Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/366/12

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.7072 – TF1/Sodexo/STS Evènements JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 366., 2013.12.14, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2013   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 366/38


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.7072 – TF1/Sodexo/STS Evènements JV)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2013/C 366/12)

    1.

    2013. december 9-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Bouygues csoport (Franciaország) tulajdonában lévő TF1 Entreprises (a továbbiakban: TF1, Franciaország) és a Sodexo csoport (Franciaország) tulajdonában lévő Sodexo Etinbis (a továbbiakban: Sodexo, Franciaország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az STS Evènements SAS (a továbbiakban: STS, Franciaország) felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    a Bouygues esetében: építőipar, ingatlanügyletek és telekommunikáció/média,

    a Sodexo esetében: helyszíni szolgáltatásokkal, munkavállalói ösztönzőkkel, valamint magánszemélyeknek nyújtott és otthon végzett szolgáltatásokkal kapcsolatos megoldások,

    az STS esetében: az építés alatt álló Cité Musicale de l’Ile Seguin kereskedelmi üzemeltetésével megbízott vállalkozás.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.7072 – TF1/Sodexo/STS Evènements JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

    (2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


    Top