EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22019D0728

Az EGT Vegyes Bizottság 121/2017 határozata (2017. július 7.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növényegészségügyi kérdések) módosításáról (2019/728)

OJ L 128, 16.5.2019, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/728/oj

16.5.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 128/8


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 121/2017 HATÁROZATA

(2017. július 7.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növényegészségügyi kérdések) módosításáról (2019/728)

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 184/2007/EK és a 104/2010/EU rendeleteknek a kálium-diformiát kapcsán megadott engedély jogosultjának neve tekintetében történő módosításáról szóló, 2017. március 8-i (EU) 2017/410 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az egy kakukkfűolajat, szintetikus csillagánizsolajat és szappanfakéregport tartalmazó készítmény brojlercsirkék, tojójércék, valamint kevésbé jelentős hízó- és tojómadárfajok takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Delacon Biotechnik GmbH) szóló, 2017. március 9-i (EU) 2017/420 bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az egy, az Aspergillus aculeatinus (korábbi nevén Aspergillus aculeatus) (CBS 589.94) által termelt endo-1,3(4)-béta-glükanázt, a Trichoderma reesei (korábbi nevén Trichoderma longibrachiatum) (CBS 592.94) által termelt endo-1,4-béta-glükanázt, a Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553) által termelt alfa-amilázt és a Trichoderma viride (NIBH FERM BP4842) által termelt endo-1,4-béta-xilanázt tartalmazó készítmény valamennyi madárfaj takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről, valamint a 358/2005/EK és az 1284/2006/EK rendelet módosításáról, továbbá az 516/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (az engedély jogosultja: Kemin Europa NV) szóló, 2017. március 10-i (EU) 2017/429 bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

Az Escherichia coli által előállított L-lizin-szulfát valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről szóló, 2017. március 13-i (EU) 2017/439 bizottsági végrehajtási rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(5)

Az egy Bacillus amyloliquefaciens-t (PTA-6507), Bacillus amyloliquefaciens-t (NRRL B-50013) és Bacillus amyloliquefaciens-t (NRRL B-50104) tartalmazó készítmény brojlercsirkék, tojójércék, kevésbé jelentős hízóbaromfifajok és kevésbé jelentős tojóbaromfifajok takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Danisco (UK) Ltd, amely kereskedelmi forgalmát Danisco Animal Nutrition néven bonyolítja) szóló, 2017. március 13-i (EU) 2017/440 bizottsági végrehajtási rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(6)

A Bacillus subtilist (DSM 5750) és Bacillus licheniformist (DSM 5749) tartalmazó készítmény kocák, elválasztott malacok, hízósertések, tenyészborjak és hízópulykák takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről, valamint az 1453/2004/EK, a 2148/2004/EK és a 600/2005/EK rendelet módosításáról (az engedély jogosultja: Chr. Hansen A/S) szóló, 2017. március 14-i (EU) 2017/447 bizottsági végrehajtási rendeletet (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(7)

A Lactobacillus fermentumot(NCIMB 41636), Lactobacillus plantarumot (NCIMB 41638) és Lactobacillus rhamnosust (NCIMB 41640) tartalmazó készítmény kutyák takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/455 bizottsági végrehajtási rendeletet (7) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(8)

Az (EU) 2017/429 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 516/2010/EU bizottsági rendeletet (8), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(9)

Ez a határozat takarmányokra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében meghatározottak szerint a takarmányokat érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(10)

Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. mellékletének II. fejezete a következőképpen módosul:

1.

Az 1zzzj. pont (184/2007/EK bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:

„—

32017 R 0410: a Bizottság (EU) 2017/410 végrehajtási rendelete (2017. március 8.) (HL L 63., 2017.3.9., 98. o.).”

2.

Az 1zzzzzy. pont (104/2010/EU bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32017 R 0410: a Bizottság (EU) 2017/410 végrehajtási rendelete (2017. március 8.) (HL L 63., 2017.3.9., 98. o.).”

3.

Az 1zzg. pont (358/2005/EK bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:

„—

32017 R 0429: a Bizottság (EU) 2017/429 végrehajtási rendelete (2017. március 10.) (HL L 66., 2017.3.11, 4. o.).”

4.

Az 1zzx. pont (1284/2006/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32017 R 0429: a Bizottság (EU) 2017/429 végrehajtási rendelete (2017. március 10.) (HL L 66., 2017.3.11, 4. o.).”

5.

Az 1zw. pont (1453/2004/EK bizottsági rendelet), az 1zze. pont (2148/2004/EK bizottsági rendelet) és az 1zzj. pont (600/2005/EK bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:

„—

32017 R 0447: a Bizottság (EU) 2017/447 végrehajtási rendelete (2017. március 14.) (HL L 69., 2017.3.15., 18. o.).”

6.

A szöveg a 201. pont ((EU) 2017/307 bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:

„202.

32017 R 0420: a Bizottság (EU) 2017/420 végrehajtási rendelete (2017. március 9.) egy kakukkfűolajat, szintetikus csillagánizsolajat és szappanfakéregport tartalmazó készítmény brojlercsirkék, tojójércék, valamint kevésbé jelentős hízó- és tojómadárfajok takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Delacon Biotechnik GmbH) (HL L 64., 2017.3.10., 7. o.).

203.

32017 R 0429: a Bizottság (EU) 2017/429 végrehajtási rendelete (2017. március 10.) egy, az Aspergillus aculeatinus (korábbi nevén Aspergillus aculeatus) (CBS 589.94) által termelt endo-1,3(4)-béta-glükanázt, a Trichoderma reesei (korábbi nevén Trichoderma longibrachiatum) (CBS 592.94) által termelt endo-1,4-béta-glükanázt, a Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553) által termelt alfa-amilázt és a Trichoderma viride (NIBH FERM BP4842) által termelt endo-1,4-béta-xilanázt tartalmazó készítmény valamennyi madárfaj takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről, valamint a 358/2005/EK és az 1284/2006/EK rendelet módosításáról, továbbá az 516/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (az engedély jogosultja: Kemin Europa NV) (HL L 66., 2017.3.11., 4. o.).

204.

32017 R 0439: a Bizottság (EU) 2017/439 végrehajtási rendelete (2017. március 13.) az Escherichia coli által előállított L-lizin-szulfát valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (HL L 67., 2017.3.14., 70. o.).

205.

32017 R 0440: a Bizottság (EU) 2017/440 végrehajtási rendelete (2017. március 13.) egy Bacillus amyloliquefaciens-t (PTA-6507), Bacillus amyloliquefaciens-t (NRRL B-50013) és Bacillus amyloliquefaciens-t (NRRL B-50104) tartalmazó készítmény brojlercsirkék, tojójércék, kevésbé jelentős hízóbaromfifajok és kevésbé jelentős tojóbaromfifajok takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Danisco (UK) Ltd, amely kereskedelmi forgalmát Danisco Animal Nutrition néven bonyolítja) (HL L 67., 2017.3.14., 74. o.).

206.

32017 R 0447: a Bizottság (EU) 2017/447 végrehajtási rendelete (2017. március 14.) a Bacillus subtilist (DSM 5750) és Bacillus licheniformist (DSM 5749) tartalmazó készítmény kocák, elválasztott malacok, hízósertések, tenyészborjak és hízópulykák takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről, valamint az 1453/2004/EK, a 2148/2004/EK és a 600/2005/EK rendelet módosításáról (az engedély jogosultja: Chr. Hansen A/S) (HL L 69., 2017.3.15., 18. o.).

207.

32017 R 0455: a Bizottság (EU) 2017/455 végrehajtási rendelete (2017. március 15.) a Lactobacillus fermentumot (NCIMB 41636), Lactobacillus plantarumot (NCIMB 41638) és Lactobacillus rhamnosust (NCIMB 41640) tartalmazó készítmény kutyák takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (HL L 71., 2017.3.16., 15. o.).”

7.

A 2g. pont (516/2010/EU bizottsági rendelet) szövegét el kell hagyni.

2. cikk

Az (EU) 2017/410, az (EU) 2017/420, az (EU) 2017/429, az (EU) 2017/439, az (EU) 2017/440, az (EU) 2017/447 és az (EU) 2017/455 bizottsági rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2017. július 8-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. július 7-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Sabine MONAUNI


(1)  HL L 63., 2017.3.9., 98. o.

(2)  HL L 64., 2017.3.10., 7. o.

(3)  HL L 66., 2017.3.11., 4. o.

(4)  HL L 67., 2017.3.14., 70. o.

(5)  HL L 67., 2017.3.14., 74. o.

(6)  HL L 69., 2017.3.15., 18. o.

(7)  HL L 71., 2017.3.16., 15. o.

(8)  HL L 150., 2010.6.16., 46. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


Top