This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XX1129(02)
Opinion of the Advisory Committee on concentrations given at its 132nd meeting on 22 June 2005 concerning a draft decision relating to Case COMP/M.3625 — Blackstone/Acetex (Text with EEA relevance)
Vélemény az összefonódásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság 2005. június 22 -én tartott 132. ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/M.3625 – Blackstone/Acetex ügyhöz kapcsolódó határozattervezetről (EGT vonatkozású szöveg)
Vélemény az összefonódásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság 2005. június 22 -én tartott 132. ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/M.3625 – Blackstone/Acetex ügyhöz kapcsolódó határozattervezetről (EGT vonatkozású szöveg)
HL C 297., 2005.11.29, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
29.11.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/3 |
Vélemény az összefonódásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság 2005. június 22-én tartott 132. ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/M.3625 – Blackstone/Acetex ügyhöz kapcsolódó határozattervezetről
(2005/C 297/03)
(EGT vonatkozású szöveg)
1. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal, hogy a bejelentett művelet közösségi léptékű összefonódásnak minősül az EK egyesülési rendelet 1. cikkének (3) bekezdése, valamint 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében, és emellett az EGT-megállapodás értelmében együttműködésnek is minősül. |
2. |
A tanácsadó bizottság egyetért az érintett termékpiacoknak a határozattervezetben szereplő Bizottság általi meghatározásával, azaz:
|
3. |
A tanácsadó bizottság egyetért az érintett földrajzi piacoknak a határozattervezetben szereplő Bizottság általi meghatározásával, vagyis hogy az alábbi piacokra:
világméretű piacként tekint, nem csupán az EGT területére korlátozva. |
4. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal, hogy a bejelentett összefonódás nem akadályozza jelentős mértékben a közös piacon vagy annak jelentős részén a versenyt, különösen az erőfölény kialakításának vagy megerősítésének eredményeként, ezért az összefonódás összeegyeztethetőnek tekinthető a közös piaccal és az EGT-megállapodás alkalmazásával az EK egyesülési rendelet 2. cikkének (2) bekezdésével és 8. cikke (1) bekezdésével, valamint az EGT-megállapodás 57. cikkével összhangban. |
5. |
A tanácsadó bizottság felkéri a Bizottságot, hogy vegye figyelembe a vita során felmerült többi kérdést is. |