This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0865
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of Azerbaijan on the general principles for the participation of the Republic of Azerbaijan in Union programmes
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Azerbajdzsán Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, az Azerbajdzsán Köztársaság uniós programokban való részvételét szabályozó általános elvekre vonatkozó, az Európai Unió és az Azerbajdzsán Köztársaság közötti keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyv megkötéséről
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Azerbajdzsán Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, az Azerbajdzsán Köztársaság uniós programokban való részvételét szabályozó általános elvekre vonatkozó, az Európai Unió és az Azerbajdzsán Köztársaság közötti keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyv megkötéséről
/* COM/2013/0865 final - 2013/0420 (NLE) */
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Azerbajdzsán Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, az Azerbajdzsán Köztársaság uniós programokban való részvételét szabályozó általános elvekre vonatkozó, az Európai Unió és az Azerbajdzsán Köztársaság közötti keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyv megkötéséről /* COM/2013/0865 final - 2013/0420 (NLE) */
INDOKOLÁS Az Európai Unió szomszédságában végbemenő
reformok, modernizáció és átmenet elősegítését szolgáló intézkedések közé
tartozik, hogy az ENP-partnerországok az európai szomszédságpolitika (ENP)
keretében fokozatosan részt vehetnek bizonyos uniós programokban és ügynökségek
munkájában. Ezt a szakpolitikai szempontot a Bizottság „Az európai
szomszédságpolitikához tartozó partnerországok közösségi ügynökségekben és
közösségi programokban való részvételét elősegítő általános
megközelítésről” szóló 2006. decemberi közleményében[1] részletesebben
körvonalazta. A Tanács 2007. március 5-i következtetéseiben[2] jóváhagyta ezt a
megközelítést. A közlemény és a következtetések alapján a
Tanács 2007. június 18-án irányelveket bocsátott ki a Bizottság számára azon
tárgyalásokhoz, amelyek az Algériával, Azerbajdzsánnal, Egyiptommal, Grúziával,
Izraellel, Jordániával, Libanonnal, Marokkóval, Moldovával, Örményországgal, a
Palesztin Hatósággal, Tunéziával és Ukrajnával megkötendő, a közösségi
programokban való részvételüket szabályozó általános elvekre vonatkozó
keretmegállapodásokra irányulnak[3].
Az Európai Tanács 2007. júniusi ülésén[4] megerősítették az
ENP kiemelkedő fontosságát, és jóváhagyták az elért eredményekről
szóló elnökségi jelentést[5],
amelyet a 2007. június 18–19-i Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsának
(GAERC) nyújtottak be a hozzá kapcsolódó tanácsi következtetésekkel[6] együtt. A jelentés
emlékeztetett a kapcsolódó kiegészítő jegyzőkönyvek tárgyalására
irányuló tanácsi irányelvekre. A Bizottság és az
Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének „Az átalakuló
szomszédság új megközelítése” című, a 2011. június 20-i tanácsi
következtetések által jóváhagyott közös közleménye[7] hangsúlyozta továbbá az
Unió arra irányuló szándékát, hogy elősegítse a partnerországok
részvételét az uniós programokban. 2011
szeptemberében a varsói csúcstalálkozó résztvevői abban állapodtak meg,
hogy elősegítik a partnerországok részvételét az uniós programokban és
ügynökségekben. Ezidáig
Örményországgal[8],
Izraellel[9],
Jordániával[10],
Moldovával[11],
Marokkóval[12]
és Ukrajnával[13]
írtak alá jegyzőkönyvet. 2012 októberében
Azerbajdzsán érdeklődését fejezte ki az európai szomszédságpolitika
partnerországai előtt nyitva álló programok széles körében való részvétel
iránt. Az Azerbajdzsánnal megkötött jegyzőkönyv szövege a mellékletben
szerepel. A Bizottság javaslatot nyújt be a
jegyzőkönyv megkötéséről szóló tanácsi határozatra. E
jegyzőkönyv az Azerbajdzsán uniós programokban való részvételét szabályozó
általános elvekre vonatkozó keretmegállapodást tartalmazza. A jegyzőkönyv
standard kikötéseket tartalmaz, amelyek az európai szomszédságpolitika minden
olyan partnerországa esetében alkalmazandók, amelyekkel ilyen jellegű
jegyzőkönyvet kötnek meg. Az Európai Unió működéséről szóló
szerződés 218. cikke (6) bekezdésének a) pontja szerint e jegyzőkönyv
megkötéséhez az Európai Parlament egyetértését kell kérni. A Bizottság ezzel párhuzamosan a
jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi
határozatra irányuló javaslatot terjeszt elő. A Tanács felkérést kap az alábbi
határozatjavaslat elfogadására. 2013/0420 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és
tagállamaik, másrészről az Azerbajdzsán Köztársaság közötti partnerségi és
együttműködési megállapodáshoz csatolt, az Azerbajdzsán Köztársaság uniós
programokban való részvételét szabályozó általános elvekre vonatkozó, az
Európai Unió és az Azerbajdzsán Köztársaság közötti keretmegállapodásról szóló
jegyzőkönyv megkötéséről AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 212. cikkére,
összefüggésben annak 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Parlament egyetértésére, mivel: (1) Az egyrészről az Európai
Közösségek és tagállamaik, másrészről az Azerbajdzsán Köztársaság közötti
partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, az Azerbajdzsán
Köztársaság uniós programokban való részvételét szabályozó általános elvekre
vonatkozó, az Európai Unió és az Azerbajdzsán Köztársaság közötti
keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban: a
jegyzőkönyv) az Unió nevében […]-án/-én aláírásra került. (2) A jegyzőkönyvet jóvá
kell hagyni, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Az egyrészről
az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Azerbajdzsán
Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt,
az Azerbajdzsán Köztársaság uniós programokban való részvételét szabályozó
általános elvekre vonatkozó, az Európai Unió és az Azerbajdzsán Köztársaság
közötti keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: a
jegyzőkönyv) az Unió nevében a Tanács jóváhagyja[14]. A jegyzőkönyv
szövegét csatolták ehhez a határozathoz. 2. cikk A jegyzőkönyv 10. cikkében előírt
értesítést az Unió nevében a Tanács elnöke küldi meg[15]. 3. cikk Ez a határozat az elfogadásának napján lép
hatályba. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a
Tanács részéről az
elnök [1] COM(2006) 724 végleges, 2006. december 4. [2] Az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsának 2007.
március 5-i következtetései. [3] A 10412/07 számú tanácsi határozat (korlátozott
terjesztésű) a Bizottság felhatalmazásáról […] jegyzőkönyvek
tárgyalására. [4] Elnökségi következtetések – Brüsszel, 2007. június
21–22., 11177/07 számú dokumentum. [5] A 10874/07 számú, „Az európai szomszédságpolitika
megerősítéséről” szóló, az elért eredményekre vonatkozó elnökségi
jelentés. [6] Az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsa által 2007.
június 18-án elfogadott 11016/07 számú, az európai szomszédságpolitika
megerősítéséről szóló következtetések. [7] COM(2011) 303 végleges, 2011. május 25. [8] [to complete with OJ reference once published] [9] HL L 129., 2008.5.17., 39. o. [10] [to complete with OJ reference once published] [11] HL L 14., 2011.1.19., 5. o., HL L 131., 2011.5.18., 1. o.,
hatályba lépett 2011.5.1-jén. [12] HL L 273., 2010.10.19., 1. o., HL L 90., 2012.3.28., 1.
o., hatályba lépett 2012.10.1-jén. [13] HL L 18., 2011.1.21., 1–5. o., HL L 133., 2011.5.20., 1.
o., hatályba lépett 2011.11.1-jén. [14] A jegyzőkönyvet az aláírásról szóló határozattal
együtt a […]-ban/-ben hirdették ki. [15] A jegyzőkönyv hatálybalépésének napját a Tanács
Főtitkársága fogja közzétenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában. MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV a következőhöz: A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai
Közösségek és tagállamaik, másrészről az Azerbajdzsán Köztársaság közötti
partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, az Azerbajdzsán
Köztársaság uniós programokban való részvételét szabályozó általános elvekre
vonatkozó, az Európai Unió és az Azerbajdzsán Köztársaság közötti
keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyv megkötéséről AZ EURÓPAI UNIÓ, a továbbiakban: az Unió, egyrészről, valamint AZ AZERBAJDZSÁN
KÖZTÁRSASÁG, a továbbiakban: Azerbajdzsán, másrészről, a továbbiakban
együttesen: a Felek mivel: (1) Azerbajdzsán megkötötte az
egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről
Azerbajdzsán közötti partnerségi és együttműködési megállapodást (a
továbbiakban: a megállapodás), amely 1999. július 1-jén lépett hatályba. (2) Az Európai Tanács 2004.
június 17–18-i brüsszeli ülésén üdvözölte az Európai Bizottság európai
szomszédságpolitikára (a továbbiakban: ENP) vonatkozó javaslatait, és
jóváhagyta a 2004. június 14-i tanácsi következtetéseket. (3) A Tanács további számos
alkalommal támogatta e szakpolitikát. (4) A Tanács 2007. március 5-én
támogatását fejezte ki az Európai Bizottság 2006. december 4-i közleményében
körvonalazott általános és globális megközelítéssel kapcsolatban, amely
elősegíti az ENP partnerországai számára az érdemeik alapján való
részvételt azokban a közösségi ügynökségekben és közösségi programokban,
amelyek esetében a jogalapok ezt lehetővé teszik. (5) Azerbajdzsán hangot adott
azon szándékának, hogy számos uniós programban részt kíván venni. (6) Azerbajdzsán egyes
programokban történő részvételének egyedi feltételeit – különös
tekintettel a pénzügyi hozzájárulásra, valamint a jelentéstételi és értékelési
eljárásokra – az Európai Bizottság és Azerbajdzsán illetékes hatóságai közötti
megállapodásban kell meghatározni, A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG: 1. cikk Azerbajdzsán részt vehet az Unió minden olyan jelenlegi és
jövőbeni programjában, amely az e programokat elfogadó vonatkozó
rendelkezések szerint nyitva áll számára. 2. cikk Azerbajdzsán pénzügyileg hozzájárul az Európai Unió
általános költségvetéséhez azokkal az adott programokkal összefüggésben,
amelyekben részt vesz. 3. cikk Azerbajdzsán képviselői megfigyelőként és az
Azerbajdzsánra vonatkozó pontokban részt vehetnek azon programok nyomon
követéséért felelős irányítóbizottságokban, amelyekhez Azerbajdzsán
pénzügyi hozzájárulást fizet. 4. cikk Az azerbajdzsáni résztvevők által benyújtott
projektekre és kezdeményezésekre a lehetőségek szerint az érintett
programokra vonatkozó ugyanazon feltételek, szabályok és eljárások érvényesek,
mint amelyeket a tagállamok esetében alkalmaznak. 5. cikk Azerbajdzsánnak az
egyes programokban történő részvételére vonatkozó egyedi feltételeket –
különös tekintettel a fizetendő pénzügyi hozzájárulásra, valamint a
jelentéstételi és értékelési eljárásokra – az Európai Bizottság és Azerbajdzsán
illetékes hatóságai közötti megállapodásban kell meghatározni az érintett
programok által meghatározott kritériumok alapján. Amennyiben
Azerbajdzsán valamely uniós programban való részvétele kapcsán az Unió
külső támogatására pályázik az Európai Szomszédsági és Partnerségi
Támogatási Eszköz létrehozására vonatkozó általános rendelkezések
meghatározásáról szóló, 2006. október 24-i 1638/2006/EK európai parlamenti és
tanácsi rendelet 3. cikke alapján, vagy bármely hasonló, Azerbajdzsán számára
az Unió külső támogatását biztosító, a jövőben esetlegesen
elfogadandó rendelet alapján, úgy az Unió külső támogatásának Azerbajdzsán
általi felhasználását szabályozó feltételeket különösen az 1638/2006/EK
rendelet 20. cikkét tiszteletben tartó finanszírozási megállapodásban kell
meghatározni. 6. cikk Az 5. cikk szerint megkötött egyes megállapodások az Unió általános
költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom
tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i
966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban
előírják, hogy a pénzügyi vagy egyéb ellenőrzéseket, ideértve az
adminisztratív vizsgálatokat is, az Európai Bizottság, az Európai Csalás Elleni
Hivatal és a Számvevőszék által vagy ezek felügyelete alatt kell
elvégezni. Az Európai Bizottság, az Európai Csalás Elleni Hivatal és a
Számvevőszék számára az Unióban székhellyel rendelkező
kedvezményezettek vagy ajánlattevők tekintetében fennálló hatásköreikkel
azonos hatáskörök megadására felhatalmazó részletes rendelkezéseket kell hozni
a pénzügyi ellenőrzésről, igazgatási intézkedésekről,
szankciókról és visszafizettetésről. 7. cikk E jegyzőkönyv
arra az időtartamra alkalmazandó, amely alatt a megállapodás hatályban
van. E
jegyzőkönyvet a Felek saját eljárásaiknak megfelelően írják alá és
hagyják jóvá. E
jegyzőkönyvet bármelyik Fél felmondhatja a másik Félhez intézett írásbeli
értesítéssel. A jegyzőkönyv
az ilyen értesítés napját követő hat hónap elteltével hatályát veszti. A jegyzőkönyv
bármely Fél általi felmondását követő megszűnése semmilyen hatással
nem jár az adott esetben az 5. és 6. cikkben meghatározott rendelkezések
értelmében lefolytatandó ellenőrzésekre. 8. cikk E jegyzőkönyv
hatálybalépését követően legfeljebb három évvel és azt követően
minden harmadik évben Azerbajdzsán uniós programokban való tényleges részvétele
alapján mindkét Fél felülvizsgálhatja e megállapodás végrehajtását. 9. cikk E jegyzőkönyv egyrészről azon területeken
alkalmazandó, amelyeken az Európai Unió működéséről szóló
szerződés alkalmazandó, az említett szerződésben meghatározott
feltételek szerint, másrészről pedig Azerbajdzsán területén. 10. cikk E jegyzőkönyv azt a napot követő hónap első
napján lép hatályba, amikor a Felek diplomáciai csatornákon keresztül
kölcsönösen értesítik egymást a hatálybalépéshez szükséges eljárásaik
befejeződéséről. A
jegyzőkönyv hatálybalépéséig a Felek megállapodnak abban, hogy e
jegyzőkönyvet aláírásának napjától a jegyzőkönyv egy későbbi
időpontban történő megkötéséig ideiglenesen alkalmazzák. 11. cikk E jegyzőkönyv a megállapodás szerves
részét képezi. 12. cikk E jegyzőkönyv két-két eredeti példányban
készült angol, bolgár, horvát, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland,
lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol,
svéd, szlovák, szlovén, valamint azeri nyelven; a szövegek mindegyike egyaránt
hiteles. Kelt Brüsszelben, -án/-én.
Az Európai Unió részéről
Az Azerbajdzsán Köztársaság részéről