358/2005/EK bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
4. |
Az 1zzx. pont (1284/2006/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
5. |
Az 1zw. pont (1453/2004/EK bizottsági rendelet), az 1zze. pont (2148/2004/EK bizottsági rendelet) és az 1zzj. pont (600/2005/EK bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
6. |
A szöveg a 201. pont ((EU) 2017/307 bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:
|
7. |
A 2g. pont (516/2010/EU bizottsági rendelet) szövegét el kell hagyni. |
2. cikk
Az (EU) 2017/410, az (EU) 2017/420, az (EU) 2017/429, az (EU) 2017/439, az (EU) 2017/440, az (EU) 2017/447 és az (EU) 2017/455 bizottsági rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2017. július 8-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2017. július 7-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Sabine MONAUNI
(1) HL L 63., 2017.3.9., 98. o.
(2) HL L 64., 2017.3.10., 7. o.
(3) HL L 66., 2017.3.11., 4. o.
(4) HL L 67., 2017.3.14., 70. o.
(5) HL L 67., 2017.3.14., 74. o.
(6) HL L 69., 2017.3.15., 18. o.
(7) HL L 71., 2017.3.16., 15. o.
(8) HL L 150., 2010.6.16., 46. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.