This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0479
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Council Regulation (EC) No 1967/2006 concerning management measures for the sustainable exploitation of fishery resources in the Mediterranean Sea
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a földközi-tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázásával kapcsolatos irányítási intézkedésekről szóló 1967/2006/EK tanácsi rendelet módosításáról
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a földközi-tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázásával kapcsolatos irányítási intézkedésekről szóló 1967/2006/EK tanácsi rendelet módosításáról
/* COM/2011/0479 végleges - 2011/0218 (COD) */
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a földközi-tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázásával kapcsolatos irányítási intézkedésekről szóló 1967/2006/EK tanácsi rendelet módosításáról /* COM/2011/0479 végleges - 2011/0218 (COD) */
INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) különbséget tesz a Bizottság részére átruházott hatáskörök között aszerint, hogy az EUMSZ 290. cikkének (1) bekezdésében megállapítottak szerint a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit kiegészítő, illetve módosító általános hatályú nem jogalkotási aktusok (felhatalmazáson alapuló jogi aktusok) elfogadására, vagy az EUMSZ 291. cikkének (2) bekezdésében előírt, kötelező erejű uniós jogi aktusok (végrehajtási aktusok) végrehajtására vonatkozó egységes feltételek elfogadására vonatkoznak-e. Az 1967/2006/EK rendeletnek az EUMSZ szabályaihoz való hozzáigazítása összefüggésében így a hivatkozott rendelet által a Bizottságra ruházott hatáskörök végrehajtási, illetve felhatalmazáson alapuló intézkedések meghozatalára minősültek át. Ezt követően javaslattervezet készült a 1967/2006/EK rendelet módosítására. A Szerződés 290. cikke értelmében a jogalkotó a Bizottságot bízza meg azzal, hogy kiegészítse, illetve módosítsa az említett rendelet egyes nem alapvető rendelkezéseit. A Bizottság ezért elfogadhat felhatalmazáson alapuló jogi aktust annak érdekében, hogy a hivatkozott rendelet rendelkezéseihez képest eltérést állapítson meg olyan esetekben, amikor ez a lehetőség a szabályozásban kifejezetten szerepel, valamint a hivatkozott rendeletben megállapított szigorú feltételek (4. és 13. cikk) teljesülnek. A Bizottságnak felhatalmazása van arra, hogy a Málta körüli 25 mérföldes gazdálkodási övezetben folytatott aranymakréla-halászat tekintetében elfogadja a halcsoportosulást előidéző eszközökhöz (FAD) kapcsolódó útvonalak meghatározására és kiosztására vonatkozó kritériumokat (27. cikk). A Bizottság arra is felhatalmazással rendelkezik, hogy a halászeszközök további műszaki előírásaira vonatkozó részletes szabályokat fogadjon el (I. melléklet b) 3. pont és II. melléklet 7. pont), amelyek kiegészítik az eszközök meglévő jellemzőit. Ezen túlmenően a Bizottság az e rendelet mellékleteinek módosításait felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal fogadja el. 2. AZ ÉRDEKELTEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK EREDMÉNYEI ÉS HATÁSVIZSGÁLAT Az érdekelt felekkel folytatott konzultációra és hatásvizsgálatra nem volt szükség. 3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI - A javaslat összefoglalása A Bizottság felhatalmazáson alapuló hatásköreinek meghatározása a 1967/2006/EK tanácsi rendeletben, valamint az ezen hatásköröknek megfelelő jogi aktusok elfogadásához szükséges eljárás rögzítése. - Jogalap Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 43. cikkének (2) bekezdése. - A szubszidiaritás elve A javaslat az Európai Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik. - Az arányosság elve A javaslat az 1967/2006/EK rendeletben már megállapított rendelkezéseket módosít, ezért az arányosság elvével kapcsolatban nem merül fel aggály. - A jogi aktus típusának megválasztása Javasolt aktus: európai parlamenti és tanácsi rendelet. Más jogi aktus nem felelne meg a következők miatt: rendelet csak rendelettel módosítható. 4. KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK Ennek az intézkedésnek nincsenek az uniós költségvetés kiadásait növelő vonzatai. 2011/0218 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a földközi-tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázásával kapcsolatos irányítási intézkedésekről szóló 1967/2006/EK tanácsi rendelet módosításáról AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamentek számára való megküldését követően, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére, rendes jogalkotási eljárás keretében, mivel: 1. Az 1967/2006/EK tanácsi rendelet[1] hatásköröket ruház a Bizottságra az említett rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtása érdekében. 2. A Lisszaboni Szerződés hatálybalépésének következtében a 1967/2006/EK rendelet alapján a Bizottságra ruházott hatásköröket össze kell hangolni az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével. 3. Az 1967/2006/EK rendelet egyes rendelkezéseinek alkalmazása érdekében a jogi aktusoknak a Szerződés 290. cikkével összhangban történő elfogadására vonatkozó hatáskört a Bizottságra kell ruházni az alábbiak tekintetében: 4. eltérések engedélyezése, amennyiben azt a hivatkozott rendelet kifejezetten előírja, 5. a Málta körüli 25 mérföldes gazdálkodási övezetben folytatott aranymakréla-halászat tekintetében a halcsoportosulást előidéző eszközökhöz (FAD) kapcsolódó útvonalak meghatározására és kiosztására vonatkozó kritériumok elfogadása, 6. a vonatatott hálókba illesztendő négyzetes szemű hálómezők további műszaki előírásaira vonatkozó részletes szabályok megállapítása, 7. a vonóhálók felínjének, a fenék-vontatókötelének, kerületének vagy körméretének legnagyobb méretét, valamint a több hálóból álló vonóhálókban lévő hálók maximális számát korlátozó műszaki előírások elfogadása, és 8. az 1967/2006/EK rendelet mellékleteinek módosításai. 9. Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során – többek között szakértői szinten – megfelelő konzultációkat folytasson. Amikor a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat készít elő és szövegez, biztosítania kell a vonatkozó dokumentumok egyidejű, gyors és megfelelő továbbítását az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz. 10. Az egyértelműség érdekében a 4. cikk (5) bekezdésében indokolt módosítani a Posidonia oceanica által alkotott fűágyakra történő utalást. 11. További műszaki és tudományos adatokra van szükség a földközi-tengeri halászat sajátosságainak kellő figyelembevétele érdekében, ami lehetővé teszi, hogy a Bizottság megállapíthassa a vonóhálók legnagyobb méretét és a több hálóból álló vonóhálókban lévő hálók maximális számát korlátozó esetleges műszaki előírásokat. 12. A 1967/2006/EK rendeletet ezért megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1967/2006/EK rendelet a következőképpen módosul: 13. A 4. cikk (5) bekezdésében a bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép: „(5) Az (1) bekezdés első albekezdésétől eltérve a fenéken vontatott hálókkal felszerelt, legfeljebb 12 méter teljes hosszúságú és legfeljebb 85 kW motorteljesítményű, hagyományosan a Posidonia oceanica fűágyak felett halászatot folytató hajókkal történő halászatot a Bizottság a 30a. cikkel összhangban elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktussal engedélyezheti a következő feltételekkel:” 14. A 13. cikk a következőképpen módosul: 15. az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: „(5) A tagállamok eltérést kérhetnek az (1), (2) és (3) bekezdésben foglaltaktól. A Bizottság ilyen eltérést a 30a. cikkel összhangban elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktussal engedélyezhet, feltéve, hogy azt az érintett tengeri terület sajátos földrajzi adottságai indokolják, mint például egy tagállam teljes partvonala mentén húzódó kontinentális talapzat korlátozott mérete vagy a vonóhálós halászatra alkalmas halászterületek korlátozott kiterjedése, ahol az érintett halászati tevékenységek tengeri környezetre gyakorolt hatása nem számottevő és a tagállam vagy – adott esetben – más tagállamok hajóinak meghatározott csoportját érintik, továbbá amennyiben az érintett halászati tevékenységek más felszereléssel nem végezhetők, és a 18. és a 19. cikkben említett irányítási terv hatálya alá tartoznak. A tagállamok az ilyen eltérésre vonatkozó kérelmüket naprakész tudományos és technikai indoklással támasztják alá.” 16. a (10) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: „(10) Az (1) és (2) bekezdéstől való eltérés a 30a. cikkel összhangban elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktussal engedélyezhető azon halászati tevékenységek tekintetében, amelyekre érvényes a 4. cikk (5) bekezdése szerinti eltérés.” 17. A 26. cikk (3) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép: „Amennyiben a (2) bekezdés a) pontjában említett halászati összkapacitás meghaladja a legfeljebb 24 méter teljes hosszúságú és a 2000–2001-es referencia-időszakban az igazgatási övezetben tevékenységet folytató vonóhálós halászhajók halászati összkapacitását (a továbbiakban: halászati referenciakapacitás), a Bizottság ezt a halászati kapacitástöbbletet a 30a. cikkel összhangban elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktussal elosztja a tagállamok között, figyelembe véve az engedélyt kérő tagállamok érdekeit.” 18. A 27. cikk (3) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép: „A Bizottság a 30a. cikkel összhangban elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktussal meghatározza a halak csoportosulásának mesterséges előidézésére kialakított búvóhelyekhez kapcsolódó útvonalak meghatározásának és kiosztásának kritériumait.” 19. A 30. cikk helyébe a következő szöveg lép: „A mellékleteket a 30a. cikkel összhangban elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktussal kell módosítani.” 20. A rendelet az alábbi új 30a. cikkel egészül ki: „ 30a. cikk A felhatalmazás gyakorlása (1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit e cikk határozza meg. (2) A 4. cikk (5) bekezdésében, a 13. cikk (5) és (10) bekezdésében, a 26. cikk (3) bekezdésének első albekezdésében, a 27. cikk (3) bekezdésének második albekezdésében, a 30. cikkben, az I. melléklet b) 3. pontjában és a II. melléklet 7. pontjában említett felhatalmazás az e rendelet hatálybalépésnek időpontjától számított határozatlan időre szól. (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 4. cikk (5) bekezdésében, a 13. cikk (5) és (10) bekezdésében, a 26. cikk (3) bekezdésének első albekezdésében, a 27. cikk (3) bekezdésének második albekezdésében, a 30. cikkben, az I. melléklet b) 3. pontjában és a II. melléklet 7. pontjában említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő napon vagy a határozatban meghatározott későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. (4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot. (5) A 4. cikk (5) bekezdése, a 13. cikk (5) és (10) bekezdése, a 26. cikk (3) bekezdésének első albekezdése, 27. cikk (3) bekezdésének második albekezdése, a 30. cikk, az I. melléklet b) 3. pontja és a II. melléklet 7. pontja alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az értesítést követő két hónapos időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, vagy ha az Európai Parlament és a Tanács az időtartam leteltét megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Ezen időtartam az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére egy hónappal meghosszabbodik.” 21. Az I. melléklet b) 3. pontja helyébe a következő szöveg lép: „3. Bármely vontatott hálóba négyzetes szemű hálómezők illeszthetők be, és ezeket a hosszabbító elem elé kell helyezni, vagy a hosszabbító elem eleje és a zsákvég hátsó része közé bárhová. Semmiképpen sem fedhetik el sem belső, sem külső tartozékok. Csomózás nélküli hálóból vagy csúszásmentes csomókból készült hálóból kell készülnie, és úgy kell beilleszteni, hogy a halászat során a hálószemek mindig teljes mértékben nyitva maradjanak. A négyzetes szemű hálómezők további műszaki előírásaira vonatkozó részletes szabályokat a 30a. cikkel összhangban elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktussal kell megállapítani. 22. A II. melléklet 7. pontjának helyébe a következő szöveg lép: „7. A vonóhálók felínjének, fenék-vontatókötélének, kerületének vagy körméretének legnagyobb méretét, valamint a több hálóból álló vonóhálókban lévő hálók maximális számát korlátozó műszaki előírásokat a Bizottság a 30a. cikkel összhangban elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktussal határozhatja meg.” 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, az Európai Parlament részéről a Tanács részéről az elnök az elnök [1] HL L 409., 2006.12.30., 11. o.