Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0161

    T-161/18. sz. ügy: 2018. március 5-én benyújtott kereset – Braesch és társai kontra Bizottság

    HL C 190., 2018.6.4, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.6.2018   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 190/31


    2018. március 5-én benyújtott kereset – Braesch és társai kontra Bizottság

    (T-161/18. sz. ügy)

    (2018/C 190/54)

    Az eljárás nyelve: angol

    Felek

    Felperesek: Anthony Braesch (Luxembourg, Luxemburg), Trinity Investments DAC (Dublin, Írország), Bybrook Capital Master Fund LP (Grand Cayman, Kajmán-szigetek), Bybrook Capital Hazelton Master Fund LP (Grand Cayman), Bybrook Capital Badminton Fund LP (Grand Cayman) (képviselők: M. Siragusa, A. Champsaur, G. Faella és L. Prosperetti ügyvédek)

    Alperes: Európai Bizottság

    Kérelmek

    A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

    semmisítse meg az SA.47677. (2012/N) ügyben hozott 2017. július 4-i C(2017) 4690 final bizottsági határozatot (1);

    másodlagosan semmisítse meg az említett határozatot, amennyiben az a FRESH- instrumentumok (2) kezelésére vonatkozik;

    a Bizottságot kötelezze a jelen üggyel összefüggésben a felperes részéről felmerült jogi és egyéb költségek és kiadások viselésére;

    rendeljen el minden olyan intézkedést, amelyet megfelelőnek ítél, ideértve a Törvényszék eljárási szabályzatának a 89. cikke (3) bekezdése szerinti pervezető intézkedéseket és/vagy a 91. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti bizonyításfelvétel iránti intézkedéseket.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek öt jogalapra hivatkoznak.

    1.

    Az első, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság az elővigyázatossági célú feltőkésítéssel összefüggésben jogellenesen engedélyezett tehermegosztási intézkedéseket, megsértve ezzel a 806/2014/EU rendelet 18. és 21. cikkét (az indokolási kötelezettség megsértése). (3)

    2.

    A második, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság jogellenesen írta elő a FRESH-szerződések felbontását (nyilvánvalóan téves jogalkalmazás és ténybeli tévedés a bankokról szóló 2013. évi közleménytől (4) való eltérés folytán, a bizalomvédelem és az egyenlő bánásmód elvének a megsértése, az indokolási kötelezettség megsértése).

    3.

    A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a vitatott határozat hátrányosan megkülönböztető módon fenyegeti a FRESH-tulajdonosokat (az Európai Unió Alapjogi Chartája [a továbbiakban: Charta] 20. és 21. cikke és az emberi jogok és az alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményhez (a továbbiakban: EJEE) csatolt 12. jegyzőkönyv 14. cikke által védelemben részesített egyenlő bánásmódhoz való jog megsértése, nyilvánvaló értékelési hiba, az indokolási kötelezettség megsértése).

    4.

    A negyedik, arra alapított jogalap, hogy a vitatott határozat sérti a FRESH-tulajdonosok tulajdonhoz való jogát (a Charta 17. cikke és az EJEE 1. jegyzőkönyvének 1. cikke által védelemben részesített tulajdonhoz való jog megsértése; az indokolási kötelezettség megsértése).

    5.

    Az ötödik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság elmulasztotta a hivatalos vizsgálati eljárás megindítását, figyelmen kívül hagyva azt a körülményt, hogy komoly kétségek merültek fel az intézkedések uniós joggal való összeegyeztethetősége tekintetében (az EUMSZ 108. cikk (2) és (3) bekezdése, a 2015/1589 tanácsi irányelv (5) 4. cikke (3) bekezdésének és 4. cikkének a megsértése; nyilvánvaló értékelési hiba, az indokolási kötelezettség megsértése).


    (1)  HL 2018. C 40., 7. o.

    (2)  Változó kamatlábú tőkéhez kapcsolódó alárendelt hibrid instrumentum (a kötvény egyik fajtája)

    (3)  A hitelintézeteknek és bizonyos befektetési vállalkozásoknak az Egységes Szanálási Mechanizmus keretében történő szanálására vonatkozó egységes szabályok és egységes eljárás kialakításáról, valamint az Egységes Szanálási Alap létrehozásáról és az 1093/2010/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. július 15-i 806/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2014. L 225., 1. o.).

    (4)  Az állami támogatási szabályoknak a pénzügyi válsággal összefüggésben hozott bankmentő intézkedésekre való, 2013. augusztus 1. utáni alkalmazásáról szóló bizottsági közlemény (a bankokról szóló közlemény) (HL 2013. C 216., 1. o.).

    (5)  Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2015. július 13-i (EU) 2015/1589 tanácsi rendelet (HL 2015. L 248., 9. o.).


    Top