This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010AP0048
Animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals ***I European Parliament legislative resolution of 9 March 2010 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 998/2003 on the animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals (COM(2009)0268 – C7-0035/2009 – 2009/0077(COD))#P7_TC1-COD(2009)0077 Position of the European Parliament adopted at first reading on 9 March 2010 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2010 of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 998/2003 on the animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals#ANNEX
A kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelmények ***I Az Európai Parlament 2010. március 9-i jogalkotási állásfoglalása a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről szóló 998/2003/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2009)0268 – C7-0035/2009 – 2009/0077(COD))
P7_TC1-COD(2009)0077 Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2010. március 9-én került elfogadásra a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről szóló 998/2003/EK rendelet módosításáról szóló …/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel
MELLÉKLET
A kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelmények ***I Az Európai Parlament 2010. március 9-i jogalkotási állásfoglalása a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről szóló 998/2003/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2009)0268 – C7-0035/2009 – 2009/0077(COD))
P7_TC1-COD(2009)0077 Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2010. március 9-én került elfogadásra a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről szóló 998/2003/EK rendelet módosításáról szóló …/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel
MELLÉKLET
HL C 349E., 2010.12.22, pp. 107–109
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.12.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 349/107 |
2010. március 9., kedd
A kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelmények ***I
P7_TA(2010)0048
Az Európai Parlament 2010. március 9-i jogalkotási állásfoglalása a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről szóló 998/2003/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2009)0268 – C7-0035/2009 – 2009/0077(COD))
2010/C 349 E/26
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2009)0268),
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és 37. cikkére, valamint 152. cikke (4) bekezdésének b) pontjára, mely utóbbi alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamentnek (C7-0035/2009),
tekintettel a Bizottságnak „A Lisszaboni Szerződés hatálybalépésének a folyamatban lévő intézményközi döntéshozatali eljárásokra gyakorolt hatásairól” című, az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleményére (COM(2009)0665),
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, valamint 43. cikkének (2) bekezdésére és 168. cikke (4) bekezdésének b) pontjára,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2009. október 6-i véleményére (1),
a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően,
tekintettel eljárási szabályzatának 55. cikkére,
tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság jelentésére (A7-0082/2009),
|
1. |
elfogadja az alábbiakban ismertetett álláspontot első olvasatban; |
|
2. |
jóváhagyja a közös nyilatkozatot, és felhívja a figyelmet az állásfoglaláshoz mellékelt bizottsági közleményekre, amelyeket közzétesznek az Európai Unió Hivatalos Lapjában, a végső jogalkotási aktussal együtt; |
|
3. |
felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha a javaslatot lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni; |
|
4. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak és a nemzeti parlamenteknek. |
(1) HL C 318., 2009.12.23., 121. o.
2010. március 9., kedd
P7_TC1-COD(2009)0077
Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2010. március 9-én került elfogadásra a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről szóló 998/2003/EK rendelet módosításáról szóló …/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel
(A Parlament és a Tanács megállapodása következtében a Parlament álláspontja megegyezik a végleges jogalkotási aktussal, 438/2010/EU rendelet.)
2010. március 9., kedd
MELLÉKLET
A Bizottság nyilatkozata
A Bizottságnak szándékában áll javaslatot tenni a 998/2003/EK rendelet teljes egészében történő, 2011. június 30. előtt elvégzendő felülvizsgálatára, különös tekintettel a felhatalmazáson alapuló és a végrehajtási aktusok szempontjaira.
Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság nyilatkozata az Európai unió működéséről szóló (EUMSz) 290. cikkéről
Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság kijelenti, hogy ezen rendelet rendelkezései nem befolyásolják az intézményeknek az EUMSz 290. cikke alkalmazásával kapcsolatos jövőbeli álláspontjait, sem pedig az ilyen rendelkezéseket tartalmazó egyedi jogalkotási aktusokat.
A Bizottság nyilatkozata a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal kapcsolatos értesítésekről
Az Európai Bizottság tudomásul veszi, hogy a sürgősségi eljárást előíró jogalkotási aktusok esetét kivéve, az Európai Parlament és a Tanács úgy véli, hogy a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal kapcsolatos értesítésnek figyelembe kell vennie az intézmények működési szüneteit (téli és nyári szünet, európai választások) annak biztosítására, hogy az Európai Parlament és a Tanács képes legyen gyakorolni előjogait a vonatkozó jogalkotási aktusokban megállapított határidőkön belül, és kész ennek megfelelően eljárni.