This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D2325
Council Decision (EU) 2025/2325 of 10 October 2025 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Amending Protocol to the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the automatic exchange of financial account information to improve international tax compliance
A Tanács (EU) 2025/2325 határozata (2025. október 10.) az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről szóló megállapodás módosító jegyzőkönyvének az Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról
A Tanács (EU) 2025/2325 határozata (2025. október 10.) az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről szóló megállapodás módosító jegyzőkönyvének az Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról
ST/11648/2025/INIT
HL L, 2025/2325, 2025.11.20., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2325/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2325/oj
|
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
|
2025/2325 |
2025.11.20. |
A TANÁCS (EU) 2025/2325 HATÁROZATA
(2025. október 10.)
az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről szóló megállapodás módosító jegyzőkönyvének az Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 113. és 115. cikkére, összefüggésben annak 218. cikke (5) bekezdésével és 218. cikke (8) bekezdésének második albekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
|
(1) |
Az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről szóló megállapodás (1) (a továbbiakban: a megállapodás) fokozta az adóügyekkel kapcsolatos kölcsönös segítségnyújtást a Szerződő Felek között, és javította a nemzetközi adóügyi megfelelést. |
|
(2) |
A Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet közös jelentéstételi standardjának (CRS) jelentős módosításait nemzetközi szinten 2022. augusztus 26-án a hagyták jóvá, és azokat a 2011/16/EU tanácsi irányelvet (2) módosító (EU) 2023/2226 tanácsi irányelv (3) révén építették be az uniós jogba. |
|
(3) |
A Tanács 2024. május 21-én felhatalmazást adott a Bizottságnak arra, hogy tárgyalásokat kezdjen a Svájci Államszövetséggel (a továbbiakban: Svájc) a megállapodás annak érdekében történő módosításáról, hogy az tükrözze a közös jelentéstételi standard nemzetközi szinten jóváhagyott módosításait. A tárgyalások sikeresen lezárultak az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről szóló megállapodás módosító jegyzőkönyvének (a továbbiakban: a módosító jegyzőkönyv) parafálásával. |
|
(4) |
A módosító jegyzőkönyv a közös jelentéstételi standard szerinti adatszolgáltatás hatálya alá von bizonyos új digitális pénzügyi termékeket is, így például a „meghatározott elektronikus pénzeszközök”-et és a „központi banki digitális fizetőeszközök”-et is, és egyúttal részletesebb jelentéstételi követelményeket és megerősített átvilágítási eljárásokat vezet be. Emellett rendelkezéseket vezet be a közvetlen és közvetett adók beszedésével kapcsolatos, az Unió és Svájc közötti kölcsönös segítségnyújtásra vonatkozóan, és aktualizálja a Szerződő Felek adatvédelmi jogszabályaira való hivatkozásokat. |
|
(5) |
Ezért a módosító jegyzőkönyvet az Unió nevében alá kell írni. |
|
(6) |
Annak biztosítása érdekében, hogy a közös jelentéstételi standard módosításai a globális szabvánnyal és az annak megfelelő uniós joggal összhangban és viszonossági alapon 2026. január 1-jétől alkalmazandók legyenek, valamint a vegyes bizottság munkájának megkezdését elősegítendő, a módosító jegyzőkönyvben a megállapodás bizonyos cikkeire vonatkozóan meghatározott módosításokat, a megállapodás mellékleteit és a nyilatkozatokat ideiglenesen alkalmazni kell. |
|
(7) |
Az európai adatvédelmi biztossal az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban konzultációra került sor. |
|
(8) |
A 2000/518/EK bizottsági határozat (5) megállapította, hogy a 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (6) hatálya alá tartozó valamennyi tevékenység tekintetében úgy kell tekinteni, hogy Svájc az Unióból továbbított személyes adatok szempontjából megfelelő szintű védelmet biztosít. Az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak címzett, a 95/46/EK irányelv 25. cikkének (6) bekezdése alapján elfogadott megfelelőségi határozatok végrehajtásának első felülvizsgálatáról készült 2024. január 15-i bizottsági jelentés megerősíti, hogy Svájc továbbra is megfelelő szintű védelmet biztosít az Unióból továbbított személyes adatok tekintetében, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről szóló megállapodás módosító jegyzőkönyvének aláírására a Tanács az Unió nevében felhatalmazást ad, figyelemmel az említett módosító jegyzőkönyv megkötésére (7).
2. cikk
A módosító jegyzőkönyv 1. cikkében foglalt, a megállapodás következő cikkeire és mellékleteire, valamint a következő nyilatkozatokra vonatkozó módosításokat a módosító jegyzőkönyv 2. cikkének (2) bekezdésével összhangban 2026. január 1-jétől – figyelemmel a módosító jegyzőkönyv hatálybalépésére – ideiglenesen alkalmazni kell:
|
— |
az 1. cikk (1) bekezdésének m) és u) albekezdése, |
|
— |
2. cikk, |
|
— |
3. cikk, |
|
— |
4p. cikk, |
|
— |
I. melléklet, |
|
— |
III. melléklet, |
|
— |
a Szerződő Felek együttes nyilatkozatai. |
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2025. október 10-én.
a Tanács részéről
az elnök
S. LOSE
(1) HL L 385., 2004.12.29., 30. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2004/911/oj.
(2) A Tanács 2011/16/EU irányelve (2011. február 15.) az adózás területén történő közigazgatási együttműködésről és a 77/799/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 64., 2011.3.11., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/16/oj).
(3) A Tanács (EU) 2023/2226 irányelve (2023. október 17.) az adózás területén történő közigazgatási együttműködésről szóló 2011/16/EU irányelv módosításáról (HL L, 2023/2226, 2023.10.24., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2226/oj).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
(5) A Bizottság 2000/518/EK határozata (2000. július 26.) a 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján, a személyes adatok Svájcban biztosított megfelelő védelméről (HL L 215., 2000.8.25., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/518/oj).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 95/46/EK irányelve (1995. október 24.) a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 281., 1995.11.23., 31. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1995/46/oj).
(7) A módosító jegyzőkönyv szövegét a HL következő számában hirdetik ki: HL L, 2025/2326, 2025.11.20., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_prot/2025/2326/oj.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2325/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)