This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0330
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EC) No 302/2009 concerning a multiannual recovery plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó többéves helyreállítási tervről szóló 302/2009/EK rendelet módosításáról
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó többéves helyreállítási tervről szóló 302/2009/EK rendelet módosításáról
/* COM/2011/0330 végleges - COD 2011/0144 */
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó többéves helyreállítási tervről szóló 302/2009/EK rendelet módosításáról /* COM/2011/0330 végleges - COD 2011/0144 */
INDOKOLÁS 2010-es éves ülésén az ICCAT elfogadta a
kékúszójú tonhal tekintetében az Atlanti-óceán keleti részén és a
Földközi-tengeren alkalmazandó helyreállítási tervet módosító ajánlást. Az állomány helyreállítása érdekében az ICCAT
módosította a helyreállítási tervet a következő célokból: a teljes
kifogható mennyiség (TAC) további csökkentése, a halászati kapacitás
csökkentésére irányuló intézkedések és az ellenőrzési intézkedések
megerősítése, különösen az áthelyezési és ketrecbe helyezési
műveletek tekintetében. Ezen intézkedések célja a terv hatékonyságának
biztosítása és a maximális fenntartható hozamnak megfelelő biomassza
(Bmsy) legalább 60%-os valószínűséggel történő elérése. A Közösség 1997 óta az ICCAT
szerződő fele, az ICCAT-ajánlások pedig a kifogást nem emelő
szerződő felekre nézve kötelező erejűvé válnak. Mivel az
Európai Unió e szervezetben szerződő félként vesz részt, felelős
azon elfogadott ajánlások alkalmazásáért, amelyek ellen nem emelt kifogást. E javaslatnak az a célja, hogy átültesse az
uniós jogba a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és
a Földközi-tengeren alkalmazandó helyreállítási terv módosításáról szóló
ICCAT-ajánlást. A javaslatnak nincsenek az uniós költségvetést
érintő vonzatai. A jogalapot az Európai Unió
működéséről szóló szerződés 43. cikkének (2) bekezdése jelenti. A Bizottság felkéri a Tanácsot és az Európai
Parlamentet a javaslat mielőbbi elfogadására. 2011/0144 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
RENDELETE a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az
Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó többéves
helyreállítási tervről szóló 302/2009/EK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke
(2) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[1], tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére, a rendes jogalkotási eljárásnak
megfelelően mivel: (1)
Az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi
Bizottság (ICCAT) elfogadta a kékúszójú tonhalra vonatkozó többéves
helyreállítási terv módosításáról szóló 10-04 számú ajánlást. Az állomány
helyreállítása érdekében az ajánlás rendelkezik a teljes kifogható mennyiség
további csökkentéséről, a halászati kapacitás csökkentésére irányuló
intézkedések és az ellenőrzési intézkedések – különösen az áthelyezési és
ketrecbe helyezési műveletek tekintetében történő –
megerősítéséről . (2)
A szóban forgó ajánlás kötelező az Unióra
nézve, ezért azt át kell ültetni. (3)
A 302/2009/EK rendelet[2] egyes rendelkezései elavulttá
váltak és ezért törölni kell őket. Más rendelkezéseket
célszerű naprakésszé tenni, figyelemmel a jogszabályokban bekövetkezett
változásokra. (4)
A 302/2009/EK rendeletet ezért ennek
megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 302/2009/EK rendelet a következőképpen
módosul: 1. A 1. cikk
(3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „Az említett helyreállítási terv célja a
maximális fenntartható hozamnak megfelelő biomassza legalább 60%-os
valószínűséggel történő elérése.” 2. A 2. cikk a következőképpen
módosul: a) a d) pont helyébe a következő szöveg
lép: „d) »kisegítő hajó«: az elpusztult (nem
feldolgozott) kékúszójú tonhalaknak a halketrectől vagy tonhalcsapdából a
kijelölt kikötőbe és/vagy feldolgozóhajóra való szállítására használt
bármely hajó;” b) A h) pont helyébe a következő szöveg
lép: „h) »áthelyezési műveletek«: i. az élő kékúszójú tonhalaknak a
halászhajó hálójából a szállító ketrecbe történő bármilyen áthelyezése; ii. az
élő kékúszójú tonhalaknak egyik szállítóketrecből a másikba
történő bármilyen áthelyezése; iii. a
kékúszójú tonhalakat tartalmazó ketrecnek egyik vontatóhajóból a másikba
történő bármilyen áthelyezése; iv. az
elpusztult kékúszójú tonhalaknak a szállítóketrecből valamely
kisegítő hajóra történő bármilyen áthelyezése; v. a
kékúszójú tonhalaknak a halgazdaságból vagy tonhalcsapdából a feldolgozóhajóra
vagy szállítóhajóra történő bármilyen áthelyezése, vagy a kékúszójú
tonhalakat tartalmazó ketrecnek egyik halgazdaságból a másikba történő
bármilyen áthelyezése; vi. az élő kékúszójú tonhalaknak a
csapdából a szállítóketrecbe történő bármilyen áthelyezése. c) az l) pont helyébe a következő
szöveg lép: „l) »tenyésztés«: az a folyamat, amelynek során a
kékúszójú tonhalat hat hónapnál hosszabb ideig ketrecben tartják a biomassza
növelése céljából; d) A szöveg egy további q) ponttal egészül
ki: „q) »felelős tagállam«: a lobogó szerinti
tagállam vagy az a tagállam, amelynek a joghatósága alá tartozó területen a halcsapda
vagy a halgazdaság található, vagy – amennyiben a halcsapda vagy halgazdaság a
nyílt tengeren található – a halcsapda vagy a halgazdaság üzemeltetőjének
székhelye szerinti tagállam.” 3. A 4. cikk a következőképpen
módosul: a) A (4) bekezdés helyébe a következő
szöveg lép: „(4) A tagállamok minden évben legkésőbb
szeptember 15-ig eljuttatják a Bizottságnak a következő évre szóló
ideiglenes éves halászati tervüket. A Bizottság az uniós halászati tervet
jóváhagyásra megküldi az ICCAT titkárságának. A tagállamok legkésőbb minden év január 31-ig
megküldik a Bizottságnak végleges éves halászati tervüket. A Bizottság minden
év március 1. előtt megküldi az ICCAT titkárságának az uniós tervet.” b) a (12) és a (14) bekezdést el kell
hagyni. 4. Az 5. cikk a következőképpen
módosul: a) A (7) bekezdés helyébe a következő
szöveg lép: „(7) A (6) bekezdés sérelme nélkül, a 9. cikk (2)
és (4) bekezdésben említett halászati kapacitást mérsékelni kell a
következők szerint: a) 2010 elejére valamennyi tagállam
esetében a halászati kapacitása és a kvótájával arányban álló halászati
kapacitása közötti eltérés legalább 25%-kal csökkenjen; b) 2011 elejére valamennyi tagállam esetében
a halászati kapacitása és a kvótájával arányban álló halászati kapacitása
közötti eltérés legalább 75 %-kal csökkenjen; c) 2012 elejére valamennyi tagállam
esetében a halászati kapacitása és a kvótájával arányban álló halászati
kapacitása közötti eltérés legalább 95 %-kal csökkenjen; d) 2013 elejére valamennyi tagállam esetében
a halászati kapacitása és a kvótájával arányban álló halászati kapacitása
közötti eltérés 100 %-kal csökkenjen; A halászati kapacitás csökkentésének
kiszámításakor a hajókategóriánkénti éves fogásoknak az ICCAT tudományos
bizottsága által becsült mértékét kell alapul venni. Ez a csökkentés nem vonatkozik azokra a
tagállamokra, amelyek bizonyítják, hogy halászati kapacitásuk arányban áll a
halászati kvótájukkal.” b) A (9) bekezdés helyébe a következő
szöveg lép: „(9) Valamennyi tagállam gazdálkodási tervet
készít a 2010 és 2013 közötti időszakra vonatkozó halászati kapacitás
tekintetében. A tervet 2009. augusztus 15-ig be kell nyújtani a Bizottságnak,
és annak tartalmaznia kell a (2), (4), (6) és (7) bekezdésben említett
információkat. A tervben ezenkívül részletesen be kell számolni arról, hogy az
adott tagállam a hajók leselejtezésén kívül milyen módszereket alkalmazott a
kapacitástöbblet csökkentésére. A tervet szükség esetén felül kell vizsgálni és
évente augusztus 15-ig be kell nyújtani a Bizottságnak. A Bizottság a halászati kapacitásra vonatkozó
uniós gazdálkodási tervet megbeszélés és jóváhagyás céljából benyújtja az
ICCAT-nak.” 5. A 7. cikk a következőképpen
módosul: a) a (2) bekezdés helyébe a következő
szöveg lép: „(2) A június 15-től május 15-ig tartó
időszakban tilos a kékúszójú tonhal erszényes kerítőhálóval
történő halászata az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren.” b) A (6) bekezdést el kell hagyni. 6. Az 14. cikk (2) bekezdése a
következő albekezdéssel egészül ki: „A halászati tevékenységben részt vevő hajók
nem vehetők fel visszaható hatállyal az (1) bekezdésben említett
listákra.” 7. A 18. cikk
(1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A közös halászati politika szabályainak
betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról
szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK rendelet[3]
14., 15., 23. és 24. cikkének betartásán túlmenően a közösségi halászhajó
kapitánya adott esetben bejegyzi a hajónaplóba a II. mellékletben felsorolt
információkat.” 8. A 19. cikk (1) bekezdése a
következő albekezdéssel egészül ki: „Más szerződő felekkel nem
végezhetők közös halászati műveletek.” 9. A 22. cikk helyébe a következő
szöveg lép: „22. cikk Áthelyezési műveletek (1) Az áthelyezési műveletek előtt a
halász- vagy vontatóhajók kapitányai vagy az áthelyezési művelet
kiindulási pontját jelentő halgazdaság üzemeltetői előzetes
áthelyezési nyilatkozatot küldenek az érintett felelős tagállam illetékes
hatóságainak, amelyben feltüntetik: a) a halászhajó, halgazdaság vagy csapda
nevét és ICCAT-számát; b) az áthelyezés várható időpontját; c) a kékúszójú tonhal áthelyezni tervezett
becsült mennyiségét; d) az áthelyezés helyszínére vonatkozó
információt (földrajzi szélesség/hosszúság) és a halketrecek azonosítható
számát; e) a fogadó vontatóhajó nevét, a vontatott
halketrecek számát és adott esetben az ICCAT-számot; f) a kékúszójú tonhal rendeltetési helye
szerinti kikötőt, halgazdaságot vagy ketrecet. (2) A felelős tagállam adott esetben a
halászati tevékenységben részt vevő hajó kapitányának, a csapda vagy a
halgazdaság üzemeltetőjének minden áthelyezési műveletre vonatkozóan
engedélyszámot ad, és azt közli vele. Az áthelyezési művelet előzetes
engedély nélkül nem kezdhető meg. Az engedélyt a felelős tagállam hatóságai
egyedi számozási rendszer alapján állítják ki, amely tartalmazza a
szerződő felet azonosító kód három betűjelét, az évszámot
jelölő négy számjegyet és az engedélyezést jelölő három
betűjelet (AUT), amelyeket szekvenciális számok követnek. Amennyiben az
engedélyt elutasítják, az AUT betűjeleket a NEG (engedély elutasítása)
megjelöléssel kell felváltani. A felelős tagállam az áthelyezésről
szóló előzetes értesítés beküldésétől számított 48 órán belül közli
az engedély megadására vagy elutasítására vonatkozó döntését. Nem engedélyezi
az áthelyezést, ha az áthelyezésről szóló előzetes értesítés
beérkezésekor úgy ítéli meg, hogy: a) a halfogást bejelentő halászhajó
vagy csapda nem rendelkezik elegendő kvótával; b) a halászhajó vagy csapda nem
megfelelő módon jelentette be a halak mennyiségét vagy nem rendelkezett
engedéllyel a szóban forgó mennyiség ketrecbe helyezésére, így azt nem vette
figyelembe a rendelkezésre álló kvóta felhasználásánál; c) a halfogást bejelentő halászhajó nem
rendelkezik engedéllyel kékúszójú tonhal halászatára, vagy d) a halak átvételére bejelentett
vontatóhajó nem szerepel a 14. cikkben említett, a halászati tevékenységben
részt vevő egyéb hajókra vonatkozó ICCAT-nyilvántartásban, illetve nincs
felszerelve hajómegfigyelési rendszerrel. Amennyiben az áthelyezést nem engedélyezik: a) a halászhajóért felelős tagállam
visszaengedési utasítást bocsát ki, és értesíti a halászhajó kapitányát arról,
hogy nem engedélyezi az áthelyezést, valamint hogy a halakat vissza kell
engedni a tengerbe; b) a
halászhajó kapitánya, a halgazdaság vagy a csapda üzemeltetője adott
esetben visszaengedi a halakat a tengerbe; c) a
kékúszójú tonhal tengerbe való visszaengedését videokamerával rögzíteni kell és
azt az ICCAT regionális megfigyelőjének meg kell figyelnie, aki a
műveletről jelentést készít, amelyet a videofelvétellel együtt
benyújt az ICCAT titkárságának. (3) A halász- vagy vontatóhajó kapitánya, a
csapda vagy a halgazdaság üzemeltetője az áthelyezési művelet végén a
VIIIa. mellékletben meghatározott formátumnak megfelelően kitölti az ICCAT
áthelyezési nyilatkozatot, és továbbítja azt a felelős tagállam illetékes
hatóságainak. Az áthelyezési művelet kiindulási pontja
szerinti, a hajóért, a halgazdaságért vagy a csapdáért felelős tagállam
hatóságai megszámozzák az áthelyezési nyilatkozatokat. A számozási rendszernek
tartalmaznia kell a szerződő fél három betűjelű kódját,
amelyet az évet jelölő négy számjegy, 3 szekvenciális szám és 3
betűjel („ITD”) követ (CPC-20**/xxx/ITD). Az eredeti áthelyezési nyilatkozatnak az
áthelyezési művelet során kísérnie kell a halszállítmányt. A nyilatkozat egy példányát a halászhajó kapitánya,
a csapda üzemeltetője, a vontatóhajó kapitánya vagy a halgazdaság
üzemeltetője őrzi. (4) Az áthelyezési műveletet végző
hajók (és többek között vontatóhajók) kapitányai napi naplóbejegyzéseikben
rögzítik az áthelyezett halak tömegét és egyedszámát, a halászhajó nevét,
lobogóját és ICCAT-számát, a műveletben részt vevő többi hajó nevét
és ICCAT-számát, az áthelyezés időpontját és helyszínét, valamint a
rendeltetési hely szerinti halgazdaságot. A napi bontású naplónak tartalmaznia
kell a halászidény során elvégzett áthelyezések részleteit. A napi bontású
naplót a fedélzeten kell tartani és azt ellenőrzés céljára mindenkor
rendelkezésre kell bocsátani. (5) Az
áthelyezés tekintetében a felelős szerinti állam által adott engedély nem
prejudikálhatja a ketrecbe helyezési műveletre vonatkozó engedélyt. (6) A kékúszójú tonhal áthelyezését végző
halászhajó kapitánya, a csapda vagy a halgazdaság üzemeltetője gondoskodik
arról, hogy áthelyezési tevékenység víz alatti videokamera révén állandó
felügyelet alatt álljon. Az áthelyezési műveletről készült minden
egyes videofelvételt két példányban kell elkészíteni.
Az egyik példányt a regionális megfigyelőnek kell átadni, a másikat
pedig a szerződő fél megfigyelőjének vagy a nemzeti
megfigyelőnek adott esetben a vontatóhajó fedélzetén. A szerződő
fél megfigyelőjének átadott felvételnek kísérnie kell az áthelyezési
nyilatkozatot és a kapcsolódó fogásokat. Minden
videofelvétel elején és/vagy végén meg kell jeleníteni az áthelyezési
nyilatkozat ICCAT-számát. Minden egyes
felvételen végig fel kell tüntetni a video készítésének dátumát és időpontját. A tagállamok a Bizottság kérésére az ICCAT
tudományos bizottságának rendelkezésére bocsátják a videofelvételek egy-egy
példányát. (7) A halászhajók fedélzetén szolgálatot
teljesítő regionális ICCAT-megfigyelő – a VII. mellékletben
szereplő ICCAT regionális megfigyelő program szerint – feljegyzi az
elvégzett áthelyezési műveleteket, jelentést tesz róluk, ellenőrzi a
halászhajónak az áthelyezési művelet során elfoglalt földrajzi helyzetét,
megfigyeli és megbecsüli az átszállított fogásokat, valamint ellenőrzi a
(2) bekezdésben említett előzetes áthelyezési engedélyben és a (3)
bekezdésben említett ICCAT áthelyezési nyilatkozatban szereplő
bejegyzéseket. Olyan esetekben, amikor a regionális
megfigyelő becslése egyedszám és/vagy az átlagos tömeg tekintetében
legalább 10 %-kal meghaladja a halászhajó kapitánya által bejelentett
értékeket, a halászhajóért felelős tagállam vizsgálatot indít, amelyet a
halrakomány halgazdaságban való ketrecbe helyezésének időpontja előtt
be kell fejezni. A vizsgálat eredményeinek megszületéséig nem
engedélyezhető a ketrecbe helyezés, és a kékúszójú tonhalra vonatkozó
fogási dokumentumban nem hitelesíthető a fogásokra vonatkozó szakasz. (8) A regionális ICCAT-megfigyelő az
ICCAT-szám megadásával olvashatóan aláírja áthelyezési nyilatkozatot, valamint
ellenőrzi, hogy az ICCAT áthelyezési nyilatkozatot megfelelően
kitöltötték-e és elküldték-e a vontatóhajó kapitányának. A halászati tevékenységben részt vevő hajóra
történő áthelyezés végén a tonhalcsapda üzemeltetője a IV. mellékletben
meghatározott formátumnak megfelelően kitölti az ICCAT áthelyezési
nyilatkozatot, és azt továbbítja tagállama illetékes hatóságainak.” 10. A 24. cikk helyébe a következő
szöveg lép: „24. cikk Ketrecbehelyezési műveletek (1) A halgazdaságért felelős tagállam a
ketrecbe helyezésről a művelet befejezésétől számított egy héten
belül megfigyelő által hitelesített jelentést küld a tonhalat fogó hajók
lobogója szerinti tagállamnak vagy szerződő félnek, valamint a
Bizottságnak. A Bizottság ezeket az információkat haladéktalanul továbbítja a
ICCAT titkárságának. A jelentés a kékúszójú tonhal tenyésztéséről szóló,
[06-07] számú ICCAT-ajánlással összhangban tartalmazza a ketrecbe
helyezésről szóló nyilatkozatban foglalt információkat. (2) A ketrecbe való áthelyezés megkezdése
előtt a halgazdaságért felelős tagállam illetékes hatósága
tájékoztatja a halászhajóért felelős tagállamot vagy a halászhajó lobogója
szerinti szerződő felet az adott halászhajó által kifogott
halmennyiségek ketrecbe való áthelyezéséről. (3) A halászhajóért felelős tagállam
felkéri a halgazdaságért felelős tagállamot vagy szerződő felet,
hogy foglalja le a fogásokat, és a halakat a 22. cikk (2) bekezdésében
ismertetett eljárásnak megfelelően engedje vissza a tengerbe, ha a kapott
információk alapján úgy ítéli meg, hogy: a) a halfogást bejelentő halászhajó nem
rendelkezett elegendő egyéni kvótával a ketrecbe helyezett kékúszójú
tonhal halászatára; b) a halászhajó nem megfelelő módon
jelentette be a halak mennyiségét, így azt az alkalmazandó kvóta kiszámításakor
nem vették figyelembe; c) a halfogást bejelentő halászhajó nem
rendelkezik engedéllyel kékúszójú tonhal halászatára. (4) A ketrecbehelyezési művelet csak
akkor kezdődhet, ha a halászhajóért felelős szerződő fél
vagy tagállam arra előzetesen engedélyt adott. A kékúszójú tonhalat július 31. előtt kell
ketrecbe helyezni, kivéve, ha a halakat fogadó halgazdaságért felelős
tagállam vagy szerződő fél alapos okokat ad meg, a vis maiort is
ide értve, amelyeket a ketrecbehelyezési jelentés benyújtásakor fel kell
tüntetni a jelentésben. (5) A halgazdaságért felelős tagállam
meghozza a szükséges intézkedéseket az olyan kékúszójú tonhalak tenyésztési
vagy hizlalási céllal történő ketrecbe helyezésének megtiltására,
amelyeket nem kísér az ICCAT által, valamint az e rendeletben és a kékúszójú
tonhalra (Thunnus thynnus) vonatkozó fogási dokumentációs program
létrehozásáról és az 1984/2003/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2010.
július 7-i 640/2010/EU európai parlamenti és a tanácsi rendeletben[4] előírt pontos, teljes
körű és hitelesített dokumentáció. (6) A
ketrecbe helyezésre vonatkozó engedélyt esettől függően a felelős
tagállam vagy a szerződő fél a (3) bekezdésben említett információ
benyújtásától számított 48 órán belül adja meg vagy utasítja el. Amennyiben a ketrecbe helyezésre nem adnak
engedélyt, a halászhajóért felelős tagállam vagy szerződő fél a
22. cikk (2) bekezdésében megállított eljárással összhangban visszaengedési
utasítást bocsát ki a vontatóhajóért felelős tagállamnak vagy
szerződő félnek és/vagy adott esetben a halgazdaságért felelős
tagállamnak vagy szerződő félnek. (7) A halgazdaságért felelős tagállam
gondoskodik arról, hogy a ketrecbe helyezési műveletek víz alatti
videokamera révén állandó felügyelet alatt álljanak. Minden ketrecbe helyezési műveletről egy
videofelvételt kell készíteni. Minden
videofelvétel elején és/vagy végén meg kell jeleníteni az áthelyezési
nyilatkozat ICCAT-számát. Minden egyes
felvételen végig fel kell tüntetni a video készítésének dátumát és
időpontját. (8) Olyan esetekben, amikor a regionális
megfigyelő és a halgazdaság üzemeltetőjének becslése egyedszám
és/vagy az átlagos tömeg tekintetében több mint 10 %-kal eltér egymástól,
a halgazdaságért felelős tagállam a halászhajó lobogója szerinti állammal
együttműködve vizsgálatot indít. A szóban forgó eltérést egyedszámban
és/vagy átlagos tömegben kell számítani. A vizsgálat eredményeinek
megszületéséig nem engedélyezhető lehalászás, és a kékúszójú tonhalra
vonatkozó fogási dokumentumban nem hitelesíthető a tenyésztésre vonatkozó
szakasz. Amennyiben a vizsgálatot nem sikerül 10 munkanap
alatt lezárni, vagy ha vizsgálat eredménye arra utal, hogy a kékúszójú tonhalak
egyedszáma és/vagy az átlagos tömege 10 %-kal meghaladja a halgazdaság
üzemeltetője által bejelentett értékeket, a lobogó szerinti
szerződő fél vagy a halászhajóért felelős tagállam visszaengedési
utasítást bocsát ki az engedélyezett mennyiségen felüli mennyiségekre
vonatkozóan. A halgazdaságért felelős tagállam gondoskodik
arról, hogy a halgazdaság üzemeltetője a regionális megfigyelő
megérkezésétől számított 48 órán belül végrehajtsa a visszaengedési
utasítást. A visszaengedést a 22. cikk (2) bekezdésében előírt eljárásnak
megfelelően kell elvégezni. Ha a halgazdaságban való ketrecbe helyezéskor
elvégzett végső becslés eredménye nagyobb, mint a halászhajóról
történő áthelyezéskor végrehajtott végső becslés eredménye, a
halászhajóért felelős tagállam vagy szerződő fél dönt a
végső kvótafelhasználásáról, amit hitelesít a kékúszójú tonhalra vonatkozó
fogási dokumentum(ok)ban. (9) A tagállamok kísérleti tanulmányokat
végeznek arra vonatkozóan, hogy – többek között sztereoszkópikus rendszerekkel
– miként becsülhető meg pontosabban a fogás és a ketrecbe helyezés
helyszínén a kékúszójú tonhalak egyedszáma és tömege, majd az
eredményekről beszámolnak az ICCAT tudományos bizottságának. A ketrecbe
helyezés időpontjában egy mintavételi programot és/vagy alternatív
programot kell létrehozni annak érdekében, hogy a ketrecbe helyezett halak
egyedszámának és tömegének becslésére szolgáló eljárások pontosabbá váljanak.” 11. A 25. cikk
(1) bekezdése a következő albekezdésekkel egészül ki: „A »kékúszójú tonhal halászatára jogosult
halászhajókra vonatkozó ICCAT-nyilvántartás«-ban szereplő, halászati
tevékenységben részt vevő hajók hajómegfigyelési adataikat a halászidény
kezdete előtt legalább 15 nappal kezdik küldeni az ICCAT-nak és az adatküldést
az idény vége után legalább 15 napig folytatják, kivéve abban az esetben, ha a
Bizottsághoz ezt megelőzően kérés érkezik arra vonatkozóan, hogy a
hajót töröljék az ICCAT hajónyilvántartásából. A hajómegfigyelési adatoknak a kékúszójú tonhal
halászatára jogosult halászhajókra vonatkozó ICCAT-nyilvántartásban
szereplő hajók általi küldése nem szakítható meg a hajók kikötői
tartózkodásának idejére, kivéve, ha létezik egy kikötői be- és
kijelentkezési rendszer. A »kékúszójú tonhal halászatára jogosult egyéb
hajókra vonatkozó ICCAT-nyilvántartás«-ban szereplő, halászati
tevékenységben részt vevő hajók az engedély érvényességének egész ideje
alatt közvetítik az ICCAT-nak hajómegfigyelési adataikat.” 12. A 26. cikk helyébe a következő
szöveg lép: „26. cikk A tonhalcsapdával végzett
tevékenységek nyilvántartása és jelentése „(1) A tonhalcsapdával végzett valamennyi
halászati művelet befejezésekor fel kell jegyezni a csapdák által fogott
mennyiségeket és a csapdában maradt becsült mennyiségeket, és a fogási jelentést
elektronikus úton vagy más módon a halászati tevékenység befejezését
követő 48 órán belül el kell küldeni a tonhalcsapdáért felelős
tagállam illetékes hatóságának. (2) A fogási
jelentés és a tonhalcsapdában maradt becsült mennyiségekre vonatkozó adatok
kézhezvételét követően minden tagállam elektronikus úton továbbítja azokat
a Bizottságnak. A Bizottság ezt az információt haladéktalanul továbbítja az
ICCAT titkárságának.” 13. A 29. cikk (2) bekezdése az alábbi
albekezdéssel egészül ki: „Ha valamely tagállam
az ICCAT egyezményi területén bármikor több mint 15 hajóval halászik a
kékúszójú tonhalra, arra az időre ellenőrhajót küld az ICCAT
egyezményi területre, vagy együttműködik egy másik tagállammal vagy
szerződő féllel az ellenőrhajó közös üzemeltetése céljából.” 14. A 30. cikk (1) bekezdésének
helyébe a következő szöveg lép: "1. Minden
tagállam gondoskodik arról, hogy a kékúszójú tonhalra aktívan halászó hajókon a
nemzeti megfigyelők jelenléte elérje legalább a következő mértékeket: a) a legfeljebb 24 méteres, erszényes
kerítőhálós aktív halászhajóinak 100 %-a 2011-ben; b) a legfeljebb 20 méteres, erszényes
kerítőhálós aktív halászhajóinak 100 %-a 2012-ben; c) nyílt tengeri vonóhálós aktív
halászhajóinak 20 %-a (15 méter hosszúság felett); d) horogsoros aktív halászhajóinak
20 %-a (15 méter hosszúság felett); e) csalival halászó aktív hajóinak
20 %-a (15 méter hosszúság felett); f) a lehalászási művelet során
tonhalcsapdáinak 100 %-a; g) vontatóhajóinak 100 %-a.” 15. A 31. cikk a következőképpen
módosul: a) az (1) bekezdés helyébe a következő
szöveg lép: „(1) Minden tagállam gondoskodik arról, hogy a
következő hajókon jelen legyen az ICCAT egy regionális megfigyelője: a) a 2011-es halászidény egészében
valamennyi 24 méternél hosszabb erszényes kerítőhálós halászhajó; b) a 2012-es halászidény egészében
valamennyi 20 méternél hosszabb erszényes kerítőhálós halászhajó; c) 2013-tól a halászidény egészében
valamennyi erszényes kerítőhálós halászhajó hosszúságtól függetlenül; Az a), b) és c) pontban említett olyan erszényes
kerítőhálós halászhajók, amelyeken nem tartózkodik regionális
ICCAT-megfigyelő, nem kaphatnak engedélyt a kékúszójú tonhal halászatára
vagy a szóban forgó halászatban való részvételre. b) A (2) bekezdés a következő
albekezdéssel egészül ki: „Abban az esetben, ha a kékúszójú tonhalakat
lehalásszák a ketrecből és azokat friss termékként értékesítik, a
lehalászási műveletet figyelemmel kísérő regionális megfigyelő
lehet a halgazdaságért felelős tagállam állampolgára.” 16. A 32. cikk helyébe a következő
szöveg lép: „32. cikk A videofelvételekhez való hozzáférés (1) Minden tagállam gondoskodik arról, hogy a
22. cikk (6) bekezdésében és a 24. cikk (7) bekezdésében említett
videofelvételeket rendelkezésre bocsássák az ICCAT ellenőreinek és megfigyelőinek. (2) Valamennyi, halgazdaságért felelős
tagállam gondoskodik arról, hogy a 22. cikk (6) bekezdésében és a 24. cikk (7)
bekezdésében említett videofelvételeket rendelkezésre bocsássák az uniós
ellenőröknek és megfigyelőknek. (3) Minden tagállam meghozza a szükséges
intézkedéseket ahhoz, hogy megakadályozható legyen az eredeti videofelvételek
kicserélése, szerkesztése vagy manipulálása.” 17. A szöveg a következő 33a. cikkel
egészül ki: „33a. cikk Az uniós ellenőrzési terv
ICCAT-nak történő továbbítása A tagállamok minden évben legkésőbb
szeptember 15-ig eljuttatják a Bizottságnak a következő évre szóló
ellenőrzési tervüket. A Bizottság az uniós ellenőrzési tervet
jóváhagyásra megküldi az ICCAT titkárságának.” 18. A 34. cikk (1) bekezdésének
helyébe a következő szöveg lép: „(1) Tilos az olyan atlanti-óceáni és
földközi-tengeri kékúszójú tonhal hazai kereskedelme, kirakodása, behozatala,
kivitele, tenyésztési vagy hizlalási céllal történő ketrecbe helyezése,
újrakivitele és átrakodása, amelyet nem kísér az ICCAT által, valamint az e
rendeletben és a kékúszójú tonhalra (Thunnus thynnus) vonatkozó fogási
dokumentációs program létrehozásáról és az 1984/2003/EK tanácsi rendelet
módosításáról szóló, 2010. július 7-i 640/2010/EU európai parlamenti és a tanácsi
rendeletben[5]
előírt pontos, teljes körű és ellenőrzött dokumentáció. 19. A III. melléklet helyébe e rendelet
I. mellékletének szövege lép. 20. A VI. melléklet a
következőképpen módosul: a) Az 1. pont a következő q) alponttal
egészül ki: „q) tengeren történő átrakodás”. b) a
2. pont helyébe a következő szöveg lép: “2. Ha
a kirakodás vagy egy halászati tevékenységben részt vevő hajó
ellenőrzése során az engedéllyel rendelkező ellenőr az 1.
pontban szereplő meghatározás alapján súlyos jogsértésnek
minősülő tevékenységet vagy körülményt tapasztal, az ellenőrhajó
hatóságai közvetlenül, valamint az ICCAT titkárságán keresztül is
haladéktalanul értesítik a halászati tevékenységben részt vevő hajó
lobogója szerinti államot. Ilyen helyzetekben
az ellenőr lehetőleg – az ICCAT titkárságának tett bejelentésnek
megfelelően – a halászatban részt vevő hajó lobogója szerinti állam
illetékes hatóságait és a halászatban részt vevő hajó lobogója szerinti
állam bármely, közelben tartózkodó ellenőrhajóját is értesíti. Az ICCAT-ellenőrök a halászatban részt
vevő hajó naplójában rögzítik az elvégzett ellenőrzések adatait és az
ellenőrzések során feltárt jogsértéseket (ha volt ilyen).” c) a 3. pont első albekezdésében a
„haladéktalanul” szó helyébe a „72 órán belül” kifejezés lép; d) a 7.
pont helyébe a következő szöveg lép: „7. Az e melléklet 12. pontja alapján elfogadott
rendelkezésekre is figyelemmel, az egyezmény területén a nemzeti joghatóságon
kívül eső vizeken tonhalra vagy tonhalfélékre halászó hajónak meg kell
állnia, ha egy ellenőrt szállító hajóról a nemzetközi jelkódex szerint
erre utasítást kap, kivéve, ha a hajó éppen halászati műveletet folytat,
amely esetben megállási kötelezettségének a halászati művelet befejezését
követően kell haladéktalanul eleget tennie. A
hajó kapitánya engedélyt ad az ellenőrnek és – adott esetben – az
ellenőrt kísérő tanúnak, hogy a fedélzetre lépjen, és e célra
hajólétrát biztosít. A kapitány biztosítja,
hogy az ellenőr megvizsgálhassa a fogásokat vagy a halászeszközt, valamint
minden olyan okmányt, amelyet szükségesnek tart annak igazolására, hogy a hajó
eleget tesz az ICCAT-bizottság hatályos ajánlásaiban az érintett hajó lobogó
szerinti állama tekintetében meghatározott követelményeknek, és az ellenőr
feltehet bármilyen, általa szükségesnek tartott kérdést. Az ellenőrök csoportja legfeljebb két
ICCAT-ellenőrből állhat, hacsak a körülmények nem indokolják további
ellenőrök jelenlétét. Asszisztens csak
gyakornokként kísérheti az ellenőrök csoportját.” 21. A VII. mellékletben az 1. pontot el
kell hagyni. 22. E rendelet II. mellékletének szövegét
VIIIa. mellékletként kell beilleszteni. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező
és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, […]-án/-én. az Európai Parlament részéről a
Tanács részéről az elnök az
elnök I. melléklet „III. melléklet Nyomtatvány száma ICCAT
átrakodási nyilatkozat Szállítóhajó A hajó neve és rádióhívójele: Lobogója: A lobogó szerinti állam által kiadott engedély száma: Nemzeti lajstromozási száma: ICCAT nyilvántartási száma: IMO-száma || || Halászati tevékenységben részt vevő hajó A hajó neve és rádióhívójele: Lobogója: A lobogó szerinti állam által kiadott engedély száma: Nemzeti lajstromozási száma: ICCAT nyilvántartási száma: Külső azonosító jele: A halászati hajónapló lapjainak száma: || Végső rendeltetési hely: Kikötő Ország Állam: || || || || || Nap hónap óra
év |2_|0_|__|__| A halászhajó kapitányának neve: |__________| A
szállítóhajó kapitányának neve: AZ ÁTRAKODÁS
HELYE Kihajózás időpontja |__|__| |__|__| |__|__| helye: |__________| Visszatérés |__|__| |__|__| |__|__| helye: |__________| Aláírás:| __________| Aláírás: |__________| Átrak. |__|__| |__|__| |__|__| |__________| Átrakodás esetén adja meg az egység kilogrammban mért
tömegét vagy a használt egységet (pl. láda, kosár) és az adott egység
kirakodott tömegét kilogrammban: |___| kilogramm. Kikötő || Tenger F. szél. és hossz. || Faj || Halegységek száma || Termék típusa Élő || Termék típusa Egész || Termék típusa Belezett || Termék típusa Fej nélkül || Termék típusa Filézett || Termék típusa || További átrakodások Dátum: |__________| Helymeghatározás: |__________| Engedély száma: Az átadó hajó kapitányának aláírása: Fogadó hajó neve: Lobogója: ICCAT nyilvántartási száma: IMO-száma: A hajó kapitányának aláírása: Dátum: |__________|Helymeghatározás: |__________| Engedély száma: Az átadó hajó kapitányának aláírása: Fogadó hajó neve: Lobogója: ICCAT nyilvántartási száma: IMO-száma: A hajó kapitányának aláírása: || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ICCAT-megfigyelő aláírása (adott esetben): Kötelezettségek átrakodás esetén: 1. Az átrakodási nyilatkozat eredeti
példányát át kell adni a fogadó hajónak (halfeldolgozó/szállító hajó). 2. Az átrakodási nyilatkozat másodpéldányát
a megfelelő halászhajó vagy csapda őrzi meg. 3. Minden további átrakodási műveletre
engedélyt kell kérni a hajó működési engedélyét kiállító
szerződő féltől. 4. Az átrakodási nyilatkozat eredeti
példányát a kirakodás helyszínén történő kirakodásig a fogadó hajó
őrzi meg. 5. Az átrakodás tényét a műveletben
részt vevő valamennyi hajó naplójába be kell vezetni.” II. melléklet „VIIIa. Melléklet Nyomtatvány száma || ICCAT átrakodási nyilatkozat || 4. melléklet || 1. TENYÉSZTÉSRE SZÁNT ÉLŐ KÉKÚSZÓJÚ TONHAL ÁTHELYEZÉSE || || Halászhajó neve Hívójele: Lobogója: A lobogó szerinti állam által kiadott áthelyezési engedély száma: ICCAT nyilvántartási szám: Külső azonosító jelek: halászati napló száma: Közös halászati művelet száma || Csapda neve: ICCAT nyilvántartási száma: || Vontatóhajó neve: Hívójele: Lobogója: ICCAT nyilvántartási száma: Külső azonosító jele: || A rendeltetési hely szerinti gazdaság neve: ICCAT nyilvántartási száma: 2. LEHALÁSZÁS UTÁNI ÁTHELYEZÉS Halgazdaság neve: ICCAT nyilvántartási száma: || Csapda neve: ICCAT nyilvántartási száma: || Szállítóhajó neve Lobogója: ICCAT nyilvántartási száma: Külső azonosító jele: || Feldolgozó szállítóhajó neve Hívójele: Lobogója: ICCAT nyilvántartási száma: Külső azonosító jele: 3. ÁTHELYEZÉSI INFORMÁCIÓK Dátum:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Helymeghatározás: Kikötő: F. szél.: F. hossz.: Egyedszám: || Össztömeg kg-ban: || Faj: Termék típusa Élő Egész Belezett Egyéb (határozza meg): A halászhajó kapitányának / a csapda üzemeltetőjének / a halgazdaság üzemeltetőjének neve és aláírása: || A fogadóhajó (vontató-, feldolgozó-, szállítóhajó) kapitányának neve és aláírása: 4. AZ ELPUSZTULT HALAK KISEGÍTŐ HAJÓRA VALÓ ÁTHELYEZÉSE Kisegítőhajó neve: || Lobogója: || Mennyiség (kg): || Egyedszám: Dátum:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Földr. helyzet: F. szél.: F. hossz.: || Kirakodási kikötő: 5. TOVÁBBI ÁTHELYEZÉSEK Dátum:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Helymeghatározás: Kikötő: F. szél.: F. hossz.: Vontatóhajó neve: || Hívójele: || Lobogója: || ICCAT nyilvántartási száma: A gazdaság helye szerinti azon állam által kiadott áthelyezési engedély száma: || Külső azonosító jele: || A fogadóhajó kapitányának neve és aláírása: Dátum:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Helymeghatározás: Kikötő: F. szél.: F. hossz.: Vontatóhajó neve: || Hívójele: || Lobogója: || ICCAT nyilvántartási száma: A gazdaság helye szerinti azon állam által kiadott áthelyezési engedély száma: || Külső azonosító jele: || A fogadóhajó kapitányának neve és aláírása: Dátum:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Helymeghatározás: Kikötő: F. szél.: F. hossz.: Vontatóhajó neve: || Hívójele: || Lobogója: || ICCAT nyilvántartási száma: A gazdaság helye szerinti azon állam által kiadott áthelyezési engedély száma: || Külső azonosító jele: || A fogadóhajó kapitányának neve és aláírása: " [1] HL C […], […], […] o. [2] HL L 96., 2009.4.15., 1. o. [3] HL L 343., 2009.12.22., 1. o. [4] HL L 194., 2010.7.24., 1. o. [5] HL L 194., 2010.7.24., 1. o.