EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CA0481

C-481/19. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2021. február 2-i ítélete (a Corte costituzionale [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – DB kontra Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (Előzetes döntéshozatal – Jogszabályok közelítése – 2003/6/EK irányelv – A 14. cikk (3) bekezdése – 596/2014/EU rendelet – A 30. cikk (1) bekezdésének b) pontja – Piaci visszaélés – Büntető jellegű közigazgatási szankciók – Az illetékes hatóságokkal való együttműködés hiánya – Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. és 48. cikke – A hallgatáshoz való jog és az önvádra kötelezés tilalma)

HL C 110., 2021.3.29, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2021.3.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/8


A Bíróság (nagytanács) 2021. február 2-i ítélete (a Corte costituzionale [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – DB kontra Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

(C-481/19. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Jogszabályok közelítése - 2003/6/EK irányelv - A 14. cikk (3) bekezdése - 596/2014/EU rendelet - A 30. cikk (1) bekezdésének b) pontja - Piaci visszaélés - Büntető jellegű közigazgatási szankciók - Az illetékes hatóságokkal való együttműködés hiánya - Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. és 48. cikke - A hallgatáshoz való jog és az önvádra kötelezés tilalma)

(2021/C 110/06)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte costituzionale

Az alapeljárás felei

Felperes: DB

Alperes: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

Az eljárásban részt vesz: Presidente del Consiglio dei ministri

Rendelkező rész

Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. és 48. cikkével összefüggésben értelmezett, a bennfentes kereskedelemről és a piaci manipulációról (piaci visszaélés) szóló, 2003. január 28-i 2003/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 14. cikkének (3) bekezdését és a piaci visszaélésekről (piaci visszaélésekről szóló rendelet), valamint a 2003/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2003/124/EK, a 2003/125/EK és a 2004/72/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 16-i 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 30. cikke (1) bekezdésének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy azok lehetővé teszik a tagállamok számára, hogy ne szankcionáljanak olyan természetes személyt, aki az illetékes hatóság által az ezen irányelv vagy az e rendelet alapján vele szemben folytatott vizsgálat keretében e hatósággal szemben megtagadja olyan válaszok adását, amelyek alapján felmerülhet a büntető jellegű közigazgatási szankcióval büntetendő jogsértésért való felelőssége vagy büntetőjogi felelőssége.


(1)  HL C 357., 2019.10.21.


Top