This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R3085
Commission Delegated Regulation (EU) 2024/3085 of 30 September 2024 amending Delegated Regulation (EU) 2019/934 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards authorised oenological practices
A Bizottság (EU) 2024/3085 felhatalmazáson alapuló rendelete (2024. szeptember 30.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az engedélyezett borászati eljárások tekintetében történő kiegészítéséről szóló (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet módosításáról
A Bizottság (EU) 2024/3085 felhatalmazáson alapuló rendelete (2024. szeptember 30.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az engedélyezett borászati eljárások tekintetében történő kiegészítéséről szóló (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet módosításáról
C/2024/6672
HL L, 2024/3085, 2024.12.9., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/3085/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
|
2024/3085 |
2024.12.9. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2024/3085 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2024. szeptember 30.)
az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az engedélyezett borászati eljárások tekintetében történő kiegészítéséről szóló (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 75. cikke (2) bekezdésére és 80. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) az 1308/2013/EU rendeletet kiegészítő szabályokat állapít meg a következők tekintetében: az alkoholtartalom-növelés engedélyezésére vonatkozó lehetőség által érintett szőlőtermő területek, az engedélyezett borászati eljárások és a szőlőből készült termékek előállítására és tartósítására alkalmazandó korlátozások, a melléktermékek százalékos arányban megadott minimális alkoholtartalma és a melléktermékek kivonása, valamint a Nemzetközi Szőlészeti és Borászati Szervezet (OIV) adatlapjainak közzététele. |
|
(2) |
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. mellékletének A. része meghatározza az 1308/2013/EU rendelet VII. melléklete II. részének hatálya alá tartozó, szőlőből készült termékek előállítására és tartósítására vonatkozó, a szóban forgó rendelet 80. cikkének (1) bekezdésében említett engedélyezett borászati eljárások és korlátozások jegyzékét. Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. mellékletének A. részében szereplő 1. táblázat meghatározza az engedélyezett borászati kezeléseket, valamint az alkalmazásukra vonatkozó feltételeket és korlátozásokat. Az említett rész 2. táblázata meghatározza az engedélyezett borászati vegyületeket, valamint az alkalmazásukra vonatkozó feltételeket és korlátozásokat. Az 1. és a 2. táblázatot módosítani kell a műszaki fejlődés figyelembevétele érdekében, különösen az OIV által 2022-ben és 2023-ban elfogadott új állásfoglalások tekintetében. Ezenkívül az 1. és a 2. táblázatban megadott információk egy részét egyértelműbbé kell tenni. |
|
(3) |
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 1. táblázatának 2. sora meghatározza a hőkezelések alkalmazásának feltételeit. Megállapítást nyert, hogy az e sor 1. oszlopában szereplő „hőkezelés” kifejezés nem egyértelmű, mivel több különböző kezelést is magában foglalhat. Az egyértelműség javítása érdekében az 1. táblázatba egy lábjegyzetet kell beilleszteni, amely felsorolja a 2. sor 2. oszlopában említett OIV-adatlapokban említett, tágabb hőkezelési kategóriákat. Ugyanez a kérdés merült fel az említett 1. táblázat 2a. sorának 1. oszlopában említett hidegkezeléssel kapcsolatban. A hőkezeléshez hasonlóan az 1. táblázatba egy lábjegyzetet kell beilleszteni, amely pontosan meghatározza a 2a. sor 2. oszlopában említett OIV-adatlapokban említett, tágabb hidegkezelési kategóriákat. |
|
(4) |
Az OIV-OENO 708–2022 sz. határozat módosította az OIV 2.1.14. adatlapjának a flotációra vonatkozó előírásait oly módon, hogy törlésre került a szén-dioxidra való hivatkozás és beillesztésre került az argonra való hivatkozás. Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. részében ezért ennek megfelelően módosítani kell az 1. táblázat 8. sorában a 2. oszlopot és a 2. táblázat 8.1., 8.2. és 8.3. sorában a 3. oszlopot. |
|
(5) |
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. mellékletének A. részében felsorolt egyes borászati eljárásoknak fontos szerepük van a gazdasági szereplők biztonságának, valamint az élelmiszer-biztonságnak és -minőségnek a biztosításában, ezért végrehajtásukat borásznak, illetve megfelelő képesítéssel rendelkező szakembernek kell felügyelnie. Ez az 1. táblázat 6., 10., 12–18. és 20. sorában, valamint a 2. táblázat 6.5., 6.6., 6.9. és 6.12. sorában említett eljárásokat érinti. Ezen eljárások némelyike esetében a szóban forgó felhatalmazáson alapuló rendelet az A. rész I. mellékletének megfelelő függelékeiben kifejezetten előírja a felügyeletet. Más eljárások esetében a felügyeletet az OIV borászati eljárásokra vonatkozó kódexének vonatkozó adatlapjai írják elő, ezért az a szóban forgó felhatalmazáson alapuló rendeletben nem szerepel kifejezetten. Helyénvaló lenne azonban átláthatóbbá tenni ezt a követelményt. Az 1. táblázat 13., 14., 15., 17., 18. és 20. sorát és a 2. táblázat 6.12. sorát ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(6) |
2014-ben az OIV-OENO 504–2014 állásfoglalással az OIV a 4-etil-fenol és a 4-etil-gvajakol feleslegének csökkentése céljából engedélyezte a borok membrántechnológia és aktív szén együttes alkalmazásával történő kezelését. A szóban forgó kezelést az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 1. táblázatának 18. sora és az említett melléklet 10. függeléke szabályozza. 2023-ban az OIV-OENO 657–2023 sz. határozat kiterjesztette e kezelés hatályát azáltal, hogy az aktív szén mellett engedélyezte az adszorbens sztirol-divinilbenzol gyöngyök használatát, és azáltal, hogy immár valamennyi illékony fenol esetében lehetővé tette a kezelést. Ezek a módosítások segítenék az uniós bortermelőket boraik érzékszervi hibáinak további javításában. Ezért helyénvaló ezeket beépíteni a borászati eljárásokra vonatkozó uniós jogszabályokba. Az említett felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 1. táblázatának 18. sorát ezért ennek megfelelően módosítani kell. Ezenkívül az említett rész 10. függelékét törölni kell, mivel alkalmazási köre korlátozottabb, mint az 1. táblázat módosított 18. sora. A membránok esetében az említett függelékben meghatározott uniós és nemzeti jogszabályoknak való megfelelésre vonatkozó követelményt azonban fenn kell tartani, és át kell helyezni az 1. táblázat 18. sorának 2. oszlopába. |
|
(7) |
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet 9. cikkének (1) bekezdése rögzíti, hogy a borászati eljárások során alkalmazott anyagokra vonatkozó tisztasági és azonosítási előírások megegyeznek a 231/2012/EU bizottsági rendeletben (3) meghatározott előírásokkal. Amennyiben az említett rendelet nem rendelkezik róluk, az OIV nemzetközi borászati kódexének az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 2. táblázatának 4. oszlopában említett előírásai alkalmazandók. A 2. táblázat 4. oszlopa jelenleg az OIV-kódex vonatkozó adatállományait említi az említett táblázatban felsorolt valamennyi anyagra vonatkozóan, beleértve a 231/2012/EU rendelet hatálya alá tartozó anyagokat is, ami zavart okozhat. Ezért az egyértelműség javítása érdekében a 2. táblázat 4. oszlopából helyénvaló törölni az OIV-kódex adatlapját azon anyagok esetében, amelyekre vonatkozóan a 231/2012/EU rendelet határozza meg az előírásokat. Ez az 1.1–1.6., 1.10., 2.1–2.7., 4.1., 4.3., 5.10., 5.16., 5.17., 5.18., 6.1., 6.3., 6.5., 6.7., 6.8., 6.11., 6.13., 8.1–8.4. és 11.3. sort érinti. |
|
(8) |
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 2. táblázata 2.6. sorának 7. oszlopával összhangban az aszkorbinsav maximális adagja kezelésenként legfeljebb 250 mg/l lehet, és maximális mennyisége az ily módon kezelt, forgalomba hozott borban 250 mg/l lehet. Ez a maximális adag a 2.6. sor 3. oszlopában említett 1.11., 2.2.7. és 3.4.7. OIV-adatlapon ajánlott mennyiségnek felel meg. Azonban a szóban forgó sor 7. oszlopában említett maximális aszkorbinsav-tartalom eltér a 3.4.7. OIV-adatlapon ajánlott mennyiségtől, ami 300 mg/l. Tekintettel arra, hogy az aszkorbinsav természetes módon, illetve kémiai reakció eredményeként is jelen lehet a borban, a 250 mg/l mennyiséggel történő kezelés következtében a forgalomba hozott borban az aszkorbinsav mennyisége 300 mg/l is lehet. Ezért helyénvaló az OIV előírásainak megfelelően a bor maximális aszkorbinsav-tartalmát 300 mg/l-ben meghatározni. A 2. táblázat 2.6. sorának 7. oszlopában meghatározott felhasználási feltételeket ezért törölni kell annak érdekében, hogy az OIV 1.11., 2.2.7. és 3.4.7. adatlapjának előírásai legyenek alkalmazandók. |
|
(9) |
Az OIV-OENO 684A-2022 sz. határozat módosította az OIV 3.4.20. adatlapjának a szelektív növényi rostok borban való felhasználására vonatkozó előírásait. Az OIV-OENO 684B-2022 határozat alkalmazásukat kiterjesztette a mustra. Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 2. táblázatának 3.2. sorát ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(10) |
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 2. táblázata 4.1. sorának 7. oszlopa előírja, hogy a mikrokristályos cellulózra vonatkozó előírásoknak meg kell felelniük a 231/2012/EU rendelet mellékletében foglalt előírásoknak. Ez a felhasználási feltétel az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet 9. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben felesleges. Ezért azt helyénvaló hatályon kívül helyezni. |
|
(11) |
A diammónium-hidrogénfoszfát az élelmiszer-adalékanyagok nemzetközi számozási rendszerében az INS 342 számot viseli. Az uniós jogszabályokban nem szerepel ehhez az anyaghoz tartozó E-szám, mivel az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) értelmében élelmiszer-adalékanyagként soha nem engedélyezték. Az E-342 szám tévedésből került be az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 2. táblázata 4.2. sorának 2. oszlopába. Az említett számot ezért helyénvaló törölni. |
|
(12) |
Az OIV-OENO 633-2019 sz. határozat felvette az úgynevezett étkezési cellulózt az OIV 2.3.2. adatlapján említett fermentációt beindító aktivátorok listájára. A porított cellulózra (E 460(ii)) vonatkozó előírások meghatározásával az OIV-OENO 681–2022 sz. határozat egyértelművé tette, hogy a porított cellulóz és az étkezési cellulóz egy és ugyanazon anyag. E pontosításra tekintettel helyénvaló ezt az anyagot felvenni az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. részének 2. táblázatában az alkoholos és a malolaktikus fermentációt beindító aktivátorok szakaszába. |
|
(13) |
Az OIV-OENO 675A-2022, az OIV-OENO 675B-2022, az OIV-OENO 675C-2022 és az OIV-OENO 675D-2022 sz. határozatok egyedi monográfiákat fogadtak el a borászati tanninok alkategóriáira, nevezetesen a procianidinekre/prodelfinidinekre, az ellagitanninokra, a gallotanninokra és a profiszetinidinekre/prorobitenidinekre vonatkozóan. Mivel ezek a monográfiák az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 2. táblázatának 5.12. és 6.4. sorában említett tanninok szempontjából relevánsak, helyénvaló azokat az említett sorok 4. oszlopában feltüntetni. E monográfiák 1. szakaszának felülvizsgálata azonban jelenleg folyik az OIV-ben. A felülvizsgálat befejezéséig helyénvaló e monográfiáknak csak a 2. szakaszát alkalmazni az Unióban. A 2. táblázat 5.12. és 6.4. sorának 7. oszlopát ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(14) |
Az OIV-OENO 689-2022 sz. határozat módosította az OIV 3.3.6. adatlapjának a gumiarábikummal történő kezelésre vonatkozó előírásait. Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 2. táblázatának 6.8. sorát ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(15) |
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 2. táblázata 7.2–7.12. sorának 7. oszlopában említett felhasználásra vonatkozó feltételek és határértékek szélesebb körűek, mint az említett sorok 3. oszlopában feltüntetett OIV-adatlapokban szereplő előírások. Technikai szempontból azonban az enzimek tekintetében nem indokolt szélesebb körű felhasználási feltételeket lehetővé tenni az Unióban, mint az OIV-ben. A 7.2–7.12. sor 7. oszlopában említett különleges felhasználási feltételeket ezért törölni kell annak érdekében, hogy az OIV-előírások legyenek alkalmazandók. |
|
(16) |
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 2. táblázatának 7.5. sora előírja, hogy a hemicelluláz esetében alkalmazandó előírásoknak meg kell felelniük az OIV nemzetközi borászati kódexében szereplő COEI-1-ACTGHE adatlap előírásainak. Az OIV-OENO 682-2021 sz. határozat azonban törölte a COEI-1-ACTGHE monográfiát az OIV nemzetközi borászati kódexéből. Ezért a 2. táblázat 7.5. sorának 4. oszlopában szereplő, erre történő hivatkozást el kell hagyni. Az egyetlen olyan, hemicelluláz-aktivitással rendelkező enzim, amelyet az OIV jelenleg engedélyez, a xilanáz. Ezért helyénvaló kiigazítani a 2. táblázat 7.5. sorát a xilanázra vonatkozó helyes hivatkozásoknak, nevezetesen az anyag nevének, EK-számának és az OIV nemzetközi borászati kódex vonatkozó adatlapjának a beillesztésével. Ugyanakkor a 2. táblázat 1. oszlopában egyértelművé kell tenni, hogy a xilanáz hemicelluláz, hogy ily módon kapcsolatot lehessen teremteni az OIV borászati eljárásokra vonatkozó kódexének azon adatlapjaival, amelyek csak a „hemicelluláz” általános kifejezést említik. |
|
(17) |
A 3.2.1.58 EK-számon szereplő béta-glükanázra vonatkozó előírásokat az OIV nemzetközi borászati kódexének COEI-1-BGLUCA, COEI-1-PRENZY és COEI-1-ACTGLU adatlapja tartalmazza. A COEI-1-ACTGLU adatlap hiányzik, ezért azt fel kell venni az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 2. táblázata 7.7. sorának 4. oszlopába. Ezenkívül az OIV borászati eljárásokra vonatkozó kódexe lehetővé teszi a béta-glükanáz használatát mind a mustokon, mind a borokon derítés, szűrés és az élesztővegyületek oldhatóvá tétele céljából. A 2. táblázat 7.7. sorának 3. oszlopa azonban csak az OIV 3.2.10. adatlapjára vonatkozik, amelynek célja kizárólag az élesztővegyületek borban való oldhatóságának javítása. Az uniós jogszabályoknak az OIV béta-glükanázra vonatkozó ajánlásaival való összehangolása érdekében helyénvaló a 7.7. sor 3. oszlopába felvenni az OIV 2.1.4., 2.1.18., 3.2.8., 3.2.11. és 3.5.7. adatlapját. Az említett sorban ennek megfelelően a 8. oszlopot is módosítani kell. |
|
(18) |
2022 májusában az OIV szerkesztési módosításokat vezetett be a nemzetközi borászati kódex COEI-1-ACTGLU adatlapjában. Mindenekelőtt törölte a glikozidázra való hivatkozást (3.2.1.20 EK-szám), amely egy speciális, a borkészítés során nem használt glikozidáz. Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. részének 2. táblázatából ezért törölni kell a 7.8. sort. |
|
(19) |
Az OIV borászati eljárásokra vonatkozó kódexe lehetővé teszi a béta-glükanáz (β1–3, β1–6) használatát mind a mustokon, mind a borokon derítés, szűrés és az élesztővegyületek oldhatóvá tétele céljából. Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 2. táblázata 7.10. sorának 3. oszlopa azonban csak az OIV 3.5.7. adatlapjára vonatkozik, amelynek célja kizárólag a bor deríthetőségének és szűrhetőségének javítása. Az uniós jogszabályoknak az OIV béta-glükanázra (β1-3, β1-6) vonatkozó ajánlásaival való összehangolása érdekében helyénvaló a 7.10. sor 3. oszlopába felvenni az OIV 2.1.4., 2.1.18., 3.2.8., 3.2.10. és 3.2.11. adatlapját. Az említett sorban ennek megfelelően a 8. oszlopot is módosítani kell. |
|
(20) |
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. része 2. táblázatának 11.3. sora engedélyezi az E 150a, E 150b, E 150c és E 150d adalékanyagoknak a likőrborok előállításához való felhasználását. Ezeket az adalékanyagokat az említett sor 1. oszlopában a „karamell” közhasználatú név jelöli. Az 1333/2008/EK rendelet azonban az E 150 valamennyi változatát egyedi megnevezéssel látja el. Az E 150a egyszerűen karamell, az E 150b szulfitos karamell, az E 150c ammóniás karamell, az E 150d pedig szulfitos-ammóniás karamell néven szerepel. Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az 1333/2008/EK rendelettel való összehangolása érdekében helyénvaló négy külön sort létrehozni az E 150a, az E 150b, az E 150c és az E 150d adalékanyagok számára, és azokat az 1333/2008/EK rendeletben foglaltak szerint megnevezni. |
|
(21) |
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete B. része A. szakasza 2. c) pontjának második franciabekezdése felsorol néhány olyan, oltalom alatt álló eredetmegjelölésre jogosult francia fehérbort, amelyek esetében a kén-dioxid-tartalom felső határértéke elérheti a literenkénti 300 milligrammot. A „Corrèze” oltalom alatt álló eredetmegjelölésre jogosult azon borok, amelyek jogosultak a „vin de paille” hagyományos kifejezés viselésére, magas maradékcukor-tartalommal rendelkeznek, ezért a tartósításukhoz akár 300 mg/l kén-dioxidra is szükség lehet. Az említett franciabekezdést ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(22) |
Az (EU) 2021/2117 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (5) módosított 1308/2013/EU rendelet VII. melléklete II. része 3.a) pontjának megfelelően a hosszan tartó érlelésű borok esetében a tényleges alkoholtartalomra vonatkozó alsó határérték kivételesen 14 térfogatszázalék lehet 15 térfogatszázalék helyett. E rendelkezésnek megfelelően a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy összeállítsa az ezen eltérésben részesülő likőrborok jegyzékét. Spanyolország több spanyol likőrbor felvételét kérte e jegyzékbe. A Bizottság értékelte a kérelmet, és arra a következtetésre jutott, hogy a kérelem teljesítése érdekében az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet III. mellékletének B. szakaszába helyénvaló egy új pontot beilleszteni, és az említett melléklet 1. függelékét egy új szakasszal kiegészíteni. |
|
(23) |
A forgalomba hozatalhoz a likőrborok összes alkoholtartalmának legalább 17,5 térfogatszázaléknak kell lennie, kivéve, ha az 1308/2013/EU rendelet VII. melléklete II. része 3.b) pontjában, valamint az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet III. melléklete B. szakaszának 5.b) pontjában és az említett III. melléklet 2. függelékének B. szakaszában említett eltérésben részesülnek. Ilyen eltérés jelenleg csak akkor lehetséges, ha az arra 1985. január 1-je előtt alkalmazandó nemzeti jogszabályok kifejezetten így rendelkeztek. A likőrborok előállítási módszerei azonban az idők során változtak, és 1985 óta olyan új, oltalom alatt álló eredetmegjelöléseket jegyeztek be, amelyek potenciálisan részesülhetnek az említett eltérés előnyeiből. Következésképpen ez az időbeli korlátozás már nem tűnik indokoltnak. Ezért az említett felhatalmazáson alapuló rendelet III. mellékletének vonatkozó rendelkezéseiből helyénvaló törölni az 1985. január 1-jére történő hivatkozást. |
|
(24) |
Az (EU) 2024/217 (6) és az (EU) 2023/2887 bizottsági végrehajtási rendelet (7) jóváhagyta a „vino generoso” és a „vino generoso de licor” hagyományos kifejezések módosításait. Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet III. melléklete B. szakaszának 8. és 10. pontja ezért elavulttá vált, ezért azokat el kell hagyni. Ezenkívül az említett melléklet B. szakaszának 9. pontja a „vinho generoso” hagyományos kifejezés esetében megismétli a hagyományos kifejezések „e-Ambrosia” elnevezésű uniós nyilvántartásában szereplő, „meghatározás összefoglalása/használati feltételek” elnevezésű szakaszban feltüntetett rendelkezéseket. Az említett rendelkezések megkettőzésének elkerülése érdekében helyénvaló törölni ezt a pontot. |
|
(25) |
Az 1308/2013/EU rendelet VII. melléklete II. részének 3. pontja felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy összeállítsa az oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott azon likőrborok jegyzékeit, amelyekre az említett pontban említett eltérések vonatkozhatnak. A Bizottság azonban nem rendelkezik felhatalmazással arra, hogy részletesebben leírja azokat a termékeket, amelyekre ezen eltérések vonatkoznak. Ehelyett ezeknek az információknak az oltalom alatt álló eredetmegjelöléshez vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzéshez tartozó termékleírások részét kell képezniük. Ennek alapján Spanyolország módosította az érintett oltalom alatt álló eredetmegjelöléshez tartozó leírást annak tisztázása érdekében, hogy mely termékekre vonatkozhatnak az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet III. melléklete 1. függelékének A. szakaszában, az említett függelék B. szakaszának 4., 5. és 6. pontjában, valamint az említett felhatalmazáson alapuló rendelet III. melléklete 2. függelékének B. szakaszában említett eltérések. Következésképpen az említett függelékekben a „SPANYOLORSZÁG” szöveg alatti táblázatok jobb oldali oszlopa elavulttá vált, ezért törölni kell. Ezenkívül maguk a táblázatok már nem szolgálnak semmilyen célt. Ezeket a táblázatokat az oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott borok jegyzékével kell felváltani. |
|
(26) |
Spanyolország tájékoztatta a Bizottságot, hogy a „Lebrija” oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott borok termelői kérelmezték, hogy boraikat az 1308/2013/EU rendelet VII. melléklete II. része 3. f) pontjának ii. alpontjában, az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet III. melléklete B. szakaszának 2. pontjában és az említett III. melléklet 1. függeléke B. szakaszának 1. pontjában előírt eltérés alkalmazásával állíthassák elő. A Bizottság megvizsgálta a kérelmet, és arra a következtetésre jutott, hogy helyénvaló a „Lebrija” elnevezést felvenni az említett függelék B. szakaszának 1. pontjában szereplő, Spanyolországból származó, oltalom alatt álló eredetmegjelölések jegyzékébe. |
|
(27) |
Emellett az előállítási folyamat következtében a „Lebrija” likőrborok nagyon alacsony redukálócukor-tartalommal rendelkeznek, és alig érik el a likőrborok esetében előírt 17,5 térfogatszázalék összes alkoholtartalmat. A forgalomba hozatalhoz az ilyen boroknak részesülniük kell az 1308/2013/EU rendelet VII. melléklete II. része 3.b) pontjában, valamint az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet III. melléklete B. szakaszának 5.b) pontjában és az említett III. melléklet 2. függelékének B. szakaszában említett eltérésben. Ezért az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet III. melléklete 2. függelékének B. szakaszába a „SPANYOLORSZÁG” sor alatt helyénvaló beilleszteni a „Lebrija” elnevezést. |
|
(28) |
A „Porto – Port” oltalom alatt álló eredetmegjelöléshez tartozó termékleírás értelmében a „branco leve seco” típusú likőrborok részesülhetnek az 1308/2013/EU rendelet VII. melléklete II. része 3.b) pontjában, valamint az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet III. melléklete B. szakaszának 5.b) pontjában és az említett III. melléklet 2. függelékének B. szakaszában említett eltérésben. Az említett szakaszban a „PORTUGÁLIA” alatti táblázatban a „branco leve seco” kifejezés ezért a termékleírás ugyanazon rendelkezésének megismétlése. Az ismétlések elkerülése érdekében helyénvaló törölni a táblázatot, és azt a „Porto – Port” oltalom alatt álló eredetmegjelölés nevével felváltatni. |
|
(29) |
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet módosításai
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet a következőképpen módosul:
|
1. |
Az I. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul. |
|
2. |
A III. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
Átmeneti rendelkezések
Az e rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt az akkor hatályos szabályoknak megfelelően előállított, szőlőből készült termékek a meglévő készletek kimerüléséig emberi fogyasztás céljára továbbra is forgalomba hozhatók.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2024. szeptember 30-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) A Bizottság (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. március 12.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az alkoholtartalom-növelés engedélyezésére vonatkozó lehetőség által érintett szőlőtermő területek, az engedélyezett borászati eljárások és a szőlőből készült termékek előállítására és tartósítására alkalmazandó korlátozások, a melléktermékek százalékos arányban megadott minimális alkoholtartalma és a melléktermékek kivonása, valamint az OIV adatlapjainak közzététele tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 149., 2019.6.7., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/934/oj).
(3) A Bizottság 231/2012/EU rendelete (2012. március 9.) az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékok specifikációinak meghatározásáról (HL L 83., 2012.3.22., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 1333/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az élelmiszer-adalékanyagokról (HL L 354., 2008.12.31., 16. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1333/oj).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/2117 rendelete (2021. december 2.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról szóló 1308/2013/EU rendelet, a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU rendelet, az ízesített borászati termékek meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, jelöléséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 251/2014/EU rendelet és az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról szóló 228/2013/EU rendelet módosításáról (HL L 435., 2021.12.6., 262. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2117/oj).
(6) A Bizottság (EU) 2024/217 végrehajtási rendelete (2024. január 11.) egy borágazati hagyományos kifejezés módosításának az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 115. cikkének (2) bekezdésével összhangban történő jóváhagyásáról (Vino generoso) (HL L, 2024/217, 2024.1.12., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/217/oj).
(7) A Bizottság (EU) 2023/2887 végrehajtási rendelete (2023. december 20.) egy borágazati hagyományos kifejezés módosításának az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 115. cikkének (2) bekezdésével összhangban történő jóváhagyásáról „Vino generoso de licor” (HL L, 2023/2887, 2023.12.22., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2887/oj).
I. MELLÉKLET
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
|
1. |
Az A. rész a következőképpen módosul:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
A B. rész A. szakasza 2.c) pontjában a második franciabekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
(1) Az OIV borászati eljárásokról szóló kódexének megfelelő adatlapjára vonatkozó hivatkozásokat követő, zárójelben megadott évszám az adatlap azon változatát jelöli, amelyet az Unió – az e táblázatban meghatározott alkalmazási feltételekre és határértékekre figyelemmel – mint engedélyezett borászati eljárást engedélyezett.
(2) Ha nem alkalmazandó a borászati termékeknek az 1308/2013/EU rendelet VII. mellékletének II. részében felsorolt összes kategóriájára.
(3) A hőkezelések közé tartozik a szőlő melegítést követő áztatása, a pasztörizálás, az erjesztés hővel történő megszakítása, az erjesztés utáni meleg áztatás és a meleg palackozás.
(4) A hidegkezelések közé tartozik az erjesztés előtti hidegáztatás, a kriokoncentráció, az erjesztés hideggel történő megszakítása, a hidegen történő savtompítás, a hideg stabilizáció.
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 1935/2004/EK rendelete (2004. október 27.) az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról, valamint a 80/590/EGK és a 89/109/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 338., 2004.11.13., 4. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1935/oj).
(6) A Bizottság 10/2011/EU rendelete (2011. január 14.) az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő műanyagokról és műanyag tárgyakról (HL L 12., 2011.1.15., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/10/oj).
(7) Az OIV borászati eljárásokról szóló kódexének megfelelő adatlapjára vonatkozó hivatkozásokat követő, zárójelben megadott évszám az adatlap azon változatát jelöli, amelyet az Unió – az e táblázatban meghatározott alkalmazási feltételekre és határértékekre figyelemmel – mint engedélyezett borászati eljárást engedélyezett.
(8) A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról, az 1924/2006/EK és az 1925/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 87/250/EGK bizottsági irányelv, a 90/496/EGK tanácsi irányelv, az 1999/10/EK bizottsági irányelv, a 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 2002/67/EK és a 2008/5/EK bizottsági irányelv és a 608/2004/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2011. október 25-i 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 20. cikkének d) pontjában említett, technológiai segédanyagként használt anyagok (HL L 304., 2011.11.22., 18. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1169/oj).
(9) Az engedélyezett borászati vegyületeket az OIV borászati eljárásokra vonatkozó kódexének a 3. oszlopban említett adatlapján szereplő előírásoknak megfelelően kell alkalmazni, kivéve, ha további, ebben az oszlopban megállapított alkalmazási feltételek és határértékek vonatkoznak rájuk.
(10) Ha nem alkalmazandó a borászati termékeknek az 1308/2013/EU rendelet VII. mellékletének II. részében felsorolt összes kategóriájára.
(11) A 4.2., a 4.3. és a 4.4. sorban említett ammóniumsók kombinálva is felhasználhatók összesen 1 g/l, illetve – a pezsgő második erjesztése esetében – 0,3 g/l mennyiségben. A 4.4. sorban említett ammóniumsó mennyisége azonban nem haladhatja meg az ugyanabban a sorban említett határértéket.
(12) Lásd e rendelet 9. cikkének (2) bekezdését is.
(13) Amennyiben az élelmiszer-adalékanyagokról szóló, 2008. december 16-i 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet I. mellékletének 20. pontjában említett adalékanyagként kerülnek felhasználásra (HL L 354., 2008.12.31., 16. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1333/oj).”;
II. MELLÉKLET
Az (EU) 2019/934 felhatalmazáson alapuló rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:
|
1. |
A B. szakasz a következőképpen módosul:
|
|
2. |
Az 1. függelék a következőképpen módosul:
|
|
3. |
A 2. függelék B. szakasza a következőképpen módosul:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/3085/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)