This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0303
Case C-303/13 P: Appeal brought on 3 June 2013 by European Commission against the judgment of the General Court (Fifth Chamber) delivered on 20 March 2013 in Case T-92/11: Jørgen Andersen v European Commission
C-303/13. P. sz. ügy: A Törvényszék (ötödik tanács) T-92/11. sz., Jørgen Andersen kontra Európai Bizottság ügyben 2013. március 20-án hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2013. június 3-án benyújtott fellebbezés
C-303/13. P. sz. ügy: A Törvényszék (ötödik tanács) T-92/11. sz., Jørgen Andersen kontra Európai Bizottság ügyben 2013. március 20-án hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2013. június 3-án benyújtott fellebbezés
HL C 252., 2013.8.31, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
HL C 252., 2013.8.31, p. 14–14
(HR)
31.8.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 252/19 |
A Törvényszék (ötödik tanács) T-92/11. sz., Jørgen Andersen kontra Európai Bizottság ügyben 2013. március 20-án hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2013. június 3-án benyújtott fellebbezés
(C-303/13. P. sz. ügy)
2013/C 252/29
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: L. Armati, T. Maxian Rusche meghatalmazottak)
A többi fél az eljárásban: Jørgen Andersen, Dán Királyság, Danske Statsbaner (DSB)
A fellebbező kérelmei
A felperes azt kéri, hogy a Bíróság:
— |
helyezze hatályon kívül a Törvényszék (ötödik tanács) T-92/11. sz., Jorgen Andersen kontra Európai Bizottság ügyben 2013. március 20-én hozott és a Bizottsággal 2013. március 22-én közölt ítéletét és |
— |
utasítsa el a dán közlekedési minisztérium és a Danske Statsbaner közötti közszolgáltatási szerződésekről szóló, 2010. február 24-i 2011/3/EU (1) bizottsági határozat megsemmisítése iránti kérelmet (C 41/08 (korábbi NN 35/08) állami támogatás); és |
— |
az elsőfokú eljárás felperesét kötelezze a költségek viselésére; |
másodlagosan,
— |
állapítsa meg, hogy az elsőfokon előterjesztett harmadik jogalap nem kellően megalapozott, és utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé az elsőfokon előterjesztett első és második jogalap elbírálására; |
— |
és egyelőre ne határozzon az elsőfokú eljárás és a fellebbezési eljárás során felmerült költségekről. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A Bizottság egyetlen jogalapot hoz fel: az EUMSZ 108. cikk (2) és (3) bekezdésének, az EUMSZ 288. cikk és az EUMSZ 297. cikk (1) bekezdésének megsértését, mivel a Bizottság az 1370/2007/EK rendeletet (2) visszaható hatállyal alkalmazta. A Bizottság álláspontja szerint a kérdéses támogatásnak az 1370/2007/EK rendelet alapján történő értékelése nem az említett rendelet visszaható hatályú alkalmazását jelenti, hanem összeegyeztethető az azonnali alkalmazhatóság elvével, amely szerint az uniós jogi rendelkezés a hatályba lépése időpontjától alkalmazandó a korábbi szabály hatálya alatt keletkezett helyzet jövőbeli hatásai vonatkozásában.
A Bíróság ítélkezési gyakorlata a visszaható hatály tekintetében különbséget tesz a véglegesnek minősülő jogi helyzet (amelyre nem alkalmazandó az új szabály) és a korábbi szabály hatálya alatt keletkezett, de még mindig fennálló átmeneti helyzet között (amelyre alkalmazandó az új szabály).
A Bizottság álláspontja szerint a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amennyiben úgy ítélte meg, hogy a tagállam által az értesítésre és a fennálló helyzet fenntartására irányuló kötelezettség megsértésével nyújtott állami támogatás véglegesnek minősülő jogi helyzet, nem pedig átmeneti helyzet. A jogellenes támogatás visszatérítésére vonatkozó szabályokból és ítélkezési gyakorlatból következik, hogy az ilyen támogatás kedvezményezettje a támogatás Bizottság által történő jóváhagyásáig és a jóváhagyó határozat jogerőre lépéséig nem tekinthető úgy, mint amely véglegesen megkapta a támogatást. Az állami támogatás EUMSZ 108. cikk szerinti Bizottság által történő vizsgálatának kötelező jellegére tekintettel a támogatás által kedvezményezett vállalkozásoknak főszabály szerint csak akkor keletkezhet jogos bizalmuk a támogatás jogszerűségében, ha azt az említett cikkben előírt eljárás betartásával nyújtották.
Végül, a Bizottság megállapítja továbbá, hogy a megtámadott ítélet nyíltan és közvetlenül sérti a Bíróság ugyanezen kérdésre vonatkozó korábbi ítéleteit.
(1) HL L 7., 1. o.
(2) A vasúti és közúti személyszállítási közszolgáltatásról, valamint az 1191/69/EGK és az 1107/70/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. október 23-i 1370/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 315., 1. o.).