Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2014/111/12

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: COMP/M.7180 – Agrifirm/BayWa/Agrimec JV) — Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 111., 2014.4.12, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.4.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 111/18


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám: COMP/M.7180 – Agrifirm/BayWa/Agrimec JV)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2014/C 111/12)

    1.

    2014. április 4-én az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a BayWa AG (a továbbiakban: BayWa, Németország) és az Agrifirm Group B.V. (a továbbiakban: Agrifirm, Hollandia) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az Agrimec Group B.V. (a továbbiakban: Agrimec JV, Hollandia) felett. Az Agrimec jelenleg az Agrifirm 100 %-os tulajdonában lévő leányvállalata.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    —   a BayWa esetében: mezőgazdasági termékek, építőipari anyagok és energetikai termékek kereskedelme és ezekkel kapcsolatos szolgáltatások,

    —   az Agrifirm esetében: holland mezőgazdasági termelők és kertészek szövetkezeti vállalkozása, amely a szántóföldi művelés, a kertészet, az állattenyésztés, a szarvasmarha-, baromfi- és sertéságazat, valamint a biogazdálkodás és a mezőgazdasági gépek terén nyújt termékeket és szolgáltatásokat, és

    —   az Agrimec JV esetében: mezőgazdasági gépek behozatala és forgalmazása, valamint a hozzá kapcsolódó értékesítés utáni szolgáltatások Hollandiában.

    3.

    Az Európai Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. Az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    Az Európai Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be az Európai Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell az Európai Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.7180 – Agrifirm/BayWa/Agrimec JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

    (2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


    Top