This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AP0471
European Parliament legislative resolution of 19 November 2013 on the proposal for a Council regulation on Union support for the nuclear decommissioning assistance programmes in Bulgaria, Lithuania and Slovakia (COM(2011)0783 — C7-0514/2011 — 2011/0363(NLE))
Az Európai Parlament 2013. november 19-i jogalkotási állásfoglalása a bulgáriai, litvániai és szlovákiai atomerőművek leszerelését segítő támogatási programokhoz nyújtott uniós támogatásról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0783 – C7-0514/2011 – 2011/0363(NLE))
Az Európai Parlament 2013. november 19-i jogalkotási állásfoglalása a bulgáriai, litvániai és szlovákiai atomerőművek leszerelését segítő támogatási programokhoz nyújtott uniós támogatásról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0783 – C7-0514/2011 – 2011/0363(NLE))
HL C 436., 2016.11.24, pp. 122–139
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
24.11.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 436/122 |
P7_TA(2013)0471
A bulgáriai, litvániai és szlovákiai atomerőművek leszerelését segítő támogatási programok *
Az Európai Parlament 2013. november 19-i jogalkotási állásfoglalása a bulgáriai, litvániai és szlovákiai atomerőművek leszerelését segítő támogatási programokhoz nyújtott uniós támogatásról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0783 – C7-0514/2011 – 2011/0363(NLE))
(Konzultáció)
(2016/C 436/26)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0783), |
|
— |
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 203. cikkére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C7-0514/2011), |
|
— |
tekintettel a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozási okmányának 56. cikkére és 4. jegyzőkönyvére, |
|
— |
tekintettel a Jogi Bizottságnak a javasolt jogalapra vonatkozó véleményére, |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 55. és 37. cikkére, |
|
— |
tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére és a Költségvetési Bizottság véleményére (A7-0119/2013), |
|
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát az alábbi módosításokkal; |
|
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 293. cikke (2) bekezdésének és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 106a. cikkének megfelelően; |
|
3. |
felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
|
4. |
felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; |
|
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
Módosítás 1
Rendeletre irányuló javaslat
4 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 2
Rendeletre irányuló javaslat
4 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 3
Rendeletre irányuló javaslat
4 b preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 4
Rendeletre irányuló javaslat
4 c preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 5
Rendeletre irányuló javaslat
5 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 6
Rendeletre irányuló javaslat
5 b preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 7
Rendeletre irányuló javaslat
5 c preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 8
Rendeletre irányuló javaslat
5 d preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 9
Rendeletre irányuló javaslat
6 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 10
Rendeletre irányuló javaslat
6 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 11
Rendeletre irányuló javaslat
7 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 12
Rendeletre irányuló javaslat
9 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 13
Rendeletre irányuló javaslat
10 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 14
Rendeletre irányuló javaslat
11 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 15
Rendeletre irányuló javaslat
12 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 16
Rendeletre irányuló javaslat
13 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 17
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Ez a 2014 – 2020 időszakra szóló több éves atomerőmű leszerelést támogató programot („a Program”) létrehozó rendelet az Unió által a Kozloduj atomerőmű (1–4. blokk; a Kozloduj-program), az Ignalina atomerőmű (1. és 2. blokk; az Ignalina-program) és a Bohunice V1 atomerőmű (1. és 2. blokk; a Bohunice-program) leszereléséhez kapcsolódó intézkedésekhez nyújtott pénzügyi támogatás végrehajtására vonatkozó szabályokat határozza meg. |
Ez a 2014–2020-as időszakra szóló több éves atomerőmű leszerelést támogató programot („a Program”) létrehozó rendelet az Unió által a Kozloduj atomerőmű (1–4. blokk; a Kozloduj-program), az Ignalina atomerőmű (1. és 2. blokk; az Ignalina-program) és a Bohunice V1 atomerőmű (1. és 2. blokk; a Bohunice-program) visszafordíthatatlan leszereléséhez kapcsolódó intézkedésekhez nyújtott pénzügyi támogatás további végrehajtására vonatkozó szabályokat határozza meg. |
Módosítás 18
Rendeletre irányuló javaslat
1 a cikk (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
1a. cikk |
|
|
Fogalommeghatározás |
|
|
E rendelet alkalmazásában a leszerelés magában foglalja a végleges bezárást megelőző előkészítő tevékenységeket (mint például a leszerelési terv kidolgozása, az engedélyezési dokumentációk elkészítése és a hulladékgazdálkodási infrastruktúrára vonatkozó projektek), valamint a reaktorok bezárását követő összes tevékenységet (például: az elhasznált fűtőelemek eltávolítása, a nukleáris berendezések megtisztítása, szétszerelése illetve lebontása, a radioaktív hulladék ártalmatlanítása, és a szennyezett helyszín környezetvédelmi helyreállítása). A leszerelés folyamata akkor ér véget, amikor a létesítmény kikerül mindenfajta szabályozói ellenőrzés és radiológiai korlátozás hatálya alól. |
Módosítás 19
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 1 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1) A Program általános célja – az érintett tagállamok támogatása révén – egy visszafordíthatatlan állapot elérése a Kozloduj atomerőmű 1–4. blokkjának, az Ignalina atomerőmű 1. és 2. blokkjának valamint a Bohunice V1 atomerőmű 1. és 2. blokkjának leszerelési folyamatában a vonatkozó leszerelési terveknek megfelelően , a legmagasabb biztonsági szint fenntartása mellett. |
(1) A Program általános célja – az érintett tagállamok támogatása révén – a visszafordíthatatlan végső állapot elérése felé vezető stabil folyamat a Kozloduj atomerőmű 1–4. blokkjának, az Ignalina atomerőmű 1. és 2. blokkjának, valamint a Bohunice V1 atomerőmű 1. és 2. blokkjának leszerelési folyamatában, a legmagasabb biztonsági szint fenntartása mellett a nukleáris biztonságra vonatkozó uniós joggal, és különösen a 96/29/Euratom (1) , a 2009/71/Euratom (2) és a 2011/70/Euratom (3) tanácsi irányelvekkel összhangban . |
Módosítás 20
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 2 bekezdés – a pont – iii alpont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 21
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 2 bekezdés – b pont – iii alpont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 22
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 2 bekezdés – c pont – iii alpont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 23
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 2 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(2a) A (2) bekezdésben említett valamennyi leszerelési program az atomerőművekben a bezárással kapcsolatban szükséges magas szintű biztonság fenntartására vonatkozó intézkedéseket is tartalmazhat. |
Módosítás 24
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 3 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(3) A mérföldköveket és a teljesítendő határidőket a 6. cikk (2) bekezdésében említett jogi aktus határozza meg. |
(3) A közös éves munkaprogram mérföldköveit, várt általános eredményeit, teljesítendő határidőit és teljesítménymutatóit a 6. cikk (2) bekezdésében említett jogi aktus határozza meg. |
Módosítás 42
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 1 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
(1) A Program 2014–2020 időszakban történő megvalósítására szánt pénzügyi keret jelenlegi árakon számítva 552 947 000 EUR. |
(1) A Program 2014–2020 időszakban történő megvalósítására szánt pénzügyi keret jelenlegi árakon számítva 969 260 000 EUR. |
||||
|
Ez az összeg a következőképpen oszlik meg a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programok között: |
Ez az összeg a következőképpen oszlik meg a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programok között: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
(1a) Az éves előirányzatokat az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak kell jóváhagynia a többéves pénzügyi keret korlátainak figyelembevételével, illetve az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között a költségvetési kérdésekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. …-i intézményközi megállapodásban (4) rögzített rendelkezések sérelme nélkül. |
Módosítás 26
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 2 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(2) A Bizottság a 2. cikk (3) bekezdésében említett mérföldkövek és határidők alapján 2015 végéig a 8. cikkben említett időközi értékelés keretében értékeli a Program megvalósulását és a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokban elért haladást. Az értékelés eredményei alapján a Bizottság felülvizsgálhatja a Programnak odaítélt előirányzat összegét valamint a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programok közötti felosztását és a programozási időszakot. |
(2) A 6. cikk (1) és (2) bekezdésében említett programok alapján a Bizottság a 2. cikk (3) bekezdésében említett mérföldkövek és határidők alapján 2017 végéig a 8. cikkben említett időközi értékelés keretében értékeli a Program megvalósulását és a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokban elért haladást. Az értékelés eredményei alapján és az elért előrehaladás figyelembevétele és annak biztosítása érdekében, hogy a források elosztása a tényleges igényeken alapuljon, a Bizottság adott esetben felülvizsgálja a Programnak odaítélt előirányzat összegét, valamint a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programok közötti felosztását és a programozási időszakot. Az előirányzatok kiigazítása nem veszélyeztetheti az 1. cikkben említett atomerőművekben a biztonsági előírásokat. |
Módosítás 27
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 3 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(3) A Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokra szánt keretösszegből olyan költségek is fedezhetők, amelyek a program irányításához és célkitűzései megvalósításához szükséges előkészítési, nyomon követési, ellenőrzési, auditálási és értékelési tevékenységekkel kapcsolatosak; így különösen a tanulmányok, szakértői értekezletek, tájékoztató és kommunikációs intézkedések költségei, az Európai Unió politikai prioritásairól szóló vállalati kommunikációt is beleértve, amennyiben ezek az intézkedések az e rendeletben megfogalmazott általános célkitűzések megvalósításához kapcsolódnak, az információfeldolgozásra és -cserére összpontosító információtechnológiai hálózatokhoz kapcsolódó kiadások, továbbá minden egyéb műszaki és igazgatási segítségnyújtással kapcsolatos költség, amely a Bizottságra hárul a program irányítása során. |
(3) A Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokra szánt keretösszegből olyan költségek is fedezhetők, amelyek a program irányításához és célkitűzései megvalósításához szükséges előkészítési, nyomon követési, ellenőrzési, auditálási és értékelési tevékenységekkel kapcsolatosak; így különösen a tanulmányok, szakértői értekezletek, képzési, tájékoztató és kommunikációs intézkedések költségei, az Európai Unió politikai prioritásairól szóló vállalati kommunikációt is beleértve, amennyiben ezek az intézkedések az e rendeletben megfogalmazott általános célkitűzések megvalósításához kapcsolódnak . Szintén fedezhetők az információfeldolgozásra és -cserére összpontosító információtechnológiai hálózatokhoz kapcsolódó kiadások, továbbá minden egyéb műszaki és igazgatási segítségnyújtással kapcsolatos költség, amely a Bizottságra hárul a program irányítása során. |
|
A keretösszeg felhasználható továbbá a műszaki és igazgatási segítségnyújtáshoz kapcsolódó olyan költségekre is, amelyek a Program és a 1990/2006/EK tanácsi rendelet, az 549/2007/Euratom tanácsi rendelet és a 647/2010/Euratom tanácsi rendelet alapján elfogadott intézkedések közötti átmenet biztosításához szükségesek. |
A keretösszeg felhasználható továbbá a műszaki és igazgatási segítségnyújtáshoz kapcsolódó olyan költségekre is, amelyek a Program és a 1990/2006/EK tanácsi rendelet, az 549/2007/Euratom tanácsi rendelet és a 647/2010/Euratom tanácsi rendelet alapján elfogadott intézkedések közötti átmenet biztosításához szükségesek. A pénzügyi keret nem fedezhet az e cikkben és az e rendelet 2. cikkében említettektől eltérő egyéb intézkedéseket. |
Módosítás 28
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 3 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(3a) Törekedni kell a Bulgária, Litvánia és Szlovákia leszerelési erőfeszítéseivel kapcsolatosan nyújtott előcsatlakozási támogatás és a 2007–2013-as időszakban nyújtott támogatás részeként kialakított társfinanszírozási gyakorlat folytatására, és adott esetben egyéb forrásoknak a társfinanszírozásba történő bevonására. |
Módosítás 29
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 3 b bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(3b) A Szerződések értelmezésével és a szerződések odaítélésével kapcsolatos vitákat bírósági felülvizsgálat alá, illetve az utóbbiakat vitarendezési eljárás alá kell vonni. |
|
|
Az építkezésben ebből adódó késedelmek a kifizetések felfüggesztéséhez és a keretösszeg csökkentéséhez vezethetnek. A Bizottság erről a 6. cikk (1a) bekezdésében említett éves értékelő jelentés részeként jelentést tesz az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. |
Módosítás 30
Rendeletre irányuló javaslat
4 cikk
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
(1) Bulgáriának, Litvániának és Szlovákiának a következő előzetes feltételrendszert kell teljesítenie 2014. január 1-ig : |
(1) Bulgáriának, Litvániának és Szlovákiának minden szükséges intézkedést meg kell tennie annak biztosítása érdekében, hogy 2014. január 1-ig teljesítse a következő előzetes feltételrendszert: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
(1a) Bulgáriának, Litvániának és Szlovákiának 2014. január 1-ig tájékoztatást kell adnia a Bizottság részére arról, hogy megfelelnek az (1) bekezdésben említett előzetes feltételrendszernek. |
||||
|
(2) A Bizottság a 6. cikk (1) bekezdésében említett, 2014-re szóló éves munkaprogram összeállításakor értékeli az előzetes feltételrendszer teljesítésére vonatkozó információkat. Az előzetes feltételrendszer kielégítő teljesítésétől függően az éves munkaprogram elfogadásakor a Bizottság dönthet úgy, hogy részben vagy teljes mértékben felfüggeszti az uniós pénzügyi támogatást. |
(2) A Bizottság a 6. cikk (1) bekezdésében említett, 2014-re szóló éves munkaprogram összeállításakor értékeli az előzetes feltételrendszer teljesítésére vonatkozó információkat , és különös azt, hogy sikerült-e megoldani a kritikus irányítási, jogi, pénzügyi és műszaki problémákat, illetve történtek-e intézkedések azok megoldása érdekében . Amennyiben a Bizottság kötelezettségszegésre vonatkozó, indokolással ellátott véleményt ad ki az e cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett feltételrendszernek való megfelelés elmulasztása miatt, vagy amennyiben az e cikk (1) bekezdésének b) vagy c) pontjában foglalt feltételeknek való megfelelés nem kielégítő, a Bizottság dönthet úgy, hogy az előzetes feltételrendszer kielégítő teljesítésétől függően részben vagy teljes mértékben felfüggeszti az uniós pénzügyi támogatást. |
||||
|
|
Ezt a döntést tükröznie kell az éves munkaprogram elfogadásának, és nem veszélyeztetheti az 1. cikkben említett atomerőművekben a biztonsági előírásokat. A felfüggesztett támogatás összegét a 6. cikk (2) bekezdésében említett jogi aktusban meghatározott kritériumok mentén kell megállapítani. |
Módosítás 31
Rendeletre irányuló javaslat
6 cikk
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1) A Bizottság egy közös éves munkaprogramot fogad el a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokra vonatkozóan, amelyben meghatározza az egyes évekre előirányzott pénzügyi kötelezettségvállalások keretében nyújtott pénzeszközök felhasználásával kapcsolatos célkitűzéseket, elvárt eredményeket, kapcsolódó mutatókat és határidőket. |
(1) A Bizottság a 2014–2020-as időszakban minden év elején egy közös éves munkaprogramot fogad el a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokra vonatkozóan, amelyben meghatározza az egyes évekre előirányzott pénzügyi kötelezettségvállalások keretében nyújtott pénzeszközök felhasználásával kapcsolatos célkitűzéseket, elvárt eredményeket, teljesítendő határidőket, kapcsolódó teljesítmény-mutatókat és határidőket. |
|
|
(1a) A 2014–2020-as időszakban a Bizottságnak minden év végén értékelő jelentést kell benyújtania az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz a közös éves munkaprogramok végrehajtásáról. Ez a jelentés képezi a következő évi éves munkaprogramok elfogadásának alapját. |
|
(2) Legkésőbb 2014. december 31-ig a Bizottság elfogadja a Program időtartamára vonatkozó részletes végrehajtási eljárásokat. A végrehajtási eljárásokat meghatározó jogi aktus tartalmazza a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokhoz tartozó elvárt eredmények, tevékenységek és az azokhoz kapcsolódó teljesítménymutatók részletesebb meghatározását. Tartalmazza továbbá a 4. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett átdolgozott részletes leszerelési terveket, amelyek a haladás nyomon követésének és az elvárt eredmények időben történő elérése ellenőrzésének az alapját képezik. |
(2) Legkésőbb 2014. december 31-ig a Bizottság elfogadja a program időtartamára vonatkozó részletes végrehajtási eljárásokat. A végrehajtási eljárásokat meghatározó végrehajtási jogi aktusok tartalmazzák a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokhoz tartozó , az e cikk (1) bekezdésében említett elemek részletesebb meghatározását. Tartalmazza továbbá a 4. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett átdolgozott részletes leszerelési terveket, amelyek a haladás nyomon követésének és az elvárt eredmények időben történő elérése ellenőrzésének az alapját képezik. |
|
|
(2a) A Bizottság biztosítja e rendelet végrehajtását. A Bizottság a 8. cikk (1) bekezdésével összhangban időközi értékelést hajt végre. |
|
(3) Az (1) és (2) bekezdésekben említett, az éves munkaprogramokat és a végrehajtási eljárásokat meghatározó jogi aktusokat a 9. cikk (2) bekezdésében hivatkozott vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni. |
(3) Az (1) és (2) bekezdésekben említett, az éves munkaprogramokat és a végrehajtási eljárásokat meghatározó jogi aktusokat a 9. cikk (2) bekezdésében hivatkozott vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni. |
Módosítás 32
Rendeletre irányuló javaslat
7 cikk – 1 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(1a) Az érintett tagállamok minden egyes elszámolási évet követő év március 31-ét megelőzően beszámolót készítenek a keretösszeg felhasználásáról. E beszámolókat – miután a nemzeti ellenőrző szerveik hitelesítik őket – továbbítani kell a Bizottságnak és a Tanácsnak, hogy azok alávessék őket az Unió általános költségvetésére vonatkozó mentesítési eljárásnak. |
Módosítás 33
Rendeletre irányuló javaslat
7 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(2) A Bizottság vagy képviselői és az Európai Számvevőszék hatáskörrel rendelkeznek arra, hogy dokumentumok alapján és helyszíni ellenőrzés révén ellenőrizzék az uniós forrásokból juttatott támogatásokat kapott kedvezményezetteket, vállalkozókat és alvállalkozókat. |
(2) A Bizottság vagy képviselői , a leszerelésre kijelölt atomerőművek helye szerinti tagállamok nemzeti ellenőrző szervei és a Számvevőszék hatáskörrel rendelkeznek arra, hogy dokumentumok alapján és helyszíni ellenőrzés révén ellenőrizzék a program keretében uniós támogatásokban részesített kedvezményezetteket, vállalkozókat és alvállalkozókat. Az ellenőrzések eredményeit közölni kell az Európai Parlamenttel. |
Módosítás 34
Rendeletre irányuló javaslat
7 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) engedélyt kap arra, hogy az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a 2185/96/EK, Euratom tanácsi rendeletben meghatározott eljárásokkal összhangban helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat végezzen az ilyen finanszírozás által közvetlenül vagy közvetve érintett gazdasági szereplőknél annak megállapítása céljából, hogy az uniós finanszírozással kapcsolatos támogatási megállapodással, határozattal vagy szerződéssel összefüggésben történt-e csalás, vesztegetés vagy bármilyen más törvényellenes tevékenység, amely hatással van az Európai Unió pénzügyi érdekeire. |
Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) engedélyt kap arra, hogy az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a 2185/96/EK, Euratom tanácsi rendeletben meghatározott eljárásokkal összhangban helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat végezzen az ilyen finanszírozás által közvetlenül vagy közvetve érintett gazdasági szereplőknél annak megállapítása céljából, hogy az uniós finanszírozással kapcsolatos támogatási megállapodással, határozattal vagy szerződéssel összefüggésben történt-e csalás, vesztegetés vagy bármilyen más törvényellenes tevékenység, amely hatással van az Európai Unió pénzügyi érdekeire. Az ellenőrzések és vizsgálatok eredményeit közölni kell az Európai Parlamenttel. |
Módosítás 35
Rendeletre irányuló javaslat
7 cikk – 2 bekezdés – 3 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az első és a második albekezdésekben foglaltak sérelme nélkül, harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel kötött együttműködési megállapodások, valamint az e rendelet végrehajtása nyomán létrejövő támogatási megállapodások, határozatok és szerződések kifejezetten feljogosítják a Bizottságot, a Számvevőszéket és az OLAF-ot a fent említett auditok, helyszíni ellenőrzések és vizsgálatok végzésére. |
Az első és a második albekezdésekben foglaltak sérelme nélkül, harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel kötött együttműködési megállapodások, valamint az e rendelet végrehajtása nyomán létrejövő támogatási megállapodások, határozatok és szerződések kifejezetten feljogosítják a Bizottságot, a Számvevőszéket és az OLAF-ot a fent említett auditok, helyszíni ellenőrzések és vizsgálatok végzésére , valamint rendelkeznek arról, hogy ezen auditok és ellenőrzések eredményeit közöljék az Európai Parlamenttel . |
Módosítás 36
Rendeletre irányuló javaslat
8 cikk
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Értékelés |
Időközi értékelés |
|
(1) Legkésőbb 2015 végéig a Bizottság értékelő jelentést készít az egyes intézkedések célkitűzéseinek – eredmények és hatások szintjén mért – megvalósulásáról, valamint a források felhasználásának hatékonyságáról és annak uniós hozzáadott értékéről, és mindezek alapján döntést hoz az intézkedések esetleges módosításáról vagy felfüggesztéséről. Az értékelésben ezen kívül megvizsgálja az egyszerűsítés lehetőségét, annak belső és külső koherenciáját, a célkitűzések továbbra is érvényes relevanciáját. Figyelembe veszi továbbá a korábbi intézkedések hosszú távú hatásairól készült értékelések eredményét. |
(1) Legkésőbb 2017 végéig a Bizottság az érintett tagállamokkal és a kedvezményezettekkel szoros együttműködésben időközi értékelő jelentést készít az egyes intézkedések célkitűzéseinek – eredmények és hatások szintjén mért – megvalósulásáról, valamint a források felhasználásának hatékonyságáról és annak uniós hozzáadott értékéről, valamint a programirányítás hatékonyságáról, ideértve az uniós források kezelésének hatékonyságát, és mindezek alapján döntést hoz az intézkedések esetleges módosításáról vagy felfüggesztéséről. Az értékelés eredményei alapján a Bizottság [a 2014–2020-as időszakra szóló többéves pénzügyi keret létrehozásáról szóló] …/2013/EU rendelettel összhangban az Unió költségvetési hatóságaival egyetértésben felülvizsgálhatja a programnak odaítélt előirányzat összegét, valamint a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programok közötti felosztását. Az időközi értékelésben ezen kívül megvizsgálja az egyszerűsítés lehetőségét, annak belső és külső koherenciáját, a célkitűzések továbbra is érvényes relevanciáját. Figyelembe veszi továbbá a korábbi intézkedések hosszú távú hatásairól készült értékelések eredményét. |
|
(2) A Bizottság a tagállamokkal és a kedvezményezettekkel szoros együttműködésben utólagos értékeléseket végez. Az utólagos értékelések célja a Program eredményességének és hatékonyságának, valamint a leszerelésre gyakorolt hatásának a vizsgálata. |
|
|
(3) Az értékelések a 2. cikk (2) bekezdésében említett teljesítménymutatókhoz viszonyítják a végrehajtás során elért eredményeket. |
(3) Az időközi értékelés a 2. cikk (2) bekezdésében említett teljesítménymutatókhoz viszonyítja a végrehajtás során elért eredményeket , és kitér a 4 . cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett leszerelési tervben foglalt követelmények teljesülésére. |
|
(4) A Bizottság az értékelések során megfogalmazott következtetéseit közli az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal . |
(4) A Bizottság az értékelések során megfogalmazott következtetéseit benyújtja az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak . |
Módosítás 37
Rendeletre irányuló javaslat
8 a cikk (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
8a. cikk |
|
|
A 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó végleges értékelés |
|
|
(1) A Bizottság a kedvezményezettekkel szoros együttműködésben utólagos értékelést végez. Az utólagos értékelés célja a program eredményességének és hatékonyságának, valamint a leszerelésre gyakorolt hatásának a vizsgálata. |
|
|
(2) 2020. december 31-ig a Bizottság az érintett tagállamokkal és a kedvezményezettekkel szoros együttműködésben megfelelő minőségi és mennyiségi mutatók alkalmazásával végső értékelő jelentést készít a program eredményességéről és hatékonyságáról, valamint arról, hogy a finanszírozott intézkedések hatékonyak voltak-e a hatás, a források felhasználása és az uniós hozzáadott érték tekintetében. Az értékelő jelentés megállapítja, hogy szükség van-e az Unió további pénzügyi segítségnyújtására a következő többéves pénzügyi keret keretében. |
|
|
(3) A végső értékelés a 2. cikk (2) bekezdésében említett teljesítménymutatókhoz viszonyítja a végrehajtás során elért eredményeket. |
|
|
(4) A Bizottság a végső értékelés során megfogalmazott következtetéseit közli az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal. |
|
|
(5) A Bizottság tekintetbe veszi a Bulgária, Litvánia és Szlovákia által a leszereléshez kapcsolódóan igénybe vett szakértői segítséget és alkalmazott stratégiákat annak feltárása érdekében, hogy miként lehet harmonizálni az Unión belül a leszereléssel kapcsolatos megközelítéseket, biztosítva ezáltal a szükséges szakértelem megfelelő időben történő megszerzését azzal a céllal, hogy e területen fokozni lehessen az Unió nukleáris iparának versenyképességét. |
(1) A munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló sugárzásból származó veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető biztonsági előírások megállapításáról szóló, 1996. május 13-i 96/29/Euratom tanácsi irányelv (HL L 159., 1996.6.29., 1. o.)
(2) A nukleáris létesítmények nukleáris biztonsági közösségi keretrendszerének létrehozásáról szóló, 2009. június 25-i 2009/71/Euratom tanácsi irányelv (HL L 172., 2009.7.2., 18. o.)
(3) A kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok felelősségteljes és biztonságos kezelését szolgáló közösségi keret létrehozásáról szóló, 2011. július 19-i 2011/70/Euratom tanácsi irányelv.(HL L 199., 2011.8.2., 48. o.)
(4) HL …