This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006PC0910
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 2004/39/EC relating to markets in financial instruments as regards the implementing powers conferred on the Commission
Javaslat az Európai parlament és a Tanács irányelve a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlása tekintetében történő módosításáról
Javaslat az Európai parlament és a Tanács irányelve a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlása tekintetében történő módosításáról
/* COM/2006/0910 végleges - COD 2006/0305 */
Javaslat az Európai parlament és a Tanács irányelve a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlása tekintetében történő módosításáról /* COM/2006/0910 végleges - COD 2006/0305 */
[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA | Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlása tekintetében történő módosításáról (előterjesztő: a Bizottság) 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlása tekintetében történő módosításáról AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 47. cikke (2) bekezdésére, tekintettel a Bizottság javaslatára[1], tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[2], tekintettel az Európai Központi Bank véleményére, a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően, mivel: (1) A pénzügyi eszközök piacairól, a 85/611/EGK, és a 93/6/EGK tanácsi irányelv, és a 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 93/22/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 21-i 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[3] előírja, hogy egyes intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal[4] összhangban kell elfogadni. (2) A 2006/512/EK határozat azzal módosította az 1999/468/EK határozatot, hogy bevezette az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárást azon általános hatályú végrehajtó intézkedések elfogadására vonatkozóan, amelyek a Szerződés 251. cikkében meghatározott eljárás alapján elfogadott alap-jogiaktusok nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányulnak, beleértve néhány ilyen elem törlését vagy a jogi aktus új, nem alapvető fontosságú elemekkel történő kiegészítését. (3) Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 2006/512/EK tanácsi határozatról szóló közös nyilatkozat[5] értelmében a már hatályban lévő jogi aktusokat az alkalmazandó eljárásoknak megfelelően ki kell igazítani. A fenti nyilatkozat tartalmazza az elsőbbségiként kiigazítandó jogi aktusok listáját, többek között a 2004/39/EK irányelvet. (4) A Bizottságot fel kell hatalmazni különösen arra, hogy elfogadja a 2004/39/EK irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a pénzügyi piacok technikai fejlődéseinek figyelembe vétele, valamint az említett irányelv egységes alkalmazásának biztosítása érdekében. Az említett intézkedések célja közelebbről a fogalommeghatározások kiigazítása vagy a kivételek alkalmazási körének módosítása, az említett irányelvnek a befektető cégekre vagy hitelintézetekre kiszabott szervezési követelményekkel vagy működési feltételekkel kapcsolatos rendelkezéseinek kifejtése vagy kiegészítése, valamint az ezen irányelv alapján a különféle tárgyalási helyszínekre kivetett kereskedés előtti és kereskedés utáni átláthatósági követelmények részletes meghatározása. Mivel a fenti intézkedések általános hatályúak, és a 2004/39/EK irányelv nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására, vagy azok új, nem alapvető fontosságú elemekkel történő kiegészítésére irányulnak, azokat az 1999/468/EK határozat 5a. cikkében meghatározott ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. (5) A 2004/39/EK irányelv időbeli korlátozást ír elő a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörökre vonatkozóan. Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság a 2006/512/EK tanácsi határozatról szóló közös nyilatkozatukban azt nyilatkozták, hogy a 2005/512/EK határozat horizontális és megfelelő megoldást nyújt az Európai Parlament azon igényére, hogy ellenőrizze az együttdöntési eljárás keretében elfogadott jogi aktusok végrehajtását, és hogy következésképpen a végrehajtási hatásköröket határidő nélkül át kell ruházni a Bizottságra. Az Európai Parlament és a Tanács nyilatkozatában az is szerepel, hogy ügyelnek arra, hogy a lehető leghamarabb elfogadják a jogi aktusok azon rendelkezéseit hatályon kívül helyezni kívánó rendelkezéseket, amelyek időbeli határt szabnak a végrehajtási hatáskörök Bizottságra történő átruházásának. Az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás bevezetésével a 2004/39/EK irányelvből el kell hagyni az említett időbeli korlátozást előíró rendelkezést. (6) A 2004/39/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell. (7) Mivel a 2004/39/EK irányelven eszközölt módosítások olyan technikai jellegű kiigazítások, amelyek csupán a komitológiai eljárásokat érintik, azokat a tagállamoknak nem kell átültetniük. Ezért e célból nem kell rendelkezéseket előírni. ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk A 2004/39/EK irányelv a következőképpen módosul: 1. A 2. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban” szövegrészt el kell hagyni; b) a bekezdés a következő mondattal egészül ki: „Mivel a fenti intézkedések ezen irányelv kiegészítése által annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 2. A 4. cikk a következőképpen módosul: a) az (1) bekezdés 2. pontjában „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban” szövegrészt el kell hagyni; b) a (2) bekezdés a következőképpen módosul: i. „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban” szövegrészt el kell hagyni; ii. a következő bekezdéssel egészül ki: „Mivel az (1) bekezdés 2. pontjában, valamint e bekezdés első albekezdésében említett intézkedések ezen irányelv nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására – ideértve az irányelv kiegészítését – irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 3. A 13. cikk (10) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a bekezdés a következő mondattal egészül ki: „Mivel a fenti intézkedések ezen irányelv kiegészítése által annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 4. A 15. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: a) a második és harmadik albekezdésben „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő bekezdéssel egészül ki: „Mivel a második és harmadik albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására – ideértve annak kiegészítését – irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 5. A 18. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő albekezdéssel egészül ki: „Mivel az első albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 6. A 19. cikk (10) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő albekezdéssel egészül ki: „Mivel az első albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 7. A 21. cikk (6) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő albekezdéssel egészül ki: „Mivel az első albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 8. A 22. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő albekezdéssel egészül ki: „Mivel az első albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 9. A 24. cikk (5) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő albekezdéssel egészül ki: „Mivel az első albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 10. A 25. cikk (7) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a bekezdés a következő mondattal egészül ki: „Mivel a fenti intézkedések ezen irányelv kiegészítése által annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 11. A 27. cikk (7) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő albekezdéssel egészül ki: „Mivel az első albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 12. A 28. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő albekezdéssel egészül ki: „Mivel az első albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 13. A 29. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: a) az első albekezdésben „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő albekezdéssel egészül ki: „Mivel az első albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 14. A 30. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: a) az első albekezdésben „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő albekezdéssel egészül ki: „Mivel az első albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 15. A 40. cikk (6) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő albekezdéssel egészül ki: „Mivel az első albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 16. A 44. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő albekezdéssel egészül ki: „Mivel az első albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 17. A 45. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a következő albekezdéssel egészül ki: „Mivel az első albekezdésben említett intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 18. Az 56. cikk (5) bekezdése, valamint az 58. cikk (4) bekezdése a következőképpen módosul: a) „a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban eljárva” szövegrészt el kell hagyni; b) a bekezdés a következő mondattal egészül ki: „Mivel a fenti az intézkedések ezen irányelv kiegészítésével annak nem alapvető fontosságú elemei módosítására irányulnak, azokat a 64. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.” 19. A 64. cikk a következőképpen módosul: a) a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: “2. Az e bekezdésre történő hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1)–(4) bekezdését, valamint 7. cikkét kell alkalmazni, 8. cikkének rendelkezéseire is figyelemmel.” b) a (3) bekezdést el kell hagyni. 2. cikk Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő [...]. napon lép hatályba. 3. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, Az Európai Parlament részéről A Tanács részéről az elnök az elnök [1] HL C […]., […], […]. o. [2] HL C […]., […], […]. o. [3] HL L 145, 2004.4.30., 1. o. A legutóbb a 2006/31/EK irányelvvel (HL L 114., 2006.4.27., 60. o.) módosított irányelv. [4] HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22. 11. o.) módosított határozat. [5] HL C 255., 2006.10.21., 1. o.