This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0573
Case C-573/17: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 24 June 2019 (request for a preliminary ruling from the Rechtbank Amsterdam — Netherlands) — Execution of the European arrest warrant issued against Daniel Adam Popławski (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in criminal matters — European arrest warrant — Framework Decisions — Lack of direct effect — Primacy of EU law — Consequences — Framework Decision 2002/584/JHA — Article 4(6) — Framework Decision 2008/909/JHA — Article 28(2) — Declaration by a Member State allowing it to continue to apply existing legal instruments on the transfer of sentenced persons applicable before 5 December 2011 — Late declaration — Consequences)
C-573/17. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2019. június 24-i ítélete (a Rechtbank Amsterdam [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Daniel Adam Popławski ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása (Előzetes döntéshozatal — Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — Európai elfogatóparancs — Kerethatározatok — Közvetlen hatály hiánya — Az uniós jog elsőbbsége — Következmények — 2002/584/IB kerethatározat — A 4. cikk 6. pontja — 2008/909/IB kerethatározat — A 28. cikk (2) bekezdése — Valamely tagállam számára az elítélt személyek átszállításáról szóló, 2011. december 5. előtt alkalmazandó meglévő jogi eszközök további alkalmazását lehetővé tévő nyilatkozat — Késedelmes nyilatkozattétel — Következmények)
C-573/17. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2019. június 24-i ítélete (a Rechtbank Amsterdam [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Daniel Adam Popławski ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása (Előzetes döntéshozatal — Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — Európai elfogatóparancs — Kerethatározatok — Közvetlen hatály hiánya — Az uniós jog elsőbbsége — Következmények — 2002/584/IB kerethatározat — A 4. cikk 6. pontja — 2008/909/IB kerethatározat — A 28. cikk (2) bekezdése — Valamely tagállam számára az elítélt személyek átszállításáról szóló, 2011. december 5. előtt alkalmazandó meglévő jogi eszközök további alkalmazását lehetővé tévő nyilatkozat — Késedelmes nyilatkozattétel — Következmények)
HL C 280., 2019.8.19, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.8.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 280/2 |
A Bíróság (nagytanács) 2019. június 24-i ítélete (a Rechtbank Amsterdam [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Daniel Adam Popławski ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása
(C-573/17. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - Európai elfogatóparancs - Kerethatározatok - Közvetlen hatály hiánya - Az uniós jog elsőbbsége - Következmények - 2002/584/IB kerethatározat - A 4. cikk 6. pontja - 2008/909/IB kerethatározat - A 28. cikk (2) bekezdése - Valamely tagállam számára az elítélt személyek átszállításáról szóló, 2011. december 5. előtt alkalmazandó meglévő jogi eszközök további alkalmazását lehetővé tévő nyilatkozat - Késedelmes nyilatkozattétel - Következmények)
(2019/C 280/02)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Rechtbank Amsterdam
Az alapeljárás résztvevője
Daniel Adam Popławski
Az eljárásban részt vesz: Openbaar Ministerie
Rendelkező rész
1) |
A kölcsönös elismerés elvének büntetőügyekben hozott, szabadságvesztés-büntetéseket kiszabó vagy szabadságelvonással járó intézkedéseket alkalmazó ítéleteknek az Európai Unióban való végrehajtása céljából történő alkalmazásáról szóló, 2008. november 27-i 2008/909/IB tanácsi kerethatározat 28. cikke (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezés alapján egy tagállam által az említett kerethatározat elfogadása után tett nyilatkozat nem alkalmas joghatás kiváltására. |
2) |
Az uniós jog elsőbbségének elvét úgy kell értelmezni, hogy az nem követeli meg valamely nemzeti bíróságtól, hogy mellőzze az adott állam jogának egy olyan kerethatározat rendelkezéseivel összeegyeztethetetlen rendelkezésének alkalmazását, mint az alapügyben szóban forgó kerethatározat, amelynek joghatása a Szerződésekhez csatolt, az átmeneti rendelkezésekről szóló (36.) jegyzőkönyv 9. cikke értelmében fennmarad, mivel ezek a rendelkezések nem bírnak közvetlen hatállyal. A tagállamok hatóságainak — ideértve a bíróságokat is — azonban a nemzeti jogukat a lehető legteljesebb mértékben az uniós joggal összhangban állóan, oly módon kell értelmezniük, hogy az lehetővé tegye számukra, hogy a szóban forgó kerethatározat céljával összeegyeztethető eredményt érjenek el. |