Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0330

    Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó többéves helyreállítási tervről szóló 302/2009/EK rendelet módosításáról

    /* COM/2011/0330 végleges - COD 2011/0144 */

    52011PC0330

    Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó többéves helyreállítási tervről szóló 302/2009/EK rendelet módosításáról /* COM/2011/0330 végleges - COD 2011/0144 */


    INDOKOLÁS

    2010-es éves ülésén az ICCAT elfogadta a kékúszójú tonhal tekintetében az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó helyreállítási tervet módosító ajánlást.

    Az állomány helyreállítása érdekében az ICCAT módosította a helyreállítási tervet a következő célokból: a teljes kifogható mennyiség (TAC) további csökkentése, a halászati kapacitás csökkentésére irányuló intézkedések és az ellenőrzési intézkedések megerősítése, különösen az áthelyezési és ketrecbe helyezési műveletek tekintetében. Ezen intézkedések célja a terv hatékonyságának biztosítása és a maximális fenntartható hozamnak megfelelő biomassza (Bmsy) legalább 60%-os valószínűséggel történő elérése.

    A Közösség 1997 óta az ICCAT szerződő fele, az ICCAT-ajánlások pedig a kifogást nem emelő szerződő felekre nézve kötelező erejűvé válnak. Mivel az Európai Unió e szervezetben szerződő félként vesz részt, felelős azon elfogadott ajánlások alkalmazásáért, amelyek ellen nem emelt kifogást.

    E javaslatnak az a célja, hogy átültesse az uniós jogba a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó helyreállítási terv módosításáról szóló ICCAT-ajánlást.

    A javaslatnak nincsenek az uniós költségvetést érintő vonzatai.

    A jogalapot az Európai Unió működéséről szóló szerződés 43. cikkének (2) bekezdése jelenti.

    A Bizottság felkéri a Tanácsot és az Európai Parlamentet a javaslat mielőbbi elfogadására.

    2011/0144 (COD)

    Javaslat

    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

    a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó többéves helyreállítási tervről szóló 302/2009/EK rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[1],

    tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére,

    a rendes jogalkotási eljárásnak megfelelően

    mivel:

    (1) Az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) elfogadta a kékúszójú tonhalra vonatkozó többéves helyreállítási terv módosításáról szóló 10-04 számú ajánlást. Az állomány helyreállítása érdekében az ajánlás rendelkezik a teljes kifogható mennyiség további csökkentéséről, a halászati kapacitás csökkentésére irányuló intézkedések és az ellenőrzési intézkedések – különösen az áthelyezési és ketrecbe helyezési műveletek tekintetében történő – megerősítéséről .

    (2) A szóban forgó ajánlás kötelező az Unióra nézve, ezért azt át kell ültetni.

    (3) A 302/2009/EK rendelet[2] egyes rendelkezései elavulttá váltak és ezért törölni kell őket. Más rendelkezéseket célszerű naprakésszé tenni, figyelemmel a jogszabályokban bekövetkezett változásokra.

    (4) A 302/2009/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 302/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1.         A 1. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    „Az említett helyreállítási terv célja a maximális fenntartható hozamnak megfelelő biomassza legalább 60%-os valószínűséggel történő elérése.”

    2.           A 2. cikk a következőképpen módosul:

    a)      a d) pont helyébe a következő szöveg lép:

    „d) »kisegítő hajó«: az elpusztult (nem feldolgozott) kékúszójú tonhalaknak a halketrectől vagy tonhalcsapdából a kijelölt kikötőbe és/vagy feldolgozóhajóra való szállítására használt bármely hajó;”

    b)      A h) pont helyébe a következő szöveg lép:

    „h) »áthelyezési műveletek«:

    i.        az élő kékúszójú tonhalaknak a halászhajó hálójából a szállító ketrecbe történő bármilyen áthelyezése;

    ii.       az élő kékúszójú tonhalaknak egyik szállítóketrecből a másikba történő bármilyen áthelyezése;

    iii.      a kékúszójú tonhalakat tartalmazó ketrecnek egyik vontatóhajóból a másikba történő bármilyen áthelyezése;

    iv.      az elpusztult kékúszójú tonhalaknak a szállítóketrecből valamely kisegítő hajóra történő bármilyen áthelyezése;

    v.       a kékúszójú tonhalaknak a halgazdaságból vagy tonhalcsapdából a feldolgozóhajóra vagy szállítóhajóra történő bármilyen áthelyezése, vagy a kékúszójú tonhalakat tartalmazó ketrecnek egyik halgazdaságból a másikba történő bármilyen áthelyezése;

    vi.      az élő kékúszójú tonhalaknak a csapdából a szállítóketrecbe történő bármilyen áthelyezése.

    c)      az l) pont helyébe a következő szöveg lép:

    „l) »tenyésztés«: az a folyamat, amelynek során a kékúszójú tonhalat hat hónapnál hosszabb ideig ketrecben tartják a biomassza növelése céljából;

    d)      A szöveg egy további q) ponttal egészül ki:

    „q)     »felelős tagállam«: a lobogó szerinti tagállam vagy az a tagállam, amelynek a joghatósága alá tartozó területen a halcsapda vagy a halgazdaság található, vagy – amennyiben a halcsapda vagy halgazdaság a nyílt tengeren található – a halcsapda vagy a halgazdaság üzemeltetőjének székhelye szerinti tagállam.”

    3.           A 4. cikk a következőképpen módosul:

    a)      A (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(4) A tagállamok minden évben legkésőbb szeptember 15-ig eljuttatják a Bizottságnak a következő évre szóló ideiglenes éves halászati tervüket. A Bizottság az uniós halászati tervet jóváhagyásra megküldi az ICCAT titkárságának.

    A tagállamok legkésőbb minden év január 31-ig megküldik a Bizottságnak végleges éves halászati tervüket. A Bizottság minden év március 1. előtt megküldi az ICCAT titkárságának az uniós tervet.”

    b)      a (12) és a (14) bekezdést el kell hagyni.

    4.           Az 5. cikk a következőképpen módosul:

    a)      A (7) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(7) A (6) bekezdés sérelme nélkül, a 9. cikk (2) és (4) bekezdésben említett halászati kapacitást mérsékelni kell a következők szerint:

    a)       2010 elejére valamennyi tagállam esetében a halászati kapacitása és a kvótájával arányban álló halászati kapacitása közötti eltérés legalább 25%-kal csökkenjen;

    b)      2011 elejére valamennyi tagállam esetében a halászati kapacitása és a kvótájával arányban álló halászati kapacitása közötti eltérés legalább 75 %-kal csökkenjen;

    c)       2012 elejére valamennyi tagállam esetében a halászati kapacitása és a kvótájával arányban álló halászati kapacitása közötti eltérés legalább 95 %-kal csökkenjen;

    d)      2013 elejére valamennyi tagállam esetében a halászati kapacitása és a kvótájával arányban álló halászati kapacitása közötti eltérés 100 %-kal csökkenjen;

    A halászati kapacitás csökkentésének kiszámításakor a hajókategóriánkénti éves fogásoknak az ICCAT tudományos bizottsága által becsült mértékét kell alapul venni.

    Ez a csökkentés nem vonatkozik azokra a tagállamokra, amelyek bizonyítják, hogy halászati kapacitásuk arányban áll a halászati kvótájukkal.”

    b)      A (9) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(9) Valamennyi tagállam gazdálkodási tervet készít a 2010 és 2013 közötti időszakra vonatkozó halászati kapacitás tekintetében. A tervet 2009. augusztus 15-ig be kell nyújtani a Bizottságnak, és annak tartalmaznia kell a (2), (4), (6) és (7) bekezdésben említett információkat. A tervben ezenkívül részletesen be kell számolni arról, hogy az adott tagállam a hajók leselejtezésén kívül milyen módszereket alkalmazott a kapacitástöbblet csökkentésére. A tervet szükség esetén felül kell vizsgálni és évente augusztus 15-ig be kell nyújtani a Bizottságnak.

    A Bizottság a halászati kapacitásra vonatkozó uniós gazdálkodási tervet megbeszélés és jóváhagyás céljából benyújtja az ICCAT-nak.”

    5.           A 7. cikk a következőképpen módosul:

    a)      a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(2)    A június 15-től május 15-ig tartó időszakban tilos a kékúszójú tonhal erszényes kerítőhálóval történő halászata az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren.”

    b)      A (6) bekezdést el kell hagyni.

    6.           Az 14. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

    „A halászati tevékenységben részt vevő hajók nem vehetők fel visszaható hatállyal az (1) bekezdésben említett listákra.”

    7.           A 18. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    „(1) A közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK rendelet[3] 14., 15., 23. és 24. cikkének betartásán túlmenően a közösségi halászhajó kapitánya adott esetben bejegyzi a hajónaplóba a II. mellékletben felsorolt információkat.”

    8.           A 19. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

    „Más szerződő felekkel nem végezhetők közös halászati műveletek.”

    9.           A 22. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „22. cikk

    Áthelyezési műveletek

    (1)     Az áthelyezési műveletek előtt a halász- vagy vontatóhajók kapitányai vagy az áthelyezési művelet kiindulási pontját jelentő halgazdaság üzemeltetői előzetes áthelyezési nyilatkozatot küldenek az érintett felelős tagállam illetékes hatóságainak, amelyben feltüntetik:

    a)      a halászhajó, halgazdaság vagy csapda nevét és ICCAT-számát;

    b)      az áthelyezés várható időpontját;

    c)      a kékúszójú tonhal áthelyezni tervezett becsült mennyiségét;

    d)      az áthelyezés helyszínére vonatkozó információt (földrajzi szélesség/hosszúság) és a halketrecek azonosítható számát;

    e)      a fogadó vontatóhajó nevét, a vontatott halketrecek számát és adott esetben az ICCAT-számot;

    f)       a kékúszójú tonhal rendeltetési helye szerinti kikötőt, halgazdaságot vagy ketrecet.

    (2)     A felelős tagállam adott esetben a halászati tevékenységben részt vevő hajó kapitányának, a csapda vagy a halgazdaság üzemeltetőjének minden áthelyezési műveletre vonatkozóan engedélyszámot ad, és azt közli vele. Az áthelyezési művelet előzetes engedély nélkül nem kezdhető meg.

    Az engedélyt a felelős tagállam hatóságai egyedi számozási rendszer alapján állítják ki, amely tartalmazza a szerződő felet azonosító kód három betűjelét, az évszámot jelölő négy számjegyet és az engedélyezést jelölő három betűjelet (AUT), amelyeket szekvenciális számok követnek. Amennyiben az engedélyt elutasítják, az AUT betűjeleket a NEG (engedély elutasítása) megjelöléssel kell felváltani.

    A felelős tagállam az áthelyezésről szóló előzetes értesítés beküldésétől számított 48 órán belül közli az engedély megadására vagy elutasítására vonatkozó döntését. Nem engedélyezi az áthelyezést, ha az áthelyezésről szóló előzetes értesítés beérkezésekor úgy ítéli meg, hogy:

    a)      a halfogást bejelentő halászhajó vagy csapda nem rendelkezik elegendő kvótával;

    b)      a halászhajó vagy csapda nem megfelelő módon jelentette be a halak mennyiségét vagy nem rendelkezett engedéllyel a szóban forgó mennyiség ketrecbe helyezésére, így azt nem vette figyelembe a rendelkezésre álló kvóta felhasználásánál;

    c)      a halfogást bejelentő halászhajó nem rendelkezik engedéllyel kékúszójú tonhal halászatára, vagy

    d)      a halak átvételére bejelentett vontatóhajó nem szerepel a 14. cikkben említett, a halászati tevékenységben részt vevő egyéb hajókra vonatkozó ICCAT-nyilvántartásban, illetve nincs felszerelve hajómegfigyelési rendszerrel.

    Amennyiben az áthelyezést nem engedélyezik:

    a)      a halászhajóért felelős tagállam visszaengedési utasítást bocsát ki, és értesíti a halászhajó kapitányát arról, hogy nem engedélyezi az áthelyezést, valamint hogy a halakat vissza kell engedni a tengerbe;

    b)      a halászhajó kapitánya, a halgazdaság vagy a csapda üzemeltetője adott esetben visszaengedi a halakat a tengerbe;

    c)      a kékúszójú tonhal tengerbe való visszaengedését videokamerával rögzíteni kell és azt az ICCAT regionális megfigyelőjének meg kell figyelnie, aki a műveletről jelentést készít, amelyet a videofelvétellel együtt benyújt az ICCAT titkárságának.

    (3)     A halász- vagy vontatóhajó kapitánya, a csapda vagy a halgazdaság üzemeltetője az áthelyezési művelet végén a VIIIa. mellékletben meghatározott formátumnak megfelelően kitölti az ICCAT áthelyezési nyilatkozatot, és továbbítja azt a felelős tagállam illetékes hatóságainak.

    Az áthelyezési művelet kiindulási pontja szerinti, a hajóért, a halgazdaságért vagy a csapdáért felelős tagállam hatóságai megszámozzák az áthelyezési nyilatkozatokat. A számozási rendszernek tartalmaznia kell a szerződő fél három betűjelű kódját, amelyet az évet jelölő négy számjegy, 3 szekvenciális szám és 3 betűjel („ITD”) követ (CPC-20**/xxx/ITD).

    Az eredeti áthelyezési nyilatkozatnak az áthelyezési művelet során kísérnie kell a halszállítmányt. A nyilatkozat egy példányát a halászhajó kapitánya, a csapda üzemeltetője, a vontatóhajó kapitánya vagy a halgazdaság üzemeltetője őrzi.

    (4)     Az áthelyezési műveletet végző hajók (és többek között vontatóhajók) kapitányai napi naplóbejegyzéseikben rögzítik az áthelyezett halak tömegét és egyedszámát, a halászhajó nevét, lobogóját és ICCAT-számát, a műveletben részt vevő többi hajó nevét és ICCAT-számát, az áthelyezés időpontját és helyszínét, valamint a rendeltetési hely szerinti halgazdaságot. A napi bontású naplónak tartalmaznia kell a halászidény során elvégzett áthelyezések részleteit. A napi bontású naplót a fedélzeten kell tartani és azt ellenőrzés céljára mindenkor rendelkezésre kell bocsátani.

    (5)     Az áthelyezés tekintetében a felelős szerinti állam által adott engedély nem prejudikálhatja a ketrecbe helyezési műveletre vonatkozó engedélyt.

    (6)     A kékúszójú tonhal áthelyezését végző halászhajó kapitánya, a csapda vagy a halgazdaság üzemeltetője gondoskodik arról, hogy áthelyezési tevékenység víz alatti videokamera révén állandó felügyelet alatt álljon.

    Az áthelyezési műveletről készült minden egyes videofelvételt két példányban kell elkészíteni. Az egyik példányt a regionális megfigyelőnek kell átadni, a másikat pedig a szerződő fél megfigyelőjének vagy a nemzeti megfigyelőnek adott esetben a vontatóhajó fedélzetén. A szerződő fél megfigyelőjének átadott felvételnek kísérnie kell az áthelyezési nyilatkozatot és a kapcsolódó fogásokat. Minden videofelvétel elején és/vagy végén meg kell jeleníteni az áthelyezési nyilatkozat ICCAT-számát. Minden egyes felvételen végig fel kell tüntetni a video készítésének dátumát és időpontját. A tagállamok a Bizottság kérésére az ICCAT tudományos bizottságának rendelkezésére bocsátják a videofelvételek egy-egy példányát.

    (7)     A halászhajók fedélzetén szolgálatot teljesítő regionális ICCAT-megfigyelő – a VII. mellékletben szereplő ICCAT regionális megfigyelő program szerint – feljegyzi az elvégzett áthelyezési műveleteket, jelentést tesz róluk, ellenőrzi a halászhajónak az áthelyezési művelet során elfoglalt földrajzi helyzetét, megfigyeli és megbecsüli az átszállított fogásokat, valamint ellenőrzi a (2) bekezdésben említett előzetes áthelyezési engedélyben és a (3) bekezdésben említett ICCAT áthelyezési nyilatkozatban szereplő bejegyzéseket.

    Olyan esetekben, amikor a regionális megfigyelő becslése egyedszám és/vagy az átlagos tömeg tekintetében legalább 10 %-kal meghaladja a halászhajó kapitánya által bejelentett értékeket, a halászhajóért felelős tagállam vizsgálatot indít, amelyet a halrakomány halgazdaságban való ketrecbe helyezésének időpontja előtt be kell fejezni. A vizsgálat eredményeinek megszületéséig nem engedélyezhető a ketrecbe helyezés, és a kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási dokumentumban nem hitelesíthető a fogásokra vonatkozó szakasz.

    (8)     A regionális ICCAT-megfigyelő az ICCAT-szám megadásával olvashatóan aláírja áthelyezési nyilatkozatot, valamint ellenőrzi, hogy az ICCAT áthelyezési nyilatkozatot megfelelően kitöltötték-e és elküldték-e a vontatóhajó kapitányának.

    A halászati tevékenységben részt vevő hajóra történő áthelyezés végén a tonhalcsapda üzemeltetője a IV. mellékletben meghatározott formátumnak megfelelően kitölti az ICCAT áthelyezési nyilatkozatot, és azt továbbítja tagállama illetékes hatóságainak.”

    10.         A 24. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „24. cikk

    Ketrecbehelyezési műveletek

    (1)     A halgazdaságért felelős tagállam a ketrecbe helyezésről a művelet befejezésétől számított egy héten belül megfigyelő által hitelesített jelentést küld a tonhalat fogó hajók lobogója szerinti tagállamnak vagy szerződő félnek, valamint a Bizottságnak. A Bizottság ezeket az információkat haladéktalanul továbbítja a ICCAT titkárságának. A jelentés a kékúszójú tonhal tenyésztéséről szóló, [06-07] számú ICCAT-ajánlással összhangban tartalmazza a ketrecbe helyezésről szóló nyilatkozatban foglalt információkat.

    (2)     A ketrecbe való áthelyezés megkezdése előtt a halgazdaságért felelős tagállam illetékes hatósága tájékoztatja a halászhajóért felelős tagállamot vagy a halászhajó lobogója szerinti szerződő felet az adott halászhajó által kifogott halmennyiségek ketrecbe való áthelyezéséről.

    (3)     A halászhajóért felelős tagállam felkéri a halgazdaságért felelős tagállamot vagy szerződő felet, hogy foglalja le a fogásokat, és a halakat a 22. cikk (2) bekezdésében ismertetett eljárásnak megfelelően engedje vissza a tengerbe, ha a kapott információk alapján úgy ítéli meg, hogy:

    a)      a halfogást bejelentő halászhajó nem rendelkezett elegendő egyéni kvótával a ketrecbe helyezett kékúszójú tonhal halászatára;

    b)      a halászhajó nem megfelelő módon jelentette be a halak mennyiségét, így azt az alkalmazandó kvóta kiszámításakor nem vették figyelembe;

    c)      a halfogást bejelentő halászhajó nem rendelkezik engedéllyel kékúszójú tonhal halászatára.

    (4)     A ketrecbehelyezési művelet csak akkor kezdődhet, ha a halászhajóért felelős szerződő fél vagy tagállam arra előzetesen engedélyt adott.

    A kékúszójú tonhalat július 31. előtt kell ketrecbe helyezni, kivéve, ha a halakat fogadó halgazdaságért felelős tagállam vagy szerződő fél alapos okokat ad meg, a vis maiort is ide értve, amelyeket a ketrecbehelyezési jelentés benyújtásakor fel kell tüntetni a jelentésben.

    (5)     A halgazdaságért felelős tagállam meghozza a szükséges intézkedéseket az olyan kékúszójú tonhalak tenyésztési vagy hizlalási céllal történő ketrecbe helyezésének megtiltására, amelyeket nem kísér az ICCAT által, valamint az e rendeletben és a kékúszójú tonhalra (Thunnus thynnus) vonatkozó fogási dokumentációs program létrehozásáról és az 1984/2003/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2010. július 7-i 640/2010/EU európai parlamenti és a tanácsi rendeletben[4] előírt pontos, teljes körű és hitelesített dokumentáció.

    (6)     A ketrecbe helyezésre vonatkozó engedélyt esettől függően a felelős tagállam vagy a szerződő fél a (3) bekezdésben említett információ benyújtásától számított 48 órán belül adja meg vagy utasítja el. Amennyiben a ketrecbe helyezésre nem adnak engedélyt, a halászhajóért felelős tagállam vagy szerződő fél a 22. cikk (2) bekezdésében megállított eljárással összhangban visszaengedési utasítást bocsát ki a vontatóhajóért felelős tagállamnak vagy szerződő félnek és/vagy adott esetben a halgazdaságért felelős tagállamnak vagy szerződő félnek.

    (7)     A halgazdaságért felelős tagállam gondoskodik arról, hogy a ketrecbe helyezési műveletek víz alatti videokamera révén állandó felügyelet alatt álljanak.

    Minden ketrecbe helyezési műveletről egy videofelvételt kell készíteni. Minden videofelvétel elején és/vagy végén meg kell jeleníteni az áthelyezési nyilatkozat ICCAT-számát. Minden egyes felvételen végig fel kell tüntetni a video készítésének dátumát és időpontját.

    (8)     Olyan esetekben, amikor a regionális megfigyelő és a halgazdaság üzemeltetőjének becslése egyedszám és/vagy az átlagos tömeg tekintetében több mint 10 %-kal eltér egymástól, a halgazdaságért felelős tagállam a halászhajó lobogója szerinti állammal együttműködve vizsgálatot indít. A szóban forgó eltérést egyedszámban és/vagy átlagos tömegben kell számítani. A vizsgálat eredményeinek megszületéséig nem engedélyezhető lehalászás, és a kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási dokumentumban nem hitelesíthető a tenyésztésre vonatkozó szakasz.

    Amennyiben a vizsgálatot nem sikerül 10 munkanap alatt lezárni, vagy ha vizsgálat eredménye arra utal, hogy a kékúszójú tonhalak egyedszáma és/vagy az átlagos tömege 10 %-kal meghaladja a halgazdaság üzemeltetője által bejelentett értékeket, a lobogó szerinti szerződő fél vagy a halászhajóért felelős tagállam visszaengedési utasítást bocsát ki az engedélyezett mennyiségen felüli mennyiségekre vonatkozóan.

    A halgazdaságért felelős tagállam gondoskodik arról, hogy a halgazdaság üzemeltetője a regionális megfigyelő megérkezésétől számított 48 órán belül végrehajtsa a visszaengedési utasítást. A visszaengedést a 22. cikk (2) bekezdésében előírt eljárásnak megfelelően kell elvégezni.

    Ha a halgazdaságban való ketrecbe helyezéskor elvégzett végső becslés eredménye nagyobb, mint a halászhajóról történő áthelyezéskor végrehajtott végső becslés eredménye, a halászhajóért felelős tagállam vagy szerződő fél dönt a végső kvótafelhasználásáról, amit hitelesít a kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási dokumentum(ok)ban.

    (9)     A tagállamok kísérleti tanulmányokat végeznek arra vonatkozóan, hogy – többek között sztereoszkópikus rendszerekkel – miként becsülhető meg pontosabban a fogás és a ketrecbe helyezés helyszínén a kékúszójú tonhalak egyedszáma és tömege, majd az eredményekről beszámolnak az ICCAT tudományos bizottságának. A ketrecbe helyezés időpontjában egy mintavételi programot és/vagy alternatív programot kell létrehozni annak érdekében, hogy a ketrecbe helyezett halak egyedszámának és tömegének becslésére szolgáló eljárások pontosabbá váljanak.”

    11.         A 25. cikk (1) bekezdése a következő albekezdésekkel egészül ki:

    „A »kékúszójú tonhal halászatára jogosult halászhajókra vonatkozó ICCAT-nyilvántartás«-ban szereplő, halászati tevékenységben részt vevő hajók hajómegfigyelési adataikat a halászidény kezdete előtt legalább 15 nappal kezdik küldeni az ICCAT-nak és az adatküldést az idény vége után legalább 15 napig folytatják, kivéve abban az esetben, ha a Bizottsághoz ezt megelőzően kérés érkezik arra vonatkozóan, hogy a hajót töröljék az ICCAT hajónyilvántartásából.

    A hajómegfigyelési adatoknak a kékúszójú tonhal halászatára jogosult halászhajókra vonatkozó ICCAT-nyilvántartásban szereplő hajók általi küldése nem szakítható meg a hajók kikötői tartózkodásának idejére, kivéve, ha létezik egy kikötői be- és kijelentkezési rendszer.

    A »kékúszójú tonhal halászatára jogosult egyéb hajókra vonatkozó ICCAT-nyilvántartás«-ban szereplő, halászati tevékenységben részt vevő hajók az engedély érvényességének egész ideje alatt közvetítik az ICCAT-nak hajómegfigyelési adataikat.”

    12.         A 26. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „26. cikk

    A tonhalcsapdával végzett tevékenységek nyilvántartása és jelentése

    „(1)    A tonhalcsapdával végzett valamennyi halászati művelet befejezésekor fel kell jegyezni a csapdák által fogott mennyiségeket és a csapdában maradt becsült mennyiségeket, és a fogási jelentést elektronikus úton vagy más módon a halászati tevékenység befejezését követő 48 órán belül el kell küldeni a tonhalcsapdáért felelős tagállam illetékes hatóságának.

    (2)     A fogási jelentés és a tonhalcsapdában maradt becsült mennyiségekre vonatkozó adatok kézhezvételét követően minden tagállam elektronikus úton továbbítja azokat a Bizottságnak. A Bizottság ezt az információt haladéktalanul továbbítja az ICCAT titkárságának.”

    13.         A 29. cikk (2) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:

    „Ha valamely tagállam az ICCAT egyezményi területén bármikor több mint 15 hajóval halászik a kékúszójú tonhalra, arra az időre ellenőrhajót küld az ICCAT egyezményi területre, vagy együttműködik egy másik tagállammal vagy szerződő féllel az ellenőrhajó közös üzemeltetése céljából.”

    14.         A 30. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    "1. Minden tagállam gondoskodik arról, hogy a kékúszójú tonhalra aktívan halászó hajókon a nemzeti megfigyelők jelenléte elérje legalább a következő mértékeket:

    a)      a legfeljebb 24 méteres, erszényes kerítőhálós aktív halászhajóinak 100 %-a 2011-ben;

    b)      a legfeljebb 20 méteres, erszényes kerítőhálós aktív halászhajóinak 100 %-a 2012-ben;

    c)      nyílt tengeri vonóhálós aktív halászhajóinak 20 %-a (15 méter hosszúság felett);

    d)      horogsoros aktív halászhajóinak 20 %-a (15 méter hosszúság felett);

    e)      csalival halászó aktív hajóinak 20 %-a (15 méter hosszúság felett);

    f)       a lehalászási művelet során tonhalcsapdáinak 100 %-a;

    g)      vontatóhajóinak 100 %-a.”

    15.         A 31. cikk a következőképpen módosul:

    a)      az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(1) Minden tagállam gondoskodik arról, hogy a következő hajókon jelen legyen az ICCAT egy regionális megfigyelője:

    a)      a 2011-es halászidény egészében valamennyi 24 méternél hosszabb erszényes kerítőhálós halászhajó;

    b)      a 2012-es halászidény egészében valamennyi 20 méternél hosszabb erszényes kerítőhálós halászhajó;

    c)      2013-tól a halászidény egészében valamennyi erszényes kerítőhálós halászhajó hosszúságtól függetlenül;

    Az a), b) és c) pontban említett olyan erszényes kerítőhálós halászhajók, amelyeken nem tartózkodik regionális ICCAT-megfigyelő, nem kaphatnak engedélyt a kékúszójú tonhal halászatára vagy a szóban forgó halászatban való részvételre.

    b)      A (2) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

    „Abban az esetben, ha a kékúszójú tonhalakat lehalásszák a ketrecből és azokat friss termékként értékesítik, a lehalászási műveletet figyelemmel kísérő regionális megfigyelő lehet a halgazdaságért felelős tagállam állampolgára.”

    16.         A 32. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „32. cikk

    A videofelvételekhez való hozzáférés

    (1)     Minden tagállam gondoskodik arról, hogy a 22. cikk (6) bekezdésében és a 24. cikk (7) bekezdésében említett videofelvételeket rendelkezésre bocsássák az ICCAT ellenőreinek és megfigyelőinek.

    (2)     Valamennyi, halgazdaságért felelős tagállam gondoskodik arról, hogy a 22. cikk (6) bekezdésében és a 24. cikk (7) bekezdésében említett videofelvételeket rendelkezésre bocsássák az uniós ellenőröknek és megfigyelőknek.

    (3)     Minden tagállam meghozza a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy megakadályozható legyen az eredeti videofelvételek kicserélése, szerkesztése vagy manipulálása.”

    17.         A szöveg a következő 33a. cikkel egészül ki:

    „33a. cikk

    Az uniós ellenőrzési terv ICCAT-nak történő továbbítása

    A tagállamok minden évben legkésőbb szeptember 15-ig eljuttatják a Bizottságnak a következő évre szóló ellenőrzési tervüket. A Bizottság az uniós ellenőrzési tervet jóváhagyásra megküldi az ICCAT titkárságának.”

    18.         A 34. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    „(1)    Tilos az olyan atlanti-óceáni és földközi-tengeri kékúszójú tonhal hazai kereskedelme, kirakodása, behozatala, kivitele, tenyésztési vagy hizlalási céllal történő ketrecbe helyezése, újrakivitele és átrakodása, amelyet nem kísér az ICCAT által, valamint az e rendeletben és a kékúszójú tonhalra (Thunnus thynnus) vonatkozó fogási dokumentációs program létrehozásáról és az 1984/2003/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2010. július 7-i 640/2010/EU európai parlamenti és a tanácsi rendeletben[5] előírt pontos, teljes körű és ellenőrzött dokumentáció.

    19.         A III. melléklet helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép.

    20.         A VI. melléklet a következőképpen módosul:

    a)      Az 1. pont a következő q) alponttal egészül ki:

    „q) tengeren történő átrakodás”.

    b)      a 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

    “2.     Ha a kirakodás vagy egy halászati tevékenységben részt vevő hajó ellenőrzése során az engedéllyel rendelkező ellenőr az 1. pontban szereplő meghatározás alapján súlyos jogsértésnek minősülő tevékenységet vagy körülményt tapasztal, az ellenőrhajó hatóságai közvetlenül, valamint az ICCAT titkárságán keresztül is haladéktalanul értesítik a halászati tevékenységben részt vevő hajó lobogója szerinti államot. Ilyen helyzetekben az ellenőr lehetőleg – az ICCAT titkárságának tett bejelentésnek megfelelően – a halászatban részt vevő hajó lobogója szerinti állam illetékes hatóságait és a halászatban részt vevő hajó lobogója szerinti állam bármely, közelben tartózkodó ellenőrhajóját is értesíti.

    Az ICCAT-ellenőrök a halászatban részt vevő hajó naplójában rögzítik az elvégzett ellenőrzések adatait és az ellenőrzések során feltárt jogsértéseket (ha volt ilyen).”

    c)      a 3. pont első albekezdésében a „haladéktalanul” szó helyébe a „72 órán belül” kifejezés lép;

    d)      a 7. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „7. Az e melléklet 12. pontja alapján elfogadott rendelkezésekre is figyelemmel, az egyezmény területén a nemzeti joghatóságon kívül eső vizeken tonhalra vagy tonhalfélékre halászó hajónak meg kell állnia, ha egy ellenőrt szállító hajóról a nemzetközi jelkódex szerint erre utasítást kap, kivéve, ha a hajó éppen halászati műveletet folytat, amely esetben megállási kötelezettségének a halászati művelet befejezését követően kell haladéktalanul eleget tennie. A hajó kapitánya engedélyt ad az ellenőrnek és – adott esetben – az ellenőrt kísérő tanúnak, hogy a fedélzetre lépjen, és e célra hajólétrát biztosít. A kapitány biztosítja, hogy az ellenőr megvizsgálhassa a fogásokat vagy a halászeszközt, valamint minden olyan okmányt, amelyet szükségesnek tart annak igazolására, hogy a hajó eleget tesz az ICCAT-bizottság hatályos ajánlásaiban az érintett hajó lobogó szerinti állama tekintetében meghatározott követelményeknek, és az ellenőr feltehet bármilyen, általa szükségesnek tartott kérdést.

    Az ellenőrök csoportja legfeljebb két ICCAT-ellenőrből állhat, hacsak a körülmények nem indokolják további ellenőrök jelenlétét. Asszisztens csak gyakornokként kísérheti az ellenőrök csoportját.”

    21.         A VII. mellékletben az 1. pontot el kell hagyni.

    22.         E rendelet II. mellékletének szövegét VIIIa. mellékletként kell beilleszteni.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.

    az Európai Parlament részéről                      a Tanács részéről

    az elnök                                                          az elnök

    I. melléklet

    „III. melléklet

    Nyomtatvány száma                                                           ICCAT átrakodási nyilatkozat

    Szállítóhajó A hajó neve és rádióhívójele: Lobogója: A lobogó szerinti állam által kiadott engedély száma: Nemzeti lajstromozási száma: ICCAT nyilvántartási száma: IMO-száma || || Halászati tevékenységben részt vevő hajó A hajó neve és rádióhívójele: Lobogója: A lobogó szerinti állam által kiadott engedély száma: Nemzeti lajstromozási száma: ICCAT nyilvántartási száma: Külső azonosító jele: A halászati hajónapló lapjainak száma: || Végső rendeltetési hely: Kikötő Ország Állam: ||

    || || || ||

                                    Nap          hónap      óra év      |2_|0_|__|__|           A halászhajó kapitányának neve: |__________| A szállítóhajó kapitányának neve:                                AZ ÁTRAKODÁS HELYE

    Kihajózás időpontja |__|__|     |__|__|     |__|__| helye:           |__________|

    Visszatérés               |__|__|     |__|__|     |__|__|     helye:       |__________|          Aláírás:| __________|             Aláírás:    |__________|

    Átrak. |__|__|          |__|__|     |__|__|     |__________|

    Átrakodás esetén adja meg az egység kilogrammban mért tömegét vagy a használt egységet (pl. láda, kosár) és az adott egység kirakodott tömegét kilogrammban: |___| kilogramm.

    Kikötő || Tenger F. szél. és hossz. || Faj || Halegységek száma || Termék típusa                Élő || Termék típusa Egész || Termék típusa Belezett || Termék típusa Fej nélkül || Termék típusa Filézett || Termék típusa || További átrakodások Dátum: |__________| Helymeghatározás: |__________| Engedély száma: Az átadó hajó kapitányának aláírása: Fogadó hajó neve: Lobogója: ICCAT nyilvántartási száma: IMO-száma: A hajó kapitányának aláírása: Dátum: |__________|Helymeghatározás: |__________| Engedély száma: Az átadó hajó kapitányának aláírása: Fogadó hajó neve: Lobogója: ICCAT nyilvántartási száma: IMO-száma: A hajó kapitányának aláírása:

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    || || || || || || || || || ||

    ICCAT-megfigyelő aláírása (adott esetben):

    Kötelezettségek átrakodás esetén:

         1.        Az átrakodási nyilatkozat eredeti példányát át kell adni a fogadó hajónak (halfeldolgozó/szállító hajó).

         2.        Az átrakodási nyilatkozat másodpéldányát a megfelelő halászhajó vagy csapda őrzi meg.

         3.        Minden további átrakodási műveletre engedélyt kell kérni a hajó működési engedélyét kiállító szerződő féltől.

         4.        Az átrakodási nyilatkozat eredeti példányát a kirakodás helyszínén történő kirakodásig a fogadó hajó őrzi meg.

         5.        Az átrakodás tényét a műveletben részt vevő valamennyi hajó naplójába be kell vezetni.”

    II. melléklet

    „VIIIa. Melléklet

    Nyomtatvány száma ||                 ICCAT átrakodási nyilatkozat || 4. melléklet ||

    1. TENYÉSZTÉSRE SZÁNT ÉLŐ KÉKÚSZÓJÚ TONHAL ÁTHELYEZÉSE || ||

    Halászhajó neve   Hívójele: Lobogója: A lobogó szerinti állam által kiadott áthelyezési engedély száma: ICCAT nyilvántartási szám: Külső azonosító jelek: halászati napló száma: Közös halászati művelet száma || Csapda neve: ICCAT nyilvántartási száma: || Vontatóhajó neve: Hívójele: Lobogója: ICCAT nyilvántartási száma: Külső azonosító jele: || A rendeltetési hely szerinti gazdaság neve: ICCAT nyilvántartási száma:

    2. LEHALÁSZÁS UTÁNI ÁTHELYEZÉS

    Halgazdaság neve: ICCAT nyilvántartási száma: || Csapda neve: ICCAT nyilvántartási száma: || Szállítóhajó neve Lobogója: ICCAT nyilvántartási száma: Külső azonosító jele: || Feldolgozó szállítóhajó neve Hívójele: Lobogója: ICCAT nyilvántartási száma: Külső azonosító jele:

    3. ÁTHELYEZÉSI INFORMÁCIÓK

    Dátum:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Helymeghatározás:                     Kikötő:                       F. szél.:                          F. hossz.:

    Egyedszám: || Össztömeg kg-ban:   || Faj:

    Termék típusa          Élő  Egész  Belezett  Egyéb (határozza meg):

    A halászhajó kapitányának / a csapda üzemeltetőjének / a halgazdaság üzemeltetőjének neve és aláírása: || A fogadóhajó (vontató-, feldolgozó-, szállítóhajó) kapitányának neve és aláírása:

    4. AZ ELPUSZTULT HALAK KISEGÍTŐ HAJÓRA VALÓ ÁTHELYEZÉSE

    Kisegítőhajó neve: || Lobogója: || Mennyiség (kg): || Egyedszám:

    Dátum:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Földr. helyzet:                         F. szél.:                                F. hossz.: || Kirakodási kikötő:

    5. TOVÁBBI ÁTHELYEZÉSEK

    Dátum:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Helymeghatározás:  Kikötő:                 F. szél.:                  F. hossz.:

    Vontatóhajó neve: || Hívójele: || Lobogója: || ICCAT nyilvántartási száma:

    A gazdaság helye szerinti azon állam által kiadott áthelyezési engedély száma: || Külső azonosító jele: || A fogadóhajó kapitányának neve és aláírása:

    Dátum:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Helymeghatározás:  Kikötő:                 F. szél.:                  F. hossz.:

    Vontatóhajó neve: || Hívójele: || Lobogója: || ICCAT nyilvántartási száma:

    A gazdaság helye szerinti azon állam által kiadott áthelyezési engedély száma: || Külső azonosító jele: || A fogadóhajó kapitányának neve és aláírása:

    Dátum:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Helymeghatározás:  Kikötő:                 F. szél.:                  F. hossz.:

    Vontatóhajó neve: || Hívójele: || Lobogója: || ICCAT nyilvántartási száma:

    A gazdaság helye szerinti azon állam által kiadott áthelyezési engedély száma: || Külső azonosító jele: || A fogadóhajó kapitányának neve és aláírása:

    "

    [1]               HL C […], […], […] o.

    [2]               HL L 96., 2009.4.15., 1. o.

    [3]               HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

    [4]               HL L 194., 2010.7.24., 1. o.

    [5]               HL L 194., 2010.7.24., 1. o.

    Top