This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/102E/03
MINUTES#Wednesday 10 March 2004
MINUTES
Wednesday 10 March 2004
MINUTES
Wednesday 10 March 2004
HL C 102E., 2004.4.28, p. 515–644
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
28.4.2004 |
EN |
Official Journal of the European Union |
CE 102/515 |
MINUTES
(2004/C 102 E/01)
PROCEEDINGS OF THE SITTING
IN THE CHAIR: Pat COX
President
1. Opening of sitting
The sitting opened at 9.00.
2. Preparation of the European Council (Brussels, 25/26 March 2004) — Follow-up to the IGC (statements followed by debate)
Council and Commission statements: Preparation of the European Council (Brussels, 25/26 March 2004) — Follow-up to the IGC
Dick Roche (President-in-Office of the Council) and Neil Kinnock (Vice-President of the Commission) made the statements.
The following spoke: Hans-Gert Poettering, on behalf of the PPE-DE Group, Enrique Barón Crespo, on behalf of the PSE Group, Graham R. Watson, on behalf of the ELDR Group, Francis Wurtz, on behalf of the GUE/NGL Group, Johannes Voggenhuber, on behalf of the Verts/ALE Group, Gerard Collins, on behalf of the UEN Group, Jens-Peter Bonde, on behalf of the EDD Group, Georges Berthu, Non-attached Member, Elmar Brok, Giorgio Napolitano, Andrew Nicholas Duff, Ilda Figueiredo, Nelly Maes, José Ribeiro e Castro, Emma Bonino, Avril Doyle, Margrietus J. van den Berg, Gérard Caudron, Camilo Nogueira Román, Hans-Peter Martin, Daniela Raschhofer, Françoise Grossetête, Antonio Tajani, Markus Ferber, Othmar Karas, Margie Sudre, Marjo Matikainen-Kallström, Jonathan Evans, Guido Bodrato, Dick Roche, Neil Kinnock, Avril Doyle, who asked why the President of the Commission was not present, and Neil Kinnock, who replied that Romano Prodi was unable to attend owing to work obligations.
Motions for resolution to wind up the debate pursuant to Rule 37(2):
— |
Monica Frassoni, Neil MacCormick and Johannes Voggenhuber, on behalf of the Verts/ALE Group, on the preparation of the European Council on 25-26 March 2004 (B5-0117/2004) |
— |
Enrique Barón Crespo, Richard Corbett, Klaus Hänsch and Giorgio Napolitano, on behalf of the PSE Group, on the preparation of the European Council on 25-26 March in Brussels (B5-0118/2004) |
— |
Elmar Brok and Íñigo Méndez de Vigo, on behalf of the PPE-DE Group, on the preparation of the European Council on 25-26 March 2004 in Brussels (B5-0119/2004) |
— |
Andrew Nicholas Duff, on behalf of the ELDR Group, on the preparation of the European Council on 25-26 March 2004 (B5-0120/2004). |
The debate closed.
Vote: Item 8.4 and Minutes of 11.03.2004
3. Comprehensive monitoring report on the candidate countries — Progress towards accession by Bulgaria — Progress towards accession by Romania (debate)
Report on the comprehensive monitoring report of the European Commission on the state of preparedness for EU membership of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia [COM(2003) 675 — C5-0532/2003 — 2003/2201(INI)] — Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
Rapporteur: Elmar Brok
(A5-0111/2004)
(Co-rapporteurs: Jürgen Schröder, Michael Gahler, Jacques F. Poos, Elisabeth Schroedter, Ioannis Souladakis, Luís Queiró, Ursula Stenzel, Jas Gawronski, Demetrio Volcic and Jan Marinus Wiersma)
Report on Bulgaria's progress towards accession [COM(2003) 676 — C5-0533/2003 — 2003/2202(INI)] — Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
Rapporteur: Geoffrey Van Orden
(A5-0105/2004)
Report on Romania's progress towards accession [COM(2003) 676 — C5-0534/2003 — 2003/2203(INI)] — Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
Rapporteur: Baroness Nicholson of Winterbourne
(A5-0103/2004)
Elmar Brok introduced the report (A5-0111/2004).
Geoffrey Van Orden introduced the report (A5-0105/2004).
Nicholson of Winterbourne introduced the report (A5-0103/2004).
The following spoke: Dick Roche (President-in-Office of the Council) and Günther Verheugen (Member of the Commission).
The following spoke: Hans-Gert Poettering, on behalf of the PPE-DE Group, Gary Titley, on behalf of the PSE Group, Cecilia Malmström, on behalf of the ELDR Group, Pernille Frahm, on behalf of the GUE/NGL Group, Joost Lagendijk, on behalf of the Verts/ALE Group, Bastiaan Belder, on behalf of the EDD Group, and Philip Claeys, Non-attached Member.
The debate was suspended at that point for voting time.
It would be resumed at 15.00 Item 9.
4. Signing of amending budgets 1 and 2 for the financial year 2004
Having been joined by the rapporteurs Jan Mulder and Neena Gill, the Chairman of the Committee on Budgets, Terence Wynn, Günther Verheugen (Member of the Commission), and President-in-Office of the Council Dick Roche, the President proceeded to sign amending budgets 1 and 2 for the financial year 2004, which had been adopted the previous day (Minutes of 09.03.2004, Item 9.7 and Item 9.8).
5. Voting time
Details of voting (amendments, separate and split votes, etc.) appear in Annex 1 to the Minutes.
5.1. Implementation of the International Safety Management Code ***I (Rule 110a) (vote)
Report on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the implementation of the International Safety Management Code within the Community [COM(2003) 767 — C5-0627/2003 — 2003/0291(COD)] — Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.
Rapporteur: Paolo Costa
(A5-0074/2004)
(Simple majority)
(Voting record: Annex 1, Item 1)
COMMISSION PROPOSAL and DRAFT LEGISLATIVE RESOLUTION
Adopted by single vote (P5_TA(2004)0156)
5.2. Convention concerning International Carriage by Rail * (Rule 110a) (vote)
Report on the proposal for a Council decision on the conclusion by the European Community of the Agreement on the Accession of the European Community to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980, as amended by the Vilnius Protocol of 3 June 1999 [COM(2003) 696 — C5-0041/2004 — 2003/0269(CNS)] — Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.
Rapporteur: Paolo Costa
(A5-0070/2004)
(Simple majority)
(Voting record: Annex 1, Item 2)
COMMISSION PROPOSAL and DRAFT LEGISLATIVE RESOLUTION
Adopted by single vote (P5_TA(2004)0157)
5.3. European Partnerships under the Stabilisation and Association Process * (Rule 110a) (vote)
Report on the proposal for a Council regulation on the establishment of European Partnerships in the framework of the Stabilisation and Association Process [COM(2003) 684 — C5-0574/2003 — 2003/0267(CNS)] — Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
Rapporteur: Joost Lagendijk
(A5-0112/2004)
(Simple majority)
(Voting record: Annex 1, Item 3)
COMMISSION PROPOSAL, AMENDMENTS and DRAFT LEGISLATIVE RESOLUTION
Adopted by single vote (P5_TA(2004)0158)
5.4. Common taxation of mergers and transfers of assets in different Member States * (Rule 110a) (vote)
Report on the proposal for a Council directive amending Directive 90/434/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable to mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States [COM(2003) 613 — C5-0506/2003 — 2003/0239(CNS)] — Committee on Economic and Monetary Affairs.
Rapporteur: Othmar Karas
(A5-0121/2004)
(Simple majority)
(Voting record: Annex 1, Item 4)
COMMISSION PROPOSAL, AMENDMENTS and DRAFT LEGISLATIVE RESOLUTION
Adopted by single vote (P5_TA(2004)0159)
5.5. Freedom of movement within the European Union ***II (vote)
Recommendation for second reading on the common position of the Council with a view to the adoption of a directive of the European Parliament and of the Council on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, amending Regulation (EEC) No 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC, 93/96/EEC [13263/3/2003 — C5-0014/2004 — 2001/0111(COD)] — Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.
Rapporteur: Giacomo Santini
(A5-0090/2004)
(Qualified majority)
(Voting record: Annex 1, Item 5)
COMMON POSITION OF THE COUNCIL
Declared approved (P5_TA(2004)0160)
5.6. Subsidies for youth programmes ***II (vote)
Recommendation for second reading on the common position adopted by the Council with a view to adopting a European Parliament and Council decision establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth [15327/1/2003 — C5-0021/2004 — 2003/0113(COD)] — Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport.
Rapporteur: Christa Prets
(A5-0075/2004)
(Qualified majority)
(Voting record: Annex 1, Item 6)
COMMON POSITION OF THE COUNCIL
Declared approved as amended (P5_TA(2004)0161)
5.7. Subsidies for education and training programmes ***II (vote)
Recommendation for second reading on the common position of the Council with a view to adopting a European Parliament and Council decision establishing a Community action programme to promote bodies active at European level and support specific activities in the field of education and training [15334/1/2003 — C5-0022/2004 — 2003/0114(COD)] — Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport.
Rapporteur: Doris Pack
(A5-0076/2004)
(Qualified majority)
(Voting record: Annex 1, Item 7)
COMMON POSITION OF THE COUNCIL
Declared approved as amended (P5_TA(2004)0162)
5.8. Subsidies for cultural programmes ***II (vote)
Recommendation for second reading on the common position adopted by the Council with a view to adopting a European Parliament and Council decision establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture [15331/1/2003 — C5-0023/2004 — 2003/0115(COD)] — Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport.
Rapporteur: Ulpu Iivari
(A5-0077/2004)
(Qualified majority)
(Voting record: Annex 1, Item 8)
COMMON POSITION OF THE COUNCIL
Declared approved as amended (P5_TA(2004)0163)
5.9. Support schemes for farmers * (vote)
Report on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers [COM(2003) 698 — C5-0597/2003 — 2003/0278(CNS)] — Committee on Agriculture and Rural Development.
Rapporteur: Joseph Daul
(A5-0123/2004)
(Simple majority)
(Voting record: Annex 1, Item 9)
COMMISSION PROPOSAL
Approved as amended (P5_TA(2004)0164)
DRAFT LEGISLATIVE RESOLUTION
Adopted (P5_TA(2004)0164)
5.10. COM in olive oil and table olives * (vote)
Report on the proposal for a Council Regulation on the common organisation of the market in olive oil and table olives and amending Regulation (EEC) No 827/68 [COM(2003) 698 — C5-0598/2003 — 2003/0279(CNS)] — Committee on Agriculture and Rural Development.
Rapporteur: Vincenzo Lavarra
(A5-0106/2004)
(Simple majority)
(Voting record: Annex 1, Item 10)
COMMISSION PROPOSAL
Approved as amended (P5_TA(2004)0165)
DRAFT LEGISLATIVE RESOLUTION
Adopted (P5_TA(2004)0165)
5.11. Delegations to joint parliamentary committees, interparliamentary delegations and delegations to parliamentary cooperation committees (vote)
Proposal for a decision of the Conference of Presidents on Delegations to joint parliamentary committees, interparliamentary delegations and delegations to parliamentary cooperation committees (B5-0114/2004/riv.)
(Simple majority)
(Voting record: Annex 1, Item 11)
PROPOSAL FOR A DECISION
Adopted (P5_TA(2004)0166)
The following spoke:
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra gave a brief explanation concerning amendment 1.
5.12. Gender equality (vote)
Motion for a resolution B5-0121/2004
(Simple majority)
(Voting record: Annex 1, Item 12)
MOTION FOR A RESOLUTION
Adopted (P5_TA(2004)0167)
5.13. Rights of Guantanamo detainees (vote)
Report with a proposal for a European Parliament recommendation to the Council on the Guantanamo detainees' right to a fair trial [2003/2229(INI)] — Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
Rapporteur: Ole Andreasen
(A5-0107/2004)
(Simple majority)
(Voting record: Annex 1, Item 13)
PROPOSAL FOR A RECOMMENDATION
Adopted (P5_TA(2004)0168)
The following spoke:
The rapporteur moved an oral amendment to amendment 2.
6. Explanations of vote
Written explanations of vote:
Explanations of vote submitted in writing under Rule 137(3) appear in the verbatim report of proceedings for this sitting.
Oral explanations of vote:
Report Daul — A5-0123/2004
— |
Jean-Claude Martinez, Agnes Schierhuber, Catherine Stihler |
Report Andreasen — A5-0107/2004
— |
Konstantinos Alyssandrakis |
7. Corrections to votes
Corrections to votes were submitted by the following Members:
Recommendation for second reading: Santini — A5-0090/2004
— |
amendment 1 for: Helle Thorning-Schmidt |
— |
amendment 4 for: Claude Turmes |
Report Daul — A5-0123/2004
— |
block 1 (tobacco) for: Luciana Sbarbati, William Abitbol, Giorgio Calò, Antonio Di Pietro against: Johanna L.A. Boogerd-Quaak, Eija-Riitta Anneli Korhola, Dorette Corbey, Monica Frassoni, Avril Doyle |
— |
block 2 (cotton) for: Giorgio Calò, Antonio Di Pietro against: Johanna L.A. Boogerd-Quaak |
— |
amendment 50 for: Luís Queiró, Paul Rübig against: Franz Turchi, Roberta Angelilli, Walter Veltroni |
— |
amendment 87 for: Luís Queiró against: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou |
— |
amendment 90 against: Martin Schulz |
— |
amendment 91 for: Eurig Wyn, Jillian Evans, Luís Queiró against: Catherine Stihler, Brian Simpson |
— |
amendment 95 for: Luís Queiró |
— |
amendment 96 for: Hans-Peter Martin, Jean Saint-Josse |
— |
amendment 97 for: Luís Queiró |
— |
amended proposal for: Alexander Radwan, Paul Rübig, Reinhard Rack, Alejandro Cercas, Luciana Sbarbati, Giorgio Calò, Antonio Di Pietro against: Johan Van Hecke, Patricia McKenna |
— |
legislative resolution for: Alexander Radwan, Paul Rübig, Reinhard Rack, Giorgio Calò |
(The sitting, suspended at 12.35, resumed at 15.00.)
IN THE CHAIR: Gérard ONESTA
Vice-President
8. Approval of Minutes of previous sitting
James Nicholson had informed the Presidency that he had not taken part in the single vote on the Vattimo report (A5-0027/2004) nor on the vote on the joint resolution on political assassinations in Cambodia (RC-B5-0079/2004) at the sitting of 12 February 2004.
The Minutes of the previous sitting were approved.
9. Comprehensive monitoring report on the candidate countries — Progress towards accession by Bulgaria — Progress towards accession by Romania (continuation of debate)
The following spoke: Jürgen Schröder (co-rapporteur), Michael Gahler (co-rapporteur), Jacques F. Poos (corapporteur), Elisabeth Schroedter (co-rapporteur), Ioannis Souladakis (co-rapporteur), Luís Queiró (co-rapporteur), Ursula Stenzel (co-rapporteur), Jas Gawronski (co-rapporteur), Demetrio Volcic (co-rapporteur), Jan Marinus Wiersma (co-rapporteur), Ioannis Koukiadis (draftsman of the opinion of the JURI Committee), W.G. van Velzen (draftsman of the opinion of the ITRE Committee), Miet Smet (draftsman of the opinion of the EMPL Committee), Harald Ettl (draftsman of the opinion of the EMPL Committee), Karl Erik Olsson (draftsman of the opinion of the AGRI Committee), Brigitte Wenzel-Perillo (draftsman of the opinion of the RETT Committee), Rijk van Dam (draftsman of the opinion of the RETT Committee), Emmanouil Mastorakis (draftsman of the opinion of the RETT Committee), Astrid Lulling (draftsman of the opinion of the FEMM Committee), Guido Podestà, Reino Paasilinna, Ole Andreasen, Hans Modrow, Nelly Maes, Véronique Mathieu and Gianfranco Dell'Alba.
IN THE CHAIR: James L.C. PROVAN
Vice-President
The following spoke: Gerardo Galeote Quecedo, Johannes (Hannes) Swoboda, Joan Vallvé, Mario Borghezio, Arie M. Oostlander, Jo Leinen, Jean-Thomas Nordmann, Philippe Morillon, Catherine Lalumière, Lennart Sacrédeus, Richard Howitt, Armin Laschet, Mechtild Rothe, Alfred Gomolka, Michael Gahler, Charles Tannock, Dick Roche (President-in-Office of the Council) and Günther Verheugen (Member of the Commission).
The debate closed.
Vote: Minutes of 11.03.2004, Items 8.6, 8.7 and 8.8.
10. Development of the trans-European transport network ***I (debate)
Report on the proposal for a European Parliament and Council decision amending the amended proposal for a decision of the European Parliament and of the Council amending Decision No 1692/96/EC on Community guidelines for the development of the trans-European transport network (Renewed referral) [COM(2003) 564 — C5-0485/2003 — 2001/0229(COD)] — Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.
Rapporteur: Philip Charles Bradbourn
(A5-0110/2004)
Loyola de Palacio (Vice-President of the Commission) spoke.
Philip Charles Bradbourn introduced the report.
The following spoke: Georg Jarzembowski, on behalf of the PPE-DE Group, and Gilles Savary, on behalf of the PSE Group.
IN THE CHAIR: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA
Vice-President
The following spoke: Paolo Costa, on behalf of the ELDR Group, Erik Meijer, on behalf of the GUE/NGL Group, Elisabeth Schroedter, on behalf of the Verts/ALE Group, Adriana Poli Bortone, on behalf of the UEN Group, Rijk van Dam, on behalf of the EDD Group, Reinhard Rack, Wilhelm Ernst Piecyk, Samuli Pohjamo, Josu Ortuondo Larrea, Felipe Camisón Asensio, Johannes (Hannes) Swoboda, Juan Manuel Ferrández Lezaun, Ewa Hedkvist Petersen, Juan de Dios Izquierdo Collado, Giovanni Claudio Fava and Loyola de Palacio.
The debate closed.
Vote: Minutes of 11.03.2004, Item 6.5
11. Question Time (Council)
Parliament considered a number of questions to the Council (B5-0066/2004).
Question 1 by Camilo Nogueira Román: The dangers of a two-speed Europe.
Dick Roche (President-in-Office of the Council) answered the question and supplementaries by Josu Ortuondo Larrea and Piia-Noora Kauppi.
Question 2 by Miguel Angel Martínez Martínez: Cuban Book Fair.
Dick Roche answered the question and supplementaries by Miguel Angel Martínez Martínez, Josu Ortuondo Larrea and Patsy Sörensen.
Question 3 by Marco Cappato: CAPPS II testings and violation of EU privacy and data protection laws.
Dick Roche answered the question and supplementaries by Marco Cappato, Johanna L.A. Boogerd-Quaak and Patricia McKenna.
Question 4 by Patricia McKenna: The non-lifting of the EU arms embargo on China.
Dick Roche answered the question and a supplementary by Patricia McKenna.
Question 5 by Bernd Posselt: Trafficking in human beings and forced prostitution.
Dick Roche answered the question and supplementaries by Bernd Posselt, Robert J.E. Evans and Lennart Sacrédeus.
Question 6 by Luisa Morgantini: Restrictions on entry to the Palestinian territories.
Dick Roche answered the question and supplementaries by Luisa Morgantini, Olle Schmidt and Nuala Ahern.
Christopher J.P. Beazley asked to be allowed to put a supplementary following those put by Luisa Morgantini and Nuala Ahern (the President refused and reminded him of the relevant provisions).
Question 7 by Seán Ó Neachtain: Official language status for Gaeilge.
Dick Roche answered the question and supplementaries by Brian Crowley (deputising for the author), Ian R.K. Paisley and Christopher J.P. Beazley.
Question 8 by Nuala Ahern: Export of nuclear materials/weapons to Pakistan.
Dick Roche answered the question and a supplementary by Nuala Ahern.
Questions which had not been answered for lack of time would receive written answers.
Council Question Time closed.
(The sitting, suspended at 19.00, resumed at 21.00.)
IN THE CHAIR: David W. MARTIN
Vice-President
12. Communication of common positions of the Council
The President announced, pursuant to Rule 74(1), that the following common position had been received from the Council, together with the reasons which had led to its adoption, and the Commission's position on:
— |
European Parliament and Council Directive on minimum safety requirements for tunnels in the trans-European road network (C5-0118/2004 — 2002/0309(COD) — 5238/1/2004 — COM(2004) 164)
|
The three-month period available to Parliament to adopt its position would therefore begin the following day, 11 March 2004.
13. Protection against unfair practices in air services from third countries ***II — Civil aviation security ***I — Insurance requirements for air carriers ***II (debate)
Recommendation for second reading on the common position of the Council adopted with a view to the adoption of a European Parliament and Council regulation concerning protection against subsidisation and unfair pricing practices causing injury to Community air carriers in the supply of air services from countries not members of the European Community [14141/1/2003 — C5-0018/2004 — 2002/0067(COD)] — Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.
Rapporteur: Nicholas Clegg
(A5-0064/2004)
Report on the proposal for a European Parliament and Council regulation amending Regulation (EC) No 2320/2002 of the European Parliament and of the Council establishing common rules in the field of civil aviation security [COM(2003) 566 — C5-0424/2003 — 2003/0222(COD)] — Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.
Rapporteur: Jan Dhaene
(A5-0061/2004)
Recommendation for second reading on the common position of the Council with a view to adopting a regulation of the European Parliament and of the Council on insurance requirements for air carriers and aircraft operators [13910/1/2003 — C5-0012/2004 — 2002/0234(COD)] — Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.
Rapporteur: James Nicholson
(A5-0088/2004)
Nicholas Clegg introduced the recommendation for second reading (A5-0064/2004).
Jan Dhaene introduced the report (A5-0061/2004).
James Nicholson introduced the recommendation for second reading (A5-0088/2004).
Loyola de Palacio (Vice-President of the Commission).
The following spoke: Georg Jarzembowski, on behalf of the PPE-DE Group, and Herman Vermeer, on behalf of the ELDR Group.
The debate closed.
Vote: Minutes of 11.03.2003, Items 6.2, 6.3 and 6.6.
14. Internal market strategy: priorities 2003 — 2006 (debate)
Report on the Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of Regions — Internal Market Strategy: Priorities 2003 — 2006 [COM(2003) 238 — C5-0379/2003 — 2003/2149(INI)] — Committee on Legal Affairs and the Internal Market.
Rapporteur: Bill Miller
(A5-0116/2004)
Bill Miller introduced the report.
The following spoke: Malcolm Harbour (draftsman of the opinion of the ITRE Committee), Ieke van den Burg (draftsman of the opinion of the EMPL Committee), Frits Bolkestein (Member of the Commission), Piia-Noora Kauppi, on behalf of the PPE-DE Group, Ioannis Koukiadis, on behalf of the PSE Group, Philippe A.R. Herzog, on behalf of the GUE/NGL Group, Neil MacCormick, on behalf of the Verts/ALE Group, Benedetto Della Vedova, Non-attached Member, Evelyne Gebhardt, Frits Bolkestein and Neil MacCormick, following on from his previous remarks.
The debate closed.
Vote: Minutes of 11.03.2004, Item 8.9
15. VAT on services provided in the postal sector * (debate)
Second report on the proposal for a Council directive amending Directive 77/388/EEC as regards value added tax on services provided in the postal sector [COM(2003) 234 — C5-0227/2003 — 2003/0091(CNS)] — Committee on Economic and Monetary Affairs.
Rapporteur: Olle Schmidt
(A5-0122/2004)
Frits Bolkestein (Member of the Commission) spoke.
Olle Schmidt introduced the report
The following spoke: Astrid Lulling, on behalf of the PPE-DE Group, Robert Goebbels, on behalf of the PSE Group, Philippe A.R. Herzog, on behalf of the GUE/NGL Group, Johannes (Hans) Blokland, on behalf of the EDD Group, Proinsias De Rossa and Frits Bolkestein.
The debate closed.
Vote: Minutes of 11.03.2004, Item 8.2
16. EC-Israel Agreement on Scientific and Technical Cooperation * (debate)
Report on the proposal for a Council decision concerning the conclusion of the Agreement on Scientific and Technical Cooperation between the European Community and the State of Israel [COM(2003) 568 — C5-0478/2003 — 2003/0220(CNS)] — Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.
Rapporteur: Godelieve Quisthoudt-Rowohl
(A5-0115/2004).
Frits Bolkestein (Member of the Commission) spoke.
Godelieve Quisthoudt-Rowohl introduced the report.
The following spoke: Eryl Margaret McNally, on behalf of the PSE Group, Nuala Ahern, on behalf of the Verts/ALE Group, Emilio Menéndez del Valle, Erika Mann and Frits Bolkestein.
The debate closed.
Vote: Minutes of 11.03.2004, Item 8.3
17. Interoperable Delivery of pan-European eGovernment Services ***II (debate)
Recommendation for second reading on the common position of the Council with a view to adopting a decision of the European Parliament and of the Council on Interoperable Delivery of pan-European eGovernment Services to Public Administrations, Businesses and Citizens (IDABC) [14816/1/2003 — C5-0017/2004 — 2003/0147(COD)] — Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.
Rapporteur: Imelda Mary Read
(A5-0124/2004)
Imelda Mary Read introduced the recommendation for second reading.
Frits Bolkestein (Member of the Commission) spoke.
The debate closed.
Vote: Minutes of 11.03.2004, Item 6.4
18. Agenda for next sitting
The President referred Members to the document ‘Agenda‧ PE 342.369/OJJE).
19. Closure of sitting
The sitting closed at 23.05.
Julian Priestley
Secretary-General
Gérard Onesta
Vice-President
ATTENDANCE REGISTER
The following signed:
Aaltonen, Abitbol, Adam, Nuala Ahern, Ainardi, Alavanos, Almeida Garrett, Alyssandrakis, Andersen, Andersson, Andreasen, André-Léonard, Andrews, Angelilli, Aparicio Sánchez, Arvidsson, Atkins, Attwooll, Auroi, Avilés Perea, Ayuso González, Bakopoulos, Balfe, Baltas, Banotti, Barón Crespo, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Belder, Berend, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Bergaz Conesa, Berger, Berlato, Bernié, Berthu, Beysen, Bigliardo, Blak, Blokland, Bodrato, Böge, Bösch, von Boetticher, Bonde, Bonino, Boogerd-Quaak, Booth, Borghezio, van den Bos, Boumediene-Thiery, Bouwman, Bowe, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Breyer, Brie, Brok, Brunetta, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Butel, Callanan, Calò, Camisón Asensio, Campos, Camre, Cappato, Cardoso, Carnero González, Carraro, Casaca, Cashman, Caudron, Caullery, Cederschiöld, Celli, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Chichester, Claeys, Clegg, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Collins, Corbey, Cornillet, Corrie, Paolo Costa, Coûteaux, Cox, Crowley, van Dam, Daul, Davies, De Clercq, Dehousse, De Keyser, Dell'Alba, Della Vedova, De Mita, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deva, De Veyrac, Dhaene, Di Lello Finuoli, Dillen, Dimitrakopoulos, Di Pietro, Doorn, Dover, Doyle, Duff, Duhamel, Duin, Dupuis, Duthu, Dybkjær, Ebner, Echerer, El Khadraoui, Elles, Eriksson, Esclopé, Ettl, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert J.E. Evans, Färm, Farage, Fatuzzo, Fava, Ferber, Fernández Martín, Ferrández Lezaun, Ferrer, Ferri, Fiebiger, Figueiredo, Fiori, Fitzsimons, Flautre, Flemming, Flesch, Florenz, Ford, Formentini, Foster, Fourtou, Frahm, Fraisse, Frassoni, Friedrich, Fruteau, Gahler, Galeote Quecedo, Garaud, García-Orcoyen Tormo, Garot, Garriga Polledo, de Gaulle, Gawronski, Gebhardt, Gill, Gillig, Gil-Robles Gil-Delgado, Glante, Glase, Gobbo, Goebbels, Goepel, Görlach, Gomolka, Goodwill, Gorostiaga Atxalandabaso, Gouveia, Graefe zu Baringdorf, Graça Moura, Gröner, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Hänsch, Hager, Hannan, Hansenne, Harbour, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedkvist Petersen, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herzog, Hieronymi, Honeyball, Hortefeux, Howitt, Hudghton, Hughes, Huhne, Hume, Hyland, Iivari, Ilgenfritz, Imbeni, Inglewood, Isler Béguin, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Jöns, Jonckheer, Jové Peres, Junker, Karamanou, Karas, Karlsson, Kastler, Katiforis, Kaufmann, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Keßler, Khanbhai, Kindermann, Glenys Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korakas, Korhola, Koukiadis, Koulourianos, Krarup, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kronberger, Kuckelkorn, Kuhne, Kuntz, Lage, Lagendijk, Lalumière, Lamassoure, Lambert, Lange, Langen, Langenhagen, Lannoye, de La Perriere, Laschet, Lavarra, Lechner, Leinen, Liese, Linkohr, Lisi, Lombardo, Lucas, Lulling, Lund, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McCartin, MacCormick, McKenna, McMillan-Scott, McNally, Maes, Malliori, Malmström, Manders, Manisco, Erika Mann, Thomas Mann, Marchiani, Marinho, Marini, Marques, Martens, David W. Martin, Hans-Peter Martin, Hugues Martin, Martinez, Martínez Martínez, Mastorakis, Mathieu, Matikainen-Kallström, Mauro, Hans-Peter Mayer, Xaver Mayer, Mayol i Raynal, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Mennea, Mennitti, Menrad, Messner, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Modrow, Mombaur, Monsonís Domingo, Montfort, Moraes, Morgan, Morgantini, Morillon, Müller, Mulder, Murphy, Muscardini, Musotto, Mussa, Musumeci, Napoletano, Napolitano, Naranjo Escobar, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, Nisticò, Nogueira Román, Nordmann, Obiols i Germà, Ojeda Sanz, Olsson, Onesta, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Ortiz Rivas, Ortuondo Larrea, O'Toole, Paasilinna, Pacheco Pereira, Paciotti, Pack, Paisley, Pannella, Parish, Pasqua, Pastorelli, Patakis, Patrie, Paulsen, Pérez Álvarez, Pérez Royo, Perry, Pesälä, Piecyk, Pirker, Piscarreta, Pittella, Plooij-van Gorsel, Podestà, Poettering, Pohjamo, Poignant, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Poos, Posselt, Prets, Procacci, Pronk, Provan, Puerta, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Randzio-Plath, Rapkay, Raschhofer, Read, Redondo Jiménez, Ribeiro, Ribeiro e Castro, Riis-Jørgensen, Rocard, Rod, de Roo, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Rousseaux, Rovsing, Rübig, Rühle, Ruffolo, Sacconi, Sacrédeus, Saint-Josse, Sakellariou, Salafranca Sánchez-Neyra, Sandberg-Fries, Sandbæk, Santer, Santini, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Sbarbati, Scallon, Scapagnini, Scarbonchi, Schaffner, Scheele, Schierhuber, Schleicher, Gerhard Schmid, Herman Schmid, Olle Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schörling, Ilka Schröder, Jürgen Schröder, Schroedter, Schulz, Schwaiger, Segni, Seppänen, Simpson, Sjöstedt, Skinner, Smet, Soares, Sörensen, Sommer, Souchet, Souladakis, Sousa Pinto, Speroni, Staes, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stirbois, Stockmann, Stockton, Sturdy, Sudre, Sumberg, Suominen, Swiebel, Swoboda, Sørensen, Tajani, Tannock, Terrón i Cusí, Theato, Theorin, Thomas-Mauro, Thorning-Schmidt, Thors, Thyssen, Titford, Titley, Torres Marques, Trakatellis, Trentin, Tsatsos, Turchi, Turco, Turmes, Twinn, Uca, Väyrynen, Vairinhos, Valdivielso de Cué, Valenciano Martínez-Orozco, Vallvé, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varaut, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vattimo, Veltroni, van Velzen, Vermeer, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Virrankoski, Vlasto, Voggenhuber, Volcic, Wachtmeister, Wallis, Walter, Watson, Watts, Weiler, Wenzel-Perillo, Whitehead, Wieland, Wiersma, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Wuori, Wurtz, Wyn, Wynn, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener, Zorba, Zrihen
Observers
Bagó, Balsai, Bastys,, Beneš, Biela, Kazys Jaunutis Bobelis, Mihael Brejc, Chronowski, Zbigniew Chrzanowski, Cybulski, Czinege, Demetriou, Drzęźla, Ékes, Fazakas, Galażewski, Germič, Genowefa Grabowska, Gruber, Grzebisz-Nowicka, Grzyb, Gurmai, Holáň, Horvat, Ilves, Jerzy Jaskiernia,, Kelemen, Kiršteins, Klopotek, Klukowski,, Konečná, Kósáné Kovács,, Kriščiūnas, Daniel Kroupa, Kuzmickas, Kvietkauskas, Laar, Lachnit, Lepper, Liberadzki, Libicki, Lisak, Litwiniec, Lydeka, Maldeikis, Manninger, Maštálka, Matsakis, Őry, Palečková, Pasternak, Pęczak, Pieniążek, Plokšto, Podobnik, Pospíšil, Protasiewicz, Janno Reiljan, Rouček, Rutkowski, Sefzig, Siekierski, Smorawiński, Surján, Szabó, Szájer, Szczyglo, Szent-Iványi, Tabajdi,, Tomaka, Tomczak, Vaculík, Vadai, Valys, Vastagh, Vella, Vėsaitė, Wiśniowska, Wittbrodt, Żenkiewicz
ANNEX I
RESULTS OF VOTES
Abbreviations and symbols
+ |
adopted |
— |
rejected |
↓ |
lapsed |
W |
withdrawn |
RCV (..., ..., ...) |
roll-call vote (for, against, abstentions) |
EV (..., ..., ...) |
electronic vote (for, against, abstentions) |
split |
split vote |
sep |
separate vote |
am |
amendment |
CA |
compromise amendment |
CP |
corresponding part |
D |
deleting amendment |
= |
identical amendments |
§ |
paragraph |
art |
article |
rec |
recital |
MOT |
motion for a resolution |
JT MOT |
joint motion for a resolution |
SEC |
secret ballot |
1. Implementation of the International Safety Management Code ***I
Report: COSTA (A5-0074/2004)
Subject |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
single vote |
RCV |
+ |
473,3,5 |
Requests for roll-call votes
PPE-DE single vote
2. Convention concerning International Carriage by Rail *
Report: COSTA (A5-0070/2004)
Subject |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
single vote |
|
+ |
|
3. European Partnerships under the Stabilisation and Association Process *
Report: LAGENDIJK (A5-0112/2004)
Subject |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
single vote |
|
+ |
|
4. Common taxation of mergers and transfers of assets in different Member States *
Report: KARAS (A5-0121/2004)
Subject |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
single vote |
|
+ |
|
5. Freedom of movement within the European Union ***II
Recommendation for second reading: SANTINI (A5-0090/2004)
Subject |
Am no. |
Author |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
text as a whole |
1 |
GUE/NGL |
RCV |
— |
93,412,1 |
2 |
GUE/NGL |
|
— |
|
|
3 |
GUE/NGL |
|
— |
|
|
4 |
GUE/NGL |
RCV |
— |
86,427,3 |
Requests for roll-call votes
GUE/NGL ams 1 and 4
6. Subsidies for youth programmes ***II
Recommendation for second reading: PRETS (A5-0075/2004)
Subject |
Am no. |
Author |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
text as a whole |
1 |
committee |
|
+ |
|
7. Subsidies for education and training programmes ***II
Recommendation for second reading: PACK (A5-0076/2004)
Subject |
Am no. |
Author |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
amendments by committee responsible — block vote |
1-3 |
committee |
|
+ |
|
8. Subsidies for cultural programmes ***II
Recommendation for second reading: IIVARI (A5-0077/2004)
Subject |
Am no. |
Author |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
amendments by committee responsible — block vote |
1-5 |
committee |
|
+ |
|
9. Support schemes for farmers *
Report: DAUL (A5-0123/2004)
Subject |
Am no. |
Author |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
amendments by committee responsible — block vote |
1-4 7-19 21-24 35-36 39-43 49 51-61 72-82 84 86 |
committee |
|
+ |
|
block 1 — tobacco |
25-34 37-38 62-69 71 85 |
committee |
RCV |
+ |
290,210,14 |
block 2 — cotton |
5 6 44-48 70 83 |
committee |
RCV |
+ |
290,198,19 |
amendments by committee responsible — separate votes |
50 |
committee |
RCV |
— |
164,331,10 |
|
87 |
committee |
RCV |
— |
146,370,6 |
art 1 |
90 |
GUE/NGL |
RCV |
— |
49,437,27 |
art 60 |
91 |
GUE/NGL |
RCV |
— |
192,310,26 |
title 4, chapters 14 to 17 |
92 |
GUE/NGL |
RCV |
— |
42,463,24 |
art 143 point (i) |
93 |
GUE/NGL |
|
— |
|
|
96 |
Verts/ALE |
RCV |
— |
87,422,15 |
art 143 point (k) |
88 |
PPE-DE |
|
W |
|
art 153 |
94 |
GUE/NGL |
RCV |
— |
42,470,17 |
annex 7, part H |
95 |
GUE/NGL |
RCV |
— |
89,424,12 |
|
97 |
Verts/ALE |
RCV |
— |
61,446,18 |
recital 13 |
89 |
GUE/NGL |
|
— |
|
|
20 |
committee |
|
+ |
|
vote: amended proposal |
RCV |
+ |
269,215,43 |
||
vote: legislative resolution |
RCV |
+ |
271,216,36 |
Amendments 98 to 104 had been withdrawn
Requests for roll-call votes
PPE-DE on blocks of amendments and separate votes
PSE am 87 + final vote
Verts/ALE ams 96, 97
GUE/NGL ams 90, 91, 92, 94, 95 + amended proposal and final vote
UEN am 87
Requests for separate vote
PSE ams 50, 87
ELDR ams 25-34, 37-38, 62-69, 71, 85 (tobacco) = block no 1 + ams 5, 6, 44-48, 70, 83 (cotton) = block no 2
Verts/ALE ams 25-34, 37-38, 62-69, 71, 85 (tobacco) = block no 1
Other information
The PPE-DE Group had withdrawn amendment 88.
10. COM in olive oil and table olives *
Report: LAVARRA (A5-0106/2004)
Subject |
Am no. |
Author |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
amendments by committee responsible — block vote |
1-28 30-39 |
committee |
|
+ |
|
section 3a, after art 9 |
44 |
32 Members |
|
+ |
|
|
29 |
committee |
|
↓ |
|
|
42 |
GUE/NGL |
RCV |
— |
71,423,35 |
art 21 |
43 |
GUE/NGL |
EV |
+ |
272,226,22 |
recital 1 |
40 |
GUE/NGL |
|
— |
|
recital 3 |
41 |
GUE/NGL |
EV |
— |
248,257,18 |
vote: amended proposal |
|
+ |
|
||
vote: legislative resolution |
|
+ |
|
Requests for roll-call votes
GUE/NGL am 42
11. Delegations to joint parliamentary committees, interparliamentary delegations and delegations to parliamentary cooperation committees
proposal for a decision B5-0114/2004/rev.
Subject |
Am no. |
Author |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
motion for resolution B5-0114/2004/rev. (Conference of Presidents) |
|||||
§ 1, point (a) |
9 |
GUE/NGL |
|
— |
|
|
3 |
ELDR |
|
— |
|
§ 1, point (b) |
10 |
PSE |
|
— |
|
§ 1, after point (b) |
2 |
PPE-DE |
EV |
+ |
257,216,32 |
§ 1, point (c) |
11 |
PSE |
|
+ |
|
|
7= 12= |
PPE-DEPSE |
|
+ |
|
|
4 |
ELDR |
|
— |
|
§ 1, point (d) |
8 |
PPE-DE |
|
— |
|
|
1= 13= |
PPE-DEPSE |
|
+ |
|
§ 1, point (g) |
14 |
PSE |
EV |
+ |
285,213,10 |
|
5 |
PPE-DE |
|
↓ |
|
§ 5 |
6S |
PPE-DE |
|
+ |
|
vote: proposal for a decision (as a whole) |
|
+ |
|
12. Gender equality
Motion for a resolution: B5-0121/2004
Subject |
Am no. |
Author |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
motion for a resolution B5-0121/2004(PPE-DE, PSE, ELDR, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
§ 7 |
|
original text |
sep |
+ |
|
§ 8 |
|
original text |
vs / EV |
+ |
273,196,32 |
§ 9 |
|
original text |
sep |
+ |
|
vote: resolution (as a whole) |
|
+ |
|
Requests for separate vote
PPE-DE §§ 7, 8, 9
13. Rights of Guantanamo detainees
Report: ANDREASEN (A5-0107/2004)
Subject |
Am no. |
Author |
RCV, etc. |
Vote |
RCV/EV — remarks |
§ 1, subpara a) |
4 |
Verts/ALE |
EV |
+ |
278,205,10 |
after recital A |
1 |
Verts/ALE |
|
— |
|
after recital B |
2 |
Verts/ALE |
|
+ |
Amended orally |
after recital C |
3 |
Verts/ALE |
|
— |
|
vote: recommendation (as a whole) |
RCV |
+ |
425,62,29 |
Requests for roll-call votes
GUE/NGL final vote
The rapporteur had tabled an oral amendment to amendment 2 to replace the words ‘US invasion of Afghanistan‧ by the words ‘conflict in Afghanistan‧ The President established that there was no objection to this oral amendment.
ANNEX II
RESULT OF ROLL-CALL VOTES
Costa report A5-0074/2004
Resolution
For: 478
EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse, Sandbæk
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Duff, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Manisco, Meijer, Modrow, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Wurtz
NI: Berthu, Beysen, Bonino, Borghezio, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Garaud, Gobbo, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Mennea, Paisley, Pannella, Raschhofer, Souchet, Speroni, Turco
PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Ayuso González, Balfe, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Fiori, Flemming, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sudre, Sumberg, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Adam, Andersson, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carnero González, Carraro, Carrilho, Casaca, Cercas, Cerdeira Morterero, Corbey, De Keyser, De Rossa, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Morgan, Murphy, Myller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schulz, Simpson, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Camre, Caullery, Collins, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Against: 3
EDD: Booth, Farage, Titford
Abstention: 5
GUE/NGL: Krarup
NI: Claeys, Dillen, de Gaulle, Martinez
Santini recommendation A5-0090/2004
Amendment 1
For: 93
EDD: Abitbol, Andersen, Bernié, Bonde, Butel, Esclopé, Mathieu, Saint-Josse, Sandbæk
GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krarup, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Uca, Wurtz
NI: Cappato, Dell'Alba, Gorostiaga Atxalandabaso, Martin Hans-Peter, Pannella, Turco
PPE-DE: Fatuzzo, Ferri
PSE: Dhaene, El Khadraoui, Linkohr, Lund, Mendiluce Pereiro, Savary, Van Lancker
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Against: 412
EDD: Belder, Blokland, Booth, Coûteaux, van Dam, Farage, Kuntz, Titford
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Martinez, Mennea, Paisley, Raschhofer, Souchet, Speroni
PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Ayuso González, Balfe, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Fiori, Flemming, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Karas, Kastler, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sudre, Sumberg, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carnero González, Carraro, Carrilho, Casaca, Cercas, Cerdeira Morterero, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Morgan, Murphy, Myller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Schulz, Simpson, Skinner, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Camre, Caullery, Collins, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Abstention: 1
PSE: Swiebel
Santini recommendation A5-0090/2004
Amendment 4
For: 86
EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk
GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krarup, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Uca, Wurtz
NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Martin Hans-Peter, Pannella, Turco
PPE-DE: Cornillet
PSE: Keßler, Mendiluce Pereiro, Savary, Scheele
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Against: 427
EDD: Abitbol, Belder, Bernié, Blokland, Butel, Coûteaux, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Martinez, Mennea, Paisley, Raschhofer, Souchet, Speroni, Stirbois
PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Ayuso González, Balfe, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Corrie, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kastler, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sudre, Sumberg, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, van den Burg, Campos, Carnero González, Carraro, Carrilho, Casaca, Cercas, Cerdeira Morterero, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Morgan, Murphy, Myller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Schulz, Simpson, Skinner, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Camre, Caullery, Collins, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Abstention: 3
EDD: Booth, Farage, Titford
Daul report A5-0123/2004
Block 1
For: 290
EDD: Bernié, Butel, Coûteaux, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse
ELDR: Boogerd-Quaak, Costa Paolo, Formentini, Monsonís Domingo, Procacci
GUE/NGL: Ainardi, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Jové Peres, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Ribeiro, Scarbonchi, Schröder Ilka, Uca, Wurtz
NI: Berthu, Bonino, Borghezio, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Della Vedova, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Martinez, Mennea, Pannella, Raschhofer, Souchet, Speroni, Stirbois, Turco
PPE-DE: Almeida Garrett, Ayuso González, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Doyle, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fiori, Flemming, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Gomolka, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Hortefeux, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Sommer, Stauner, Stenzel, Sudre, Tajani, Theato, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, Berger, Carnero González, Carraro, Carrilho, Cercas, Cerdeira Morterero, Corbey, Désir, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Haug, Hazan, Hume, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Keßler, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Mann Erika, Martínez Martínez, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Schulz, Soares, Sousa Pinto, Terrón i Cusí, Torres Marques, Trentin, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Caullery, Collins, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Ferrández Lezaun, Mayol i Raynal
Against: 210
EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, Booth, van Dam, Farage, Sandbæk, Titford
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Clegg, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Plooijvan Gorsel, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Eriksson, Frahm, Korakas, Koulourianos, Krarup, Patakis, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt
PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Corrie, Deva, Dimitrakopoulos, Dover, Elles, Evans Jonathan, Florenz, Foster, Goepel, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Grosch, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Maat, Matikainen-Kallström, Nicholson, Parish, Perry, Pronk, Purvis, Sacrédeus, Smet, Stenmarck, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sumberg, Suominen, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Vatanen, van Velzen, Villiers, Wachtmeister, Wijkman, Zacharakis
PSE: Adam, Andersson, Baltas, van den Berg, Bösch, Bowe, Campos, Casaca, Cashman, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Dhaene, El Khadraoui, Evans Robert J.E., Färm, Ford, Gill, Hänsch, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Kinnock, Koukiadis, Kuhne, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Martin David W., Mastorakis, Miller, Moraes, Morgan, Murphy, Myller, O'Toole, Paasilinna, Read, Sandberg-Fries, Scheele, Simpson, Skinner, Souladakis, Stihler, Swiebel, Swoboda, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Tsatsos, Van Lancker, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Camre
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Nogueira Román, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Abstention: 14
ELDR: Nordmann, Pesälä, Pohjamo, Vallvé
GUE/NGL: Kaufmann
NI: Beysen, Gorostiaga Atxalandabaso, de La Perriere
PPE-DE: Ebner, Scallon
PSE: Aparicio Sánchez, Iivari, Roth-Behrendt, Schmid Gerhard
Daul report A5-0123/2004
Block 2
For: 290
EDD: Belder, Bernié, Blokland, Butel, Coûteaux, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse
ELDR: André-Léonard, Costa Paolo, Formentini, Monsonís Domingo, Procacci, Sbarbati
GUE/NGL: Ainardi, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Ribeiro, Scarbonchi, Uca, Wurtz
NI: Berthu, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Martinez, Mennea, Raschhofer, Souchet, Speroni, Stirbois
PPE-DE: Almeida Garrett, Ayuso González, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cocilovo, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Doyle, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fiori, Flemming, Fourtou, Friedrich, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Gomolka, Gouveia, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Hortefeux, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kastler, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pirker, Podestà, Poettering, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Sommer, Stauner, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Aparicio Sánchez, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, Berger, Carnero González, Carraro, Carrilho, Casaca, Cercas, Cerdeira Morterero, Dehousse, Désir, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Keßler, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Marinho, Martínez Martínez, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Schulz, Soares, Sousa Pinto, Torres Marques, Trentin, Valenciano Martínez-Orozco, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Caullery, Collins, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Ferrández Lezaun, Mayol i Raynal, Nogueira Román
Against: 198
EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Booth, Farage, Sandbæk, Titford
ELDR: Andreasen, Attwooll, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Plooij-van Gorsel, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Schmidt, Sterckx, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Wallis, Watson
GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Eriksson, Frahm, Korakas, Koulourianos, Krarup, Patakis, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt
NI: Martin Hans-Peter, Paisley
PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dimitrakopoulos, Dover, Evans Jonathan, Foster, Gahler, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Grosch, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Khanbhai, Kirkhope, Kratsa-Tsagaropoulou, Nicholson, Parish, Perry, Pronk, Purvis, Sacrédeus, Stenmarck, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sumberg, Tannock, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Villiers, Wachtmeister, Wijkman, Zacharakis
PSE: Adam, Andersson, Baltas, van den Berg, Bowe, van den Burg, Campos, Cashman, Corbey, De Keyser, De Rossa, Dhaene, El Khadraoui, Evans Robert J.E., Färm, Ford, Gill, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Jöns, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Kinnock, Koukiadis, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Mastorakis, Miller, Moraes, Morgan, Murphy, O'Toole, Rapkay, Read, Sandberg-Fries, Scheele, Simpson, Skinner, Souladakis, Stihler, Swiebel, Swoboda, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Tsatsos, Vairinhos, Van Lancker, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Camre
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Abstention: 19
ELDR: van den Bos, Pesälä, Pohjamo, Virrankoski
NI: Beysen, Bonino, Dell'Alba, Della Vedova, Pannella, Turco
PPE-DE: Corrie, Hansenne, Maat, Smet, Thyssen, van Velzen
PSE: Bösch, Myller, Schmid Gerhard
Daul report A5-0123/2004
Amendment 50
For: 164
EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Saint-Josse
ELDR: André-Léonard, Monsonís Domingo, Nordmann
NI: Claeys, Dillen, de Gaulle, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Martinez, Raschhofer, Stirbois
PPE-DE: Almeida Garrett, Ayuso González, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Coelho, Cornillet, Daul, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Fernández Martín, Ferri, Fiori, Flemming, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Gomolka, Gouveia, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hansenne, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Hortefeux, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kastler, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Thyssen, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Duhamel, Lage, Veltroni
UEN: Andrews, Hyland
Verts/ALE: Mayol i Raynal
Against: 331
EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Coûteaux, van Dam, Farage, Kuntz, Sandbæk, Titford
ELDR: Andreasen, Attwooll, van den Bos, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Wallis, Watson
GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Krarup, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Uca, Wurtz
NI: Berthu, Borghezio, Garaud, Gobbo, Gorostiaga Atxalandabaso, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Mennea, Paisley, Souchet, Speroni
PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Corrie, De Mita, Deva, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Evans Jonathan, Ferber, Foster, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Khanbhai, Kirkhope, Kratsa-Tsagaropoulou, Nicholson, Parish, Perry, Pronk, Purvis, Sacrédeus, Stenmarck, Stevenson, Stockton, Sturdy, Tannock, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Villiers, Wachtmeister, Wijkman, Zacharakis
PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carnero González, Carraro, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Morgan, Müller, Murphy, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Ruffolo, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Simpson, Skinner, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Berlato, Camre, Collins, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Segni
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Abstention: 10
ELDR: Virrankoski
NI: Beysen, Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Pannella, Turco
PSE: Myller, Rothley
Daul report A5-0123/2004
Amendment 87
For: 146
ELDR: Nordmann
GUE/NGL: Bergaz Conesa, Jové Peres
NI: Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Martinez, Raschhofer, Stirbois
PPE-DE: Almeida Garrett, Ayuso González, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cornillet, Daul, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Ebner, Ferber, Fernández Martín, Flemming, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Gouveia, Graça Moura, Grossetête, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Hortefeux, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Morillon, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Ojeda Sanz, Oostlander, Oreja Arburúa, Pirker, Piscarreta, Poettering, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Sommer, Stauner, Stenzel, Sudre, Suominen, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Berenguer Fuster, Carnero González, Cercas, Cerdeira Morterero, Dührkop Dührkop, Izquierdo Collado, Martínez Martínez, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, Pérez Royo, Randzio-Plath, Sauquillo Pérez del Arco, Valenciano Martínez-Orozco
UEN: Ribeiro e Castro
Verts/ALE: Ferrández Lezaun, Mayol i Raynal, Nogueira Román
Against: 370
EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Booth, Butel, Coûteaux, van Dam, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse, Sandbæk, Titford
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Plooij-van Gorsel, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Herzog, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krarup, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Uca, Wurtz
NI: Berthu, Bonino, Borghezio, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Gobbo, Gorostiaga Atxalandabaso, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Mennea, Paisley, Pannella, Souchet, Speroni, Turco, Varaut
PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Balfe, Bartolozzi, Beazley, Bodrato, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Corrie, De Mita, Deprez, Deva, Dover, Doyle, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Kastler, Khanbhai, Kirkhope, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, Martens, Mauro, Montfort, Nicholson, Nisticò, Oomen-Ruijten, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Podestà, Pomés Ruiz, Pronk, Purvis, Sacrédeus, Santini, Scallon, Scapagnini, Smet, Stenmarck, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Twinn, van Velzen, Villiers, Wachtmeister, Wijkman
PSE: Adam, Andersson, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carraro, Carrilho, Casaca, Cashman, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miller, Moraes, Morgan, Müller, Murphy, Myller, Napoletano, Napolitano, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Simpson, Skinner, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Camre, Caullery, Collins, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Abstention: 6
ELDR: Pesälä, Pohjamo
NI: Beysen
PSE: Aparicio Sánchez, Rothley, Schmid Gerhard
Daul report A5-0123/2004
Amendment 90
For: 49
GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Meijer, Modrow, Morgantini, Ribeiro, Scarbonchi, Schröder Ilka, Uca, Wurtz
NI: Gorostiaga Atxalandabaso
PPE-DE: Ayuso González, Bayona de Perogordo, Camisón Asensio, Fernández Martín, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Hernández Mollar, Kastler, Langenhagen, Liese, Lisi, Naranjo Escobar, Ojeda Sanz, Oreja Arburúa, Redondo Jiménez, Salafranca Sánchez-Neyra, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Zabell
PSE: Dehousse, Pérez Royo, Schulz, Torres Marques, Vairinhos
UEN: Fitzsimons
Verts/ALE: Mayol i Raynal
Against: 437
EDD: Abitbol, Belder, Bernié, Blokland, Butel, Coûteaux, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Eriksson, Frahm, Krarup, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt
NI: Berthu, Beysen, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Martin Hans-Peter, Mennea, Paisley, Raschhofer, Souchet
PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Balfe, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Cornillet, Corrie, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gawronski, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Laschet, Lechner, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Morillon, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Parish, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Valdivielso de Cué, Van Orden, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Moraes, Morgan, Müller, Murphy, Myller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Schmid Gerhard, Simpson, Skinner, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Trentin, Tsatsos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Caullery, Collins, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Nogueira Román, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Abstention: 27
EDD: Booth, Farage, Titford
GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis
NI: Bonino, Borghezio, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Della Vedova, Dillen, Dupuis, Garaud, de Gaulle, Gobbo, de La Perriere, Martinez, Pannella, Speroni, Stirbois, Turco, Varaut
PSE: Miranda de Lage, Ortiz Rivas, Scheele
Daul report A5-0123/2004
Amendment 91
For: 192
EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Coûteaux, Kuntz, Sandbæk
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Ribeiro, Scarbonchi, Uca, Wurtz
NI: Claeys, Dell'Alba, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gorostiaga Atxalandabaso, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois
PPE-DE: Ayuso González, Bayona de Perogordo, Camisón Asensio, Dimitrakopoulos, Fernández Martín, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Hernández Mollar, Kratsa-Tsagaropoulou, Liese, Naranjo Escobar, Ojeda Sanz, Oreja Arburúa, Redondo Jiménez, Salafranca Sánchez-Neyra, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Zabell, Zacharakis
PSE: Baltas, Berès, Cashman, Dehousse, Dhaene, Ford, Howitt, Karamanou, Koukiadis, Lage, Lavarra, McCarthy, Malliori, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Morgan, Paciotti, Poos, Ruffolo, Sacconi, dos Santos, Savary, Schmid Gerhard, Simpson, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Vattimo, Veltroni, Volcic, Whitehead, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Collins, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori
Against: 310
EDD: Belder, Bernié, Blokland, Booth, Butel, van Dam, Esclopé, Farage, Mathieu, Saint-Josse, Titford
ELDR: Malmström, Nordmann, Paulsen, Schmidt
GUE/NGL: Eriksson, Frahm, Krarup, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt
NI: Beysen, Borghezio, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Mennea, Paisley, Raschhofer, Speroni, Varaut
PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Balfe, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gawronski, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kastler, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sudre, Sumberg, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Twinn, Valdivielso de Cué, Van Orden, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Adam, Andersson, Barón Crespo, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, van den Burg, Campos, Carraro, Carrilho, Casaca, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karlsson, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lalumière, Lange, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Mann Erika, Miguélez Ramos, Miller, Moraes, Müller, Murphy, Myller, Napoletano, Napolitano, Ortiz Rivas, O'Toole, Paasilinna, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sakellariou, Sandberg-Fries, Scheele, Schulz, Skinner, Swiebel, Swoboda, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Watts, Weiler
UEN: Camre, Ribeiro e Castro
Verts/ALE: Evans Jillian, Wyn
Abstention: 26
GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis
NI: Berthu, Bonino, Cappato, Della Vedova, Dupuis, de La Perriere, Pannella, Souchet, Turco
PSE: Aparicio Sánchez, Berenguer Fuster, Carnero González, Cercas, Dührkop Dührkop, Izquierdo Collado, Katiforis, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miranda de Lage, Obiols i Germà, Pérez Royo, Rothley, Sauquillo Pérez del Arco
Daul report A5-0123/2004
Amendment 92
For: 42
GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Ribeiro, Scarbonchi, Uca, Wurtz
NI: Gorostiaga Atxalandabaso
PPE-DE: Ayuso González, Bayona de Perogordo, Camisón Asensio, Fernández Martín, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Hernández Mollar, Klamt, Naranjo Escobar, Ojeda Sanz, Oreja Arburúa, Redondo Jiménez, Salafranca Sánchez-Neyra, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Zabell
PSE: Dehousse, Vairinhos
Verts/ALE: Mayol i Raynal
Against: 463
EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, Coûteaux, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse, Sandbæk
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Eriksson, Frahm, Krarup, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt
NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Mennea, Paisley, Raschhofer, Souchet, Speroni, Varaut
PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Balfe, Bartolozzi, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Cornillet, Corrie, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gawronski, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kastler, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Parish, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sudre, Sumberg, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Valdivielso de Cué, Van Orden, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carnero González, Carraro, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Morgan, Müller, Murphy, Myller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Camre, Caullery, Collins, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Nogueira Román, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Abstention: 24
EDD: Booth, Farage, Titford
GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis, Schröder Ilka
NI: Bonino, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Della Vedova, Dillen, Dupuis, Garaud, de Gaulle, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco
PPE-DE: Bastos, Cardoso, Coelho, Graça Moura
Daul report A5-0123/2004
Amendment 96
For: 87
EDD: Bernié, Butel, Mathieu, Saint-Josse
ELDR: Vallvé, Virrankoski
GUE/NGL: Di Lello Finuoli, Eriksson, Frahm, Krarup, Meijer, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt
NI: Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut
PPE-DE: Dimitrakopoulos, Kratsa-Tsagaropoulou, Ojeda Sanz, Trakatellis, Wijkman, Zacharakis
PSE: Aparicio Sánchez, Berenguer Fuster, Carnero González, Cercas, Cerdeira Morterero, Dehousse, Dührkop Dührkop, Haug, Izquierdo Collado, Marinho, Martínez Martínez, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, Randzio-Plath, Sauquillo Pérez del Arco, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Zrihen
UEN: Ribeiro e Castro
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, McKenna, Maes, Messner, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Against: 422
EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Coûteaux, van Dam, Farage, Kuntz, Sandbæk, Titford
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vermeer, Wallis, Watson
GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Fiebiger, Figueiredo, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Manisco, Modrow, Morgantini, Patakis, Ribeiro, Scarbonchi, Uca, Wurtz
NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Martin Hans-Peter, Mennea, Paisley, Raschhofer, Souchet, Speroni
PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Ayuso González, Balfe, Bartolozzi, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Cornillet, Corrie, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Gomolka, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Karas, Kastler, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sudre, Sumberg, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Twinn, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wuermeling, Zabell, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Adam, Andersson, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, van den Burg, Campos, Carraro, Carrilho, Casaca, Cashman, Ceyhun, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Mastorakis, Medina Ortega, Miller, Moraes, Morgan, Müller, Murphy, Myller, Napoletano, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Van Lancker, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Camre, Caullery, Collins, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Hudghton, MacCormick, Mayol i Raynal
Abstention: 15
EDD: Esclopé
GUE/NGL: Schröder Ilka
NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco
PPE-DE: Bastos, Cardoso, Coelho, Gouveia, Graça Moura
Daul report A5-0123/2004
Amendment 94
For: 42
GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Ribeiro, Scarbonchi, Wurtz
NI: Gorostiaga Atxalandabaso
PPE-DE: Ayuso González, Bayona de Perogordo, Camisón Asensio, Fernández Martín, Florenz, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Gutiérrez-Cortines, Naranjo Escobar, Oreja Arburúa, Redondo Jiménez, Salafranca Sánchez-Neyra, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Zabell
PSE: Dehousse, Vairinhos
Verts/ALE: Ahern, Mayol i Raynal
Against: 470
EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Booth, Butel, Coûteaux, van Dam, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse, Sandbæk, Titford
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Eriksson, Frahm, Krarup, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt
NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Mennea, Paisley, Raschhofer, Souchet, Speroni, Varaut
PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Balfe, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Ferri, Fiori, Flemming, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gawronski, Glase, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kastler, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sudre, Sumberg, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carnero González, Carraro, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Morgan, Müller, Murphy, Myller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Camre, Caullery, Collins, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Messner, Nogueira Román, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Abstention: 17
GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis, Schröder Ilka
NI: Bonino, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Della Vedova, Dillen, Dupuis, Garaud, de Gaulle, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco
Daul report A5-0123/2004
Amendment 95
For: 89
GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Ribeiro, Scarbonchi, Uca, Wurtz
NI: Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gorostiaga Atxalandabaso, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois
PPE-DE: Ayuso González, Bayona de Perogordo, Camisón Asensio, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gutiérrez-Cortines, Hernández Mollar, Naranjo Escobar, Ojeda Sanz, Oreja Arburúa, Redondo Jiménez, Salafranca Sánchez-Neyra, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Zabell
PSE: Dehousse, Paasilinna, Vairinhos, Zrihen
UEN: Ribeiro e Castro
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Against: 424
EDD: Abitbol, Belder, Bernié, Blokland, Booth, Butel, Coûteaux, van Dam, Farage, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse, Titford
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Eriksson, Frahm, Krarup, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt
NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Mennea, Paisley, Raschhofer, Souchet, Speroni, Varaut
PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Balfe, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kastler, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sudre, Sumberg, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Villiers, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, van den Burg, Campos, Carnero González, Carraro, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Morgan, Müller, Murphy, Myller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, O'Toole, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vattimo, Veltroni, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Camre, Caullery, Collins, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Hudghton, MacCormick
Abstention: 12
EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk
GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis, Schröder Ilka
NI: Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Pannella
Daul report A5-0123/2004
Amendment 97
For: 61
ELDR: Vallvé
GUE/NGL: Brie, Eriksson, Frahm, Meijer, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt
NI: Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois
PPE-DE: Dimitrakopoulos, Kratsa-Tsagaropoulou, Trakatellis, Wijkman, Zacharakis
PSE: Dehousse, Goebbels, Vairinhos, Zrihen
UEN: Ribeiro e Castro
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, McKenna, Maes, Messner, Nogueira Román, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Against: 446
EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Booth, Butel, Coûteaux, van Dam, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse, Sandbæk, Titford
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Manisco, Modrow, Morgantini, Ribeiro, Scarbonchi, Uca, Wurtz
NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Mennea, Paisley, Souchet, Speroni, Varaut
PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Ayuso González, Balfe, Bartolozzi, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Cornillet, Corrie, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fiori, Flemming, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gawronski, Glase, Gomolka, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kastler, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sudre, Sumberg, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Twinn, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, van den Burg, Campos, Carnero González, Carraro, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Morgan, Müller, Murphy, Myller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Camre, Caullery, Collins, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Hudghton, MacCormick, Mayol i Raynal
Abstention: 18
GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Krarup, Patakis, Schröder Ilka
NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco
PPE-DE: Bastos, Cardoso, Coelho, Gouveia, Graça Moura
Daul report A5-0123/2004
Commission proposal
For: 269
EDD: Abitbol, Bernié, Butel, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse
ELDR: André-Léonard, Costa Paolo, Formentini, Monsonís Domingo, Nordmann, Pesälä, Pohjamo, Procacci, Vallvé, Virrankoski
NI: Berthu, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Mennea, Raschhofer, Souchet, Speroni, Varaut
PPE-DE: Almeida Garrett, Ayuso González, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doyle, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Fourtou, Gahler, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Hortefeux, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kastler, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Redondo Jiménez, Rovsing, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Sommer, Stauner, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Aparicio Sánchez, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, Berger, Bullmann, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Désir, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hazan, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Keßler, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Martínez Martínez, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Schulz, Soares, Sousa Pinto, Terrón i Cusí, Torres Marques, Trentin, Valenciano Martínez-Orozco, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Weiler
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Caullery, Collins, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: McKenna, Nogueira Román
Against: 215
EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, Booth, van Dam, Farage, Sandbæk, Titford
ELDR: Andreasen, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Plooij-van Gorsel, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Väyrynen, Vermeer, Wallis, Watson
GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Krarup, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Uca, Wurtz
NI: Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gorostiaga Atxalandabaso, Martinez, Paisley, Stirbois
PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Corrie, Deva, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Foster, Friedrich, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Khanbhai, Kirkhope, Kratsa-Tsagaropoulou, Maat, Martens, Nicholson, Parish, Perry, Pronk, Purvis, Radwan, Rübig, Sacrédeus, Smet, Stenmarck, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sumberg, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, van Velzen, Villiers, Wachtmeister, Wijkman, Zacharakis
PSE: Adam, Andersson, Baltas, van den Berg, Bowe, van den Burg, Campos, Carraro, Cashman, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Dhaene, El Khadraoui, Evans Robert J.E., Färm, Ford, Gill, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Kinnock, Koukiadis, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miller, Moraes, Morgan, Murphy, O'Toole, Pérez Royo, Read, Sandberg-Fries, Savary, Schmid Gerhard, Simpson, Skinner, Souladakis, Stihler, Swiebel, Swoboda, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Tsatsos, Vairinhos, Van Lancker, Watts, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Camre
Verts/ALE: Buitenweg, Celli, Cohn-Bendit, Duthu, Isler Béguin, Lagendijk, de Roo, Schörling, Staes, Wuori
Abstention: 43
EDD: Coûteaux
ELDR: Thors
GUE/NGL: Koulourianos
NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Martin Hans-Peter, Pannella, Turco
PPE-DE: Gouveia, Grosch, Nisticò
PSE: Bösch, Roth-Behrendt
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Jonckheer, Lambert, Lucas, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Rod, Rühle, Schroedter, Sörensen, Turmes, Wyn
Daul report A5-0123/2004
Resolution
For: 271
EDD: Abitbol, Bernié, Butel, Coûteaux, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse
ELDR: André-Léonard, Costa Paolo, Di Pietro, Formentini, Monsonís Domingo, Nordmann, Pesälä, Pohjamo, Procacci, Sbarbati, Vallvé, Van Hecke, Virrankoski
NI: Berthu, Borghezio, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Mennea, Raschhofer, Souchet, Speroni, Varaut
PPE-DE: Almeida Garrett, Ayuso González, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doyle, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Fourtou, Gahler, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Hortefeux, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Naranjo Escobar, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Sommer, Stauner, Stenzel, Stockton, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Aparicio Sánchez, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berger, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Désir, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Junker, Keßler, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Marinho, Martínez Martínez, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Schulz, Soares, Terrón i Cusí, Torres Marques, Valenciano Martínez-Orozco, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Weiler
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Caullery, Collins, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Nogueira Román
Against: 216
EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, Booth, van Dam, Farage, Sandbæk, Titford
ELDR: Andreasen, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Plooij-van Gorsel, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Schmidt, Sterckx, Väyrynen, Vermeer, Wallis, Watson
GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Krarup, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Uca, Wurtz
NI: Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gorostiaga Atxalandabaso, Martinez, Paisley, Stirbois
PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Corrie, Deva, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Evans Jonathan, Foster, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Khanbhai, Kirkhope, Kratsa-Tsagaropoulou, Maat, Martens, Nicholson, Parish, Perry, Pronk, Purvis, Sacrédeus, Smet, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, van Velzen, Villiers, Wachtmeister, Wijkman, Zacharakis
PSE: Adam, Andersson, Baltas, van den Berg, Bowe, van den Burg, Campos, Carraro, Cashman, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Dhaene, El Khadraoui, Evans Robert J.E., Färm, Ford, Gill, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Kinnock, Koukiadis, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Mastorakis, Miller, Moraes, Morgan, Murphy, O'Toole, Read, Sandberg-Fries, Scheele, Schmid Gerhard, Simpson, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Lancker, Watts, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Camre
Verts/ALE: Boumediene-Thiery, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Frassoni, Hudghton, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, MacCormick, McKenna, Maes, Onesta, Rod, de Roo, Sörensen, Staes, Wuori
Abstention: 36
ELDR: Thors
GUE/NGL: Koulourianos
NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Martin Hans-Peter, Pannella, Turco
PPE-DE: Gouveia, Grosch
PSE: Bösch, Bullmann, Myller, Roth-Behrendt
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Bouwman, Breyer, Celli, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, Mayol i Raynal, Messner, Rühle, Schörling, Schroedter, Turmes, Wyn
Lavarra report A5-0106/2004
Amendment 42
For: 71
ELDR: Vallvé
GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Ribeiro, Scarbonchi, Uca, Wurtz
NI: Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gorostiaga Atxalandabaso, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois
PSE: Dehousse, Izquierdo Rojo, Randzio-Plath, Vairinhos
Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lucas, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn
Against: 423
EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Booth, Butel, Coûteaux, van Dam, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse, Sandbæk, Titford
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Eriksson, Frahm, Krarup, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt
NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Mennea, Paisley, Raschhofer, Souchet, Speroni, Varaut
PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Balfe, Bartolozzi, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Cornillet, Corrie, Daul, De Mita, Deprez, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gawronski, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hannan, Hansenne, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Karas, Kastler, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Montfort, Morillon, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sudre, Sumberg, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Valdivielso de Cué, Van Orden, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener
PSE: Adam, Andersson, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, van den Burg, Campos, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Morgan, Müller, Murphy, Myller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Camre, Caullery, Collins, Fitzsimons, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Verts/ALE: Hudghton, MacCormick
Abstention: 35
GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis, Schröder Ilka
NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Pannella, Turco
PPE-DE: Ayuso González, Bastos, Bayona de Perogordo, Camisón Asensio, Cardoso, Coelho, Fernández Martín, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Gouveia, Graça Moura, Gutiérrez-Cortines, Hernández Mollar, Naranjo Escobar, Ojeda Sanz, Oreja Arburúa, Redondo Jiménez, Salafranca Sánchez-Neyra, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Zabell
UEN: Hyland
Andreasen report A5-0107/2004
Recommendation
For: 425
EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Kuntz, Sandbæk
ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, Clegg, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Huhne, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Krarup, Manisco, Meijer, Modrow, Morgantini, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt, Uca, Wurtz
NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, de Gaulle, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Martin Hans-Peter, Mennea, Pannella, Raschhofer, Turco
PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Ayuso González, Balfe, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bremmer, Brok, Brunetta, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Daul, De Mita, Deprez, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Ebner, Ferber, Fernández Martín, Fiori, Flemming, Florenz, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hernández Mollar, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Mombaur, Morillon, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Thyssen, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, Vidal-Quadras Roca, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zappalà
PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carnero González, Carraro, Carrilho, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Morgan, Müller, Murphy, Myller, Napoletano, Napolitano, Obiols i Germà, Ortiz Rivas, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Soares, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vattimo, Veltroni, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen
UEN: Andrews, Collins
Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Celli, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn
Against: 62
EDD: Belder, Blokland, van Dam
NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois, Varaut
PPE-DE: Bradbourn, Callanan, Chichester, Corrie, Dover, Elles, Evans Jonathan, Foster, Goodwill, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Khanbhai, Kirkhope, Lisi, Lombardo, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Santini, Scapagnini, Stevenson, Stockton, Sturdy, Sumberg, Tannock, Twinn, Van Orden, Villiers
UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Caullery, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Pasqua, Poli Bortone, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi
Abstention: 29
EDD: Bernié, Booth, Coûteaux, Esclopé, Farage, Mathieu, Saint-Josse, Titford
GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis
NI: Borghezio, Paisley
PPE-DE: Atkins, Bartolozzi, Bushill-Matthews, Descamps, Gomolka, Hermange, Martin Hugues, Montfort, Perry, Scallon, Schaffner, Schröder Jürgen, de Veyrinas, Vlasto, Zimmerling
PSE: Ceyhun
TEXTS ADOPTED
P5_TA(2004)0156
Implementation of the International Safety Management Code ***I
European Parliament legislative resolution on the proposal for a European Parliament and Council regulation on the implementation of the International Safety Management Code within the Community (COM(2003) 767 — C5-0627/2003 — 2003/0291(COD))
(Codecision procedure: first reading)
The European Parliament,
— |
having regard to the Commission proposal to the European Parliament and the Council (COM(2003) 767) (1), |
— |
having regard to Articles 251(2) and 80(2) of the EC Treaty, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament (C5-0627/2003), |
— |
having regard to Rules 67 and 158(1) of its Rules of Procedure, |
— |
having regard to the report of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism (A5-0074/2004), |
1. |
Approves the Commission proposal; |
2. |
Calls on the Commission to refer the matter to Parliament again if it intends to amend its proposal substantially or replace it with another text; |
3. |
Instructs its President to forward its position to the Council and Commission. |
(1) Not yet published in OJ.
P5_TA(2004)0157
Convention concerning International Carriage by Rail *
European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council decision on the conclusion by the European Community of the Agreement on the Accession of the European Community to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980, as amended by the Vilnius Protocol of 3 June 1999 (COM(2003) 696 — C5-0041/2004 — 2003/0269(CNS))
(Consultation procedure)
The European Parliament,
— |
having regard to the Commission proposal to the Council (COM(2003) 696) (1), |
— |
having regard to Articles 71 and 300(2) and (3), first subparagraph, of the EC Treaty, pursuant to which the Council consulted Parliament (C5-0041/2004), |
— |
having regard to Rule 67 and 158(1) of its Rules of Procedure, |
— |
having regard to the report of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism (A5-0070/2004), |
1. |
Approves conclusion of the agreement; |
2. |
Instructs its President to forward its position to the Council and Commission and the governments and parliaments of the Member States. |
(1) Not yet published in OJ.
P5_TA(2004)0158
European Partnerships under the Stabilisation and Association Process *
European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council regulation on the establishment of European Partnerships in the framework of the Stabilisation and Association Process (COM(2003) 684 — C5-0574/2003 — 2003/0267(CNS))
(Consultation procedure)
The European Parliament,
— |
having regard to the Commission proposal to the Council (COM(2003) 684) (1), |
— |
having regard to Article 181a(2) of the EC Treaty, pursuant to which the Council consulted Parliament (C5-0574/2003), |
— |
having regard to Rule 67 of its Rules of Procedure, |
— |
having regard to the report of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy (A5-0112/2004), |
1. |
Approves the Commission proposal as amended; |
2. |
Calls on the Commission to alter its proposal accordingly, pursuant to Article 250(2) of the EC Treaty; |
3. |
Calls on the Council to notify Parliament if it intends to depart from the text approved by Parliament; |
4. |
Calls for initiation of the conciliation procedure under the Joint Declaration of 4 March 1975 if the Council intends to depart from the text approved by Parliament; |
5. |
Asks the Council to consult Parliament again if it intends to amend the Commission proposal substantially; |
6. |
Instructs its President to forward its position to the Council and Commission. |
TEXT PROPOSED BY THE COMMISSION |
AMENDMENTS BY PARLIAMENT |
Amendment 1 |
|
Recital 5 |
|
(5) The European Partnerships for the Western Balkan countries will identify priorities for action in order to support efforts to move closer to the European Union while serving as a checklist against which to measure progress. They will be adapted to the countries' specific needs and respective stages of preparation, and to the specificities of the Stabilisation and Association process, including regional cooperation. The Stabilisation and Association process remains the general framework of approach for the Western Balkan countries until accession. |
(5) The European Partnerships for the Western Balkan countries will identify priorities for action in order to support efforts to move closer to the European Union while serving as a checklist against which to measure progress. They will be adapted to the countries' specific needs and respective stages of preparation, and to the specificities of the Stabilisation and Association process, including regional cooperation. The European Partnerships will be drafted after consultation of the authorities in the countries concerned . The Stabilisation and Association process remains the general framework of approach for the Western Balkan countries until accession. |
Amendment 2 |
|
Recital 8 |
|
(8) Community assistance under the Stabilisation and Association process to the Western Balkan countries will be provided by the relevant financial instruments, and in particular by Council Regulation (EC) No 2666/2000 ; accordingly, this Regulation will have no financial implications. |
(8) Community assistance to the Western Balkan countries within the current Financial Perspectives will continue to be provided by the relevant financial instruments, and in particular by Council Regulation (EC) No 2666/2000. |
Amendment 3 |
|
Recital 9 |
|
(9) The programming of the financial resources making up Community assistance should be based on the priorities of the European Partnerships and decided in accordance with the procedures set out in the relevant financial instruments. |
(9) The programming of the financial resources making up Community assistance will be based on the priorities of the European Partnerships and decided in accordance with the procedures set out in the relevant financial instruments. |
Amendment 4 |
|
Article 1 |
|
European Partnerships shall be established to cover the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro including Kosovo as defined by the United Nations Security Council Resolution 1244 of 10 June 1999, (hereinafter referred to as ‘the Partners"). The European Partnerships shall provide a framework covering the priorities resulting from the analysis of Partners' different situations, on which preparations for further integration into the European Union must concentrate in the light of the criteria defined by the European Council, and the progress made in implementing the Stabilisation and Association process including Stabilisation and Association Agreements where appropriate, and in particular regional cooperation. |
European Partnerships shall be established to cover the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro including Kosovo as defined by the United Nations Security Council Resolution 1244 of 10 June 1999, (hereinafter referred to as ‘the Partners‧). They shall represent a further, visible step in these countries' preparation for complete integration into the European Union. The European Partnerships shall provide a framework covering the priorities resulting from the analysis of Partners' different situations, on which preparations for further integration into the European Union must concentrate in the light of the criteria defined by the European Council, and the progress made in implementing the Stabilisation and Association process including Stabilisation and Association Agreements where appropriate, and in particular regional cooperation. While Regulation (EC) No 2666/2000 (the CARDS regulation) remains the legal basis for financial assistance, the European Partnerships shall contain a reference to the financial means available to assist the country in implementing the priorities and objectives identified. |
Amendment 5 |
|
Article 2 |
|
The Council shall decide by qualified majority on a proposal from the Commission, the principles, priorities, and conditions to be contained in the European Partnerships, as well as any subsequent adjustments. |
The Council shall decide by qualified majority, after consulting the European Parliament, on a proposal from the Commission, the principles, priorities, and conditions to be contained in the European Partnerships, as well as any subsequent adjustments. The conditionality as put into practice under the Stabilisation and Association Process and as laid down in Article 5 of Regulation (EC) 2666/2000 shall continue to apply. If these principles are not respected, the Council, acting by a qualified majority and after consulting the European Parliament, may take the appropriate steps with regard to any assistance. |
Amendment 6 |
|
Article 2a (new) |
|
|
Article 2a Should it not be possible for the principles, priorities and conditions contained in the European Partnerships to be financed under Regulation (EC) 2666/2000, the Council, on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, shall amend that Regulation. |
(1) Not yet published in OJ.
P5_TA(2004)0159
Common taxation of mergers and transfers of assets in different Member States *
European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council directive amending Directive 90/434/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable to mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States (COM(2003) 613 — C5-0506/2003 — 2003/0239(CNS))
(Consultation procedure)
The European Parliament,
— |
having regard to the Commission proposal to the Council (COM(2003) 613) (1), |
— |
having regard to Article 94 of the EC Treaty, pursuant to which the Council consulted Parliament (C5-0506/2003), |
— |
having regard to Rule 67 of its Rules of Procedure, |
— |
having regard to the report of the Committee on Economic and Monetary Affairs (A5-0121/2004), |
1. |
Approves the Commission proposal as amended; |
2. |
Calls on the Commission to alter its proposal accordingly, pursuant to Article 250(2) of the EC Treaty; |
3. |
Calls on the Council to notify Parliament if it intends to depart from the text approved by Parliament; |
4. |
Asks the Council to consult Parliament again if it intends to amend the Commission proposal substantially; |
5. |
Instructs its President to forward its position to the Council and the Commission. |
TEXT PROPOSED BY THE COMMISSION |
AMENDMENTS BY PARLIAMENT |
||||
Amendment 1 |
|||||
ARTICLE 1, POINT 2 Article 1, point (b) (Directive 90/434/EEC) |
|||||
|
|
||||
Amendment 2 |
|||||
ARTICLE 1, POINT 6 Article 8, paragraph 11a (new) (Directive 90/434/EEC) |
|||||
|
11a. In order to avoid possible abuses related to the rapid exchange of shares, Member States shall apply an anti-abuse provision aimed at establishing a minimum holding period of 1 year, which the Member States may extend to 2 years . |
||||
Amendment 3 |
|||||
ARTICLE 1, POINT 6 Article 8, paragraph 11b (new) (Directive 90/434/EEC) |
|||||
|
11b. In cases of clear double taxation arising from the transfer of shares, Member States may — after consulation with the Commission — address the problem using solutions deemed to be alternative and equivalent to the provisions of this Directive. |
||||
Amendment 4 |
|||||
ARTICLE 1, POINT 6 Article 8, paragraph 12 (Directive 90/434/EEC) |
|||||
12. The fact that a company acquires a holding in the acquired company from shareholders with tax residence outside the Community shall not prevent the granting of the tax relief provided for in this Article. |
12. The fact that a company acquires a holding in the acquired company from shareholders with tax residence outside the Community shall not prevent the granting of the tax relief provided for in this Article, provided that the taxing rights of Member States with regards to third countries' shareholders are not significantly infringed. |
||||
Amendment 5 |
|||||
ARTICLE 1, POINT 7 Article 9, paragraph 2a (new) (Directive 90/434/EEC) |
|||||
|
2a. In order to avoid possible abuses related to the rapid resale of assets, Member States shall apply an anti-abuse provision aimed at establishing a minimum holding period of 1 year, which the Member States may extend to 2 years. |
||||
Amendment 6 |
|||||
ARTICLE 1, POINT 7 Article 9, paragraph 2b (new) (Directive 90/434/EEC) |
|||||
|
2b. In cases of clear double taxation arising from the transfer of assets, Member States may — after consulation with the Commission — address the problem using solutions deemed to be alternative and equivalent to the provisions of this Directive. |
||||
Amendment 7 |
|||||
ANNEX Annex, point (c) (Directive 90/434/EEC) |
|||||
|
|
(1) Not yet published in OJ.
P5_TA(2004)0160
Freedom of movement within the European Union ***II
European Parliament legislative resolution on the Council common position with a view to the adoption of a directive of the European Parliament and of the Council on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, amending Regulation (EEC) No 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC (13263/3/2003 — C5-0014/2004 — 2001/0111(COD))
(Codecision procedure: second reading)
The European Parliament,
— |
having regard to the Council common position (13263/3/2003 — C5-0014/2004) (1), |
— |
having regard to its position at first reading (2) on the Commission proposal to Parliament and the Council (COM(2001) 257) (3), |
— |
having regard to the amended Commission proposal (COM(2003) 199) (4), |
— |
having regard to Article 251(2) of the EC Treaty, |
— |
having regard to Rule 78 of its Rules of Procedure, |
— |
having regard to the recommendation for second reading of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs (A5-0090/2004), |
1. |
Approves the common position; |
2. |
Notes that the act is adopted in accordance with the common position; |
3. |
Instructs its President to sign the act with the President of the Council pursuant to Article 254(1) of the EC Treaty; |
4. |
Instructs its Secretary-General duly to sign the act and, in agreement with the Secretary-General of the Council, to have it published in the Official Journal of the European Union; |
5. |
Instructs its President to forward its position to the Council and theCommission. |
(1) Not yet published in OJ.
(2) OJ C 43 E, 19.2.2004, p. 42.
(3) OJ C 270 E, 25.9.2001, p. 150.
(4) Not yet published in OJ.
P5_TA(2004)0161
Subsidies for youth programmes ***II
European Parliament legislative resolution on the Council common position for adopting a European Parliament and Council decision establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth (15327/1/2003 — C5-0021/2004 — 2003/0113(COD))
(Codecision procedure: second reading)
The European Parliament,
— |
having regard to the Council common position (15327/1/2003 — C5-0021/2004) (1), |
— |
having regard to its position at first reading (2) on the Commission proposal to Parliament and the Council (COM(2003) 272) (3), |
— |
having regard to the Commission Communication on the common position (COM(2004) 5), |
— |
having regard to Article 251(2) of the EC Treaty, |
— |
having regard to Rule 80 of its Rules of Procedure, |
— |
having regard to the recommendation for second reading of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport (A5-0075/2004), |
1. |
Amends the common position as follows; |
2. |
Instructs its President to forward its position to the Council and the Commission. |
(1) Not yet published in OJ.
(2) Texts Adopted,6.11.2003, P5_TA(2003)0474.
(3) Not yet published in OJ.
P5_TC2-COD(2003)0113
Position of the European Parliament adopted at second reading on 10 March 2004 with a view to the adoption of European Parliament and Council Decision .../2004/EC establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 149(4) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the Opinion of the European Economic and Social Committee (1),
Having consulted the Committee of the Regions,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty (2),
Whereas:
(1) |
The Treaty establishes citizenship of the Union and provides that Community action in the field of education, vocational training and youth shall be aimed, inter alia, at encouraging the development of youth exchanges and of exchanges of socio-educative instructors. |
(2) |
The Laeken Declaration annexed to the Presidency Conclusions of the European Council of 14 and 15 December 2001 asserts that one of the basic challenges to be resolved by the European Union is the way in which to bring citizens, and primarily the young, closer to the European design and the European institutions. International non-governmental youth organisations enable young people to become active citizens, develop a sense of responsibility, express their opinions and values and take part in exchanges across national borders; in so doing, these organisations help to bring Europe closer to young citizens. |
(3) |
The Commission's White Paper entitled ‘A new impetus for European youth‧ presented on 21 November 2001 argues that participation by young people should be encouraged and advocates strengthening the organisations within which young people can make their voice heard; it also states that information is essential to the development of active citizenship. In its Resolution (3) on the White Paper, the European Parliament also stressed the important role played by international and European youth organisations in enabling young people to participate on a long-term basis in democratic life in Europe. |
(4) |
In its White Paper on European governance (4) the Commission calls for general openness and for representatives of civil society to be consulted and included in the formation of EU policy. It recognises the role of non-governmental organisations in giving voice to the concerns of citizens. |
(5) |
The Resolution of the Council and of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 27 June 2002 regarding the framework of European cooperation in the youth field (5) endorses the thematic priorities as proposed in the White Paper on European Youth, and in particular participation and information, especially with the aim of encouraging participation by young people in the exercise of active citizenship, and proposes mechanisms for implementing the open method of coordination by consulting young people through specific arrangements at national level and consulting the European Youth Forum at European level. |
(6) |
The European Youth Forum represents young people vis-à-vis the European Union and other international institutions. Its action is essential in order to coordinate and relay to the European institutions the views of the non-governmental youth organisations and to relay to these organisations information about European matters which are of interest to them. International non-governmental youth organisations provide non-formal and informal learning, training and information to young people; they constitute networks representing non-profit bodies active in the Member States and other European countries. |
(7) |
Headings A-3023 and A-3029 of the general budget of the European Union for the financial year 2003 and previous financial years provide support for the European Youth Forum and international non-governmental youth organisations. |
(8) |
Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (6), hereinafter ‘the Financial Regulation‧, requires a basic act to be provided to cover these existing support actions. |
(9) |
The European Parliament, the Council and the Commission undertook, at the time of the adoption of the Financial Regulation, to achieve the objective of ensuring that this basic act into force as from the financial year 2004. |
(10) |
Provision should be made for the geographic coverage of the programme to extend to the acceding States, and possibly, in the case of some actions, to all European countries, in view of the importance of strengthening links between the enlarged Union and its neighbours on the European continent. |
(11) |
Any non-Community financing from State resources should comply with Articles 87 and 88 of the Treaty. |
(12) |
This Decision lays down, for the entire duration of the programme, a financial framework constituting the prime reference, within the meaning of point 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure (7), for the budgetary authority during the annual budgetary procedure. |
(13) |
Any support granted under this Decision should comply strictly with the principles of subsidiarity and proportionality, |
HAVE DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
Programme objective and activities
1. This Decision establishes a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth (hereinafter referred to as ‘the Programme‧).
2. The general objective of the programme is to support the activities of these bodies. These activities are the ongoing work programme of a body, which pursues an aim of general European interest in the field of youth or an objective forming part of the European Union's policy in this area. In particular, these activities must contribute, or be capable of contributing, to the active participation of young citizens in public life and in society and to the development and implementation of Community cooperation actions in the field of youth in the broad sense. Cooperation with the European Youth Forum contributes to this general objective in so far as the European Youth Forum represents and coordinates non-governmental youth organisations and relays information on youth to the European institutions.
3. The programme shall start on 1 January 2004 and shall end on 31 December 2006.
Article 2
Access to the programme
To be eligible for an operating grant, a body must satisfy the requirements of the Annex and have the following characteristics:
(a) |
its activities must be in accordance with the principles underlying Community action in the youth policy area and take account of the priorities set out in the Annex; |
(b) |
it must have been legally established for more than one year; |
(c) |
it must operate at European level, either alone or in the form of various coordinated associations, and its structure and activities must have a potential impact throughout the Union or cover at least eight of the countries referred to in Article 3, including the Member States. |
Article 3
Participation of third countries
1. Participation in actions under the programme may be opened to bodies established in:
(a) |
acceding States which signed the Treaty of Accession on 16 April 2003; |
(b) |
the EFTA/EEA countries, in accordance with the conditions laid down in the EEA Agreement; |
(c) |
Romania and Bulgaria, the conditions for participation to be laid down in accordance with the European Agreements, their additional protocols and the decisions of the respective Association Councils; |
(d) |
Turkey, the conditions for participation to be laid down in accordance with the Framework Agreement between the European Community and the Republic of Turkey of 26 February 2002 on the general principles for the participation of the Republic of Turkey in Community programmes (8). |
2. Participation in this programme may also be open to bodies established in the Balkan countries forming part of the Stabilisation and Association process for countries of South Eastern Europe (9) and to some countries of the Commonwealth of Independent States, in accordance with the conditions and procedures to be agreed with these countries (10).
Article 4
Selection of beneficiaries
The programme covers two types of beneficiaries:
(a) |
group 1: operating grants shall be directly awarded to the beneficiaries referred to under point 2 of the annex; |
(b) |
group 2: operating grants shall be awarded in accordance with the overall criteria laid down in the annex by means of a call for proposals to the permanent activities of a body pursuing an aim of general European interest in the field of youth. |
Article 5
Award of the grant
Grants under the different actions of the programme shall be awarded in compliance with the provisions set out in the relevant part of the Annex.
Article 6
Financial provisions
1. The financial framework for the implementation of the programme for the period specified in Article 1(3) is hereby set at EUR 13 million.
2. The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.
Article 7
Implementation
The Commission shall be responsible for, and shall regularly inform the European Parliament, the Council and the Member States on, the implementation of this programme in accordance with the provisions set out in the annex.
Article 8
Monitoring and evaluation
Not later than 31 December 2007, the Commission shall present to the European Parliament and the Council a report on the achievement of the programme's objectives. This report shall be based, inter alia, on an external evaluation report which must be available no later than the end of 2006 and which shall appraise at least the overall pertinence and coherence of the programme, the effectiveness of its execution (preparation, selection, implementation of the actions) and the overall and individual effectiveness of the various actions in terms of achievement of the objectives set out in Article 1 and in the Annex.
Article 9
Entry into force
This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Done at ..., ...
For the European Parliament
The President
For the Council
The President
(1) OJ C 10, 14.1.2004, p. 18.
(2) Position of the European Parliament of 6 November 2003 (not yet published in the Official Journal). Council Common Position of 22 December 2003 (OJ C 72 E, 23.3.2004, p. 1) and Position of the European Parliament of 10 March 2004.
(3) OJ C 180 E, 31.7.2003, p. 145.
(4) OJ C 287, 12.10.2001, p. 1.
(5) OJ C 168, 13.7.2002, p. 2.
(6) OJ L 248, 16.9.2002, p. 1.
(7) OJ C 172, 18.6.1999, p. 1. Agreement as last amended by Decision 2003/429/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 147, 14.6.2003, p. 25).
(9) Former Yugoslav Republic of Macedonia, Albania, Serbia and Montenegro, Bosnia and Herzegovina and Croatia.
(10) Belarus, Moldova, the Russian Federation and Ukraine.
ANNEX
1. ACTIVITIES SUPPORTED
The general objective laid down in Article 1 is to strengthen Community action in the field of youth and increase its effectiveness by promoting the bodies working in this field.
1.1. The main activities of these youth organisations that are likely to contribute to the strengthening and effectiveness of Community action are as follows:
— |
representation of the views and interests of young people in all their diversity at Community level, |
— |
youth exchanges and voluntary services, |
— |
informal and non-formal learning and work programmes, |
— |
promotion of intercultural learning and understanding, |
— |
debate on European matters and EU policies or youth policies, |
— |
dissemination of information on Community action, |
— |
actions promoting young citizens' participation and initiative. |
1.2. The main activities of the European Youth Forum are as follows:
— |
representing young people vis-à-vis the European Union, |
— |
coordinating the positions of its members vis-à-vis the European Union, |
— |
relaying information on youth to the European institutions, |
— |
relaying information from the European Union to national youth councils and non-governmental organisations, |
— |
promoting and paving the way for young people to participate in democratic life, |
— |
contributing to the new cooperation framework in the youth field which it has been decided to establish at the level of the European Union, |
— |
contributing to the development of youth policies, youth work and educational opportunities and to relaying information concerning young people and developing representative structures for young people throughout Europe, |
— |
engaging in discussion and reflection on youth in Europe and other parts of the world and on the European Union's action to assist young people. |
2. IMPLEMENTATION OF THE ACTIVITIES SUPPORTED
The activities carried out by the bodies eligible for Community funding under the programme fall within one of the following areas:
2.1. Part 1: Support for the European Youth Forum
2.1.1. Grants may be awarded under this part to support the permanent activities of the European Youth Forum, a body pursuing an aim of general European interest whose members are national youth councils and international non-governmental youth organisations, in conformity with the following principles:
— |
independence of the European Youth Forum in the selection of its members ensuring the broadest possible representation of different types of youth organisations, |
— |
autonomy of the European Youth Forum in the detailed specification of its activities, in conformity with section 1.2, |
— |
broadest possible involvement in the European Youth Forum's activities of non-member youth organisations and young people who do not belong to organisations, |
— |
active contribution by the European Youth Forum to the political processes relevant to youth at European level, in particular by responding to the European institutions when they consult civil society and explaining the positions adopted by these institutions to its members, |
— |
geographic membership coverage extending to the countries mentioned in Article 3. |
2.1.2. Under part 1, the eligible expenditure of the European Youth Forum comprises operating costs and expenses for carrying out its actions.
2.1.3. The grant to the European Youth Forum shall not fund all its eligible expenditure in the calendar year for which it is awarded. At least 20 per cent of the Forum's budget must be co-financed from non-Community sources. Such co-financing may be partly or wholly contributed in kind, provided the contribution is valued at no more than the cost actually incurred and evidenced by accounting documents or the cost generally obtaining on the market in question.
2.1.4. Pursuant to Article 113(2) of the Financial Regulation, the principle of gradual reduction shall not apply to operating grants to the European Youth Forum, since it is a body pursuing an objective of general European interest.
2.1.5. In view of the need to ensure continuity of the European Youth Forum, the programme resources shall be allocated in accordance with the following guideline: the resources allocated under part 1 shall be not less than EUR 2 million.
2.1.6. Grants may be awarded to the Youth Forum upon receipt of an appropriate work plan and budget. Grants may be awarded on an annual basis within a framework partnership agreement with the Commission.
2.2. Part 2: Support for permanent activities of bodies pursuing an aim of general European interest in the field of youth or an objective forming part of the European Union's policy in this area.
2.2.1. Grants may be awarded under this part to support operational and administrative costs of the abovementioned bodies. This may relate to:
(a) |
a non-profit-making body whose activities are solely for the benefit of young people or a body with wider aims, part of whose activities are solely for the benefit of young people; in either case, the body must involve young people in managing the activities conducted for their benefit; |
(b) |
a European network representing non-profit-making bodies working for the benefit of young people and involving young people in their activities. |
An annual operating grant may be awarded to support the conduct of the permanent work programme of such a body.
2.2.2. Under part 2, the only costs to be taken into account in determining the operating grant shall be those necessary for the proper conduct of the normal activities of the body selected, in particular personnel costs, overheads (rental and property charges, equipment, office supplies, telecommunications, postal charges, etc.), costs of internal meetings, and publication, information and dissemination costs.
2.2.3. An operating grant under part 2 shall not fund all the body's eligible expenditure in the calendar year for which it is awarded. At least 20 per cent of the budgets of the bodies covered by this part must be co-financed from non-Community sources. The co-financing rate shall be determined each year in the call for proposals. Such co-financing may be partly or wholly contributed in kind, provided the contribution is valued at no more than the cost actually incurred and evidenced by accounting documents or the cost generally obtained on the market in question.
2.2.4. Pursuant to Article 113(2) of the Financial Regulation, operating grants so awarded, if renewed, shall be gradually decreased. This reduction shall apply from the third year onwards, at a rate of 2,5% per year. In order to observe this rule, which applies without prejudice to the co-financing rule mentioned above, the percentage of Community co-financing corresponding to the grant awarded for a given financial year shall be at least 2,5 points below the percentage of Community co-financing corresponding to the grant awarded for the previous financial year.
2.2.5. The bodies receiving operating grants under part 2 shall be selected on the basis of calls for proposals.
With the bodies so selected, framework partnership agreements may be concluded for the duration of the programme. The specific grants based on the framework agreements shall be awarded in accordance with the procedures laid down in these agreements.
However the framework agreements shall not exclude annual calls for proposals for additional beneficiaries.
2.3. Transitional provisions
2.3.1. For grants awarded in 2004, it will be possible for the period of eligibility of expenditure to start on 1 January 2004, provided that the expenditure does not precede the date on which the grant application was lodged or the date on which the beneficiary's budget year starts.
2.3.2. During 2004, in the case of beneficiaries whose budgetary year starts before 1 March, an exception may be granted to the obligation to sign the grant agreement within the first four months of the start of the beneficiary's budget year, as referred to in Article 112, paragraph 2 of the Financial Regulation. In this case, the grant agreement should be signed by 30 June 2004 at the latest.
3. CRITERIA FOR THE ASSESSMENT OF FUNDING APPLICATIONS
3.1. Funding applications shall be assessed in the light of:
— |
their consistency with the programme objectives, |
— |
the quality of the planned activities, |
— |
the likely multiplier effect of these activities on young people, d |
— |
the geographic impact of the activities carried out, |
— |
the involvement of young people in the organisation of the bodies concerned. |
3.2. The Commission shall give applicants the opportunity to correct errors of form within a specified period after the submission of their application.
4. TRANSPARENCY
Any beneficiary of a grant awarded under any action of this programme shall indicate in a prominent place, such as a website homepage or an annual report, that it has received funding from the budget of the European Union.
5. MANAGEMENT OF THE PROGRAMME
In the light of a cost/benefit analysis, the Commission may decide to entrust all or part of the tasks of managing the programme to an executive agency, in conformity with Article 55 of the Financial Regulation; it may also have recourse to experts and incur any other expenditure on technical and administrative assistance, not involving the exercise of public authority, outsource under ad hoc service contracts. It may also finance studies and organise meetings of experts likely to facilitate the implementation of the programme, and undertake information, publication and dissemination actions directly linked to the achievement of the programme's objective.
6. CHECKS AND AUDITS
6.1. The beneficiary of an operating grant shall keep available for the Commission all the supporting documents, including the audited financial statement, regarding expenditure incurred during the grant year, for a period of five years following the last payment. The beneficiary of a grant shall ensure that, where applicable, supporting documents in the possession of partners or members be made available to the Commission.
6.2. The Commission may have an audit of the use made of the grant carried out either directly by its own staff or by any other qualified outside body of its choice. Such audits may be carried out throughout the lifetime of the agreement and for a period of five years from the date of payment of the balance. Where appropriate, the audit findings may lead to recovery decisions by the Commission.
6.3. Commission staff and outside personnel authorised by the Commission shall have appropriate right of access, in particular to the beneficiary's offices and to all the information, including information in electronic format, needed in order to conduct such audits.
6.4. The Court of Auditors and the European Anti-Fraud Office (OLAF) shall enjoy the same rights, especially of access, as the Commission.
6.5. In order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities, the Commission may carry out on-the-spot checks and inspections under this programme in accordance with Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 (1). Where necessary, investigations shall be conducted by OLAF and these shall be governed by Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council (2).
6.6. Wherever no regulation is specified in this basic act, the Financial Regulation and its rules for implementation shall apply.
P5_TA(2004)0162
Subsidies for education and training programmes ***II
European Parliament legislative resolution on the Council common position for adopting a European Parliament and Council decision establishing a Community action programme to promote bodies active at European level and support specific activities in the field of education and training (15334/1/2003 — C5-0022/2004 — 2003/0114(COD))
(Codecision procedure: second reading)
The European Parliament,
— |
having regard to the Council common position (15334/1/2003 — C5-0022/2004) (1), |
— |
having regard to its position at first reading (2) on the Commission proposal to Parliament and the Council (COM(2003) 273) (3), |
— |
having regard to the Commission Communication on the common position (COM(2004) 4), |
— |
having regard to Article 251(2) of the EC Treaty, |
— |
having regard to Rule 80 of its Rules of Procedure, |
— |
having regard to the recommendation for second reading of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport (A5-0076/2004), |
1. |
Amends the common position as follows; |
2. |
Instructs its President to forward its position to the Council and the Commission. |
(1) Not yet published in OJ.
(2) Texts Adopted,6.11.2003, P5_TA(2003)0475.
(3) Not yet published in OJ.
P5_TC2-COD(2003)0114
Position of the European Parliament adopted at second reading on 10 March 2004 with a view to the adoption of European Parliament and Council Decision .../2004/EC establishing a Community action programme to promote bodies active at European level and support specific activities in the field of education and training
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 149(4) and 150(4) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the Opinion of the European Economic and Social Committee (1),
Having consulted the Committee of the Regions,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty (2),
Whereas:
(1) |
The Treaty provides that the Community is to contribute to the development of quality education by supporting and supplementing the action of Member States, to implement a vocational training policy which supports and supplements the action of the Member States, and to foster cooperation with third countries. |
(2) |
The Laeken Declaration annexed to the Presidency Conclusions of the European Council of 14 and 15 December 2001 asserts that one of the basic challenges to be resolved by the European Union is how to bring citizens closer to the European design and the European institutions. |
(3) |
The detailed work programme on the follow-up of the objectives of education and training systems in Europe (3), adopted by the Council on 14 June 2002, sets out a programme of activity that requires support at Community level. |
(4) |
The Declaration of the European Union on the occasion of the 50th anniversary of the Universal Declaration on Human Rights, Vienna, on10 December 1998, states that the Union should further develop cooperation in the field of human rights, such as education and training activities, in coordination with other relevant organisations, and ensure the continuation of the European Masters Programme in human rights and democratisation, organised by fifteen European universities. |
(5) |
The Presidency Conclusions of the Cologne European Council of 4 June 1999 stated that, in order to enhance the sustainability and continuity of the European Masters programme in human rights and democratisation, ‘further attention should be given to the issue of budget security‧. |
(6) |
Headings A-3010, A-3011, A-3012, A-3013, A-3014, A-3017, A-3022, A-3027, A-3044, B3-1000 and B3-304 of the general budget of the European Union for the financial year 2003 and previous financial years have proved their worth in the field of education and training. |
(7) |
The College of Europe, providing postgraduate courses in law, economics, politics, social sciences and humanities with a European dimension; the European University Institute, contributing to the development of European cultural and scientific heritage by means of higher education and research; the European Institute of Public Administration, training national and European civil servants in the field of European integration; the Academy of European Law in Trier, providing university-level training of European law professionals and users; the European Inter-University Centre for Human Rights and Democratisation, providing a European Masters degree and Advanced Internships and other education, training and research services in promotion of human rights and democratisation; the European Agency for Development in Special Needs Education, working to improve the quality of education for pupils with special needs and to foster sustainable European cooperation in this field, and the International Centre for European Training, providing teaching, training and research on issues of Europeanisation, globalisation, federalism, regionalism and the transformation of contemporary social structures, constitute bodies pursuing aims of general European interest. |
(8) |
There is an increased need to train national judges in the application of Community law and for such training to be supported by the Community, notably following adoption of Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty (4), which increases the power of national courts to apply these Treaty provisions. |
(9) |
Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (5), hereinafter ‘the Financial Regulation‧, requires a basic act to be provided to cover these existing support actions. |
(10) |
The European Parliament, the Council and the Commission undertook, at the time of the adoption of the Financial Regulation, to achieve the objective of ensuring that this basic act enter into force as from the financial year 2004; the Commission undertook to take into account the remarks entered in the budget in the context of implementation. |
(11) |
It is necessary to ensure that the institutions to which the Community has allocated funding support over previous years enjoy an adequate measure of stability and continuity of funding subject to the Financial Regulation and its rules for implementation. |
(12) |
Provision should be made for the geographic coverage of the programme to extend to the acceding Member States, and possibly, in the case of some actions, to the EFTA/EEA countries and the candidate countries. |
(13) |
Any non-Community financing from State resources should comply with Articles 87 and 88 of the Treaty. |
(14) |
This Decision lays down, for the entire duration of the programme, a financial framework constituting the prime reference, within the meaning of point 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure (6), for the budgetary authority during the annual budgetary procedure. |
(15) |
Any support granted under this Decision should comply strictly with the principles of subsidiarity and proportionality, |
HAVE DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
Programme objective and activities
1. This Decision establishes a Community action programme in the field of education and training (hereinafter referred to as ‘the programme‧), to support bodies and their activities which seek to extend and deepen knowledge of the building of Europe, or to contribute to the achievement of the common policy objectives in the field of education and training, both inside and outside the Community.
2. The general objective of the programme is to support the activities of bodies in the field of education and training.
The programme covers the following activities:
(a) |
the ongoing work programme of a body operating at European or world level which pursues an aim of general European interest in the field of education and training or an objective forming part of the European Union's policy in this area; |
(b) |
a specific action promoting the European Union's action in this area, providing information on European integration and the objectives pursued by the Union in its international relations or supporting Community action and relaying it at national level. |
In particular, these activities must contribute, or be capable of contributing, to the development and implementation of Community cooperation policy and actions in the field of education and training.
3. The programme shall start on 1 January 2004 and shall end on 31 December 2006.
Article 2
Access to the programme
To be eligible for a grant, a body must satisfy the requirements of the Annex and have the following characteristics:
(a) |
it must be an independent and non-profit-making legal person primarily active in the field of education and training, with an objective aimed at the public good; |
(b) |
it must have been legally established for more than two years and have had its annual statement of accounts for the two preceding years certified by a registered auditor; |
(c) |
its activities must be in accordance with the principles underlying Community action in the field of education and training and take account of the priorities set out in the Annex. |
In exceptional circumstances, the Commission may grant a derogation from the requirement under point (b) of the first paragraph, provided that this would not compromise the protection of Community financial interests.
Article 3
Participation of third countries
1. Participation in actions under the programme may be opened to bodies established in:
(a) |
acceding States which signed the Treaty of Accession on 16 April 2003; |
(b) |
the EFTA/EEA countries, in accordance with the conditions laid down in the EEA Agreement; |
(c) |
Romania and Bulgaria, the conditions for participation to be laid down in accordance with the European Agreements, their additional protocols and the decisions of the respective Association Councils; |
(d) |
Turkey, the conditions for participation to be laid down in accordance with the Framework Agreement between the European Community and the Republic of Turkey of 26 February 2002 on the general principles for the participation of the Republic of Turkey in Community programmes (7). |
Article 4
Selection of beneficiaries
The programme covers two groups of beneficiaries:
(a) |
group 1: operating grants directly awarded in accordance to the beneficiaries listed by name in point 2 of the Annex; |
(b) |
group 2: support for European associations active in the field of education or training, support for activities in the field of higher education concerning European integration, including Jean Monnet chairs, support for activities contributing to the achievement of the future objectives of education and training systems in Europe and support for training of national judges in the field of European law and for organisations for judicial cooperation. Beneficiaries are selected by means of a call for proposals in accordance with the overall criteria laid down in the Annex. |
Article 5
Award of the grant
Grants under the different actions of the programme shall be awarded in compliance with the provisions set out in the relevant part of the Annex.
Article 6
Financial provisions
1. The financial framework for the implementation of the programme for the period specified in Article 1(3) is hereby set at EUR 77 million.
2. The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.
Article 7
Implementation
The Commission shall be responsible for implementing this programme in accordance with the provisions set out in the Annex.
Article 8
Monitoring and evaluation
1. Not later than 31 December 2007, the Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council on the achievement of the programme's objectives.
This report shall be based, inter alia, on an external evaluation report which must be available no later than the end of 2006 and which shall appraise at least the overall pertinence and coherence of the programme, the effectiveness of its execution (preparation, selection, implementation of the actions) and the overall and individual effectiveness of the various actions in terms of achievement of the objectives as set out in Article 1 and in the Annex.
The Commission shall, moreover, report to the European Parliament and to the Council on an annual basis on the implementation of the programme.
2. The European Parliament and the Council shall, in accordance with the Treaty, decide on the continuation of the programme as from 1 January 2007.
Article 9
Entry into force
This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Done at ..., ...
For the European Parliament
The President
For the Council
The President
(2) Position of the European Parliament of 6 November 2003 (not yet published in the Official Journal). Council Common Position of 22 December 2003 (OJ C 72 E, 23.3.2004, p. 19) and Position of the European Parliament of 10 March 2004.
(3) OJ C 142, 14.6.2002, p. 1.
(5) OJ L 248, 16.9.2002, p. 1.
(6) OJ C 172, 18.6.1999, p. 1. Agreement as last amended by Decision 2003/429/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 147, 14.6.2003, p. 25).
ANNEX
1. INTRODUCTION
The objectives laid down in Article 1 are to be implemented by means of the actions set out in this Annex.
This Annex contains two main types of actions:
— |
the first type, Actions 1 and 2, is aimed at supporting particular institutions or selected associations active at European level in the fields of education and training, |
— |
the second type, Action 3, is aimed at supporting particular activities or projects focusing on European integration (Action 3A), or supporting European Union policies in the fields of education and training outside the Community programmes in these fields (Action 3B), or promoting training in European law, notably for national judges (Action 3C). |
2. IMPLEMENTATION OF THE ACTIVITIES SUPPORTED
The activities carried out by the bodies eligible for Community funding under the programme fall within one of the following areas:
Action 1: Support for specified institutions active in the fields of education and training
Grants may be awarded under this action of the programme to support certain operational and administrative costs of the following institutions pursuing an aim of general European interest, acting in the following fields:
— |
the College of Europe (Bruges and Natolin campuses) in postgraduate studies in the European dimension of law, economics, political and social sciences and the humanities, |
— |
the European University Institute, Florence, in its contribution to the development of Europe's cultural and scientific heritage by higher education and research, |
— |
the European Institute of Public Administration, Maastricht, in the training of national and European officials to enable them to discharge their responsibilities in the field of European integration, |
— |
the Academy of European Law in Trier, in university-level continuing education for European law practitioners and users, |
— |
the European Inter-University Centre for Human Rights and Democratisation for the continuation of the European Masters Degree in Human Rights and Democratisation, the Advanced Internship Programme and other education, training and research activities in promotion of human rights and democratisation, |
— |
the European Agency for Development in Special Needs Education in the improvement of the quality of special needs education and the institution of extensive and long-term European cooperation in this field, |
— |
the International Centre for European Training in study, education, training and research on issues of European and world unification, federalism, regionalism and the changing structures of contemporary society, from a world federalist viewpoint. |
The Commission may award grants to the institutions listed above upon receipt of an appropriate workplan and budget. Grants may be awarded on an annual basis or on a renewable basis within a framework partnership agreement with the Commission.
Grants awarded under this action shall not be subject to the principle of gradual reduction set out in Article 113(2) of the Financial Regulation.
The activities of the institutions supported under this action may take place within or beyond the European Union.
The resources to be committed under Action 1 will be not more than 65 per cent and not less than 58 per cent of the total budget available for this programme.
Action 2: Support for European associations active in the field of education or training
Grants may be awarded under this action of the programme to support certain operational and administrative costs of European associations active in the field of education and training, which fulfil the following minimum criteria:
— |
exist as a body pursuing an aim of general European interest as defined in Article 162 of the implementing rules of the Financial Regulation laid down by Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 (1), |
— |
operate in the field of education and training at European level and pursue clear and well-defined objectives laid down in their official articles of association, |
— |
have members in at least twelve Member States of the European Union, |
— |
be composed of national, regional or local associations, |
— |
be located and have legal status in one of the Member States of the European Union, |
— |
undertake the majority of its activity in the Member States of the European Union, in countries belonging to the European Economic Area and/or in the candidate countries. |
Grants will be awarded under this action following the selection of proposals submitted in response to one or more published calls for proposals. The Community grant will not cover more than 75 per cent of the eligible costs set out in an approved workplan for the association. Grants may be awarded on an annual basis or on a renewable basis within a framework partnership agreement with the Commission.
Grants awarded under this action shall not be subject to the principle of gradual reduction set out in Article 113(2) of the Financial Regulation.
The resources to be committed under Action 2 will not be more than 4 per cent of the total budget available for this programme.
Action 3a: Support for activities in the field of higher education concerning European integration, including Jean Monnet chairs
This action relates to activities promoting the European Union's action in the field of higher education, raising awareness in higher education circles of European integration and the objectives pursued by the Union in its international relations or supporting Community action and relaying it at national level.
Activities supported under this action may take place in countries within or outside the European Union.
In accordance with Article 2 of the Decision, this particularly relates to:
— |
implementation of European integration studies in universities, |
— |
creation and support of national associations of teachers specialised in European integration, |
— |
promotion of reflection and discussion on the process of European integration, |
— |
promotion of academic research on EU priority subjects, such as the future of Europe or dialogue between peoples and cultures, including research by young academics. |
Grants will be awarded under this action following the selection of proposals submitted in response to one or more published calls for proposals. The Community grant will not cover more than 75 per cent of the eligible costs of activities selected for funding under this action.
The resources to be committed under Action 3A will be not more than 24 per cent and not less than 20 per cent of the total budget available for this programme.
Action 3B: Support for activities contributing to the achievement of the future objectives of education and training systems in Europe
Action 3B relates to support, implementation, awareness-raising and promotion activities concerning the follow-up of the three objectives of education and training systems in Europe agreed by the European Council for 2010 (2):
— |
improving the quality and effectiveness of education and training systems in the European Union, |
— |
facilitating the access of all to education and training systems, |
— |
opening up education and training systems to the wider world, |
and the 13 sub-objectives associated with them. These activities may include forward-looking approaches covering the period up to 2010 and may cover both intra-European aspects and aspects concerning Europe's place in the world.
The types of activity to be supported under this action consist of the implementation of the open method of coordination in the field of education and training, notably through peer review, exchange of good practice, exchange of information and the setting of indicators and benchmarks.
These activities are, in particular:
— |
support for studies, inquiries and research linked to the achievement of the concrete future objectives, |
— |
meetings of experts, seminars, conferences and study visits supporting the implementation of the detailed work programme on the objectives, |
— |
preparation and execution of information activities and publications seeking to raise awareness in education and training circles, including those intended to promote the European Union's action in these fields and to improve the quality, universal accessibility and openness to the wider world of European education and training systems, |
— |
various activities supporting Community action by involving players in civil society operating at national or European level in the fields of education and training. |
This action will be implemented by means of grants awarded following the selection of proposals submitted in response to one or more calls for proposals.
Grants may be awarded to institutions based in one of the Member States of the European Union, in countries belonging to the European Economic Area, or in candidate countries. For activities relating to the third objective (opening up of education and training systems to the wider world), grants may exceptionally be awarded to institutions based in other third countries.
The Community grant will not normally cover more than 75 per cent of the eligible costs of selected proposals.
The resources to be committed under Action 3B will be not more than 14 per cent and not less than 9 per cent of the total budget available for this programme.
Action 3C: Support for training of national judges in the field of European law
Grants may be awarded under this action to support actions undertaken by organisations for judicial cooperation and other actions designed to promote training in European law, notably for national judges.
Activities supported under this action may take place in Member States, in countries of the European Economic Area, or in candidate countries.
Grants will be awarded under this action following the selection of proposals submitted in response to one or more published calls for proposals. The Community grant will not normally cover more than 75 per cent of the eligible costs of the activity set out in an approved workplan.
The resources to be committed under Action 3C will not be more than 4 per cent of the total budget available for this programme.
3. TRANSPARENCY
The beneficiary of a grant awarded under any part of the programme shall indicate in a prominent place, such as a website homepage or an annual report, that it has received funding from the budget of the European Union.
4. CRITERIA FOR THE ASSESSMENT OF FUNDING APPLICATIONS
Requests for grant funding submitted in response to a call for proposals will be assessed in respect of the following criteria:
— |
relevance to the objectives of the programme and of the specific action concerned, |
— |
relevance to any priorities or other criteria set out in the call for proposals, |
— |
the quality of the proposal, |
— |
the likely impact of the proposal on education and/or training at European level. |
5. ELIGIBLE EXPENDITURE
In determining the amount of a grant awarded under any action of the programme, the Commission may have recourse to flat-rate financing based on published scales of unit costs.
For grants awarded in 2004, it will be possible for the period of eligibility of expenditure to start on 1 January 2004, provided that the expenditure does not precede the date on which the grant application was lodged or the date on which the beneficiary's budget year starts.
During 2004, in the case of beneficiaries whose budgetary year starts before 1 March, an exception may be granted to the obligation to sign the grant agreement within the first four months of the start of the beneficiary's budget year, as referred to in Article 112(2) of the Financial Regulation. In this case, the grant agreement should be signed by 30 June 2004 at the latest.
6. MANAGEMENT OF THE PROGRAMME
In the light of a cost/benefit analysis, the Commission may decide to entrust all or part of the tasks of managing the programme to an executive agency, in conformity with Article 55 of the Financial Regulation. It may also have recourse to experts and incur any other expenditure on technical and administrative assistance, not involving the exercise of public authority, outsourced under ad hoc service contracts. It may also finance studies and organise meetings of experts likely to facilitate the implementation of the programme, and undertake information, publication and dissemination actions directly linked to the achievement of the programme's objective.
7. CHECKS AND AUDITS
7.1. The beneficiary of an operating grant shall keep available for the Commission all the supporting documents, including the audited financial statement, regarding expenditure incurred during the grant year, for a period of five years following the last payment. The beneficiary of a grant shall ensure that, where applicable, supporting documents in the possession of partners or members be made available to the Commission.
7.2. The Commission may have an audit of the use made of the grant carried out either directly by its own staff or by any other qualified outside body of its choice. Such audits may be carried out throughout the lifetime of the agreement and for a period of five years from the date of payment of the balance. Where appropriate, the audit findings may lead to recovery decisions by the Commission.
7.3. Commission staff and outside personnel authorised by the Commission shall have appropriate right of access, in particular to the beneficiary's offices and to all the information, including information in electronic format, needed in order to conduct such audits.
7.4. The Court of Auditors and the European Anti-Fraud Office (OLAF) shall enjoy the same rights, especially of access, as the Commission.
7.5. In order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities, the Commission may carry out on-the-spot checks and inspections under this programme in accordance with Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 (3). Where necessary, investigations shall be conducted by OLAF and these shall be governed by Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council (4).
(1) OJ L 357, 31.12.2002, p. 1.
(2) Detailed work programme on the follow-up of the objectives of education and training systems in Europe (OJ C 142, 14.6.2002, p. 1).
P5_TA(2004)0163
Subsidies for cultural programmes ***II
European Parliament legislative resolution on the Council common position for adopting a European Parliament and Council decision establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture (15331/1/2003 — C5-0023/2004 — 2003/0115(COD))
(Codecision procedure: second reading)
The European Parliament,
— |
having regard to the Council common position (15331/1/2003 — C5-0023/2004) (1), |
— |
having regard to its position at first reading (2) on the Commission proposal to Parliament and the Council (COM(2003) 275) (3), |
— |
having regard to the Commission Communication on the common position (COM(2004) 3), |
— |
having regard to Article 251(2) of the EC Treaty, |
— |
having regard to Rule 80 of its Rules of Procedure, |
— |
having regard to the recommendation for second reading of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport (A5-0077/2004), |
1. |
Amends the common position as follows; |
2. |
Instructs its President to forward its position to the Council and the Commission. |
(1) Not yet published in OJ.
(2) Texts Adopted,6.11.2003, P5_TA(2003)0476.
(3) Not yet published in OJ.
P5_TC2-COD(2003)0115
Position of the European Parliament adopted at second reading on 10 March 2004 with a view to the adoption of European Parliament and Council Decision .../2004/EC establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 151(5) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having consulted the Committee of the Regions,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty (1),
Whereas:
(1) |
The Treaty confers responsibility on the Community for creating an ever-closer union among the peoples of Europe and for contributing to the flowering of the cultures of the Member States, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore. |
(2) |
The Laeken Declaration annexed to the Presidency Conclusions of the European Council of 14 and 15 December 2001 asserts that one of the basic challenges to be resolved by the European Union is to bring citizens closer to the European design and the European institutions. |
(3) |
The Council and the Ministers of Culture meeting within the Council, in the Resolution of 14 November 1991 on European cultural networks (2), stressed the important role of networks of cultural organisations in cultural cooperation in Europe, and agreed to encourage the cultural organisations in their countries to participate actively in non-governmental cooperation on a European scale. |
(4) |
The Council Resolution of 19 December 2002 (3) expressed how the European added value of cultural actions can be identified and evaluated. |
(5) |
Heading A-3042 of the general budget of the European Union for the financial year 2003 and previous financial years provides support for organisations of European cultural interest. |
(6) |
Further to the resolutions of the European Parliament on regional languages and cultures, the European Union has engaged in action to promote and safeguard linguistic diversity in the Union, in order to preserve languages as an element in Europe's living cultural heritage. |
(7) |
At the request of the European Parliament, the Commission has provided support since 1982 for a non-profit-making body, the European Bureau for Lesser-Used Languages (EBLUL), which is organised as a network of national committees working in the Member States, and since 1987, for the Mercator information and documentation network. These pursue an aim of general European interest: EBLUL represents all regional or minority language communities in the European Union and disseminates European information therein; the Mercator information and documentation network collects and disseminates at European level information on three aspects which are essential to the promotion of regional and minority languages: education, legislation and the media. |
(8) |
Heading A-3015 of the general budget of the European Union for the financial year 2003 and previous financial years provides support for these two bodies. |
(9) |
On 11 February 1993, the European Parliament adopted a resolution on European and international preservation of the sites of Nazi concentration camps as historical memorials (4). |
(10) |
Heading A-3035 of the general budget of the European Union for the financial year 2003 and previous financial years provides support for the preservation of the sites of Nazi concentration camps as historical memorials. |
(11) |
Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (5), hereinafter ‘the Financial Regulation‧, requires a basic act to be provided to cover these existing support actions. The Commission undertook to take into account the remarks entered in the budget in the context of implementation. |
(12) |
The European Parliament, the Council and the Commission, when adopting the Financial Regulation, undertook to achieve the objective of ensuring that this basic act come into force as from the financial year 2004. |
(13) |
It is necessary to ensure appropriate funding stability and continuity, within the framework of the Financial Regulation, for institutions to which the European Community has granted financial support over previous years. |
(14) |
Transitional arrangements are deemed necessary for the years 2004 and 2005 to allow grants to be awarded under part 2 of this Community programme. It is deemed appropriate to make use of the exception mentioned in Article 168(1)(d) of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 (6) which allow grants to be awarded without a call for proposals to bodies identified by a basic act as recipients of a grant. |
(15) |
Any non-Community financing from State resources should comply with Articles 87 and 88 of the Treaty. |
(16) |
This Decision lays down, for the entire duration of the programme, a financial framework constituting the prime reference, within the meaning of point 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure (7), for the budgetary authority during the annual budgetary procedure. |
(17) |
The measures necessary for the implementation of this Decision should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (8). |
(18) |
It is necessary to evaluate the content of actions and, in particular, the European added value of the activities planned by the beneficiaries eligible for a grant; such an evaluation may best be carried out by a management committee. |
(19) |
Any support granted under this Decision should comply strictly with the principles of subsidiarity and proportionality, |
HAVE DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
Programme objective and activities
1. This Decision establishes a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture (hereinafter referred to as ‘the programme‧).
2. The general objective of the programme is to support the activities of these bodies.
The programme covers the following activities:
(a) |
the ongoing work programme of a body which pursues an aim of general European interest in the field of culture or an objective forming part of the European Union's policy in this area; |
(b) |
a specific action in this area. |
These activities must contribute, or be capable of contributing, to the development and implementation of Community cooperation policy and actions in the field of culture.
3. The programme shall start on 1 January 2004 and shall end on 31 December 2006.
Article 2
Access to the programme
To be eligible for a grant, a body must satisfy the requirements of Annex I and have the following characteristics:
(a) |
it must be an independent and non-profit-making legal person primarily active in the field of culture, with an objective aimed at the public good; |
(b) |
it must have been legally established for more than two years and have had its annual statement of accounts for the two preceding years certified by a registered auditor; |
(c) |
its activities must be in accordance with the principles underlying Community action in the field of culture and take account of the priorities set out in Annex I. |
Article 3
Selection of beneficiaries
1. Operating grants for the ongoing work programme of a body pursuing an aim of general European interest in the field of culture or an objective forming part of the European Union's policy in this area shall be awarded in accordance with the overall criteria laid down in Annex I.
2. Grants for actions specified in the programme shall be awarded in accordance with the overall criteria laid down in Annex I. Actions shall be selected by means of a call for proposals.
Article 4
Award of the grant
Grants under the different actions of the programme shall be awarded in compliance with the provisions set out in the relevant part of Annex I.
Article 5
Financial provisions
1. The financial framework for the implementation of the programme for the period specified in Article 1(3) is hereby set at EUR 19 million.
2. The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.
Article 6
Implementing measures
1. The measures necessary for the implementation of this Decision relating to the matters referred to below shall be adopted in accordance with the management procedure referred to in Article 7(2):
(a) |
the annual plan of work, including objectives, priorities, the selection criteria and procedures; |
(b) |
the financial support to be supplied by the Community (amounts, duration and recipients) in the areas covered by actions under part 2 and 3 of Annex I, and the general guidelines for implementing the programme; |
(c) |
the annual budget and the breakdown of funds among the different actions of the programme; |
(d) |
the arrangements for monitoring and evaluating the programme and for the dissemination and transfer of results; |
2. The measures necessary for the implementation of this Decision relating to all other matters shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 7(3).
Article 7
Committee procedures
1. The Commission shall be assisted by the Committee provided for in Decision 508/2000/EC (9).
2. Where reference is made to this paragraph, Articles 4 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
The period laid down in Article 4(3) of Decision 1999/468/EC shall be set at two months.
3. Where reference is made to this paragraph, Articles 3 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
4. The Committee shall adopt its rules of procedure.
Article 8
Monitoring and evaluation
The Commission shall present to the European Parliament and the Council:
(a) |
not later than 31 December 2005, a report on the implementation of the programme, on the achievement of its objectives and on a possible future programme to replace the present programme. The Commission shall, moreover, report to the European Parliament and to the Council on an annual basis on the implementation of the programme. |
(b) |
not later than 31 December 2007, a report on the achievement of the programme's objectives. This report shall be based, inter alia, on the outcome of the external evaluation and shall assess the results obtained by the beneficiaries of the programme, in particular as regards the effectiveness, efficiency and content of their actions, considered overall and individually, in achieving the objectives set out in Article 1 and in Annex I. |
Article 9
Entry into force
This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Done at ..., ...
For the European Parliament
The President
For the Council
The President
(1) Position of the European Parliament of 6 November 2003 (not yet published in the Official Journal). Council Common Position of 22 December 2003 (OJ 72 E, 23.3.2004, p. 1) and Position of the European Parliament of 10 March 2004.
(2) OJ C 314, 5.12.1991, p. 1.
(4) OJ C 72, 15.3.1993, p. 118.
(5) OJ L 248, 16.9.2002, p. 1.
(6) Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 of 23 December 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (OJ L 357, 31.12.2002, p. 1).
(7) OJ C 172, 18.6.1999, p. 1. Agreement as last amended by Decision 2003/429/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 147, 14.6.2003, p. 25).
(8) OJ L 184, 17.7.1999, p. 23.
ANNEX I
1. ACTIVITIES SUPPORTED
The general objective laid down in Article 1 is to strengthen Community action in the field of culture and increase its effectiveness by supporting the bodies working in this field.
This support takes the form of one of two types of grant:
— |
either an operating grant to co-finance expenditure associated with the permanent work programme of a body which pursues an aim of general European interest in the field of culture or an objective forming part of the European Union's policy in this area (parts 1 and 2), |
— |
or a grant to co-finance a specific action in this area (part 3). |
The main activities of these bodies that are likely to contribute to the strengthening and effectiveness of Community action in the field of culture are as follows:
— |
representation of stakeholders at Community level, |
— |
dissemination of information on Community action, |
— |
networking of bodies active in the cultural field, |
— |
representation and informing of the regional and minority language communities of the European Union, |
— |
the finding and dissemination of information in the fields of legislation, education and media, |
— |
fulfilling the role of cultural ‘ambassador‧, promoting awareness of Europe's common cultural heritage, |
— |
preservation and commemoration of the main sites and archives associated with the deportations, symbolised by the memorials which have been raised on the sites of the former camps and other places of mass-civilian martyrdom and extermination, and the keeping alive of the memory of the victims at these sites. |
2. IMPLEMENTATION OF THE ACTIVITIES SUPPORTED
Grants may be awarded to support the activities carried out by the bodies eligible for Community funding under the programme that fall within one of the following areas:
2.1. Part 1: Permanent activities of the following bodies pursuing an aim of general European interest in the field of culture:
— |
European Bureau for Lesser-Used Languages, |
— |
centres of the Mercator network. |
2.2. Part 2: Permanent activities of other bodies pursuing an aim of general European interest in the field of culture or an objective forming part of the European Union's policy in this area.
Annual operating grants may be awarded to support the conduct of the permanent work programmes of organisations or networks promoting European culture and cooperation in the cultural sector and making a contribution to cultural life and the management of culture.
2.3. Part 3: actions to preserve and commemorate the main sites and archives associated with the deportations, symbolised by the memorials which have been raised on the sites of the former camps and other places of mass-civilian martyrdom and extermination, and to keep alive the memory of the victims at these sites.
3. SELECTION OF BENEFICIARIES
Part 1: Grants under this part of the programme may be awarded to the European Bureau for Lesser-Used Languages (EBLUL) and the Mercator network centres.
The Commission may award these grants upon receipt of an appropriate workplan and budget.
Part 2:
1. |
In order to award the grants under this part of the programme, the Commission shall publish calls for proposals. |
2. |
However, in 2004 and 2005, in derogation to paragraph 1, grants may be awarded to the organisations mentioned in Annex II. |
3. |
In all cases, all requirements of the Financial Regulation, its Implementing Rules and the basic act apply. |
Part 3: Actions to be supported under this part shall be selected on the basis of calls for proposals.
4. CRITERIA FOR THE ASSESSMENT OF FUNDING APPLICATIONS
Applications for operating grants shall be assessed in the light of:
— |
the exchange of experiences promoting a greater cultural diversity; |
— |
the mobility of art and artists; |
— |
the quality of the planned activities; |
— |
the European added value of the planned activities; |
— |
the lasting nature of the planned activities; |
— |
the visibility of the planned activities; |
— |
the representativeness of the bodies. |
Grants shall be awarded on the basis of a work programme approved by the Commission.
Any beneficiary of a grant awarded under any action of this programme, shall indicate in a prominent place, such as a website homepage or an annual report, that it has received funding from the budget of the European Union.
5. FUNDING AND ELIGIBLE EXPENDITURE
5.1. Under part 1, the eligible expenditure of the European Bureau for Lesser-Used Languages and the Mercator network centres comprises operating costs and expenses for carrying out their actions.
5.2. The grant to the European Bureau for Lesser-Used Languages and the Mercator network centres shall not fund all their eligible expenditure in the calendar year for which it is awarded: at least 20 per cent of the bodies' budgets must be co-financed from non-Community sources.
5.3. Pursuant to Article 113(2) of the Financial Regulation, the principle of gradual reduction shall not apply to operating grants to the European Bureau for Lesser-Used Languages and the Mercator network centres, since they are bodies pursuing an objective of general European interest.
5.4. Under part 2, the costs to be taken into account in determining the operating grant shall be those necessary for the proper conduct of the normal activities of the body selected. In particular, these costs are personnel costs, overheads (rental and property charges, equipment, office supplies, telecommunications, postal charges, etc.), costs of internal meetings, publication, information and dissemination costs and costs directly linked to the body's activities.
5.5. An operating grant under part 2 of this Annex shall not fund all the body's eligible expenditure in the calendar year for which it is awarded. At least 20 per cent of the budgets of the bodies covered by this part must be co-financed from non-Community sources. Such co-financing may be partly contributed in kind, provided the contribution is valued at no more than the cost actually incurred and evidenced by accounting documents or the cost generally obtaining on the market in question.
5.6. Pursuant to Article 113(2) of the Financial Regulation, operating grants so awarded, if renewed, shall be gradually decreased. This reduction shall apply from the third year onwards, at a rate of 2,5 per cent per year. In order to observe this rule, which applies without prejudice to the co-financing rule mentioned above, the percentage of Community co-financing corresponding to the grant awarded for a given financial year shall be at least 2,5 points below the percentage of Community co-financing corresponding to the grant awarded for the previous financial year.
5.7. A grant awarded under part 3 of this Annex may not cover more than 75 per cent of the eligible costs of the action concerned.
5.8. For grants awarded in 2004, it will be possible for the period of eligibility of expenditure to start on 1 January 2004, provided that the expenditure does not precede the date on which the grant application was lodged or the date on which the beneficiary's budget year starts.
5.9. During 2004, in the case of beneficiaries whose budgetary year starts before 1 March, an exception may be granted to the obligation to sign the grant agreement within the first four months of the start of the beneficiary's budget year, as referred to in Article 112(2) of the Financial Regulation. In this case, the grant agreement should be signed by 30 June 2004 at the latest.
6. MANAGEMENT OF THE PROGRAMME
In the light of a cost/benefit analysis, the Commission may decide to entrust all or part of the tasks of managing the programme to an executive agency, in conformity with Article 55 of the Financial Regulation. It may also have recourse to experts and incur any other expenditure on technical and administrative assistance, not involving the exercise of public authority, outsourced under ad hoc service contracts. It may also finance studies and organise meetings of experts likely to facilitate the implementation of the programme, and undertake information, publication and dissemination actions directly linked to the achievement of the programme's objective.
7. CHECKS AND AUDITS
7.1. The beneficiary of an operating grant shall keep available for the Commission all the supporting documents, including the audited financial statement, regarding expenditure incurred during the grant year, for a period of five years following the last payment. The beneficiary of a grant shall ensure that, where applicable, supporting documents in the possession of partners or members be made available to the Commission.
7.2. The Commission may have an audit of the use made of the grant carried out either directly by its own staff or by any other qualified outside body of its choice. Such audits may be carried out throughout the lifetime of the agreement and for a period of five years from the date of payment of the balance. Where appropriate, the audit findings may lead to recovery decisions by the Commission.
7.3. Commission staff and outside personnel authorised by the Commission shall have appropriate right of access, in particular to the beneficiary's offices and to all the information, including information in electronic format, needed in order to conduct such audits.
7.4. The Court of Auditors and the European Anti-Fraud Office (OLAF) shall enjoy the same rights, especially of access, as the Commission.
7.5. In order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities, the Commission may carry out on-the-spot checks and inspections under this programme in accordance with Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 (1). Where necessary, investigations shall be conducted by OLAF and these shall be governed by Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council (2).
ANNEX II
Organisations referred in Annex I, section 3, part 2, paragraph 2
— |
the European Union Youth Orchestra, |
— |
the European Union Baroque Orchestra (EUBO), |
— |
Philharmony of the Nations, |
— |
the European Choral Academy, |
— |
la Fédération européenne des choeurs de l'Union, |
— |
Les Choeurs de l'Union européenne, |
— |
Europa Cantat (European Federation of Young Choirs), |
— |
the European Opera Centre (Manchester), |
— |
the European Union Jazz Youth Orchestra (‘Swinging Europe‧), |
— |
the International Yehudi Menuhin Foundation, |
— |
the European Chamber Orchestra, |
— |
Association Européene des Conservatoires, Académies de Musique et Musikhochschulen (AEC), |
— |
Yuste Academy Foundation, |
— |
European Council of Artists (ECA), |
— |
European Forum for the Arts and Heritage (EFAH), |
— |
Informal European Theatre Meeting (IETM), |
— |
Convention théâtrale européenne, |
— |
Union des théâtres de l'Europe, |
— |
Prix Europe pour le théâtre, |
— |
Prix Europa (prize given to the best television and radio programme), |
— |
Europa Nostra, |
— |
European Writers' Congress (EWC), |
— |
European Network of Arts Organisations for Children and Young People (EU-NET ART), |
— |
Fédération européene des villages d'artistes (Euro Art), |
— |
European Network of Cultural Administration Training Centres (ENCATC), |
— |
European League of Institutes of the Arts (ELIA), |
— |
Network of European Museums Organisations (NEMO), |
— |
Momentum Europa, |
— |
Pan-European Public Children's Network, |
— |
Les Rencontres: Association of European Cities and Regions for Culture, |
— |
Europalia, |
— |
Euroballet, |
— |
International Festivals and Events Association Europe, |
— |
Pegasus Foundation, |
— |
Hors-les-Murs, |
— |
Huis Doorn (Netherlands), |
— |
European Music Festival, |
— |
Tuning Educational Structures in Europe, |
— |
St Boniface Memorial Foundation 2004, |
— |
European Community of Historic Armed Guilds. |
P5_TA(2004)0164
Support schemes for farmers *
European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers (COM(2003) 698 — C5-0597/2003 — 2003/0278(CNS))
(Consultation procedure)
The European Parliament,
— |
having regard to the Commission proposal to the Council (COM(2003) 698) (1), |
— |
having regard to Article 37(2), third subparagraph of the EC Treaty, pursuant to which the Council consulted Parliament (C5-0597/2003), |
— |
having regard to Rule 67 of its Rules of Procedure, |
— |
having regard to the report of the Committee on Agriculture and Rural Development and the opinion of the Committee on Budgets (A5-0123/2004), |
1. |
Approves the Commission proposal as amended; |
2. |
Considers that the financial statement in the Commission proposal requires adjustment of the ceilings in subheadings 1a and 1b of the current financial perspective; calls on the Commission to forward to Parliament and the Council a proposal containing the required adjustments to the financial perspective; |
3. |
Asks to be consulted again once the framework of the future financial perspective has been formally decided by the budgetary authority; |
4. |
Calls on the Commission to alter its proposal accordingly, pursuant to Article 250(2) of the EC Treaty; |
5. |
Calls on the Council to notify Parliament if it intends to depart from the text approved by Parliament; |
6. |
Asks the Council to consult Parliament again if it intends to amend the Commission proposal substantially; |
7. |
Instructs its President to forward its position to the Council and the Commission. |
TEXT PROPOSED BY THE COMMISSION |
AMENDMENTS BY PARLIAMENT |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital -1 (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(-1) It should be remembered that one of the aims of the common agricultural policy is to raise agricultural productivity by developing technical progress, while safeguarding the rational development of agricultural production and making optimum use of the factors of production, including labour, thus safeguarding a fair standard of living for the agricultural population, particularly by raising the individual earnings of those working in agriculture. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital -1a (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(-1a) In accordance with the agreement on CAP reform reached in Luxembourg in June 2003, the single farm payment scheme should be implemented in such a way as not to lead to the discontinuation of production, while, in its proposals for reform of the common organisation of the markets in olive oil, tobacco and cotton the Commission is required to set out a long-term policy perspective for these sectors. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) The de-coupling of direct producer support and the introduction of the single payment scheme are essential elements in the process of reforming the common agricultural policy aimed at moving away from a policy of price and production support to a policy of farmer income support. Council Regulation (EC) No 1782/2003 introduced these elements for a variety of agricultural products. |
(1) Council Regulation (EC) No 1782/2003 introduced the decoupling of direct producer support and a single payment scheme for a variety of agricultural products. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) In order to meet the objectives that lay at the heart of the reform of the common agricultural policy, the support for cotton, olive oil and raw tobacco should be largely de-coupled and integrated into the single payment scheme . Hops, on the contrary, should be fully integrated in the scheme. |
(2) In order to meet the objectives that lay at the heart of the reform of the common agricultural policy, the support for cotton, olive oil and raw tobacco should be de-coupled on the basis of specific arrangements intended to ensure that the incomes of all those engaged in agriculture are maintained and that the fabric of rural society is safeguarded . Hops, on the contrary, should be fully integrated in the scheme. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 5 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 2a (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Cotton is cultivated essentially in regions whose GDP is among the lowest in the EU and whose economy is closely bound up with agriculture. In these areas, cotton growing and the ginning activity which supports it are major sources of income and employment, accounting in some localities for over 80 % of activity. Furthermore, in certain areas, in agronomic terms, the soil conditions are such that to introduce alternative crops would be impossible in the short term. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 2b (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2b) The existing cotton support regime is highly specific. It is based on the Acts of Accession of Greece and of Spain and Portugal, and its objectives include those of supporting cotton production in certain Community regions at present dependent on that crop, ensuring a fair income level for the producers, and stabilising the market. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 7 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 2c (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2c) In the case of optional or transitional application and in order to protect farmers' legitimate expectations, a deadline should be set for Member States' adoption of the decision to apply the single payment regime. In addition, in order to ensure the continuation of the existing regimes, specific conditions should be set for aid eligibility, with the Commission being free to establish the development rules. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 8 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 2d (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2d) To ensure that specific circumstances can be tackled with the necessary flexibility, Member States should be able to operate a certain balance between individual aid entitlements and the regional and national averages, as well as between the existing payments and the single payment. In addition, in order to take account of specific agricultural conditions in a Member State, the latter should be enabled to ask for a transition period for the application of the single payment, while remaining within the budgetary thresholds for the single payment regime. Should a significant distortion of competition arise during the transition period, and in order to ensure respect for the Community's international obligations, the Commission should be able to adopt the necessary measures for dealing with such circumstances. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 9 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) In the reference period 2000—2002, there existed no direct producer aid for cotton. However, under the arrangements in force in that period, Community support was indirectly received by the producers via an aid to the ginners. This support can be evaluated by leaving apart from the payments to the ginners the part that was not obligatorily transferred to producers . |
(3) In the reference period 2000—2002, there existed no direct producer aid for cotton. However, under the arrangements in force in that period, Community support was indirectly received by the producers via an aid to the ginners. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 10 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) A complete integration in the single payment scheme of the current support scheme in the cotton sector would bring a significant risk of production disruption to the cotton producer regions of the Community. A part of the support should therefore continue to be linked to the cultivation of cotton through a crop specific payment per eligible hectare. Its amount should be calculated in such a way so as to ensure economic conditions which, in regions which lend themselves to that crop, enable activity in the cotton sector to continue and prevent cotton from being driven out by other crops. In order to achieve that goal, it is justified that the total available aid per hectare per Member State is set at 40 % of the national share of the aid that went indirectly to the producers. |
(4) A complete integration in the single payment scheme of the current support scheme in the cotton sector would bring a significant risk of production disruption to the cotton producer regions of the Community. A substantial part of the support should therefore continue to be linked to the cultivation of cotton through a crop specific payment per eligible hectare. Its amount should be calculated in such a way as to ensure economic conditions which, in regions which lend themselves to that crop, enable activity in the cotton sector to continue and prevent cotton from being driven out by other crops. In order to deal with specific circumstances with the necessary flexibility in such a way as to achieve that goal, it is justified that the total available aid per hectare is set so that each Member State can allocate up to 80 % of the national share of the aid that went indirectly to the producers. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 11 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 5 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) The remaining 60 % of the national share of the aid that went indirectly to the producers should be available for the single payment scheme. |
(5) The remaining 20 % of the national share of the aid that went indirectly to the producers should be available for the single payment scheme. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 12 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) For environmental reasons, a base area per Member State should be established in order to limit the areas sown under cotton. The reductions per Member State should reflect the overshoot of the average National Guaranteed Quantities since their introduction. In addition , the eligible areas should be restricted to those authorised by the Member States. |
(6) For environmental reasons and on grounds of the need for a balanced market , a base area per Member State should be established, giving priority to the traditional cultivation areas and, in its turn, ensuring the survival of cotton in the areas where its production is of special importance for the agricultural economy, while also permitting the sound management of the irrigation channels and, in particular, preservation of the condition of the soil in the cultivated areas. In view of these objectives , the eligible areas should be restricted to those authorised by the Member States. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 13 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 7 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) In order to allow producers and ginners to enhance the quality of the cotton, the establishment of inter-branch organisations, to be approved by the Member States, should be encouraged. These organisations should be financed by their members. The Community should contribute indirectly to the activities of these organisations via an increase of the aid to the farmers who are members of the organisations. |
(7) In order to allow producers and ginners to enhance the quality of the cotton, the establishment of producers' organisations, to be approved by the Member States, should be encouraged. These organisations should be financed by their members. The Community should contribute indirectly to the activities of these organisations via an increase of the aid to the farmers who are members of the organisations. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 14 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 8 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) To foster quality supplies to the industry, the approved organisations should be authorised to differentiate the aid to which their producer-members are entitled in conformity with a scale adopted by them. The scale, approved by the Member States, should take account of criteria to be established. |
(8) To foster quality supplies to the industry, supplementary aid should be channelled through the producers' organisations to their members, in conformity with a scale adopted by them. The scale, approved by the Member States, should take account of criteria to be established. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 15 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 9 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) In view of recent international developments, notably resulting from the World Trade Organisation negotiations, the option of postponing the introduction of cotton in the single payment scheme should not apply. |
deleted |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 16 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 10 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) A complete integration in the single payment scheme of the current production-linked support scheme in the olive sector could bring problems to certain traditional producer regions of the Community. There is a significant risk of widespread disruption to olive tree maintenance, which could in turn lead to degradation of land cover and landscape or have negative social impacts. A part of the support should therefore be linked to the maintenance of olive groves of environmental or social value. |
(10) A complete integration in the single payment scheme of the current production-linked support scheme in the olive sector could bring problems to certain traditional producer regions of the Community. There is a significant risk of widespread disruption to olive tree maintenance, which could in turn lead to degradation of land cover and landscape or have negative social impacts. A part of the support should therefore be linked to the maintenance of olive groves of environmental, socio-economic or aesthetic value and/or to quality- and market stabilisation-oriented measures having beneficial effects on the groves themselves and on consumer expectations. There is also a need to ensure the survival of olive groves in marginal or low-yield areas, thus making a significant contribution to the costs of olive tree maintenance there and enhancing population in low-density areas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 17 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 11 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Consequently, 60 % of the average of the production aid payments in the olive sector during the reference period 2000 to 2002 should be converted into entitlements under the single payment scheme. However, holdings of a size of less than 0,3 olive GIS-ha , established on the basis of the geographical information system for olive cultivation, should be fully integrated in the scheme, for reasons of equity. |
(11) Consequently, the Member States should convert into entitlements under the single payment scheme, starting from a common minimum percentage of 60 % , the average of the production aid payments in the olive sector during the reference period 2000 to 2002. The increase in percentage beyond the 60 % is subject to verification by the Member States that such a measure does not result in increasing the risk of abandoning or grubbing up trees. In the case of olive groves planted before 1 May 1998 and olive groves planted subsequently but under a programme authorised by the Commission, which have not started producing in the reference period, the amount of the single decoupled payment is determined taking as a reference the average production yields in the homogenous areas in which the olive groves concerned are located. However, holdings of a size of less than 0,5 olive GISha, established on the basis of the geographical information system for olive cultivation, should be fully integrated in the scheme, for reasons of equity. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 18 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 12a (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) In view of the very specific nature of the agronomic practices associated with tree cultivation, it is proposed to incorporate the table of agronomic practices to be respected for the retention of decoupled fixed aid by farmers who have acquired their right to aid by tree cultivation. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 19 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 12b (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12b) By analogy with the ban on those practising seed cultivation shifting to tree cultivation or market gardening, farmers receiving decoupled aid deriving from tree cultivation should not be permitted to shift to seed cultivation. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 20 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 13 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) The remaining 40 % of the production aid payments in the olive sector during the reference period should be retained by the Member States, as national envelopes, for the granting to farmers of an aid to contribute to the maintenance of olive groves of environmental or social value, including aspects of local traditions and culture, in particular in marginal areas. Holdings of less than 0,3 olive GIS-ha should be equally eligible. For reasons of simplification, payments under this scheme should not be of an amount of less than EUR 50. |
(13) The remaining 40 % of the production aid payments in the olive sector during the reference period should be retained by the Member States, as national envelopes, for the granting to farmers of an aid to contribute to the maintenance of olive groves of environmental or social value, including aspects of local traditions and culture, in particular in marginal areas. Holdings of less than 0,5 olive GIS-ha should be equally eligible. For reasons of simplification, payments under this scheme should not be of an amount of less than EUR 50. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 21 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 13a (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13a) Member States should be entitled to establish within the national envelope a ‘national reserve‧ for undertakings run by young farmers, for the use of unallocated entitlements and for explanting, within the framework of the olive-growing areas recorded by the GIS. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 22 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 14 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Member States should have the possibility to withhold a certain percentage of the aid paid for olive groves to finance activities related to product quality, monitoring and information, which are carried out under work programmes drawn up by approved operator's organisations. |
(14) Member States should have the possibility to withhold a certain percentage of the aid paid for olive groves to finance activities related to product quality, monitoring and information, which are carried out under work programmes drawn up by approved producers' organisations and interbranch organisations . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 23 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 15a (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15a) Regulation (EC) No 1638/98 (2) established a transitional scheme pending the availability of reliable data on production volumes in the European Union before undertaking the definitive reform of the sector. The present Regulation must avoid perpetuating the discriminations which have arisen as a result of the setting of production quotas based on provisional estimates in 1998. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 24 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 16 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) The current support scheme for olive oil expires in the end of the marketing year 2003/04. It is necessary to ensure a harmonious continuation of income support payments to olive producers, wherefore the option of postponing the introduction of the single payment scheme should not apply. |
deleted |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 25 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 16a (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) The lack of a link between European tobacco production and the European Union's anti-smoking policy has been acknowledged by the Commission itself; raw tobacco's major capacity to generate jobs while receiving less support per worker than any other agricultural product has also been acknowledged. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 26 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 17 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) In order to avoid a disruptive effect on production and local economies, and to allow the market price to adjust to the new conditions, the current support scheme for producers of raw tobacco should be gradually de-coupled and integrated into the single payment scheme. The establishment of the payment entitlement per hectare under the new scheme should therefore be performed in three steps, starting in the calendar year 2005 and to be completed by the beginning of the calendar year 2007 . |
(17) In order to avoid a disruptive effect on production and local economies, allow the market price to adjust to the new conditions and preserve employment , the current support scheme for producers of raw tobacco should be partially decoupled. To deal with specific situations with the desired flexibility, 30 % of the payment should be transferred into the single payment scheme . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 27 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 17a (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(17a) To allow for any socio-economic disruption resulting from the entry into force of the new rules, in some production areas heavily dependent on tobacco growing, provision should be made for specific measures being funded using a portion of the monies generated by modulation. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 28 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 17b (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(17b) Due account should be taken of the fact that in some less-favoured areas tobacco growing is the only activity capable of providing jobs for rural communities, particularly for a large number of women, thus guaranteeing a minimum income for families; it is therefore extremely important in economic and social terms. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 29 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 17c (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(17c) It is extremely difficult to find economic alternatives capable of generating the same number of jobs as tobacco production. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 30 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 17d (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(17d) Tobacco production is an irreplaceable source of jobs and income in areas which are in many cases among the most difficult and furthest behind in development terms in Europe. Employment levels are based not only on farming activities relating to tobacco growing but also the primary processing industry and ancillary activities which, in some local systems, are the only form of industrial activity that exists, as well as the substantial investment made in the entire sector, which has given European tobacco a good reputation on the world market. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 31 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 18 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) The current income support to tobacco producers is paid as a premium based on produced quantities of tobacco. For the establishment of the payment entitlement, the calculation of the reference amount is divided in relation to three quantities of tobacco for which a payment was granted during the reference period 2000 to 2002. For the first 3.5 tonnes, a complete transfer of the payment into the single payment scheme should be provided. For the quantity exceeding 3.5 tonnes up to 10 tonnes, 75 % of the payment should be transferred into the single payment scheme. For the quantity exceeding 10 tonnes, 1/6 of the payment should be transferred in year 2005, 1/3 of the payment should be transferred in year 2006 and 45 % of the payment should be transferred from year 2007 onwards. |
deleted |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 32 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 19 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(19) By this method, small producers should receive, from the start, a major part of their income as a single payment. For larger tobacco holdings, part of the aid should remain coupled in a transition period. |
(19) In view of the differences among the producer Member States and regions, the part of the aid not included in the single payment should be used by the Member States for measures aimed at preserving production in those areas where its continuation is essential on objective economic and social grounds. In addition, Member States may utilise a sum not exceeding 10 % of the part of the aid not included in the single payment, for measures to improve crop quality, through approved producers' organisations, or for policies aimed at the restructuring or conversion of the sector. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 33 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 20 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) The option of postponing the integration of the tobacco support in the single payment scheme is incompatible with the conception and the principles of the new system, as implemented by the step-by-step approach, and should therefore not apply. |
deleted |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 34 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 22 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) As regards the premium that will continue to be granted for tobacco production during the harvest years 2005 and 2006, an amount equal to 4 % for the first year and 5 % for the second year should be transferred to the Community Tobacco Fund, for the purpose of financing actions of information for improving public awareness of the harmful effects of tobacco consumption. |
deleted |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 35 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 23 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) The full integration of hops in the single payment scheme enables the hops farmer to receive a stable income. If the farmer decides, for example as a result of the conditions of the market or for structural reasons, to abandon the growing and harvesting of hops, he can freely decide to do so without being without income. |
(23) The full integration of hops in the single payment scheme enables the hops farmer to receive a stable income. If the farmer decides, for example as a result of the conditions of the market or for structural reasons, to abandon the growing and harvesting of hops, he can freely decide to do so without being without income. However, in many cases the viability of hop growing is contingent on the continued work of producer groups. It should therefore be possible to finance recognised producer groups under this Regulation. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 36 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 24 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) In order to deal with specific market situations or with regional implications, the Member State should have the possibility to retain a certain percentage of the de-coupled aid in order to support the production of hops via an area aid. |
(24) In order to deal with specific market situations or with regional implications, the Member State should have the possibility to retain a certain percentage of the de-coupled aid. In this case, the Member States may either allocate the retained component wholly or partially to recognised producer groups, in order to carry out the tasks referred to in Article 7 of Regulation (EEC) No 1696/71 on the common organisation of the market in hops (3), or allocate the retained funds to farmers, in order to support the production of hops via an area aid. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 37 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recital 25 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(25) The de-coupling of the aid for cotton and raw tobacco might require actions towards restructuring. Additional Community support for the production regions concerned should be made available by a transfer of funds from Heading 1(a) to Heading 1(b) of the Financial Perspectives. This additional support should be used as provided for in Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF). |
(25) Coupled aid for tobacco which is not applied for by producers, should definitively be intended for the national financial endowment of the Member States. Member States should allocate these sums to specific multiannual restructuring and reconversion programmes for the production regions concerned to preserve employment levels. However, any Member State may decide on the transfer of equivalent funds from Heading 1(a) to Heading 1(b) of the Financial Perspectives. In such cases this additional support should be used, in the same regions, as provided for in Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 38 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 1a (new) Article 10, paragraph 4a (new) (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 39 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 2 Article 19, paragraph 1, subparagraph 2 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This data base shall, in particular, allow direct and immediate consultation, through the competent authority of the Member State, of the data relating to the calendar and/or marketing years starting from the year 2000 and, for aid granted under Chapter 15 of Title IV, from 1 May 1998. |
This data base shall, in particular, allow direct and immediate consultation, through the competent authority of the Member State, of the data relating to the calendar and/or marketing years starting from the year 2000 and, for aid granted under Chapter 15 of Title IV, from 1 May 1998 , where provision has already been made for a mechanism to distinguish between eligible and non-eligible trees . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 40 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 4a (new) Article 25, paragraph 1 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 41 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 9 Article 51, point (ca) (new) (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 42 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 11 Article 69a (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In case of hops payments, Member States may retain up to 25 % of the component of national ceilings referred to in Article 41 corresponding to the hops area payments and the temporary resting aid referred to in Annex VI. |
1. In case of hops payments, Member States may retain up to 25 % of the component of national ceilings referred to in Article 41 corresponding to the hops area payments and the temporary resting and permanent grubbing-up aid referred to in Annex VI. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. In this case, Member States may pay the component referred to in paragraph 1 (retained component) either: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In this case and within the limit of the ceiling fixed in accordance with Article 64(2), the Member State concerned shall make , on a yearly basis, an additional payment to farmers. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The additional payment shall be granted to farmers producing hops on a per hectare basis, at a maximum level of 25 % of the per hectare payments referred to in Annex VI to be granted under the conditions provided for in Chapter 17 of Title IV. |
The additional payment shall be granted to farmers producing hops on a per hectare basis, at a maximum level of 25 % of the per hectare payments referred to in Annex VI to be granted under the conditions provided for in Chapter 17 of Title IV. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 43 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 12, POINT (a) Article 71, paragraph 1, subparagraph 3 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
deleted |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 44 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143b, paragraph 1 (Regulation (EC) No 1782/2003 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. The aid shall be granted per hectare of eligible area of cotton. In order to be eligible, the area shall be located on agricultural land authorised by the Member State for cotton production, sown under authorised varieties and maintained at least until the boll opening under normal growing conditions . |
1. The aid shall be granted per hectare of eligible area of cotton. In order to be eligible, the area shall be located on agricultural land authorised by the Member State for cotton production, sown under authorised varieties and it must be shown that the unginned cotton produced has been delivered to the ginning industry in compliance with the conditions relating to quality and quantity established by the Member State. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
However, if the cotton does not attain the stage of boll opening as a result of exceptional weather conditions recognised as such by the Member State, areas fully sown under cotton shall remain eligible for aid provided that the areas in question have up to the boll opening not been used for any other purpose than for the production of cotton. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 45 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143c, paragraphs 1 and 2 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. The amount of the aid per eligible hectare shall be in: |
1. The amount of the aid per eligible hectare shall be in: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
— Greece: EUR 594 |
— Greece: EUR 1 303 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
— Spain: EUR 898 |
— Spain: EUR 2 082 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
— Portugal: EUR 556 |
— Portugal: EUR 1 555 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. A national base area is hereby established for: |
2. A national base area is hereby established for: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
— Greece: 340 000 hectares |
— Greece: 380 000 hectares |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
— Spain: 85 000 hectares |
— Spain: 90 000 hectares |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
— Portugal: 360 hectares |
— Portugal: 360 hectares |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 46 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143c, paragraph 3a (new) (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3a. By January 2006, the Commission shall present its impact study to the Council and the European Parliament, if need be together with a proposal for adjusting the percentage intended for aid per hectare laid down in paragraph 1 of this Article. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 47 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143d, Title (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Approved inter-branch organisations |
Approved producer organisations |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 48 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143d, (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. For the purpose of this Chapter, an ‘approved interbranch organisation‧ shall mean a legal entity made up of farmers producing cotton and at least one ginner , aiming at, in particular, the supply of qualitatively suitable unginned cotton to the ginner . The Member State in whose territory the ginners are established shall approve the organisation that respects the criteria to be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 144(2). |
1. For the purpose of this Chapter, an ‘approved producer organisation‧ shall mean a legal entity made up of farmers producing cotton, aiming at, in particular, the supply of qualitatively suitable unginned cotton to one or more ginners . The Member State in whose territory the ginners are established shall approve the organisation that respects the criteria to be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 144(2). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. The approved inter-branch organisation shall be financed by its members. |
2. The approved producer organisation shall be financed by its members. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 49 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143e, Title (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Differentiation of aid by approved inter-branch organisations |
Differentiation of aid by approved producer organisations |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 51 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143f, paragraph 2 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Farmers that are members of an approved inter-branch organisation shall be granted an aid per eligible hectare pursuant to Article 143c, increased by an amount of EUR 10. However, in case of differentiation, the aid shall be granted per eligible hectare pursuant to Article 143c adjusted in accordance with Article 143e(1). The adjusted amount shall be increased by an amount of EUR 10. |
2. Farmers that are members of an approved producer organisation shall be granted an aid per eligible hectare pursuant to Article 143c, increased by an amount of EUR 10. However, in case of differentiation, the aid shall be granted per eligible hectare pursuant to Article 143c adjusted in accordance with Article 143e(1). The adjusted amount shall be increased by an amount of EUR 10. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 52 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Chapter 15, title (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AID FOR OLIVE GROVES |
AID FOR OLIVE GROVES AND QUALITY |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 53 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143g (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aid shall be granted to farmers as a contribution to the maintenance of olive groves of environmental or social value according to the conditions laid down in this Chapter. |
Aid shall be granted to farmers as a contribution to the maintenance of olive groves of environmental or socio-economic value, according to the conditions laid down in this Chapter, and for measures to improve quality. Operationally, such aid shall be managed by the producer organisations, their producer group or the inter-branch organisation. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 54 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143h, points (c) and (d) (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 55 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143ha (new) (Regulation (EC) No. 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Article 143 ha Good agronomic practice In view of the specific nature of tree-based cultivation, Member States shall be required to set out the appropriate growing practices that must be complied with in accordance with the provisions of Annex IV. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 56 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143i, paragraph 2 (Regulation (EC) No. 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Within the maximum amounts established in paragraph 3, and after deduction of the amount withheld pursuant to paragraph 4, Member States shall fix an aid per olive GIS-ha of up to a maximum of five categories of olive grove areas. These categories shall be established in accordance with a common framework of environmental and social criteria, including aspects related to landscape and social tradition, to be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 144(2). In this context, particular attention shall be given to the maintenance of olive groves in marginal areas. |
2. Within the maximum amounts established in paragraph 3, and after deduction of the amount withheld pursuant to paragraph 4, Member States shall fix an aid per olive GIS-ha of up to a maximum of five categories of olive grove areas. These categories shall be established in accordance with a common framework of framework of quality-improvement measures (AOC, PGI, organic methods, harvesting by hand) and environmental and socio-economic criteria, including aspects related to landscape and social tradition, to be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 144(2). In this context, particular attention shall be given to the maintenance of olive groves in marginal areas, to olive groves in areas where the olive sector is particularly important to the economy and to olive groves in hill regions or on sloping terrain . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 57 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143i, paragraph 3, subparagraph 1, table (Regulation (EC) No 1782/2003 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EUR million France
1,20
Greece
208,14
Italy
272,05
Spain
404,45
Portugal
15,46
|
EUR million France
pm
Greece
pm
Italy
pm
Spain
pm
Portugal
pm
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 58 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143i, paragraph 3, subparagraph 2 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Member States shall allocate the maximum amount between the different categories in accordance with objective criteria and in a non-discriminatory manner. For each category, the aid per olive GIS-ha may amount to, but may not exceed, the level of the maintenance costs excluding harvest costs. |
The Member States shall allocate the maximum amount between the different categories in accordance with objective criteria and in a non-discriminatory manner. For each category, the aid per olive GIS-ha may amount to, but may not exceed, the level of the maintenance costs excluding harvest costs (except those relating to harvesting by hand). The Member States may, where it proves necessary, have recourse to the regionalisation of these national ceilings. They shall then take as the basis for calculation the aid drawn in the same region during the reference period. In agreement with the Member States the operational management of such aid shall be entrusted to producer organisations, their producer groups or the inter-branch organisation. By means of this fund it shall also be possible to set up market stabilisation measures to stabilise the market and valorise production . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 59 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143i, paragraph 3, subparagraph 2a (new) (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The full amount of a Member State's coupled aid for olive growing must be distributed amongst olive growers who meet the socio-environmental, economic, quality-development and market-stabilisation criteria, even if the amount of aid received by an individual grower proves to be larger than the amount previously received in the form of 40 % of the total available during the reference period. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 60 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143i, paragraph 4 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Member States may withhold up to 10 % of the amounts referred to in paragraph 3 to ensure Community finance of work programmes drawn up by approved operators' organisations pursuant to Article 8 of Council Regulation (EC) No / * on the CMO in olive oil and table olives. |
4. By this measure Community finance of work programmes drawn up by approved producers' organisations, groups or inter-branch organisations pursuant to Article 8 of Council Regulation (EC) No / * on the CMO in olive oil and table olives shall be ensured . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 61 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143i, paragraph 4a (new) (Regulation (EC) No 1782/2003 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4a. Member States shall have the option, within the national ceiling, of creating a reserve to support young olive-growers setting up in business and who are not entitled to aid in so far as they were not in business during the reference period. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 62 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Chapter 16, Title (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TOBACCO PREMIUM |
TOBACCO AID |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 63 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143j (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For the harvest years 2005 and 2006, aid shall be granted to farmers producing raw tobacco, falling within CN code 2401, under the conditions laid down in this Chapter. |
Aid shall be granted to farmers in the form of funding assigned to the Member States and intended to enable tobacco production to continue and to be restructured in all areas in which tobacco growing is essential to maintain the fabric of rural society and for economic, social and environmental reasons. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 64 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143k, introduction (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Within the limit of the maximum amounts established in Article 143l(1), aid shall be granted to each farmer for the quantity exceeding 10 tonnes of the average of the quantities for which he was granted a tobacco premium payment in the calendar years 2000, 2001 and 2002 . The granting of aid shall be subject to the following conditions: |
Within the limit of the maximum amounts established in Article 143l(1), aid shall be granted to each farmer for the average quotas assigned in the calendar years 2000, 2001 and 2002 and on the basis of the provisions of Annex I of Regulation EC No 660/1999 (4). The granting of aid shall be subject to the following conditions: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 65 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143k, indents c and ca (new) (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 66 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143k, paragraphs 1a and 1b (new) (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
If certain variety groups face particular adverse market conditions, Member States may implement a programme for buying back entitlements to enable producers, on an individual and voluntary basis, to abandon the business. The amount to finance this programme shall be equal to the amount of aid provided for each producer under Article 143k. It shall be spread over a number of years, up to a maximum of five years, with effect from the year in which the producer joins the programme for buying back entitlements, up until 31 December 2013 at the latest. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Member States shall operate a scheme for withholding 10 % of these amounts to finance restructuring and reconversion measures to safeguard employment levels in the agricultural industry in the areas concerned. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 67 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143l, paragraph 1 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. The maximum amount of the total of the aid, including the amounts to be transferred to the Community Tobacco Fund referred to in Article 143m, shall be as follows |
1. The maximum amount of the total of the aid shall be as follows: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EUR million
2005
2006
Belgium
0,171
0,085
Germany
11,620
5,810
Greece
1,383
0,692
Spain
38,141
19,070
France
8,594
4,297
Italy
109,350
54,675
Austria
0
0
Portugal
8,458
4,229
|
EUR million Belgium
2,77
Germany
24,88
Greece
259,41
Spain
80,29
France
56,25
Italy
232,28
Austria
0,71
Portugal
11,77
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 68 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143l, paragraph 2 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. The aid amount granted to the farmer shall be calculated by multiplying the eligible number of kilograms of tobacco, as defined in Article 143k, by the average amount of tobacco premium payments per kilogram granted in the calendar years 2000, 2001 and 2002 in application of Regulation (EEC) No 2075/92. The calculated amount shall be adjusted by the coefficient 2/3 for the harvest year 2005 and 1/3 for the harvest year 2006, and then shall be reduced by the corresponding amount referred to in Article 143m. |
2. The Member States may deduct up to 10 % of the above amounts for allocation to measures designed to improve the quality and the commercial potential of the tobacco produced, through recognised producers' associations, and also to restructuring and retraining initiatives in tobacco-producing regions. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The criteria to be applied for the purpose of the above deduction shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 144(2). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
As of 2006, a general multiannual programme should be implemented for the restructuring and conversion of tobacco in the production areas which receive Community aid, based on a proposal by the Commission, following an opinion from the European Parliament. This programme will be funded within the framework of the 2006—2013 Financial Perspective by the new structural fund for rural development proposed by the Commission. Funding from this programme will be in addition to the funding of the common organisation of the tobacco market, which will continue to be implemented in the tobacco-producing areas of the European Union. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 69 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 13 Article 143m (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Article 143m Transfer to the Community Tobacco Fund An amount equal to 4 % for the calendar year 2005 and 5 % for the calendar year 2006 of the aid granted in accordance with this Chapter shall finance actions of information under the Community Tobacco Fund provided for in Article 13 of Regulation (EEC) No 2075/92. |
deleted |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 70 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, PARAGRAPH 14 Article 143p (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Article 143p Financial transfer for restructuring in the cotton regions As from 2006, an amount of EUR 103 million, originating from the average expenditure for cotton in the years 2000, 2001 and 2002, shall be available per calendar year as additional Community support for measures in cotton producing regions under rural development programming financed under the EAGGF ‘Guarantee‧ Section according to Regulation (EC) No 1257/1999. |
deleted |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 71 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 14 Article 143q (Regulation EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
As from 2006, an amount originating from the three-year average total aid amount in the reference period for the subsidised tobacco shall be available as additional Community support for measures in tobacco producing regions under rural development programming financed under the EAGGF ‘Guarantee‧ Section according to Regulation (EC) No 1257/1999. This amount shall be as follows: |
The amount obtained from coupled aid for tobacco which producers do not request shall be allocated definitively to the national financial endowment of the Member States. They shall allocate these sums to specific multiannual restructuring and reconversion programmes for the production regions concerned to preserve employment levels. However, any Member State may decide on the transfer of equivalent funds from Heading 1(a) to Heading 1(b) of the Financial Perspectives. In such cases this additional support should be used, in the same regions, as additional Community support for measures in tobacco producing regions under rural development programming financed under the EAGGF ‘Guarantee‧ Section according to Regulation (EC) No 1257/1999. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 72 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, PARAGRAPH 15 Article 145r, indent 2 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 73 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 15 Article 145s (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
deleted |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 74 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, PARAGRAPH 17 Article 153, paragraph 4a (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4a. Council Regulation (EC) No 1051/2001* is repealed. However, it shall continue to apply in respect of marketing year 2004/05. |
4a. Council Regulation (EC) No 1051/2001* is repealed. However, it shall continue to apply in respect of marketing year 2004/05 and, where appropriate, during the transitional period laid down in Article 71(1) . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 75 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, PARAGRAPH 18 Article 155a (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
deleted |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 76 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, PARAGRAPH 19 Article 156, paragraph 2, point (g) (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 77 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, POINT 19 Article 156, paragraph 2, point (h) (Regulation (EC) No. 1782/2003 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 78 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ARTICLE 1, PARAGRAPH 19 Article 156, paragraph 2, point (i) (Regulation (EC) No. 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 79 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Article 1a (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Article 1a Optional transitional period When justified by certain specific agricultural conditions, the Member States may decide, no later than 1 August 2004, to apply the single payment scheme to olive oil, table olives, cotton and tobacco, following a transitional period which shall end on 31 December 2005 or 31 December 2006. If a Member State decides to apply the single payment scheme before the transitional period ends, it shall take this decision no later than 1 August of the calendar year prior to the calendar year in which the single payment scheme is to apply. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 80 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANNEX, POINT 1 Annex I, asterisk 1 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 81 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANNEX, POINT 2 Annex II, Tables, rows ‘Greece, Spain, Portugal‧ (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Greece
45,4
60,6
75,7
75,7
75,7
75,7
75,7
75,7
Spain
56,9
76,5
95,5
95,5
95,5
95,5
95,5
95,5
Portugal
10,8
14,6
18,2
18,2
18,2
18,2
18,2
18,2
|
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Greece
pm
pm
pm
pm
pm
pm
pm
pm
Spain
pm
pm
pm
pm
pm
pm
pm
pm
Portugal
pm
pm
pm
pm
pm
pm
pm
pm
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 82 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANNEX, POINT 4 Annex VI, row ‘Hops‧ (Regulation (EC) No 1782/2003 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hops |
Hops |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Article 12 of Regulation (EEC) No 1696/71 |
Article 12 of Regulation (EEC) No 1696/71 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Area aid (quality premium) |
Area aid (quality premium) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Article 1 of Regulation (EC) No 1098/98 |
Article 1 of Regulation (EC) No 1098/98 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Temporary resting aid |
Temporary resting and/or permanent grubbing-up aid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 83 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANNEX, POINT 5 Annex VII, point G (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Where a farmer has declared areas sown under cotton, Member States shall calculate the amount to be included in the reference amount by multiplying the number of hectares, to two decimal places, which produced cotton that was granted aid pursuant to paragraph 3 of Protocol No 4 on cotton* in each year of the reference period, by the following amounts per hectare:
|
Where a farmer has declared areas sown under cotton, Member States shall calculate the amount to be included in the reference amount by multiplying the number of hectares, to two decimal places, which produced cotton that was granted aid pursuant to paragraph 3 of Protocol No 4 on cotton* in each year of the reference period, by the amounts per hectare determined by that Member State in line with the area aid established by it in accordance with Article 143c(1) .
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 84 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANNEX, POINT 5 Annex VII, Part H, paragraph 1 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Where a farmer has received olive oil production aid, the amount shall be calculated by multiplying the number of tonnes for which such a payment has been granted in the reference period (i.e. respectively, in each of the marketing years 2000/01, 2001/02 and 2002/03) by the corresponding unit amount of aid, expressed in EUR/tonne, as fixed in Commission Regulations (EC) No 1271/2002, (EC) No 1221/2003 and (EC) No 1794/2003, and multiplied by a 0,6 coefficient. |
Where a farmer has received olive oil production aid, the individual amount shall be calculated by reference to two possibile options, at the choice of the Member States who shall decide according to their specific national circumstances: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This coefficient shall not be applied to farmers whose average number of olive GIS-ha during the reference period, excluding the number of olive GIS-ha corresponding to additional trees planted outside any approved planting scheme after 1 May 1998, is less than 0,3 . The number of olive GIS-ha shall be calculated by a common method to be established in accordance with the procedure referred to in Article 144(2) and on the basis of data from the geographic information system for olive cultivation. |
This coefficient shall not be applied to farmers whose average number of olive GIS-ha during the reference period, excluding the number of olive GIS-ha corresponding to additional trees planted outside any approved planting scheme after 1 May 1998, is less than 0,5 . The number of olive GIS-ha shall be calculated by a common method to be established in accordance with the procedure referred to in Article 144(2) and on the basis of data from the geographic information system for olive cultivation. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
In the case of olive groves planted before 1 May 1998 and olive groves planted subsequently but under a programme authorised by the Commission, which have not started producing in the reference period, the amount of the single decoupled payment shall be determined taking as a reference the average production yields in the homogenous areas in which the olive groves concerned are located. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 85 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANNEX, POINT 5 Annex VII, Part I, subparagraphs 1 to 3 (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Where a farmer has received a tobacco premium payment, the reference amount shall be calculated as follows: |
For the purposes of securing access to the single-payment scheme the reference amount shall be obtained by calculating the weighted average aid amount granted per kilogram in the course of the three-year reference period, taking into account the total quantity of tobacco for all variety groups, multiplied by a coefficient of 0.10. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The three-year average total number of kilograms of raw tobacco for which such a payment has been granted in the reference period is subdivided into three quantity groups, as follows:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The amount included in the reference amount shall be the sum of three amounts, obtained by multiplying the number of kilogram falling within each quantity group by the weighted three-year average aid amount granted per kilogram, taking into account the total quantity of raw tobacco of all variety groups. Each of these three amounts shall, before being added together, be adjusted by the coefficient established for the corresponding quantity group, as follows:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendment 86 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANNEX, POINT 5 Annex VII, Part J (Regulation (EC) No 1782/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J. Where a farmer has received hops area aid or temporary resting aid, Member States shall calculate the amounts to be included in the reference amount by multiplying the number of hectares, to two decimal places, for which a payment has been granted, respectively, in each year of the reference period, by an amount of EUR 480 per hectare. |
J. Where a farmer has received hops area aid or temporary resting or permanent grubbing-up aid, Member States shall calculate the amounts to be included in the reference amount by multiplying the number of hectares, to two decimal places, for which a payment has been granted, respectively, in each year of the reference period, by an amount of EUR 480 per hectare. |
(1) Not yet published in OJ.
P5_TA(2004)0165
COM in olive oil and table olives *
European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council regulation on the common organisation of the market in olive oil and table olives and amending Regulation (EEC) No 827/68 (COM(2003) 698 — C5-0598/2003 — 2003/0279(CNS))
(Consultation procedure)
The European Parliament,
— |
having regard to the Commission proposal to the Council (COM(2003) 698) (1), |
— |
having regard to Articles 36 and 37(2), subparagraph 3 of the EC Treaty, pursuant to which the Council consulted Parliament (C5-0598/2003), |
— |
having regard to Rule 67 of its Rules of Procedure, |
— |
having regard to the report of the Committee on Agriculture and Rural Development and the opinion of the Committee on Budgets (A5-0106/2004), |
1. |
Approves the Commission proposal as amended; |
2. |
Calls on the Commission to alter its proposal accordingly, pursuant to Article 250(2) of the EC Treaty; |
3. |
Calls on the Council to notify Parliament if it intends to depart from the text approved by Parliament; |
4. |
Asks the Council to consult Parliament again if it intends to amend the Commission proposal substantially; |
5. |
Instructs its President to forward its position to the Council and the Commission. |
TEXT PROPOSED BY THE COMMISSION |
AMENDMENTS BY PARLIAMENT |
||||||||||||
Amendment 1 |
|||||||||||||
Recital 4 |
|||||||||||||
(4) It is necessary that the marketing year is adapted to the production cycle of all olive varieties and, for harmonisation simplicity purposes, it should be realigned with the marketing year for other agricultural products. |
deleted |
||||||||||||
Amendment 2 |
|||||||||||||
Recital 5a (new) |
|||||||||||||
|
(5a) The prohibition of blends of olive oil and other oils derived from fats and the compulsory indication of the oil's origin, determined on the basis of the place of origin of the tree and the place of harvesting of the olives, are equally important in terms of market balance and transparency. |
||||||||||||
Amendment 3 |
|||||||||||||
Recital 6a (new) |
|||||||||||||
|
(6a) To safeguard consumer protection and market transparency, a ban should be placed on the use of the term ‘olive oil‧ or other references or images that are suggestive of the product, the olive tree or parts thereof on labels or consumer information supplied on any oils or fats, including spreads whose composition includes oils and fats other than those derived from the fruit of the olive tree. |
||||||||||||
Amendment 4 |
|||||||||||||
Recital 9 |
|||||||||||||
(9) The system of aid for private storage contracts is deemed to be an efficient instrument to regulate the supply of olive oil, acting as a safety net mechanism when there is serious disturbance of the market. |
(9) The automatic system of aid for private storage contracts is deemed to be an efficient instrument to regulate the supply of olive oil, acting as a safety net mechanism when there is serious disturbance of the market. |
||||||||||||
Amendment 5 |
|||||||||||||
Recital 9a (new) |
|||||||||||||
|
(9a) Refunds for olive oil used for the processing of certain preserves are an effective instrument for regulating the olive oil market, complementing the private storage mechanism, and are granted to facilitate the sale of olive oil to the canning industry. |
||||||||||||
Amendment 6 |
|||||||||||||
Recital 10 |
|||||||||||||
(10) The contribution of olive oil and table olive operators to improve and guaranty the quality of the products in question and so to develop the consumers' interests and keep the balance in the market should be encouraged and organised by a Community scheme. |
(10) The contribution of olive oil and table olive producers to improve and guarantee the quality of the products in question, and thus develop the consumers' interests and maintain the balance in the market, should be encouraged and organised by a Community scheme. |
||||||||||||
Amendment 7 |
|||||||||||||
Recital 11 |
|||||||||||||
(11) Community finance, consisting of the percentage of direct aid that Member States are allowed to withhold in accordance with Article 143i(4) of Regulation (EC) No 1782/2003, is required to encourage approved operators' organisations to draw up work programmes for the purpose of improving the production quality of olive oil and table olives. Community support should be allocated according to the priorities given to the activities undertaken within the work programmes in question. |
(11) Community finance, consisting of the percentage of direct aid that Member States are allowed to withhold in accordance with Article 143i(4) of Regulation (EC) No 1782/2003, is required to encourage approved producers' organisations to draw up work programmes for the purpose of improving the production quality of olive oil and table olives, promoting such produce and stabilising the market . Community support should be allocated according to the priorities given to the activities undertaken within the work programmes in question. |
||||||||||||
Amendment 8 |
|||||||||||||
Recital 11a (new) |
|||||||||||||
|
(11a) Activities to monitor the granting of aids, checks that the labelling information and bottle contents correspond, import controls and efforts to combat fraud and adulteration, and other monitoring activities should continue to be the responsibility of the Member States' administrations in consultation with the Community bodies. |
||||||||||||
Amendment 9 |
|||||||||||||
Recital 14 |
|||||||||||||
(14) For the most part, the customs duties applicable to agricultural products under the World Trade Organisation (WTO) agreements are laid down in the common customs tariff. However, the Commission should be able to suspend partially or fully these duties in order to ensure an adequate supply of the internal market in olive oil. |
(14) For the most part, the customs duties applicable to agricultural products under the World Trade Organisation (WTO) agreements are laid down in the common customs tariff. |
||||||||||||
Amendment 10 |
|||||||||||||
Recital 15 |
|||||||||||||
(15) To the extent necessary for its proper working, provision should be made for regulating or, when the situation on the market so requires, prohibiting in an harmonised way the use of inward and outward processing arrangements. |
deleted |
||||||||||||
Amendment 11 |
|||||||||||||
Recital 19 |
|||||||||||||
(19) The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission. |
deleted |
||||||||||||
Amendment 12 |
|||||||||||||
Recital 20 |
|||||||||||||
(20) In view of the necessity to solve practical and specific problems, the Commission should be authorised to adopt necessary measures in cases of emergency. |
deleted |
||||||||||||
Amendment 13 |
|||||||||||||
Article 2 |
|||||||||||||
The marketing year for the products listed in Article 1 shall begin on 1 July and end on 30 June of the following year. However, the 2004/05 marketing year shall begin on 1 November 2004 . |
The marketing year for the products listed in Article 1 shall begin on 1 November and end on 31 October of the following year. |
||||||||||||
Amendment 14 |
|||||||||||||
Article 4a (new) |
|||||||||||||
|
Article 4a The production and marketing of mixtures of any type of oils or fats with olive oils shall be prohibited. |
||||||||||||
Amendment 15 |
|||||||||||||
Article 4b (new) |
|||||||||||||
|
Article 4b It shall be prohibited to use the words ‘olive oil‧, or any other term or image that suggests such a product, the olive tree or any parts thereof, on labelling or consumer information for products derived from any mixture of vegetable oils, including oils and fats for spreads, the composition of which includes oils or fats other than those obtained from the fruit of the olive tree. |
||||||||||||
Amendment 16 |
|||||||||||||
Article 5, paragraph 1, subparagraph 2a (new) |
|||||||||||||
|
The origin of virgin and extra virgin olive oils shall be indicated on the label. The origin shall be determined on the basis of the country in which the olives used during pressing were harvested. |
||||||||||||
Amendment 17 |
|||||||||||||
Chapter II, Section 2, heading |
|||||||||||||
DISTURBANCE OF THE MARKET |
MARKET ADJUSTMENT MEASURES |
||||||||||||
Amendment 18 |
|||||||||||||
Article 6, paragraph 1, subparagraph 1 |
|||||||||||||
1. In the event of serious disturbance of the market in certain regions of the Community, in order to regularise the market, it may be decided in accordance with the procedure referred to in Article 18(2) to authorise bodies offering sufficient guarantees , and approved by the Member States , to conclude contracts for the storage of olive oil that they market. |
1. In the event of serious disturbance of the market in certain regions of the Community, in order to regularise the market, bodies offering sufficient guarantees and approved by the Member States may decide to conclude contracts for the storage of olive oil that they market. |
||||||||||||
Amendment 19 |
|||||||||||||
Article 6, paragraph 1, subparagraph 2 |
|||||||||||||
The measures referred to in the first subparagraph may be implemented inter alia when the average price recorded on the market during a representative period is less than:
|
The measures referred to in the first subparagraph shall be implemented when the average price recorded on the market during a representative period is less than:
|
||||||||||||
Amendment 20 |
|||||||||||||
Article 6, paragraph 2 |
|||||||||||||
2. An aid for the performance of the contracts referred to in paragraph 1 may be granted by means of tenders. |
2. An aid for the performance of the contracts referred to in paragraph 1 shall be granted by means of tenders. |
||||||||||||
Amendment 21 |
|||||||||||||
Article 6a (new) |
|||||||||||||
|
Article 6a 1. A production refund system shall operate for olive oil used for the processing of canned fish covered by CN Code 1604, not including subparagraph 1604 30, canned crustaceans and molluscs covered by CN Code 1605 and canned vegetables covered by CN Codes 2001, 2002, 2003, 2004 and 2005. 2. The amount of the refund shall be determined on the basis of the difference between prices on the world market and those on the Community market. The following shall be taken into consideration:
3. A refund that has been decided previously shall be maintained as long as the difference between that refund and the new one does not exceed an amount to be determined. 4. Entitlement to the refund shall be acquired when the oil is used in the canning process. Member States shall ensure, by means of a monitoring system, that refunds are granted only for olive oil used in the canning process referred to in paragraph 1. 5. The Commission shall determine the production refund every two months. 6. The procedures for implementing this article, in particular those relating to the monitoring system referred to in paragraph 4, shall be adopted according to the procedure laid down in Article 18. |
||||||||||||
Amendment 22 |
|||||||||||||
Article 7, paragraph 1 |
|||||||||||||
1. For the purposes of this Regulation, operators' organisations shall comprise approved producers' organisations, approved interbranch organisations or approved organisations of other operators in the olive oil sector or their associations . |
1. Producers' organisations and unions thereof shall comprise approved producers' organisations and approved interbranch organisations. |
||||||||||||
Amendment 23 |
|||||||||||||
Article 8, paragraph 1, point (a) |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Amendment 24 |
|||||||||||||
Article 8, paragraph 1, point (d) |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Amendment 25 |
|||||||||||||
Article 8, paragraph 1, point (ea) (new) |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Amendment 26 |
|||||||||||||
Article 8, paragraph 1, point (eb) (new) |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Amendment 27 |
|||||||||||||
Article 8, paragraph 2, subparagraph 1, indent 3 |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Amendment 28 |
|||||||||||||
Article 8, paragraph 2, subparagraph 1, indent 3a (new) |
|||||||||||||
|
— 50 % for the activities referred to in paragraph 1, point (ea). |
||||||||||||
Amendment 44 |
|||||||||||||
Section 3 a, Article 9 a (new) |
|||||||||||||
|
SECTION 3 a MONITORING Article 9 a Activities for administrative monitoring of the granting of aid to olive producers, market monitoring, verification of the ban on blends, combating fraud and checking that the contents of bottles correspond to the indications on the label shall remain the responsibility of the Member States national monitoring agencies in close coordination with each other and with the competent Community authorities. The aforementioned inspection agencies may, however, exercise additional duties and/or carry out additional activities in the agrifoodstuffs sector, including in sectors other than the olive oil sector, at the request of the Commission and/or the Member States' administrations. The Commission shall not participate in the financing of expenditure incurred by the monitoring agencies in the performance of such additional duties and/or activities, except for expenditure relating to tasks conferred by the Commission itself. The activities of the national monitoring agencies shall include monitoring the activity programmes of producers' organisations in the olive industry. |
||||||||||||
Amendment 30 |
|||||||||||||
Article 11, paragraph 2 |
|||||||||||||
2. By way of derogation from paragraph 1, should the market price for olive oil in the Community exceed 1.6 times the average prices laid down in the second subparagraph of Article 6(1), during a period of at least three months, to ensure the Community market is adequately supplied with olive oil through imports from non-member countries, it may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 18(2):
These measures shall apply for the minimum necessary period, which in any event shall not exceed the end of the marketing year in question. |
deleted |
||||||||||||
Amendment 31 |
|||||||||||||
Article 13 |
|||||||||||||
Article 13 To the extent necessary for the proper functioning of the common organisation of the markets in the olive oil and table olive sector, the use of inward-processing arrangements for the products listed in Article 1(a) and (b) may be fully or partially prohibited in accordance with the procedure referred to in Article 18(2). |
deleted |
||||||||||||
Amendment 32 |
|||||||||||||
Article 19 |
|||||||||||||
Article 19 Measures that are both necessary and justifiable in an emergency, in order to resolve practical and specific problems shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 18. Such measures may derogate from certain parts of this Regulation, but only to the extent that, and for such a period, as is strictly necessary. |
deleted |
||||||||||||
Amendments 33 and 43 |
|||||||||||||
Article 21 |
|||||||||||||
1. Regulations (EEC) No 136/66/EEC, (EEC) No 154/75, (EEC) No 2754/78, (EEC) No 3519/83, (EEC) No 2261/84, (EEC) 2262/84 , (EEC) No 3067/85, (EEC) No 1332/92, (EEC) No 2159/92, (EEC) No 3815/92, (EC) No 1255/96, (EC) No 1414/97, (EC) No 1638/98 and (EC) No 1873/2002 are repealed. |
1. Regulations (EEC) No 136/66/EEC, (EEC) No 154/75, (EEC) No 2754/78, (EEC) No 3519/83, (EEC) No 2261/84, (EEC) No 3067/85, (EEC) No 1332/92, (EEC) No 2159/92, (EEC) No 3815/92, (EC) No 1255/96, (EC) No 1414/97, (EC) No 1638/98 and (EC) No 1873/2002 are repealed. |
||||||||||||
However, the provisions necessary for the management and control of the production aid shall remain applicable for the purposes of managing and controlling production aid related to the marketing years up to the marketing year 2003/04. |
However, they shall continue to apply, where appropriate, during the transitional period laid down in Article 71(1) of Regulation (EC) No 1782/2003. |
||||||||||||
2. Transitional measures may be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 18(2). |
2. Regulation No 136/66/EEC is hereby amended as follows.
|
||||||||||||
Amendment 34 |
|||||||||||||
Article 22a (new) |
|||||||||||||
|
Article 22a Regulation (EC) No 1638/98 is hereby amended as follows: (1) In Article 2:
2. In Article 3(2), the words ‘from 1 November 2004, the one established by Regulation No 136/66/EEC‧ shall be deleted. 3. In Article 5(1), the words ‘from 1 November 2004‧ shall be replaced by ‘until the end of the transitional period laid down in Article 71(1) of Regulation (EC) No 1782/2003‧. |
||||||||||||
Amendment 35 |
|||||||||||||
Article 22b (new) |
|||||||||||||
|
Article 22b Regulation (EEC) No 2262/84 is hereby amended as follows: In Article 1(5), subparagraph 5, ‘over a period of six years starting from the 1999/2000 marketing year‧ shall be replaced by ‘until the end of the 2006/2007 marketing year‧. |
||||||||||||
Amendment 36 |
|||||||||||||
Article 23, subparagraph 2 |
|||||||||||||
It shall apply from the 2004/05 marketing year. |
It shall apply from the 2006/07 marketing year. |
||||||||||||
Amendment 37 |
|||||||||||||
Annex I, point 1, paragraph 1 |
|||||||||||||
Oils obtained from the fruit of the olive tree solely by mechanical or other physical means under conditions that do not lead to alterations in the oil, which have not undergone any treatment other than washing, decantation, centrifugation or filtration, to the exclusion of oils obtained using solvents or using adjuvants having a chemical or biochemical action, or by re-esterification process and any mixture with oils of other kinds. |
Oils obtained from the fruit of the olive tree solely by mechanical or other physical means under conditions that do not lead to alterations in the oil, which have not undergone any treatment other than washing, decantation, centrifugation or filtration, to the exclusion of oils obtained using solvents or using adjuvants having a chemical or biochemical action (not including the enzyme activities naturally present in olives) , or by re-esterification process and any mixture with oils of other kinds. |
||||||||||||
Amendment 38 |
|||||||||||||
Annex I, point 2, heading |
|||||||||||||
REFINED OLIVE OIL |
RECTIFIED OLIVE OIL |
||||||||||||
Amendment 39 |
|||||||||||||
Annex I, point 3, heading |
|||||||||||||
OLIVE OIL COMPOSED OF REFINED OLIVE OILS AND VIRGIN OLIVE OILS |
OLIVE OIL COMPOSED OF RECTIFIED OLIVE OILS AND VIRGIN OLIVE OILS |
(1) Not yet published in OJ.
P5_TA(2004)0166
Delegations to joint parliamentary committees, interparliamentary delegations and delegations to parliamentary cooperation committees
European Parliament decision on the number of interparliamentary delegations, delegations to joint parliamentary committees and delegations to parliamentary cooperation committees
The European Parliament,
— |
having regard to Rules 168 and 170 of its Rules of Procedure, |
— |
having regard to the objectives laid down in the Treaty on European Union in the sphere of common foreign and security policy, |
— |
having regard to the association, cooperation, and other agreements concluded by the Union with third countries, |
— |
having regard to the ACP-EU Partnership Agreement signed in Cotonou on 23 June 2000 and entered into force on 1 April 2003, |
— |
having regard to the Declaration of 12 September 2003 adopted at the Cancún session of the Parliamentary Conference on the WTO, |
— |
having regard to the Recommendation from the Euro-Mediterranean Parliamentary Forum on setting up a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, adopted in Naples on 2 December 2003, |
— |
anxious to strengthen parliamentary democracy by pursuing a continuous interparliamentary dialogue, |
1. |
Decides that the number of delegations and their regional groupings shall be as follows:
|
2. |
Decides that the bureaux of the delegations belonging to the same regional grouping, as coordinating bodies, shall hold joint meetings to ensure that political issues and problems affecting a region as a whole can be dealt with in a consistent fashion on a transnational basis; decides, further, that the Bureau of the Delegation for relations with South Africa shall hold joint meetings with the Bureau of the Delegation to the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly when the matters under consideration are of mutual interest; |
3. |
Bearing in mind the objectives set out in the Barcelona Declaration and the decision to set up a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, adopted in Naples on 2 December 2003, decides that members of delegations and joint parliamentary committees belonging to the Mediterranean grouping shall hold joint meetings together with Parliament's delegation to the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly; when proposing the members of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, the political groups will take into account the composition of the bureaux of the delegations for relations with the Maghreb countries, the Mashrek countries, Turkey, Israel, the Palestinian Legislative Council, Croatia, FYROM and Albania, Bosnia-Herzegovina, and Serbia and Montenegro; |
4. |
Decides that the parliamentary dimension of the WTO is to be dealt with by the Committee on International Trade; |
5. |
Decides that the Conference of Delegation Chairmen should draw up a draft annual calendar, to be adopted by the Conference of Presidents after consulting the Committee on Foreign Affairs and the Committee on Development, on the understanding, however, that the Conference of Presidents may decide that additional meetings will need to be held in order to respond to political events; |
6. |
Decides that the political groups and non-attached Members shall appoint permanent substitutes to serve on each type of delegation and that the number of those substitutes may not exceed the number of full members representing the groups or non-attached Members; |
7. |
Decides to intensify cooperation with and consultation of the committees concerned by delegation work by organising joint meetings between these bodies in its usual places of work; |
8. |
Will endeavour to ensure at the practical level that one or more committee rapporteurs may likewise take part in the proceedings of delegations, parliamentary cooperation committees and joint parliamentary committees; decides that the President, at the joint request of the chairmen of the delegation and committee concerned, shall authorise missions of this type; |
9. |
Instructs the Conference of Presidents to make the necessary adjustments to the implementing provisions governing the activities of delegations and joint parliamentary committees, acting on a proposal from the Conference of Delegation Chairmen (current Rule 168(5) of the Rules of Procedure), bearing in mind that, because of current budget restrictions, the chairman of each delegation will decide how many members will travel with each delegation or working party on the basis of a pre-established limit, taking account of the areas of activity of each member of the delegation, frequency of participation, interest shown, etc; |
10. |
Decides that this decision will enter into force on the first day of the first part-session of the sixth parliamentary term; |
11. |
Instructs its President to forward this decision to the Council and the Commission for information. |
(1) As regards Iran, the delegation will be put in place, but will start its bilateral work only after a further decision of principle by the Conference of Presidents.
(2) As regards Iraq and Afghanistan, the Committee on Foreign Affairs will submit proposals for the sending of ad-hoc delegations when appropriate. The European Parliament will consider the establishment of permanent delegations with Iraq and Afghanistan once parliamentary structures are in place.
(3) This delegation will consist primarily of members of the Committee on Foreign Affairs and its Subcommittee on Security and Defence.
P5_TA(2004)0167
Gender equality
European Parliament resolution on the European Union's policies on gender equality
The European Parliament,
— |
having regard to Rule 42(5) of its Rules of Procedure, |
A. |
whereas on 8 March we celebrate International Women's Day, |
1. |
Expresses on this day, International Women's Day, its solidarity with all those women who still cannot enjoy their basic women's rights, who are still suffering under oppression inside and outside the family, who are deprived of their dignity as human beings, who are to a greater extent than men victims of violence, rape, sexual mutilation, trafficking and sexual exploitation and other severe forms of discrimination; |
2. |
Supports all groups of women and individuals, often having to fear prosecution, who are active in promoting women's rights in all their forms and calls on them to continue their struggle for a better and more humane world and full equality for all; |
3. |
Acknowledges that the European Union has played an essential political role over the last 30 years in promoting equality between women and men, and in this way has set other countries an example, and therefore calls on the Council to take an initiative at UN level to organise a Beijing + 10 Conference; |
4. |
Regrets that a number of Member States, while having incorporated all gender directives in their respective legislation, are reluctant to introduce the necessary supporting measures to achieve real equality between women and men in everyday life, as is underlined by the first Commission annual report on gender disparities, which confirms the inequalities which still exist between women and men; |
5. |
Is disappointed that the Member States have not properly followed up the Council recommendations on gender equality and that the decisions taken at the Lisbon and Barcelona European Councils concerning better participation by women in employment and concerning the quality and quantity of child care have not been followed up with adequate policies at European and national level; |
6. |
Calls on the Council to uphold its decision taken at the Nice European Council of 7—10 December 2000 that a new directive on the basis of Article 13 of the Treaty is needed to cover gender discrimination outside employment and vocational training and to proceed without delay to approve such a directive, taking full account of Parliament's opinion; |
7. |
Appeals to all 25 Member States after 1 May 2004 to put forward a list of three candidates in which both sexes are represented for the post of Commissioner, as decided by the European Convention; |
8. |
Points out that in the history of the European Union the post of President of the Commission has never been held by a woman; calls on the Member States in their search for a President of this institution, especially now that the European Union is entering a new and historic chapter of its existence, actively to look at women candidates for this post; |
9. |
Calls on the next President of the Commission, even if he is a man, to give one of the Commissioners women's rights and equal opportunities as her or his main task and ensure that this Commissioner receives adequate staff and financial resources to carry out her/his task, preferably in the form of a new women's rights DG; |
10. |
Calls on the Council in the framework of its foreign, development and aid policies to ensure that women's rights are respected, in particular in countries where constitutional changes are taking place, such as Afghanistan and Iraq; |
11. |
Calls on the Commission, the Council and the Member States to put women's rights and gender equality at the top of their political agenda and points out that in the new Member States extra efforts should be made to reverse the current decline in women's participation in social, political and economic life; |
12. |
With a view to the forthcoming European elections, addresses a last call to all leaders of political parties in the European Union and accession countries to respect gender equality and draw up gender-balanced lists for the next Parliament; |
13. |
Calls on the Commission to speed up the efforts leading to the setting-up of a European Gender Institute, as has been requested by Parliament; |
14. |
Calls on the Council and Commission to declare 2006 European Year against Violence against Women; |
15. |
Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Secretary-General of the United Nations and the governments of the Member States and the accession states. |
P5_TA(2004)0168
Rights of Guantánamo detainees
European Parliament recommendation to the Council on the Guantánamo detainees' right to a fair trial (2003/2229(INI))
The European Parliament,
— |
having regard to the proposal for a recommendation to the Council tabled by Sarah Ludford, on behalf of the ELDR Group, by Anna Terrón i Cusí, on behalf of the PSE Group, by Monica Frassoni, on behalf of the Verts/ALE Group, and by Marianne Eriksson, on behalf of the GUE/NGL Group (B5-0426/2003), |
— |
having regard to the draft Treaty establishing a Constitution for Europe of 18 July 2003, prepared by the European Convention, |
— |
having regard to the Transatlantic Declaration on EU/US relations of 1990 and the New Transatlantic Agenda of (NTA) 1995, |
— |
having regard to the European Council Declaration on Transatlantic Relations annexed to the Presidency Conclusions of the European Council meeting in Brussels on 12—13 December 2003, |
— |
having regard to the Conclusions and Plan of Action of the extraordinary European Council meeting in Brussels on 21 September 2001 (1), the Declaration by the Heads of State or Government of the European Union and the President of the Commission on the attacks of September 11, 2001 and the fight against terrorism made at the informal European Council in Gent on 19 October 2001 (2), |
— |
having regard to the EU Guidelines on torture and the death penalty and the EU Guidelines on Children Affected by Armed Conflict, adopted by General Affairs Council in December 2003, |
— |
having regard to UN Security Council Resolutions 1368 (2001), adopted by the Security Council at its 4370th meeting on 12 September 2001 (3), 1269 (1999), adopted by the Security Council at its 4053rd meeting on 19 October 1999 (4), condemning all acts of terrorism, irrespective of motive, wherever and by whom such acts are committed, and reaffirming that the suppression of international terrorism, including that in which national states are involved, is an essential contribution to the maintenance of international peace and security, and 1373 (2001), adopted by the Security Council at its 4385th meeting on 28 September 2001 (5), |
— |
having regard to the Universal Declaration of Human Rights, adopted and proclaimed by General Assembly resolution 217 A (III) of 10 December 1948 (6), to the Charter of Fundamental Rights of the European Union (7), and to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) (8), |
— |
having regard to the International Covenant on Civil and Political Rights of 16 December 1966, |
— |
having regard to the Third Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War and the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, both adopted on 12 August 1949, and having regard to Protocol 1 Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts, adopted on 8 June 1977, |
— |
having regard to the Vienna Convention on Consular Relations of 24 April 1963, |
— |
having regard to the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, adopted by the First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Geneva in 1955, and approved by the Economic and Social Council by its resolutions 663 C of 31 July 1957 and 2076 of 13 May 1977, |
— |
having regard to the Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment of 9 December 1988, |
— |
having regard to the Convention on the Rights of the Child as adopted by the UN General Assembly in November 1989 and to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, as adopted by the UN General Assembly in May 2000, |
— |
having regard to the Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, |
— |
having regard to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, adopted by the UN General Assembly in 10 December 1984, |
— |
having regard to its resolutions of 17 May 2001 on the state of the transatlantic dialogue (9); of 13 December 2001 on EU judicial cooperation with the United States in combating terrorism (10); of 7 February 2002 on the detainees in Guantánamo Bay (11); of 15 May 2002 on Reinforcing the Transatlantic Relationship: Focusing on Strategy and Delivering Results (12); of 4 September 2003 on the situation as regards fundamental rights in the European Union (13); of 19 June 2003 on a renewed transatlantic relationship for the third Millennium (14); of 4 December 2003 on the preparation of the European Council in Brussels on 12 and 13 December 2003 (15); and to its recommendation of 3 June 2003 to the Council on the EU-USA agreements on judicial cooperation in criminal matters and extradition (16), |
— |
having regard to the results of the hearing on Guantánamo: The Right to a Fair Trial held in Brussels on 30 September 2003, |
— |
having regard to Rule 49(3) and Rule 104 of its Rules of Procedure, |
— |
having regard to the report of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and the opinion of the Committee on on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs (A5-0107/2004), |
A. |
whereas both the United States of America and the Member States of the EU have repeatedly reaffirmed their commitment to the democratic values which are the foundation of both the transatlantic community and solidarity: freedom, democracy, the rule of law and human rights, |
B. |
whereas the US military operation in Afghanistan was a consequence of the terrorist attacks of 11 September 2001 and whereas this operation enjoyed widespread support among the international community, |
C. |
whereas the majority of Guantánamo Bay prisoners were arrested in the context of the conflict in Afghanistan, yet an unknown number of detainees were also transferred to the Naval Base without having any connection with the Afghan conflict, e.g. from Bosnia-Herzogovina and from Iraq, |
D. |
whereas since January 2002 some 660 prisoners from some 40 countries have been transferred, first to Camp X-Ray and then to Camp Delta, in Guantánamo Bay Naval Base, in both cases deprived of any access to justice, |
E. |
whereas around twenty of the prisoners at Guantánamo Bay are nationals of an EU Member State and thus have the right to consular protection from their respective states of nationality, while several others are long-term legal EU residents meriting consular assistance, |
F. |
whereas the European prisoners also enjoy European Union citizenship, which under Article 20 of the EC treaty confers the right to consular protection from all EU states, |
G. |
whereas the US Administration opposes access to US courts by detainees held at Guantánamo Bay Naval Base, and the question whether Guantánamo Bay Naval Base constitutes part of the territory of the United States and whether the detainees, like US citizens, enjoy guarantees under the US Constitution is presently before the US Supreme Court, and whereas furthermore the detainees at Guantánamo Bay are being denied the safeguards afforded by international human rights standards and international humanitarian law, |
H. |
whereas EU institutions, Member States and public opinion are increasingly concerned about conditions at the Guantánamo Bay Naval Base and about the physical and mental states of the detainees, and have called for the prisoners to be treated in accordance with the rule of law, regardless of their nationality or origin, |
I. |
whereas the fight against terrorism cannot be waged at the expense of established, basic, shared values such as respect for human rights and the rule of law, |
J. |
whereas both the US and the Member States are parties to the Third Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War and the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, and whereas Protocol 1 Additional to the Geneva Conventions and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts forms part of international customary law, and whereas the US is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which constitute the relevant legal framework within which to establish whether or not the detention of detainees held in Guantánamo Bay may be considered arbitrary, |
K. |
whereas neither the Military Order issued by President Bush on 13 November 2001 on ‘Detention, Treatment and Trial of Certain Non-Citizens in the War against Terrorism‧ nor the subsequent Military Commission Orders issued by the Defense Secretary should be considered as an appropriate framework for implementing the due process and fair trial requirements of international law, |
L. |
whereas every prisoner should be tried without undue delay in a fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal, |
1. |
Addresses the following recommendations to the Council: As regards the legal consideration of detainees held in Guantánamo Bay
As regards the possible impact on the EU-US partnership
|
*
* *
2. |
Instructs its President to forward this recommendation to the Council and, for information, the Commission, the parliaments of the Member States and the President and Congress of the United States of America. |
(1) http://ue.eu.int/pressData/en/ec/140.en.pdf.
(2) http://ue.eu.int/pressData/en/ec/ACF7BE.pdf.
(3) http://www.un.org/Docs/scres/2001/res1368e.pdf.
(4) http://www.un.org/Docs/scres/1999/99sc1269.htm.
(5) http://www.un.org/Docs/scres/2001/res1373e.pdf.
(6) http://www.un.org/Overview/rights.html.
(7) OJ C 364, 18.12.2000, p. 1.
(8) http://conventions.coe.int/treaty.
(9) OJ C 34 E, 7.2.2002, p. 359.
(10) OJ C 177 E, 25.7.2002, p. 288.
(11) OJ C 284 E, 21.11.2002, p. 353.
(12) OJ C 180 E, 31.7.2003, p. 392.
(13) P5_TA(2003)0376.
(14) P5_TA(2003)0291.
(15) P5_TA(2003)0548.
(16) P5_TA(2003)0239.