This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CJ0523
Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 19 December 2019.#Engie Cartagena S.L. v Ministerio para la Transición Ecológica.#Request for a preliminary ruling from the Audiencia Nacional.#Reference for a preliminary ruling — Internal market in electricity — Common rules — Directive 2003/54/EC — Article 3(2) — Directive 2009/72/EC — Article 3(2) — Public service obligations — Meaning — National rules — Financing of energy efficiency plans — Designation of electricity generating undertakings — Mandatory contribution.#Case C-523/18.
A Bíróság ítélete (ötödik tanács), 2019. december 19.
Engie Cartagena S.L. kontra Ministerio para la Transición Ecológica.
Az Audiencia Nacional (Spanyolország) által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem.
Előzetes döntéshozatal – A villamos energia belső piaca – Közös szabályok – 2003/54/EK irányelv – A 3. cikk (2) bekezdése – 2009/72/EK irányelv – A 3. cikk (2) bekezdése – Közszolgáltatási kötelezettségek – Fogalom – Nemzeti szabályozás – Energiahatékonysági programok finanszírozása – A villamosenergia‑termelők kijelölése – Kötelező hozzájárulás.
C-523/18. sz. ügy.
A Bíróság ítélete (ötödik tanács), 2019. december 19.
Engie Cartagena S.L. kontra Ministerio para la Transición Ecológica.
Az Audiencia Nacional (Spanyolország) által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem.
Előzetes döntéshozatal – A villamos energia belső piaca – Közös szabályok – 2003/54/EK irányelv – A 3. cikk (2) bekezdése – 2009/72/EK irányelv – A 3. cikk (2) bekezdése – Közszolgáltatási kötelezettségek – Fogalom – Nemzeti szabályozás – Energiahatékonysági programok finanszírozása – A villamosenergia‑termelők kijelölése – Kötelező hozzájárulás.
C-523/18. sz. ügy.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2019:1129
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács)
2019. december 19. ( *1 )
„Előzetes döntéshozatal – A villamos energia belső piaca – Közös szabályok – 2003/54/EK irányelv – A 3. cikk (2) bekezdése – 2009/72/EK irányelv – A 3. cikk (2) bekezdése – Közszolgáltatási kötelezettségek – Fogalom – Nemzeti szabályozás – Energiahatékonysági programok finanszírozása – A villamosenergia‑termelők kijelölése – Kötelező hozzájárulás”
A C‑523/18. sz. ügyben,
az EUMSZ 267. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet az Audiencia Nacional (kiemelt ügyek országos bírósága, Spanyolország) a Bírósághoz 2018. augusztus 8‑án érkezett, 2018. július 9‑i határozatával terjesztett elő
az Engie Cartagena SL
és
a Ministerio para la Transición Ecológica, korábban Ministerio de Industria, Energía y Turismo
között,
az Endesa Generación SA
az EDP España SAU,
a Bizkaia Energía SL
az Iberdrola Generación SAU
a Tarragona Power SL,
a Bahia de Bizkaia Electricidad SL,
a Viesgo Generación SL
részvételével folyamatban lévő eljárásban,
A BÍRÓSÁG (ötödik tanács),
tagjai: E. Regan tanácselnök, I. Jarukaitis, Juhász E., M. Ilešič és C. Lycourgos (előadó) bírák,
főtanácsnok: M. G. Hogan,
hivatalvezető: R. Schiano tanácsos,
tekintettel az írásbeli szakaszra és a 2019. június 13‑i tárgyalásra,
figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:
– |
az Engie Cartagena SL képviseletében G. Martínez‑Villaseñor és G. Rubio Hernández‑Sampelayo abogados, valamint A. Cano Lantero procuradora, |
– |
az Endesa Generación SA képviseletében J. J. Lavilla Rubira abogado, |
– |
az EDP España SAU képviseletében J. Expósito Blanco abogada, |
– |
a Bizkaia Energía SL képviseletében J. Abril Martínez abogado és J. Briones Méndez procurador, |
– |
az Iberdrola Generación SAU és a Tarragona Power SL képviseletében J. Giménez Cervantes és F. Löwhagen abogados, |
– |
a Bahia de Bizkaia Electricidad SL képviseletében F. González Ruiz procuradora, valamint J. García Sanz és D. Sarmiento Ramírez‑Escudero abogados, |
– |
a spanyol kormány képviseletében A. Rubio González, meghatalmazotti minőségben, |
– |
az Európai Bizottság képviseletében O. Beynet, I. Galindo Martín és E. Sanfrutos Cano, meghatalmazotti minőségben, |
a főtanácsnok indítványának a 2019. szeptember 19‑i tárgyaláson történt meghallgatását követően,
meghozta a következő
Ítéletet
1 |
Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem a villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 96/92/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. június 26‑i 2003/54/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2003. L 176., 37. o.; magyar nyelvű különkiadás 12. fejezet, 2. kötet, 211. o.) 3. cikke (2) bekezdésének, valamint a villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 2003/54/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13‑i 2009/72/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 211., 55. o.; helyesbítés: HL 2015. L 167., 94. o.) 3. cikke (2) bekezdésének értelmezésére vonatkozik. |
2 |
Ezt a kérelmet az Engie Cartagena SL és a Ministerio para la Transición Ecológica (ökológiai átmenetért felelős minisztérium, Spanyolország), korábban Ministerio de Industria, Energía y Turismo (ipari, energiaügyi és turisztikai minisztérium, Spanyolország) között azon hozzájárulás jogszerűsége tárgyában folyamatban lévő jogvitában terjesztették elő, amelyet a villamosenergia‑termelő vállalkozásoknak az energiamegtakarítási és ‑hatékonysági nemzeti cselekvési program finanszírozása céljából kötelesek megfizetni (a továbbiakban: kötelező hozzájárulás). |
Jogi háttér
Az uniós jog
A 1191/69/EGK rendelet
3 |
A vasúti, közúti és belvízi közlekedési szolgáltatás fogalmában rejlő kötelezettségek terén a tagállamok tevékenységéről szóló, 1969. június 26‑i 1191/69/EGK tanácsi rendelet (HL 1969. L 156., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 1. kötet, 196. o.) 2. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezett, hogy a közszolgáltatási kötelezettség „olyan kötelezettségeket jelent, amelyeket a kérdéses fuvarozási vállalkozás, amennyiben a saját üzleti érdekeit tartaná szem előtt, nem vállalna, illetve azonos mértékben vagy azonos feltételek mellett nem vállalna”. |
A 3577/92/EGK rendelet
4 |
A szolgáltatásnyújtás szabadsága elvének a tagállamokon belüli tengeri szállításra (tengeri kabotázs) történő alkalmazásáról szóló, 1992. december 7‑i 3577/92/EGK tanácsi rendelet (HL 1992. L 364., 7. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 2. kötet, 10. o., helyesbítés: HL 2006. L 227., 62. o.) 2. cikkének 4. pontja a következőképpen rendelkezik: „E rendelet alkalmazásában: […]
[…]” |
A villamos energia belső piacáról szóló irányelvek
5 |
A 2003/54 irányelv 3. cikkének (2) bekezdése a következőképpen rendelkezett: „A Szerződés vonatkozó rendelkezéseinek teljes tiszteletben tartásával – különös tekintettel annak 86. cikkére – a tagállamok a villamosenergia‑ágazatban működő vállalkozások számára általános gazdasági érdekből előírhatnak olyan közszolgáltatási kötelezettségeket, amelyek a biztonságra, az ellátás biztonságát is beleértve, az ellátás folyamatosságára, minőségére és árára, valamint a környezetvédelemre, beleértve az energiahatékonyságot és az éghajlat védelmét, vonatkoznak. Ezeknek a kötelezettségeknek világosan meghatározottaknak, átláthatóaknak, megkülönböztetéstől menteseknek [helyesen: hátrányos megkülönböztetéstől menteseknek] és ellenőrizhetőeknek kell lenniük, és garantálniuk kell a nemzeti fogyasztókhoz való hozzáférés egyenlőségét az Európai Unió villamosenergia‑ipari vállalkozásai számára. Az ellátás biztonsága, az energiahatékonysági/keresletoldali szabályozás és a környezetvédelmi célok teljesítése vonatkozásában – amint arra ez a bekezdés hivatkozik – a tagállamok hosszú távú tervezést vezethetnek be, figyelembe véve annak lehetőségét, hogy harmadik fél is hozzáférést kér a hálózathoz.” |
6 |
A 2009/72 irányelv 2011. március 3‑i hatállyal hatályon kívül helyezte a 2003/54 irányelvet. |
7 |
A 2009/72 irányelv (50) preambulumbekezdése értelmében: „A közszolgáltatási követelményeket, ideértve az univerzális [helyesen: egyetemes] szolgáltatással kapcsolatos követelményeket is, és a belőlük eredő közös minimális normákat tovább kell szilárdítani, hogy minden fogyasztó – különösen a védelemre szorulók – biztosan részesüljön a verseny előnyeiből és a tisztességes árakból. A közszolgáltatási követelményeket nemzeti alapon kell meghatározni, a nemzeti körülmények figyelembevételével; ugyanakkor a tagállamoknak tiszteletben kell tartaniuk a[z uniós] jogot. Az uniós polgárok és – amennyiben a tagállamok ezt szükségesnek tartják – a kisvállalkozások számára közszolgáltatási garanciákat kell nyújtani, különösen az ellátás biztonsága és az észszerű díjak tekintetében. […]” |
8 |
A 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdése, amely lényegében átveszi a 2003/54 irányelv 3. cikkének (2) bekezdését, a következőképpen szól: „A Szerződés vonatkozó rendelkezéseinek – különös tekintettel annak 86. cikkére – teljes tiszteletben tartásával a tagállamok a villamosenergia‑ágazatban működő vállalkozások számára általános gazdasági érdekből előírhatnak olyan közszolgáltatási kötelezettségeket, amelyek a biztonságra ‑ az ellátás biztonságát is beleértve –, az ellátás folyamatosságára, minőségére és árára, valamint a környezetvédelemre – beleértve az energiahatékonyságot, a megújuló forrásokból származó energiákat és az éghajlat védelmét – vonatkoznak. Ezeket a kötelezettségeket világosan meg kell határozni, azoknak átláthatónak, megkülönböztetéstől mentesnek [helyesen: hátrányos megkülönböztetéstől mentesnek] és ellenőrizhetőnek kell lenniük, továbbá a[z uniós] villamosenergia‑ipari vállalkozások számára garantálniuk kell, hogy a nemzeti fogyasztókhoz egyenlő módon hozzáférjenek. Az ellátás biztonsága, az energiahatékonysági/keresletoldali szabályozás és a környezetvédelmi, valamint a megújuló forrásokból származó energiára irányuló célok teljesítése vonatkozásában – ahogy arra ez a bekezdés is hivatkozik – a tagállamok hosszú távú tervezést vezethetnek be, figyelembe véve annak lehetőségét, hogy harmadik fél is kérhet hozzáférést a rendszerhez.” |
Az 1370/2007/EK rendelet
9 |
A vasúti és közúti személyszállítási közszolgáltatásról, valamint az 1191/69/EGK és az 1107/70/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. október 23‑i 1370/2007/EK európai parlamenti és a tanácsi rendelet (HL 2007. L 315., 1. o.) 1. cikkének (1) bekezdése a következőképpen rendelkezik: „E rendelet célja annak meghatározása, hogy a[z uniós] jog szabályainak megfelelően az illetékes hatóságok hogyan avatkozhatnak be a személyszállítás területén az olyan általános érdekű szolgáltatások nyújtásának biztosítása érdekében, amelyek többek között számosabbak [helyesen: egyenletesebb üteműek], biztonságosabbak, magasabb minőségűek vagy alacsonyabb költséggel járnak, mint azok, amelyek nyújtását a piaci verseny lehetővé tenné. Ebből a célból ez a rendelet meghatározza azokat a feltételeket, amelyek mellett az illetékes hatóságok a közszolgáltatási kötelezettségek előírásakor vagy ilyen kötelezettségek ellátására vonatkozó szerződés megkötése esetén ellentételezik a közszolgáltatóknál felmerült költségeket, és/vagy kizárólagos jogokat biztosítanak a közszolgáltatási kötelezettségek teljesítése fejében.” |
10 |
E rendelet „Fogalommeghatározások” című 2. cikkének e) pontja kimondja: „E rendelet alkalmazásában: […]
|
Az (EU) 2017/352 rendelet
11 |
A kikötői szolgáltatások nyújtását és a kikötők pénzügyi átláthatóságára vonatkozó közös szabályokat biztosító keretrendszer létrehozásáról szóló, 2017. február 15‑i (EU) 2017/352 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2017. L 57., 1. o.) 2. cikkének 14. pontja a „közszolgáltatási kötelezettséget” e rendelet alkalmazásában úgy határozza meg, mint „azon közérdekű kikötői szolgáltatások vagy tevékenységek biztosítása érdekében meghatározott vagy megállapított kötelezettség, amelyeket egy szolgáltató – amennyiben saját gazdasági érdekeit venné figyelembe – nem, vagy nem ugyanolyan mértékben vagy nem ugyanolyan feltételekkel végezne el”. |
A spanyol jog
A 14/2010 rendelettörvény
12 |
A 2010. december 23‑i Real Decreto‑ley 14/2010 por el que se establecen medidas urgentes para la corrección del déficit tarifario del sector eléctrico (a villamosenergia‑ágazat árdeficitjének korrekciója érdekében sürgős intézkedések megállapításáról szóló, 14/2010 királyi rendelettörvény; a továbbiakban: 14/2010 rendelettörvény) (a BOE 2010. december 24‑i 312. száma, 106386. o.) negyedik preambulumbekezdése szerint: „Másodszor a tarifának betudható költségek csökkentése érdekében elvárható, hogy a rendes rendszer alá tartozó termelő társaságok finanszírozzák a 2005. július 8‑i miniszterek tanácsának megállapodása által jóváhagyott, az »Energiamegtakarítási és ‑hatékonysági stratégia Spanyolországban 2004–2012« elnevezésű dokumentumban foglalt intézkedéseket konkretizáló, 2008–2012‑es cselekvési tervet. Emellett a Ley de Presupuestos Generales del Estado de 2011 (a 2011. évi általános költségvetési törvény) rendelkezéseinek megfelelő módosításával megállapították az egyes társaságok ennek finanszírozásához való hozzájárulásának százalékos arányát.” |
13 |
A 14/2010 királyi rendelettörvénynek „Az energiamegtakarítási és ‑hatékonysági programok 2011., 2012. és 2013. évi finanszírozása” című harmadik kiegészítő rendelkezése szerint:
|
A 2008–2012‑es cselekvési program
14 |
A 2008–2012‑es cselekvési programnak a minisztertanács 2005. július 8‑i határozatával elfogadott összefoglalása a következőket írja elő: „[Az] energiamegtakarítási és ‑hatékonysági politikák a társadalmi fejlődést elősegítő eszközök, mivel: hozzájárulnak a társadalmi jóléthez; a társadalmi felelősségvállalás tényezőjét képviselik; az emberi tevékenységeket a fenntartható fejlődés irányába terelik; a vállalkozások versenyképességének fokozásához új keretet hoznak létre; és összességében véve megfelelnek a polgárok és a népek közötti szolidaritás elvének. Ezen vezérlőelveknek a jelen dokumentumban bemutatotthoz hasonló programokban kell tükröződniük, amelyeknek az alábbi stratégiai célkitűzések elérésére kell irányulniuk:
|
15 |
Ezen összegzésből kitűnik, hogy az ilyen nemzeti stratégiákkal párhuzamosan „az [Unió] ugyanebbe az irányba mutató politikákat teremtett meg. Így például az energia‑végfelhasználás hatékonyságáról és az energetikai szolgáltatásokról, valamint a 93/76/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. április 5‑i 2006/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (HL 2006. L 114., 64. o.)”. |
16 |
Az említett összefoglalóban az is szerepel, hogy a 2008–2012‑es cselekvési program jelentős pénzügyi erőforrást követelt meg ahhoz, hogy az energiamegtakarításra és ‑hatékonyságra való ösztönzés valódi impulzust adjon a magánbefektetéseknek, amelyek az esetek többségében gazdaságilag kifizetődőnek bizonyulnak, de amelyekhez a rendszerint korlátozott mértékben rendelkezésre álló pénzeszközök befektetéséről szóló döntés szükséges. A program végrehajtásához szükséges közforrások három forrásból származtak: i. a spanyol közigazgatás által a programhoz rendelt pénzeszközök az Instituto para la Diversificación y Ahorro de la Energía (IDAE) [(az energiadiverzifikálási és ‑megtakarítási intézet, a továbbiakban: IDAE)] közvetítésével, amely a Centro de Estudios de la Energía (energiakutatási központ) és az autonóm közösségek egyenértékű szerveinek helyébe lépett; ii. az Európai Regionális Fejlesztési Alaphoz (ERFA) hasonló strukturális alapokból származó források, és iii. a villamos‑ és földgázenergia ágazat által a „hatékonyság növelése érdekében újra befektetett források”. |
A vitatott rendelet és az IDAE
17 |
A 14/2010 rendelettörvény harmadik kiegészítő rendelkezése alapján a nemzeti jogalkotó 2014. január 27‑én elfogadta az Orden IET/75/2014 por la que se regulan las transferencias de fondos, con cargo a las empresas productoras de energía eléctrica, de la cuenta específica de la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia al Instituto para la Diversificación y Ahorro de la Energía, en el año 2013, para la ejecución de las medidas del Plan de Acción de Ahorro y Eficiencia Energética 2011–2020, y los criterios para la ejecución de las medidas contempladas en dicho plant (a 2011–2020‑as energiamegtakarítási és ‑hatékonysági cselekvési terv intézkedéseinek végrehajtása céljából a 2013. évben a villamosenergia‑termelő vállalkozások terhére a nemzeti piac‑ és versenyfelügyeleti bizottság különleges számlájáról az energiadiverzifikálási és ‑megtakarítási intézet részére fizetendő pénzeszközök átutalásának szabályozásáról, valamint a cselekvési tervben foglalt intézkedések végrehajtására vonatkozó feltételekről szóló, IET/75/2014. sz. ipari, energiaügyi és idegenforgalmi miniszteri rendelet) (a BOE 2014. január 29‑i 25. száma, 5875. o.; a továbbiakban: vitatott rendelet). |
18 |
A vitatott rendelet 1. cikkének (1) bekezdése pontosítja, hogy e rendelet célja a Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (nemzeti piac‑ és versenyfelügyeleti bizottság) különleges számlájáról az IDAE részére a 14/2010 rendelettörvény harmadik kiegészítő rendelkezésében meghatározott pénzeszközök átutalására vonatkozó eljárás meghatározása. |
19 |
Az IDAE‑t többek között az utóbbi rendelkezés hatálya alá tartozó vállalkozások által teljesített gazdasági hozzájárulások finanszírozzák, és ezen intézet végzi a kormány által elfogadott cselekvési és hatékonysági programok egy részének végrehajtását. Az IDAE‑t 1985. december 27‑i Ley 46/1985, de Presupuestos Generales del Estado para 1986 (az 1986. évi általános költségvetésről szóló, 46/1985, sz. törvény; a BOE 1985. december 28‑i 311. száma, 40637. o.) huszonegyedik kiegészítő rendelkezése hozta létre, mint közjogi jogalanyt az energiamegtakarítási, ‑megőrzési és ‑diverzifikációs politika irányítása és fejlesztése céljából. |
Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
20 |
2014. január 31‑én a GDF Suez Cartagena Energía SL, jelenleg Engie Cartagena, keresetet nyújtott be az Audiencia nacional (kiemelt ügyek országos bírósága, Spanyolország) előtt a vitatott rendelet megsemmisítése és az e rendelet alapján kifizetett összegek visszatérítése iránt. Az Engie Cartagena vitatja többek között a 14/2010 rendelettörvény alapján meghatározott 2008–2012‑es cselekvési program finanszírozásának keretében rá háruló összeget. |
21 |
Az Engie Cartagena különösen azt állítja, hogy a 2010. április 20‑iFederutility és társai ítéletben (C‑265/08, EU:C:2010:205), illetve a 2016. szeptember 7‑iANODE ítéletben (C‑121/15, EU:C:2016:637) meghatározott, a közszolgáltatási kötelezettségek megállapítására irányadó szempontokat és elveket a szóban forgó nemzeti szabályozás nem tartja tiszteletben. |
22 |
Az Audiencia Nacional (kiemelt ügyek országos bírósága) megjegyzi, hogy a 14/2010 rendelettörvény harmadik kiegészítő rendelkezésében előírt kötelező hozzájárulás bevezetésével, amelynek végrehajtásaként a vitatott rendeletet elfogadták, a nemzeti jogalkotó csökkenteni kívánta a villamosenergia‑ágazat árdeficitjét, elkerülve azonban azt, hogy e költség finanszírozása a villamosenergia‑rendszer egészét terhelje. Ugyanis e preambulumbekezdések szerint „a jelen rendelettörvény célja a villamosenergia‑ágazat árdeficitjének haladéktalan korrekciója”. A 14/2010 rendelettörvény, különösen pedig a harmadik kiegészítő rendelkezés a nemzeti jogalkotó által a villamosenergia‑ágazat árdeficitjének korrekciója érdekében elfogadott számos rendelkezés közé tartozik. |
23 |
A kérdést előterjesztő bíróságnak kétségei vannak afelől, hogy e kötelező hozzájárulás összeegyeztethető‑e a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdésében rögzített elvekkel, és különösen azt a kérdést veti fel, hogy az említett kötelező hozzájárulás olyan, az állam által előírt, átlátható, hátrányos megkülönböztetéstől mentes közszolgáltatási kötelezettségnek minősül‑e, amely a vállalkozásoknak egyenlő hozzáférést biztosít a fogyasztókhoz. |
24 |
Az említett bíróság szerint e 3. cikk (2) bekezdéséből kitűnik, hogy általános gazdasági érdekből a tagállamok előírhatnak olyan közszolgáltatási kötelezettségeket, amelyek többek között a környezetvédelemre vonatkozhatnak, beleértve az energiahatékonyságot, a hasznos hőigényen alapuló kapcsolt energiatermelés belső energiapiacon való támogatásáról és a 92/42/EGK irányelv módosításáról szóló, 2004. február 11‑i 2004/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2004. L 52., 50. o.; magyar nyelvű különkiadás 12. fejezet, 3. kötet 3. o.), valamint a 2006/32 irányelv alapján a megújuló energiaforrásokból előállított energiát és az éghajlat védelmét, amelyekkel összefüggésében az energiamegtakarítási és ‑hatékonysági programokat a 2011–2013. év tekintetében, valamint a 14/2010 rendelettörvényt elfogadták. |
25 |
Spanyolországban ezek az intézkedések a 2011–2020‑es energiamegtakarítási és ‑hatékonysági cselekvési programban tükröződnek, amelynek központi irányítását az IDAE mint közjogi intézmény végzi. E cselekvési program érdekében bevezették a 14/2010 rendelettörvény harmadik kiegészítő rendelkezésében meghatározott előirányzatokat és gazdasági átruházást, olyan vagyoni hozzájárulás megkövetelésével, amely a kiegészítő hozzájárulást bevezető törvényben meghatározott tizenegy vállalkozást terheli. E gazdasági átruházás az IDAE célkitűzéseinek megvalósítását szolgálja. |
26 |
E bíróság kifejti, hogy a 14/2010 rendelettörvény harmadik kiegészítő rendelkezése előírja, hogy a finanszírozás ezentúl az ágazat csupán egyes vállalkozásaira hárul, ahelyett hogy a rendszer terhére általános tehermegosztást vagy költségvetési úton történő finanszírozást írna elő, ami azt jelenti, hogy az érintett tagállam a 2003/54 és a 2009/72 irányelv értelmében e vállalkozásokkal szemben közszolgáltatási kötelezettséget követel meg és ír elő. Így az említett bíróság szerint, mivel a hatékonysági programok finanszírozása a rendszer terhére történő általános finanszírozásról a meghatározott energiatermelőket terhelő, törvény által kötelezővé tett finanszírozásra vált, e finanszírozási követelmény közszolgáltatási kötelezettségnek minősül, hiszen gazdasági és pénzügyi jellegű döntésről van szó, amelynek tárgya és közvetlen célja azonban a környezet védelméhez kapcsolódó intézkedések meghozatala, beleértve az energiahatékonyságot és az éghajlat védelmét. |
27 |
Márpedig az Audiencia Nacional (kiemelt ügyek országos bírósága) úgy véli, hogy – a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdéséből eredő követelményekkel ellentétben – a 14/2010 rendelettörvény nem szolgál pontosítással sem a kötelező hozzájárulás összegének megállapítására vonatozó kritériummal, sem a százalékos megosztás indokolásával, sem pedig azzal a kérdéssel kapcsolatban, hogy döntő jelentőséggel bírt‑e ezen vállalkozások ágazatbeli volumene és jelentősége, és ha igen, e jelentőség meghatározásához milyen szempontokat vettek figyelembe. |
28 |
Így a 14/2010 rendelettörvény harmadik kiegészítő rendelkezése anélkül állapít meg közszolgáltatási kötelezettséget, hogy az árdeficit jogos csökkentésén túl bármiféle érvet vagy indokolást előadna, ami ellentétesnek bizonyulhat a 2003/54 és a 2009/72 irányelvből következő, a villamosenergia‑ágazatban a közszolgáltatási kötelezettségeket illető elvekkel. Következésképpen, ha ez az intézkedés közszolgáltatási kötelezettségnek minősül, az eredeti formájában olyan hátrányos megkülönböztetéssel járhat a vállalkozások jogait és kötelezettségeit illetően, amely nem kellőképpen indokolt, és amely ezen túlmenően nem felel meg a villamosenergia‑ágazatban az ilyen típusú kötelezettségekre irányadó alapelveknek. |
29 |
E körülmények között az Audiencia Nacional (kiemelt ügyek országos bírósága) úgy határozott, hogy az eljárást felfüggeszti, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjeszti a Bíróság elé:
|
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekről
30 |
Első kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság lényegében arra vár választ, hogy a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdését úgy kell‑e értelmezni, hogy a bizonyos villamosenergia‑termelő vállalkozásokra a valamely hatóság irányítása alatt álló energiamegtakarítási és ‑hatékonysági programok finanszírozása érdekében kivetett pénzügyi hozzájárulás az e rendelkezés hatálya alá tartozó közszolgáltatási kötelezettségnek minősül. |
31 |
Elöljáróban meg kell jegyezni először is, hogy e kérdés keretében az előterjesztő bíróság a 2003/54 irányelv 3. cikkének (2) bekezdésére is hivatkozik. Mindazonáltal, mivel az előzetes döntéshozatalra utaló határozatból kitűnik egyrészt az, hogy a 2009/72 irányelv volt alkalmazandó abban az időpontban, amikor az Engie Cartagena a vitatott rendelet ellen a kérdést előterjesztő bírósághoz benyújtotta a keresetét, másrészt pedig, mivel ezt a rendelkezést nem érintette lényeges módosítás az említett irányelv elfogadását követően, a Bíróságnak a kérdésre adott válasza csupán a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdésére vonatkozik. |
32 |
Másodszor, a tárgyaláson lefolytatott, a kötelező hozzájárulás esetleges adójellegét illető vitákra figyelemmel meg kell jegyezni, hogy az előzetes döntéshozatal iránti kérelemben szereplő tényezők nem teszik lehetővé a Bíróság számára annak bizonyossággal való megállapítását, hogy a kötelező hozzájárulás ilyen jellegű‑e. Emlékeztetni kell azonban arra, hogy amennyiben a kérdést előterjesztő bíróság úgy ítéli meg, hogy az alkalmazandó nemzeti jog értelmezésére tekintettel valóban ez az eset áll fenn, a 2009/72 irányelv, így a 3. cikkének (2) bekezdése nem lenne a kötelező hozzájárulást bevezető nemzeti szabályozásra alkalmazandó (lásd ebben az értelemben: 2019. november 7‑iUNESA és társai ítélet, C‑80/18–C‑83/18, EU:C:2019:934, 56. pont). |
33 |
Ezen előzetes megjegyzéseket követően meg kell jegyezni, hogy a 2009/72 irányelv 3. cikke (2) bekezdésének értelmében „[az EK] Szerződés vonatkozó rendelkezéseinek – különös tekintettel annak 86. cikkére (jelenleg EUMSZ 106. cikk) – teljes tiszteletben tartásával a tagállamok a villamosenergia‑ágazatban működő vállalkozások számára általános gazdasági érdekből előírhatnak olyan közszolgáltatási kötelezettségeket, amelyek a biztonságra – az ellátás biztonságát is beleértve –, az ellátás folyamatosságára, minőségére és árára, valamint a környezetvédelemre vonatkoznak. Ezeket a kötelezettségeket világosan meg kell határozni, azoknak átláthatónak, hátrányos megkülönböztetéstől mentesnek és ellenőrizhetőnek kell lenniük, továbbá az uniós villamosenergia‑ipari vállalkozások számára garantálniuk kell, hogy a nemzeti fogyasztókhoz egyenlő módon hozzáférjenek. |
34 |
A „közszolgáltatási kötelezettségek” fogalmát illetően meg kell állapítani, hogy mivel a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdése egyáltalán nem utal a nemzeti jogra e fogalom jelentésével kapcsolatban, ezt a rendelkezést ezen irányelv alkalmazásában úgy kell tekinteni, mint amely egy önálló uniós jogi fogalmat tartalmaz, amelyet az Unió területén egységesen kell értelmezni.(lásd ebben az értelemben: 2008. február 21‑iTele2 Telecommunication ítélet, C‑426/05, EU:C:2008:103, 26. pont; 2016. november 9‑iWathelet ítélet, C‑149/15, EU:C:2016:840, 29. pont). |
35 |
Kétségtelen, hogy a 2009/72 irányelv (50) preambulumbekezdése értelmében a közszolgáltatási kötelezettségeket nemzeti szinten, a nemzeti körülmények figyelembevételével kell meghatározni, azonban a tagállamoknak tiszteletben kell tartaniuk az uniós jogot. Ugyanakkor e megfogalmazás csak arra a lehetőségre utal, hogy a tagállamok nemzeti joguk alapján dönthetnek arról, hogy bizonyos vállalkozásokkal szemben közszolgáltatási kötelezettségeket írnak‑e elő, valamint meghatározhatják e kötelezettségek tartalmát, feltéve hogy azok összeegyeztethetők az uniós joggal. |
36 |
Így az említett preambulumbekezdésben szereplő, a tagállamok jogára történő utalás kizárólag a „közszolgáltatási kötelezettségek” fogalmának alkalmazására vonatkozik. |
37 |
Az említett fogalom értelmezése szempontjából először is meg kell jegyezni, hogy bár sem a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdése, sem pedig ezen irányelv bármely más rendelkezése nem tartalmazza a „közszolgáltatási kötelezettségek” fogalmának meghatározását, mindazonáltal e rendelkezésből kivehetők ezen, az említett irányelv értelmében vett fogalom alkotóelemei. |
38 |
Egyrészt ugyanis abból a tényből, hogy a 2009/72 irányelv 3. cikke (2) bekezdésének első mondata szerint a tagállamok általános gazdasági érdekből közszolgáltatási kötelezettségeket írhatnak elő a „villamosenergia‑ágazatban működő vállalkozások számára”, arra lehet következtetni, hogy e kötelezettségeknek olyanoknak kell lenniük, hogy arra ösztönözzék magukat a vállalkozásokat, hogy hozzájáruljanak az érintett tagállam által meghatározott általános gazdasági érdekű cél eléréséhez. |
39 |
Másrészt a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdése kifejezetten utal az EK 86. cikkre (jelenleg az EUMSZ 106. cikk) abban az értelemben, hogy a tagállamoknak különösen a Szerződés e rendelkezését kell teljes mértékben tiszteletben tartaniuk, amikor a 2009/72 irányelv e rendelkezése értelmében vett közszolgáltatási kötelezettségeket írnak elő. |
40 |
Márpedig a Bíróság már kimondta, hogy az EUMSZ 106. cikk (2) bekezdése, amely az általános gazdasági érdekű szolgáltatás működtetésével megbízott vállalkozásokra vonatkozik, arra irányul, hogy összeegyeztesse a tagállamok azon érdekeit, hogy egyes vállalkozásokat gazdaság‑ vagy szociálpolitikai eszközként vegyenek igénybe, valamint az Uniónak a versenyszabályok tiszteletben tartására és a belső piac egységének megóvására vonatkozó érdekeit (lásd ebben az értelemben: 1999. szeptember 21‑iAlbany‑ítélet, C‑67/96, EU:C:1999:430, 103. pont; 2016. szeptember 7‑iANODE ítélet, C‑121/15, EU:C:2016:637, 43. pont). |
41 |
Ez az ítélkezési gyakorlat tehát megerősíti azt a tényt, hogy az érintett vállalkozásoknak a kitűzött általános gazdasági érdekű cél elérése érdekében maguknak kell fellépniük. |
42 |
Ezenfelül az EUMSZ 106. cikkre való, a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdésében tett utalásból következik, hogy az utóbbi rendelkezés által lehetővé tett közszolgáltatási kötelezettségek eltérnek a versenyszabályoktól. Úgy tűnik tehát – amint arra az Európai Bizottság is rámutat írásbeli észrevételeiben –, hogy az említett rendelkezés értelmében vett közszolgáltatási kötelezettség a piac működésébe történő állami beavatkozásnak minősül az olyan általános gazdasági érdekű cél elérése érdekében, amely a villamosenergia‑ágazatban működő vállalkozásokat arra kötelezi, hogy a hatóságok által meghatározott kritériumok alapján lépjenek fel a piacon. |
43 |
A „közszolgáltatási kötelezettség” fogalmának ilyen értelmezését alátámasztják e fogalomnak az uniós jog más jogi aktusaiban szereplő meghatározásai. Ugyanis, mivel az említett fogalmat a 2009/72 irányelv nem határozza meg, és mivel az uniós jogalkotó által számos másodlagos jogi aktusban – különösen az EUMSZ 4. cikkben említett hatásköri területeken, mint például az energiaügy vagy a közlekedés – használt fogalomról van szó, az ilyen – a 2009/72 irányelvtől eltérő – jogi aktusok az ezen irányelv értelmében vett ugyanezen fogalom értelmezése szempontjából hasznos fogódzónak bizonyulnak. |
44 |
Márpedig e tekintetben, amint arra a főtanácsnok az indítványának 42. pontjában emlékeztetett, az 1191/69 rendeletet hatályon kívül helyező 1370/2007 rendelet 2. cikkének e) pontjából és a közlekedés területére vonatkozó 3577/92 rendelet 2. cikkének 4. pontjából, valamint a kikötői szolgáltatások nyújtásáról szóló 2017/352 rendelet 2. cikkének 14. pontjából az következik, hogy a „közszolgáltatási kötelezettségeknek” az uniós jogalkotó által e rendeletek alkalmazásában elfogadott fogalma alatt lényegében a hatóságok által valamely gazdasági szereplő számára előírt olyan kötelezettségekre vonatkozik, amelyeket a vállalkozás nem, vagy nem ugyanilyen mértékben, illetve nem azonos feltételekkel vállalna, ha saját üzleti érdekeit tartaná szem előtt. |
45 |
Ebből következik, hogy tekintettel mind a 2009/72 irányelv 3. cikke (2) bekezdésének szövegére, mind pedig a „közszolgáltatási kötelezettségek” fogalmának – az uniós jogalkotó által a villamos energia piacától eltérő területeken elfogadott jogi aktusok keretében egybevágóan megfogalmazott – meghatározására, e fogalom a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdése értelmében az e piac működésébe való olyan állami beavatkozási intézkedéseknek felel meg, amelyek a villamosenergia‑ágazatban működő vállalkozásokat arra kötelezik, hogy az említett piacon a hatóságok által meghatározott kritériumok alapján lépjenek fel egy általános gazdasági érdekű cél elérése érdekében. E vállalkozásoknak a villamos energia piacán való tevékenységének szabadsága így korlátozott abban az értelemben, hogy e vállalkozások kizárólag saját üzleti érdeküket szem előtt tartva nem nyújtanának bizonyos árukat vagy szolgáltatásokat, vagy azokat nem ugyanilyen mértékben vagy azonos feltételek mellett nyújtanák. |
46 |
Másodszor meg kell jegyezni, hogy a „közszolgáltatási kötelezettségek” e fogalommeghatározása összhangban áll a 2009/72 irányelvvel bevezetett rendszerrel. |
47 |
Az általános rendszeréből ugyanis az következik, hogy ezen irányelv célja, hogy a villamos energia teljesen és ténylegesen nyitott, valamint versengő belső piacát kialakítsa, ahol valamennyi fogyasztó szabadon megválaszthatja szolgáltatóját, és ahol valamennyi szolgáltató szabadon nyújthatja szolgáltatásait az ügyfeleinek (lásd ebben az értelemben: 2018. november 28‑iSolvay Chimica Italia és társai ítélet, C‑262/17–263/17 és C‑273/17, EU:C:2018:961, 36. és 55. pont; 2019. október 17‑iElektrorazpredelenie Yug ítélet, C‑31/18, EU:C:2019:868, 39. pont). |
48 |
Ennek keretében azonban a 2009/72 irányelv – az abban foglalt feltételek mellett – lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy általános gazdasági érdekből olyan közszolgáltatási kötelezettségeket írjanak elő, amelyek korlátozzák az érintett gazdasági szereplőknek a szóban forgó piacon gyakorolt tevékenységével kapcsolatos szabadságát, és így befolyásolják e piacon a nyílt versenyfolyamatot. Éppen azért, mert a közszolgáltatási kötelezettségek a villamos energia teljesen és ténylegesen nyitott, valamint versengő belső piacának kialakításának korlátozását valósíthatják meg, az uniós jogalkotó olyan feltételeket írt elő a tagállamok számára, amelyeket a tagállamoknak tiszteletben kell tartaniuk, amikor e gazdasági szereplőkkel szemben ilyen kötelezettségeket írnak elő. Ezen irányelv 3. cikkének (2) bekezdése szerint ugyanis a szóban forgó kötelezettségeket világosan meg kell határozni, azoknak átláthatónak, hátrányos megkülönböztetéstől mentesnek és ellenőrizhetőnek kell lenniük, továbbá az uniós villamosenergia‑ipari vállalkozások számára garantálniuk kell, hogy a nemzeti fogyasztókhoz egyenlő módon hozzáférjenek. |
49 |
E megfontolások fényében kell megvizsgálni, hogy a kötelező hozzájárulás a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdése értelmében vett „közszolgáltatási kötelezettségek” fogalmába tartozik‑e. |
50 |
E tekintetben meg kell jegyezni, hogy a kérdést előterjesztő bíróság szerint a 14/2010 rendelettörvény harmadik kiegészítő rendelkezésében előírt kötelező hozzájárulás bevezetésével, amelynek végrehajtásaként a vitatott rendeletet elfogadták, a nemzeti jogalkotó csökkenteni kívánta a villamosenergia‑ágazat árdeficitjét, elkerülve azt, hogy e csökkentés finanszírozása a villamosenergia‑rendszer egészére, ezáltal pedig a fogyasztókra háruljon. Az előterjesztő bíróság pontosítja, hogy az e hozzájárulásból származó bevételeket az IDAE által irányított cselekvési programok finanszírozására fordítják, ami az Engie Cartagena és az alapügyben beavatkozó társaságok véleménye szerint megerősíti azt, hogy a kötelező hozzájárulás a környezetvédelem és az energiamegtakarítás célkitűzéseit követi. |
51 |
Meg kell azonban állapítani, hogy mivel az említett kötelező hozzájárulás semmiféle olyan követelményt nem támaszt az érintett vállalkozásokkal szemben, amely korlátozná a villamos energia piacán való tevékenységük szabadságát, az ilyen hozzájárulás nem tartozhat a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdése értelmében vett „közszolgáltatási kötelezettségek” fogalma alá. Konkrétan, e hozzájárulás bevezetésével e vállalkozásokat semmi nem ösztönzi arra, hogy bizonyos árukat vagy szolgáltatásokat nyújtsanak, amelyeket saját üzleti érdeküket szem előtt tartva nem, vagy azokat nem ugyanilyen mértékben vagy azonos feltételek mellett nyújtanának. |
52 |
E tekintetben meg kell jegyezni, hogy önmagában az a körülmény, hogy a kötelező hozzájárulásból származó bevételeket az energiamegtakarítási és ‑hatékonysági cselekvési program intézkedéseinek végrehajtásáért felelős IDAE által kezelt alapba utalják át, nem jelenti azt, hogy az e hozzájárulás megfizetésére kötelezett gazdasági szereplőket az említett rendelkezés értelmében vett „közszolgáltatási kötelezettség” terheli. |
53 |
E körülmény ugyanis kizárólag a kötelező hozzájárulásból származó bevételek végső rendeltetésére vonatkozik, ami nem lehet elegendő annak megállapításához, hogy e hozzájárulás megfizetése az említett rendelkezés értelmében vett, a jelen ítélet 45. pontjában meghatározott közszolgáltatási kötelezettségnek minősül. Az, hogy az IDAE – adott esetben – általános gazdasági érdekű célt követ, önmagában nem releváns, mivel az előzetes döntéshozatal iránti kérelem nem arra a kérdésre vonatkozik, hogy közszolgáltatási kötelezettség terheli‑e ezt az intézetet, hanem éppen ellenkezőleg, hogy a villamosenergia‑termelő vállalkozásokat terheli‑e ilyen kötelezettség. |
54 |
Végeredményben az Engie Cartagena és az alapeljárásban beavatkozó társaságok álláspontjának elfogadása azt jelentené, hogy a nemzeti szabályozásban előírt, a villamosenergia‑piacon működő gazdasági szereplőket terhelő valamennyi pénzügyi hozzájárulásra vonatkozó kötelezettség – önmagában e hozzájárulás végső rendeltetésére tekintettel – a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdése értelmében vett „közszolgáltatási kötelezettségnek” minősül, ami nyilvánvalóan meghaladná az uniós jogalkotó által e rendelkezés keretében alkalmazott fogalom terjedelmét. |
55 |
Hasonlóképpen, a jelen ítélet 51. pontjában szereplő következtetést nem kérdőjelezheti meg a kérdést előterjesztő bíróság által hivatkozott azon körülmény, hogy az energiamegtakarítási és ‑hatékonysági cselekvési programokat korábban a villamosenergia‑rendszer egészét, végeredményben pedig a végső fogyasztókat terhelő költségként finanszírozták, nem pedig úgy – mint jelenleg –, mint a bizonyos villamosenergia‑termelőkre háruló költséget. E körülmény ugyanis az e programok finanszírozásához való hozzájárulásra kötelezett személyekre vonatkozik, ami – amint arra a Bizottság az írásbeli észrevételeiben hivatkozott – főszabály szerint nem befolyásolhatja az említett kötelezettség jellegét. |
56 |
Végül meg kell állapítani, hogy az Engie Cartagena és az alapügyben beavatkozó társaságok állításaival ellentétben a kötelező hozzájárulás eltér a 2010. április 20‑iFederutility ás társai ítélet (C‑265/08, EU:C:2010:205), a 2011. december 21‑iENEL ítélet (C‑242/10, EU:C:2011:861), és a 2016. szeptember 7‑iANODE ítélet (C‑121/15, EU:C:2016:637) alapjául szolgáló ügyekben szóban forgó nemzeti kötelezettségektől. Az ezen ítéletek alapjául szolgáló ügyek ugyanis olyan nemzeti intézkedésekre vonatkoztak, amelyek a földgázszállítás „referenciaáraira”, a villamosenergia‑szolgáltatási ajánlatok megfogalmazására, illetve a szabályozott földgáz‑értékesítési díjakra vonatkozó követelményeket írtak elő. Ezen intézkedések összessége tehát az áruk vagy szolgáltatások érintett vállalkozások általi értékesítésének, illetve nyújtásának módjait határozta meg. |
57 |
A fenti megfontolásokból az következik, hogy a 2009/72 irányelv 3. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a bizonyos villamosenergia‑termelő vállalkozásokra a valamely hatóság irányítása alatt álló energiamegtakarítási és ‑hatékonysági programok finanszírozása érdekében kivetett pénzügyi hozzájárulás nem minősül az e rendelkezés hatálya alá tartozó közszolgáltatási kötelezettségnek. |
58 |
Az első kérdésre adott válaszra tekintettel a második kérdésre nem szükséges válaszolni. |
A költségekről
59 |
Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg. |
A fenti indokok alapján a Bíróság (ötödik tanács) a következőképpen határozott: |
A villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 2003/54/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13‑i 2009/72/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a bizonyos villamosenergia‑termelő vállalkozásokra a valamely hatóság irányítása alatt álló energiamegtakarítási és ‑hatékonysági programok finanszírozása érdekében kivetett pénzügyi hozzájárulás nem minősül az e rendelkezés hatálya alá tartozó közszolgáltatási kötelezettségnek. |
Aláírások |
( *1 ) Az eljárás nyelve: spanyol.