This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R2195
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/2195 of 4 September 2024 determining the format for submitting the reports of data referred to in Article 26 of Regulation (EU) 2024/573 of the European Parliament and of the Council on fluorinated greenhouse gases and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 1191/2014
A Bizottság (EU) 2024/2195 végrehajtási rendelete (2024. szeptember 4.) a fluortartalmú üvegházhatású gázokról szóló (EU) 2024/573 európai parlamenti és tanácsi rendelet 26. cikkében említett adatjelentések benyújtási formátumának meghatározásáról és az 1191/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről
A Bizottság (EU) 2024/2195 végrehajtási rendelete (2024. szeptember 4.) a fluortartalmú üvegházhatású gázokról szóló (EU) 2024/573 európai parlamenti és tanácsi rendelet 26. cikkében említett adatjelentések benyújtási formátumának meghatározásáról és az 1191/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről
C/2024/6116
HL L, 2024/2195, 2024.9.5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2195/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
2024/2195 |
2024.9.5. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2024/2195 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2024. szeptember 4.)
a fluortartalmú üvegházhatású gázokról szóló (EU) 2024/573 európai parlamenti és tanácsi rendelet 26. cikkében említett adatjelentések benyújtási formátumának meghatározásáról és az 1191/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a fluortartalmú üvegházhatású gázokról, az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról és az 517/2014/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2024. február 7-i (EU) 2024/573 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 26. cikke (9) bekezdésének második albekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1191/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) megállapította az 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 19. cikke értelmében az egyes fluortartalmú üvegházhatású gázok gyártói, importőrei, exportőrei, valamint egyes felhasználói által benyújtandó jelentés formátumát. |
(2) |
Az (EU) 2024/573 rendelet azóta hatályon kívül helyezte az 517/2014/EU rendeletet. Az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikke új jelentéstételi kötelezettségeket állapít meg a fluortartalmú üvegházhatású gázok gyártói, importőrei, exportőrei és egyes felhasználói tekintetében. Különösen a gázok, az ilyen gázokat tartalmazó berendezések és az ilyen gázokkal kapcsolatos tevékenységek listája bővült. |
(3) |
Az 1191/2014/EU végrehajtási rendeletet ezért hatályon kívül kell helyezni. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a fluortartalmú üvegházhatású gázokkal foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikkében említett jelentéseknek az e rendelet mellékletében meghatározott formátumon kell alapulniuk.
2. cikk
Az 1191/2014/EU végrehajtási rendelet hatályát veszti.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2024. szeptember 4-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L, 2024/573, 2024.2.20., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj.
(2) A Bizottság 1191/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. október 30.) a fluortartalmú üvegházhatású gázokról szóló 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 19. cikkében említett jelentés formájának és benyújtása módjának meghatározásáról (HL L 318., 2014.11.5., 5. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1191/oj).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 517/2014/EU rendelete (2014. április 16.) a fluortartalmú üvegházhatású gázokról és a 842/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 150., 2014.5.20., 195. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/517/oj).
MELLÉKLET
ÁLTALÁNOS MAGYARÁZÓ MEGJEGYZÉSEK
Az e melléklet adatjelentésre szolgáló szakaszaiban feltüntetett eltérő rendelkezések hiányában a bejelentett adatok a vállalkozás azon naptári év alatt folytatott tevékenységére vonatkoznak, amelyre a benyújtott jelentés vonatkozik.
Az adatjelentésre szolgáló egyes szakaszok külön-külön meghatározzák a mértékegységeket, az érintett gázokat, a részletesség mértékét, valamint azt az évet, amelyben folytatott tevékenységről jelentést kell benyújtani.
Az adatjelentő eszköz általános formátumát a jelentés következő szakaszai határozzák meg.
Az adatjelentésre szolgáló szakaszok
1. szakasz: A gázok gyártói töltik ki – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikke (1) bekezdésének első albekezdése, 26. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint az említett rendelet IX. melléklete 1. pontjának a) alpontja
A mennyiségeket az (EU) 2024/573 rendelet I., II. vagy III. mellékletében felsorolt gázokra vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni (ha a negyedik tizedesjegy 5 vagy annál nagyobb szám, a harmadik tizedesjegyet felfelé, ellenkező esetben lefelé kell kerekíteni).
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
||||
1A |
Az Unióban működő létesítményekben gyártott összmennyiség |
Beleértve a melléktermékként előállított és a le nem választott mennyiségeket. |
||||
|
1Aa |
|
|
|||
|
|
1A_a |
|
Ha a rendszeren belül történő ártalmatlanítást más vállalkozás végzi, akkor azt a vállalkozást kell megadni. Az ártalmatlanítást végző gyártók által ártalmatlanított összmennyiséget a 8. szakaszban kell jelenteni. |
||
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
||||
|
1Ab |
— ebből: Teljes keletkezett és leválasztott mennyiség |
1Ab = 1A – 1Aa |
|||
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
||||
|
|
1B |
|
Az ártalmatlanítást végző gyártók által ártalmatlanított összmennyiséget a 8. szakaszban kell jelenteni. |
||
|
|
1C |
|
Meg kell adni, hogy mely vállalkozás végzi az ártalmatlanítást. |
||
|
1C_a |
|
Meg kell adni, hogy az alapanyagként történő felhasználásra melyik tagállamban kerül sor. Meg kell adni az alapanyagként történő felhasználás típusát. |
|||
|
|
1C_a1 |
|
Csak a HFC-23 esetében kell bejelenteni. |
||
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
ÉSZREVÉTELEK |
||||
|
|
1C_a2 |
|
1C_a2 = 1C_a – 1C_a1; Csak a HFC-23 esetében kerül kiszámításra. |
||
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
||||
|
1C_b |
|
Meg kell adni a mentességet élvező felhasználás típusát. |
|||
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
||||
|
|
1D |
|
1D = 1B + 1C |
||
1E |
|
Az uniós piacon forgalomba hozható gyártott mennyiség |
1E = 1A – 1D – 1A_a |
2. szakasz: A gázok importőrei töltik ki – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikke (1) bekezdésének első albekezdése, valamint az említett rendelet IX. melléklete 2. pontjának a) alpontja
A mennyiségeket az (EU) 2024/573 rendelet I., II. vagy III. mellékletében felsorolt gázokra, az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vagy a behozott előre kevert poliolokban található egyes gázokra vagy keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni (ha a negyedik tizedesjegy 5 vagy annál nagyobb szám, a harmadik tizedesjegyet felfelé, ellenkező esetben lefelé kell kerekíteni). A fluorozott szénhidrogénekre vonatkozó mennyiségeket származási országonként külön-külön kell megadni, kivéve, ha a következő táblázat máshogy rendelkezik.
Ebben a szakaszban csak az ömlesztve behozott mennyiségeket kell jelenteni, beleértve a behozott berendezésekkel együtt szállított és a behozatal után a szóban forgó berendezések feltöltésére szolgáló mennyiségeket, de a berendezések által tartalmazott mennyiségeket nem. A behozott termékekben és berendezésekben tárolt gázokat a 11. szakaszban kell jelenteni. Az összes behozott mennyiséget jelenteni kell, kivéve az átmeneti megőrzés alatt álló árukat.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
2A |
Az Unióba behozott összmennyiség |
Az összes behozott mennyiséget jelenteni kell, kivéve az átmeneti megőrzés alatt álló árukat. |
|||
|
2B |
|
Az adatokat nem kell származási országonként megadni. Az aktív feldolgozás céljából behozott olyan ömlesztett gáz, amelyet termékekbe vagy berendezésekbe töltöttek, majd újrakivitelre került. Amennyiben a termékek vagy berendezések újrakivitelére (2B. szakasz) nem ugyanabban a naptári évben kerül sor, mint a behozatalra vagy a vásárlásra, akkor a 2B. szakaszban feltüntetett mennyiségek között szerepelhetnek a január 1-jei állapot szerinti készleteket alkotó olyan termékekben vagy berendezésekben történő újrakivitelek, amelyek a 4C. szakasz szerint nem kerültek forgalomba hozatalra az uniós piacon. Meg kell adni az újrakivitelre kerülő termékek vagy berendezések felhasználásának típusát. A kivitelre kerülő ömlesztett gázt csak a 3. szakaszban kell megadni. |
||
|
2C |
|
|
||
|
2D |
|
Meg kell adni az alapanyagként történő felhasználás típusát. |
||
|
2E |
|
Meg kell adni a mentességet élvező felhasználás típusát. |
||
|
2F |
|
|
||
2G |
Más vállalkozásoktól vásárolt/átvett, különleges eljárás alá vont mennyiségek |
Ide tartoznak a más vállalkozások által behozott, de forgalomba nem hozott mennyiségek. Az adatokat nem kell származási országonként megadni. |
|||
|
2H |
Más vállalkozásoknak értékesített vagy szállított, különleges eljárás alá vont mennyiségek |
A 2A. és/vagy a 2G. szakaszban bejelentett értékesítési mennyiségek, amennyiben azokat a jelentéstevő vállalkozás nem hozta forgalomba. Az adatokat nem kell származási országonként megadni. Meg kell adni a bejelentett mennyiségeket átvevő vállalkozás(oka)t. |
||
|
2I |
Különleges eljárás keretében kibocsátott mennyiség |
A 2A. és/vagy a 2G. szakaszban bejelentett mennyiségekből származó kibocsátások, amennyiben azokat a jelentéstevő vállalkozás nem hozta forgalomba. Az adatokat nem kell származási országonként megadni. A kibocsátásokra magyarázatot kell adni. |
3. szakasz: A gázok exportőrei töltik ki – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikke (1) bekezdésének első albekezdése, valamint az említett rendelet IX. mellékletének 3. pontja
A mennyiségeket az (EU) 2024/573 rendelet I., II. vagy III. mellékletében felsorolt gázokra, az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vagy az exportált előre kevert poliolokban található egyes gázokra vagy keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni (ha a negyedik tizedesjegy 5 vagy annál nagyobb szám, a harmadik tizedesjegyet felfelé, ellenkező esetben lefelé kell kerekíteni). A fluorozott szénhidrogénekre vonatkozó mennyiségeket célországonként külön-külön kell megadni, kivéve, ha a következő táblázat máshogy rendelkezik.
Ebben a szakaszban csak az ömlesztve kivitt mennyiségeket kell jelenteni, beleértve a kivitt berendezésekkel együtt szállított és a kivitel után a szóban forgó berendezések feltöltésére szolgáló mennyiségeket.
A saját gyártásból származó, és más unióbeli vállalkozásoknak közvetlen kivitel céljából szállított mennyiségeket, vagy a saját behozatalból származó, szabad forgalomba bocsátott, és maga az importőr által exportált vagy más unióbeli vállalkozásoknak közvetlen kivitel céljából szállított mennyiségeket az 5. szakaszban kell jelenteni.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
3A |
Az Unióból exportált összmennyiség |
||||
|
3B |
|
Ide tartoznak a forgalomba nem hozott saját gyártásból, a forgalomba nem hozott saját behozatalból, valamint a különleges eljárás keretében vásárolt és kivitelük előtt forgalomba nem hozott mennyiségekből származó exportált mennyiségek. Az adatokat nem kell célországonként megadni. |
||
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
|
3C |
|
3C = 3A – 3B |
||
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
3G |
|
|
||
|
3H |
|
Meg kell adni az alapanyagként történő felhasználás típusát. |
||
|
3I |
|
Meg kell adni a mentességet élvező felhasználás típusát. |
||
|
3J |
|
|
4. szakasz: A gázok gyártói és importőrei, valamint a gázokat regeneráló vállalkozások töltik ki – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikke (1) bekezdésének első albekezdése, 26. cikkének (6) bekezdése, valamint az említett rendelet IX. melléklete 1 d), 2 b), 8 a) és 8 b) alpontja
A mennyiségeket az (EU) 2024/573 rendelet I., II. vagy III. mellékletében felsorolt gázokra, az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vagy az előre kevert poliolokban található egyes gázokra vagy keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni (ha a negyedik tizedesjegy 5 vagy annál nagyobb szám, a harmadik tizedesjegyet felfelé, ellenkező esetben lefelé kell kerekíteni).
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
||||
4A |
A január 1-jei állapot szerinti összes készlet |
Az összes uniós készletet jelenteni kell. Ez nem foglalja magában az átmeneti megőrzés alatt álló árukat. |
||||
|
4Aa |
|
Csak a gázokat regeneráló vállalkozásoknak kell jelenteniük. |
|||
|
4B |
|
|
|||
|
|
4C |
|
Közelebbről a saját gyártásból származó, nem értékesített és a saját behozatalból származó, szabad forgalomba nem bocsátott mennyiségek. |
||
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
||||
|
|
4D |
|
Közelebbről a saját behozatalból származó, szabad forgalomba bocsátott mennyiségek. 4D = 4B – 4C |
||
|
4E |
|
Közelebbről az Unión belüli beszerzett mennyiségek. 4E = 4A – 4B |
|||
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
||||
4F |
A december 31-i állapot szerinti összes készlet |
Az összes uniós készletet jelenteni kell. Ez nem foglalja magában az átmeneti megőrzés alatt álló árukat. |
||||
|
4Fa |
|
Csak a gázokat regeneráló vállalkozásoknak kell jelenteniük. |
|||
|
4G |
|
|
|||
|
|
4H |
|
Közelebbről a saját gyártásból származó, nem értékesített, vagy a saját behozatalból származó, szabad forgalomba nem bocsátott mennyiségek. |
||
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
||||
|
|
4I |
|
Közelebbről a saját behozatalból származó, szabad forgalomba bocsátott mennyiségek 4I = 4G – 4H |
||
|
4J |
|
Közelebbről az Unión belüli beszerzett mennyiségek. 4J = 4F-4G |
|||
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
||||
4K |
Maga a vállalkozás által regenerált mennyiség |
|
||||
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
||||
4M |
A ténylegesen forgalomba hozott összmennyiség |
4M = 1E + 2A – 2B + 2G – 2H – 2I – 3B + 4C – 4H |
5. szakasz: Az (EU) 2024/573 rendelet 16. cikkének (2) bekezdése alapján mentességet élvező felhasználásokra, valamint gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorok gyártására szolgáló mennyiségek, a fluorozott szénhidrogének gyártói és importőrei töltik ki – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikke (1) bekezdésének első albekezdése, 26. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint az említett rendelet IX. melléklete 1. pontjának c) alpontja és 2. pontjának a) alpontja
A mennyiségeket a fluorozott szénhidrogénekre (az (EU) 2024/573 rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokra, az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vagy előre kevert poliolokra) vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni (ha a negyedik tizedesjegy 5 vagy annál nagyobb szám, a harmadik tizedesjegyet felfelé, ellenkező esetben lefelé kell kerekíteni).
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
5A |
Az Unióba ártalmatlanítás céljából behozott mennyiség |
Meg kell adni, hogy mely vállalkozás(ok) végzi(k) az ártalmatlanítást. Az ártalmatlanítást is végző importőrök által ártalmatlanított összmennyiséget a 8. szakaszban kell jelenteni. |
5B |
A gyártó vagy importőr által alapanyagként felhasznált, vagy a gyártó vagy importőr által vállalkozásoknak alapanyagként történő felhasználás céljából közvetlenül szállított mennyiség |
Az alapanyagot felhasználó vállalkozás(oka)t meg kell adni. Meg kell adni az alapanyagként történő felhasználás típusát. Az alapanyagot is felhasználó gyártók vagy importőrök által felhasznált alapanyag összmennyiségét a 7. szakaszban kell jelenteni. |
5C |
Vállalkozásoknak az Unióból történő kivitel céljából közvetlenül szállított mennyiség, amelyet ezt követően nem bocsátottak más unióbeli fél rendelkezésére a kivitel előtt |
Itt kell jelenteni azokat a mennyiségeket is, amelyeket a vállalkozások szabad forgalomba bocsátottak és közvetlenül maguk exportáltak. Megjegyzés: az itt jelentendő valamennyi gázt az (EU) 2024/573 rendelet 12. cikkének (9) bekezdésével összhangban a szabad forgalomba bocsátás időpontjában „kizárólag az EU-ból történő közvetlen kivitelre” címkével kell ellátni. A különleges eljárás keretében behozott és az említett eljárás során más vállalkozásoknak újrakivitel céljából értékesített vagy szállított mennyiségeket csak a 2H. szakaszban kell jelenteni. Az exportáló vállalkozás(oka)t meg kell adni. Ellenőrzési dokumentumokat kell benyújtani. Csak az ömlesztett fluorozott szénhidrogéneket kell jelenteni, a termékekben és berendezésekben lévő mennyiségeket nem. |
5D |
A katonai felszerelésekben való felhasználás céljából közvetlenül szállított mennyiség |
Az anyagmennyiséget katonai felszerelésekben való felhasználás céljából átvevő vállalkozást meg kell adni. |
5E |
A félvezetőgyártó ágazatban a félvezető anyagok marására, valamint a gőzfázisú kémiai réteg előállítására szolgáló kamrák tisztítására való felhasználás céljából vállalkozásoknak közvetlenül szállított mennyiség |
Az anyagot átvevő félvezetőgyártót meg kell adni. |
5F |
A gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorokat gyártó vállalkozásoknak közvetlenül szállított mennyiség |
Az anyagmennyiséget gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorok gyártása céljából átvevő gyártót meg kell adni. |
5a. szakasz: Az (EU) 2024/573 rendelet 16. cikkének (2) bekezdése alapján mentességet élvező felhasználásokra, valamint gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorok gyártására szolgáló mennyiségek, a fluorozott szénhidrogének átvevői töltik ki – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikkének (5) bekezdése, valamint az említett rendelet IX. mellékletének 7. pontja
A mennyiségeket a fluorozott szénhidrogénekre (az (EU) 2024/573 rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokra, az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vagy előre kevert poliolokra) vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni (ha a negyedik tizedesjegy 5 vagy annál nagyobb szám, a harmadik tizedesjegyet felfelé, ellenkező esetben lefelé kell kerekíteni).
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
5aD |
A 16. cikk (2) bekezdése alapján mentességet élvező, katonai felszerelésekben való felhasználás céljából közvetlenül az importőrtől vagy a gyártótól átvett mennyiség |
|
5aE |
A 16. cikk (2) bekezdése alapján mentességet élvező, a félvezetőgyártó ágazatban a félvezető anyagok marása, valamint a gőzfázisú kémiai réteg előállítására szolgáló kamrák tisztítása céljából közvetlenül az importőrtől vagy a gyártótól átvett mennyiség |
|
5aF |
Gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorok gyártásához közvetlenül az importőrtől vagy a gyártótól átvett mennyiség |
|
6. szakasz: Az uniós piacra szánt gázok alkalmazási kategóriái, a gázok gyártói és importőrei töltik ki – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikke (1) bekezdésének első albekezdése, 26. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint az említett rendelet IX. melléklete 1. pontjának b) alpontja és 2. pontjának a) alpontja
A mennyiségeket az (EU) 2024/573 rendelet I., II. vagy III. mellékletében felsorolt gázokra vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni (ha a negyedik tizedesjegy 5 vagy annál nagyobb szám, a harmadik tizedesjegyet felfelé, ellenkező esetben lefelé kell kerekíteni).
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
6A |
|
Kivitel |
A fluorozott szénhidrogének esetében az itt (6A) jelentett mennyiség legalább akkora kell, hogy legyen, mint az 5. szakaszban jelentett azon mennyiség, amelyet az Unióból történő kivitel céljából vállalkozásoknak közvetlenül szállítottak, és amelyet ezt követően nem bocsátottak más unióbeli fél rendelkezésére az 5C. szakaszban jelentett kivitel előtt. |
6B |
|
Ártalmatlanítás |
A fluorozott szénhidrogének esetében az itt (6B) jelentett mennyiség legalább akkora kell, hogy legyen, mint az 5. szakaszban jelentett azon mennyiség, amelyet az Unióba ártalmatlanítás céljából hoznak be és az 5A. szakaszban jelentenek. |
6C |
|
Katonai felszerelések |
A fluorozott szénhidrogének esetében az itt (6C) jelentett mennyiség legalább akkora kell, hogy legyen, mint az 5. szakaszban jelentett azon mennyiség, amelyet katonai felszerelésekben való felhasználás céljából közvetlenül szállítanak és az 5D. szakaszban jelentenek. |
6D |
|
Hűtés, légkondicionálás és hőszivattyúk |
|
6E |
|
Egyéb hőátadó folyadékok |
|
6F |
|
Habok gyártása |
|
6G |
|
Előre kevert poliolok gyártása |
|
6H |
|
Tűzvédelem |
|
6I |
|
Aeroszolok — adagolószelepes inhalátorok |
A fluorozott szénhidrogének esetében az itt (6I) jelentett mennyiség legalább akkora kell, hogy legyen, mint az 5. szakaszban jelentett azon mennyiség, amelyet a gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorokat gyártó vállalkozásoknak közvetlenül szállítanak (5F). |
6J |
|
Aeroszolok – egyéb felhasználás |
|
6K |
|
Oldószerek |
|
6L |
|
Alapanyag |
A fluorozott szénhidrogének esetében az itt [6L] jelentett mennyiség legalább akkora kell, hogy legyen, mint az 5. szakaszban jelentett azon mennyiség, amelyet egy gyártó vagy importőr alapanyagként felhasznált, vagy egy gyártó vagy importőr vállalkozásoknak alapanyagként történő felhasználás céljából közvetlenül szállított (5B). Meg kell adni az alapanyagként történő felhasználás típusát. |
6M |
|
Félvezetőgyártás |
A fluorozott szénhidrogének esetében az itt [6M] jelentett mennyiség legalább akkora kell, hogy legyen, mint az 5. szakaszban jelentett azon mennyiség, amelyet a félvezetőgyártó ágazatban a félvezető anyagok marására, valamint a gőzfázisú kémiai réteg előállítására szolgáló kamrák tisztítására való felhasználás céljából vállalkozásoknak közvetlenül szállítottak [5E]. |
6N |
|
Fotovoltaikus berendezések gyártása |
|
6O |
|
Egyéb elektronikai berendezések gyártása |
|
6P |
|
Elektromos kapcsolóberendezések |
|
6Q |
|
Részecskegyorsítók |
|
6R |
|
Magnézium-fröccsöntési műveletek |
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
6S |
|
Aneszteziológia |
6S = 6S1+6S2 |
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|
6S1 |
Emberi alkalmazásra szánt anesztetikum |
|
|
6S2 |
Állatgyógyászati alkalmazásra szánt anesztetikum |
|
6T |
|
Egyéb vagy ismeretlen alkalmazás |
A jelentéstevőnek az egyéb alkalmazásokat meg kell adnia, az ismeretlen alkalmazásokat pedig ki kell fejtenie. |
6U |
|
Tárolás, szállítás vagy átadás közben bekövetkező szivárgás, valamint gyártás során keletkező kibocsátások |
Ilyen mennyiség feltüntetése esetén magyarázatot kell rá adni. |
6V |
|
Számviteli kiigazítások |
Ilyen mennyiség feltüntetése esetén magyarázatot kell rá adni. |
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
6W |
|
Az alkalmazási kategóriák mennyiségeinek összege |
6W = 6A + 6B + 6C + 6D + 6E + 6F + 6G + 6H + 6I + 6J + 6K + 6L + 6M + 6N + 6O + 6P + 6Q + 6R + 6S + 6T + 6U + 6V Ha az adatokat helyesen adták meg, akkor az alkalmazási kategóriák mennyiségeinek összege (6W) megfelel az uniós piacra szállított összmennyiség számított összegének (6X). |
6X |
|
Az uniós piacra szállított összmennyiség |
6X = 1E + 2A + 2G – 2H – 3B + 4B – 4G + 4K |
7. szakasz: A gázokat alapanyagként felhasználók töltik ki – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikkének (3) bekezdése, valamint az említett rendelet IX. mellékletének 5. pontja
A mennyiségeket az (EU) 2024/573 rendelet I. mellékletében felsorolt gázokra vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni (ha a negyedik tizedesjegy 5 vagy annál nagyobb szám, a harmadik tizedesjegyet felfelé, ellenkező esetben lefelé kell kerekíteni).
Ebben a szakaszban csak a ténylegesen alapanyagként felhasznált mennyiségeket kell jelenteni.
Amennyiben a vállalkozás az általa gyártott vagy behozott fluorozott szénhidrogéneket (az (EU) 2024/573 rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokat vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékeket) alapanyagként használja fel, a felhasznált mennyiségeket az 5. szakaszban is jelenteni kell. Amennyiben a fluorozott szénhidrogéneket olyan vállalkozás állította elő, amely azokat alapanyagként használja fel, a felhasznált mennyiségeket az 1. szakaszban is jelenteni kell. Amennyiben egy vállalkozás az általa gyártott vagy behozott fluorozott szénhidrogéneket a későbbiekben alapanyagként való felhasználás céljából más vállalkozásoknak értékesítette, a szállított mennyiségeket nem ebben a szakaszban, hanem csak az 5. szakaszban kell jelenteni, megadva az alapanyagot felhasználó vállalkozást. Gyártók esetében ezeket az adatokat az 1. szakaszban is jelenteni kell, megadva azt a tagállamot, ahol az alapanyag-felhasználás történik.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|
7A |
Maga a vállalkozás által alapanyagként felhasznált mennyiség |
Meg kell adni az alapanyagként történő felhasználás típusát. |
|
|
7A_a |
ebből: gyári új gázok mennyisége |
Csak a HFC-23 esetében kell bejelenteni. |
8. szakasz: A gázokat ártalmatlanító vállalkozások töltik ki – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikkének (2) bekezdése, valamint az említett rendelet IX. mellékletének 4. pontja
A mennyiségeket az (EU) 2024/573 rendelet I., II. vagy III. mellékletében felsorolt fluortartalmú üvegházhatású gázokra vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni (ha a negyedik tizedesjegy 5 vagy annál nagyobb szám, a harmadik tizedesjegyet felfelé, ellenkező esetben lefelé kell kerekíteni).
A fluorozott szénhidrogének esetében meg kell adni a Montreali Jegyzőkönyv alapján jóváhagyott ártalmatlanítási technológiát, megkülönböztetve a koncentrált forrásokat (például a visszanyert hűtőközegeket) és a hígított forrásokat (például a habokat tartalmazó hulladékáramokat).
Azt az összmennyiséget kell jelenteni, amelyet maguk a jelentéstevő vállalkozások ártalmatlanítottak. A gyártó vállalkozásoknak az ártalmatlanított saját gyártású mennyiségeket az 1. szakaszban is jelenteniük kell.
A fluorozott szénhidrogéneket (az (EU) 2024/573 rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokat vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékeket) behozó vállalkozásoknak a saját behozatalból származó ártalmatlanított mennyiségeket az 5. szakaszban is jelenteniük kell.
Az Unióban más vállalkozásoknak ártalmatlanítás céljából átadott mennyiségeket ebben a szakaszban nem kell jelenteni. Az Unióból ártalmatlanítás céljából kivitt mennyiségeket a 3G. szakaszban kell jelenteni.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
8_A |
A jelentéstevő vállalat által termikus oxidációval ártalmatlanított mennyiség |
A fluorozott szénhidrogének esetében meg kell adni a Montreali Jegyzőkönyv alapján jóváhagyott ártalmatlanítási technológiát, megkülönböztetve a koncentrált és a hígított forrásokat. |
|||
|
8_A_a |
|
Csak a HFC-23 esetében kell bejelenteni. Meg kell adni a Montreali Jegyzőkönyv alapján jóváhagyott ártalmatlanítási technológiát, megkülönböztetve a koncentrált és a hígított forrásokat. |
||
8_Ba |
A jelentéstevő vállalat által plazmatechnológiával ártalmatlanított mennyiség |
A fluorozott szénhidrogének esetében meg kell adni a Montreali Jegyzőkönyv alapján jóváhagyott ártalmatlanítási technológiát, megkülönböztetve a koncentrált és a hígított forrásokat. |
|||
|
8_Ba_a |
|
Csak a HFC-23 esetében kell bejelenteni. Meg kell adni a Montreali Jegyzőkönyv alapján jóváhagyott ártalmatlanítási technológiát, megkülönböztetve a koncentrált és a hígított forrásokat. |
||
8_Bb |
A jelentéstevő vállalat által átalakító (vagy nem égetési) technológiával ártalmatlanított mennyiség |
A fluorozott szénhidrogének esetében meg kell adni a Montreali Jegyzőkönyv alapján jóváhagyott ártalmatlanítási technológiát, megkülönböztetve a koncentrált és a hígított forrásokat. |
|||
|
8_Bb_a |
|
Csak a HFC-23 esetében kell bejelenteni. Meg kell adni a Montreali Jegyzőkönyv alapján jóváhagyott ártalmatlanítási technológiát, megkülönböztetve a koncentrált és a hígított forrásokat. |
||
8_C |
A jelentéstevő vállalat által egyéb technológiával ártalmatlanított mennyiség |
A fluorozott szénhidrogének esetében meg kell adni a Montreali Jegyzőkönyv alapján jóváhagyott ártalmatlanítási technológiát, megkülönböztetve a koncentrált és a hígított forrásokat. Egyéb ártalmatlanított gázok esetében – a fluorozott szénhidrogének kivételével – meg kell adni az ártalmatlanításhoz alkalmazott technológiát. |
|||
|
8_C_a |
|
Csak a HFC-23 esetében kell bejelenteni. Meg kell adni a Montreali Jegyzőkönyv alapján jóváhagyott ártalmatlanítási technológiát, megkülönböztetve a koncentrált és a hígított forrásokat. |
||
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
8_D |
Maga a jelentéstevő vállalat által ártalmatlanított mennyiség |
8_D = 8_A + 8_Ba + 8_Bb + 8_C |
|||
|
8_D_a |
|
Csak a HFC-23 esetében 8_D_a = 8_A_a + 8_Ba_a + 8_Bb_a + 8_C_a |
||
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
8_E |
A január 1-jei állapot szerinti, ártalmatlanításra váró összes készlet |
|
|||
8_F |
A december 31-i állapot szerinti, ártalmatlanításra szánt és ártalmatlanításra váró összes készlet |
|
11. szakasz: Azok a vállalkozások töltik ki, amelyek az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikkének (4) bekezdése alapján termékekben vagy berendezésekben vagy azok alkatrészeiben gázokat hoztak forgalomba – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikkének (4) bekezdése, valamint az említett rendelet IX. mellékletének 6. pontja
A mennyiségeket kategóriánként, a termékekben és berendezésekben vagy azok alkatrészeiben található, az (EU) 2024/573 rendelet I., II. és III. mellékletében felsorolt fluortartalmú üvegházhatású gázokra vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni (ha a negyedik tizedesjegy 5 vagy annál nagyobb szám, a harmadik tizedesjegyet felfelé, ellenkező esetben lefelé kell kerekíteni). Ha csak másként nem szerepel, a gázok összmennyisége mellett az egységek számát kategóriánként kell jelenteni. A 11_M. szakasz esetében az egységek száma a funkcionális egységek számára vonatkozik, és azt a kapcsolódó anyagmennyiségekkel együtt kell jelenteni.
Az Unióban gyártott termékek vagy berendezések vagy azok alkatrészei gyártóinak nem kell jelenteniük a termékeket és berendezéseket, illetve azok alkatrészeit, amennyiben a bennük lévő gázokat korábban behozták az Unióba vagy az Unióban gyártották. Ha egy gyártó maga állít elő ömlesztett gázt az Unióban termékeknek és berendezéseknek vagy azok alkatrészeinek az Unióban való gyártásához, akkor a gyártásra vonatkozó jelentése (1. szakasz) magában foglalja a vonatkozó gázmennyiségeket is, ezért azokat a mennyiségeket nem ebben a szakaszban, hanem csak az 1. szakaszban kell jelenteni.
Az (EU) 2024/573 rendelet I., II. és III. mellékletében felsorolt fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmazó termékek vagy berendezések vagy azok alkatrészei importőreinek valamennyi, a vámhatóság által az Unióban szabad forgalomba bocsátott, gázt tartalmazó behozatalt jelenteniük kell. Az előre kevert poliolok behozatalát nem ebben a szakaszban, hanem csak a 2. szakaszban kell jelenteni.
Amennyiben a behozott hűtőberendezésekben, légkondicionáló berendezésekben vagy hőszivattyúkban vagy behozott, gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorokban található fluorozott szénhidrogéneket (az (EU) 2024/573 rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokat vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékeket) előzőleg az Unióból exportálták, és a fluorozott szénhidrogének uniós forgalomba hozatalára vonatkozó kvótakorlátozás hatálya alá vonták, a mennyiségeket a 12. szakaszban kell jelenteni az (EU) 2024/573 rendelet 19. cikkének való megfelelés bizonyításához. Amennyiben a fluorozott szénhidrogéneket tartalmazó behozott hűtőberendezéseket, légkondicionáló berendezéseket vagy hőszivattyúkat vagy azok alkatrészeit, illetve behozott, gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorokat (beleértve az azokba betöltött fluorozott szénhidrogént is) korábban már forgalomba hozták az uniós piacon, majd azokat az újrabehozatalt megelőzően exportálták az Unióból, a mennyiségeket a 12a. szakaszban kell jelenteni az (EU) 2024/573 rendelet 19. cikkének való megfelelés bizonyításához. Az alábbi termék-, berendezés- és részegység-kategóriák a meghatározott termék- és berendezéskategóriákhoz szánt összetevőket foglalnak magukban.
Ahol szerepel a névleges teljesítményre való hivatkozás, és a berendezés különböző funkciókkal rendelkezhet, a névleges kapacitás a berendezés elsődleges funkciójára vonatkozik.
Amennyiben a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) alapján elfogadott, a környezetbarát tervezésre vonatkozó jogszabályok megállapítják az adott berendezés névleges teljesítményének kiszámítására alkalmazandó módszert, a szóban forgó módszert kell alkalmazni.
|
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
ÉSZREVÉTELEK |
||
11_A |
|
|
|
|
Helyhez kötött légkondicionáló berendezések és hőszivattyúk, a folyadékhűtők kivételével |
Az (EU) 2024/573 rendelet 3. cikkének 44. pontjában szereplő fogalommeghatározás szerinti folyadékhűtőket a 11_C. szakaszban kell jelenteni. A reverzibilis hőszivattyúkat ebbe a kategóriába tartozónak kell tekinteni, és itt kell jelenteni (11_A). 11_A = 11_A1 + 11_A2 |
||
|
11_A1 |
|
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. mellékletének 8. pontjában említett berendezések, a bennük lévő gázok GWP-jétől függetlenül. Magában foglalja a végfelhasználó által helyiségek között mozgatható monoblokk egységeket és berendezéseket, beleértve a hordozható osztott rendszereket is. 11_A1 = 11_A1a + 11_A1b + 11_A1c |
||
|
|
11_A1a |
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. melléklete 8. pontjának a), b) és c) alpontjában említett berendezések, a bennük lévő gázok GWP-jétől függetlenül. 11_A1a = 11_A1a1+ 11_A1a2 + 11_A1a3 + 11_A1a4 |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
|
|
11_A1a1 |
|
|
|
||
|
|
|
11_A1a2 |
|
|
|
||
|
|
|
11_A1a3 |
|
|
|
||
|
|
|
11_A1a4 |
|
|
A rendszer típusát meg kell adni. |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
|
|
11_A1b |
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. melléklete 8. pontjának d) alpontjában említett berendezések, a bennük lévő gázok GWP-jétől függetlenül. 11_A1b = 11_A1b1+ 11_A1b2 + 11_A1b3 + 11_A1b4 |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
|
|
11_A1b1 |
|
|
|
||
|
|
|
11_A1b2 |
|
|
|
||
|
|
|
11_A1b3 |
|
|
|
||
|
|
|
11_A1b4 |
|
|
A rendszer típusát meg kell adni. |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
|
|
11_A1c |
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. melléklete 8. pontjának e) alpontjában említett berendezések, a bennük lévő gázok GWP-jétől függetlenül. 11_A1c = 11_A1c1+ 11_A1c2 + 11_A1c3 + 11_A1c4 |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
|
|
11_A1c1 |
|
|
|
||
|
|
|
11_A1c2 |
|
|
|
||
|
|
|
11_A1c3 |
|
|
|
||
|
|
|
11_A1c4 |
|
|
A rendszer típusát meg kell adni. |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
|
11_A2 |
|
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. mellékletének 9. pontjában említett berendezések, a bennük lévő gázok GWP-jétől függetlenül. Magában foglalja az (EU) 2024/573 rendelet IV. melléklete 9. pontjának (1) lábjegyzetében említett rögzített kétcsöves hőszivattyú- és légkondicionáló berendezéseket. A hordozható osztott rendszereket nem itt, a 11_A2. szakaszban, hanem a 11_A1. szakaszban a megfelelő kategóriában kell jelenteni. 11A2 = 11_A2a + 11_A2b |
||
|
|
11_A2a |
|
|
|
11_A2a = 11_A2a1+ 11_A2a2 + 11_A2a3 |
||
|
|
|
11_A2a1 |
|
|
A legfeljebb 12 kW maximális névleges teljesítményű VRF-rendszereket a 11_A2a3. szakaszban kell jelenteni. 11_A2a1 = 11_A2a1i+ 11_A2a1ii+ 11_A2a1iii |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
|
|
|
A2a1i |
|
|
||
|
|
|
|
A2a1ii |
|
|
||
|
|
|
|
A2a1iii |
|
A rendszer típusát meg kell adni. |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
|
|
|
11_A2a2 |
|
|
A legfeljebb 12 kW maximális névleges teljesítményű VRF-rendszereket a 11_A2a3. szakaszban kell jelenteni. 11_A2a2 = 11_A2a2i+ 11_A2a2ii+ 11_A2a2iii |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
|
|
|
A2a2i |
|
|
||
|
|
|
|
A2a2ii |
|
|
||
|
|
|
|
A2a2iii |
|
A rendszer típusát meg kell adni. |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
|
|
|
11_A2a3 |
|
|
11_A2a3 = 11_A2a3i+ 11_A2a3ii+ 11_A2a3iii |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
|
|
|
A2a3i |
|
|
||
|
|
|
|
A2a3ii |
|
|
||
|
|
|
|
A2a3iii |
|
A rendszer típusát meg kell adni. |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
|
|
11_A2b |
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. melléklete 9. pontjának e) és f) alpontjában említett berendezések, a bennük lévő gázok GWP-jétől függetlenül. 11_A2b = 11_A2b1+ 11_A2b2 + 11_A2b3 |
||
|
|
|
11_A2b1 |
|
|
A 12 kW-nál nagyobb maximális névleges teljesítményű VRF-rendszereket a 11_A2b3. szakaszban kell jelenteni. 11_A2b1 = 11_A2b1i+ 11_A2b1ii+ 11_A2b1iii |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
|
|
|
A2b1i |
|
|
||
|
|
|
|
A2b1ii |
|
|
||
|
|
|
|
A2b1iii |
|
A rendszer típusát meg kell adni. |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
|
|
|
11_A2b2 |
|
|
A 12 kW-nál nagyobb maximális névleges teljesítményű VRF-rendszereket a 11_A2b3. szakaszban kell jelenteni. 11_A2b2 = 11_A2b2i+ 11_A2b2ii+ 11_A2b2iii |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
|
|
|
A2b2i |
|
|
||
|
|
|
|
A2b2ii |
|
|
||
|
|
|
|
A2b2iii |
|
A rendszer típusát meg kell adni. |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
|
|
|
11_A2b3 |
|
|
11_A2b3 = 11_A2b3i+ 11_A2b3ii+ 11_A2b3iii |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
|
|
|
A2b3i |
|
|
||
|
|
|
|
A2b3ii |
|
|
||
|
|
|
|
A2b3iii |
|
A rendszer típusát meg kell adni. |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
11_B |
|
|
|
|
Helyhez kötött hűtőberendezések, a folyadékhűtők kivételével |
Az (EU) 2024/573 rendelet 3. cikkének 44. pontjában szereplő fogalommeghatározás szerinti folyadékhűtőket a 11_C. szakaszban kell jelenteni. A reverzibilis hőszivattyúkat a 11_A. szakaszban kell jelenteni. 11_B = 11_B1 + 11_B2 + 11_B3 + 11_B4 + 11_B5 |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
11_B1 |
|
|
|
Háztartási hűtőszekrények és fagyasztógépek |
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. mellékletének 2. pontjában említett berendezések, a bennük lévő gázok GWP-jétől függetlenül. |
||
|
11_B2 |
|
|
|
Hűtő- és fagyasztógépek kereskedelmi célú felhasználásra (önálló berendezések) |
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. mellékletének 3. pontjában említett berendezések, a bennük lévő gázok GWP-jétől függetlenül. |
||
|
11_B3 |
|
|
|
Egyéb önálló hűtőberendezés, a folyadékhűtők kivételével |
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. mellékletének 4. pontjában említett berendezések, a bennük lévő gázok GWP-jétől függetlenül, kivéve a 11_B1. vagy a 11_B2. szakaszban jelentendő berendezéseket. A berendezés típusát meg kell adni. |
||
|
11_B4 |
|
|
|
–50 °C alatti hőmérsékletre történő hűtésre tervezett hűtőberendezések, a folyadékhűtők kivételével |
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. melléklete 5. pontjának a) és b) alpontja alóli kivételek között említett berendezések, a bennük lévő gázok GWP-jétől függetlenül. |
||
|
11_B5 |
|
|
|
Bármely egyéb hűtőberendezés, a folyadékhűtők kivételével |
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. mellékletének 5. pontjában említett berendezések, a bennük lévő gázok GWP-jétől függetlenül, kivéve a 11_B4. szakaszban jelentendő berendezéseket. A berendezés típusát meg kell adni. |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
11_C |
|
|
|
|
Helyhez kötött folyadékhűtők |
Az (EU) 2024/573 rendelet 3. cikkének 44. pontjában szereplő fogalommeghatározás szerinti folyadékhűtőket itt (a 11_C. szakaszban) kell jelenteni. 11_C = 11_C1 + 11_C2 |
||
|
11_C1 |
|
|
|
|
11_C1 = 11_C1a + 11_C1b |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
|
11_C1a |
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. melléklete 7. pontjának a) alpontja alóli kivétel hatálya alá tartozó, legfeljebb 12 kW maximális névleges teljesítményű berendezések, a GWP-től függetlenül. |
||
|
|
11_C1b |
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. melléklete 7. pontjának b) és c) alpontjában említett berendezések, a GWP-től függetlenül, kivéve a 11_C1a. szakaszban jelentendő berendezéseket. |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
|
11_C2 |
|
|
|
|
11_C2 = 11_C2a + 11_C2b |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
|
11_C2a |
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. melléklete 7. pontjának a) alpontja alóli kivétel hatálya alá tartozó, 12 kW-nál nagyobb maximális névleges teljesítményű berendezések, a bennük lévő hűtőközeg GWP-jétől függetlenül. |
||
|
|
11_C2b |
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. melléklete 7. pontjának d) alpontjában említett berendezések, a bennük lévő hűtőközeg GWP-jétől függetlenül, kivéve a 11_C2a. szakaszban jelentendő berendezéseket. |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
11_D |
|
|
|
|
Más helyhez kötött hűtőberendezés, légkondicionáló berendezés és hőszivattyú |
A berendezés típusát meg kell adni. |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
11_E |
|
|
|
|
Mozgatható hűtőberendezések |
11_E = 11_E1 + 11_E2 + 11_E3 + 11_E4 |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
11_E1 |
|
|
|
Hordozható hűtőberendezések hűtött könnyűgépjárművekhez (például kisteherautókhoz) |
|
||
|
11_E2 |
|
|
|
Hordozható hűtőberendezések hűtött nehézgépjárművekhez (többek között kamionokhoz és pótkocsikhoz) |
|
||
|
11_E3 |
|
|
|
Hordozható hűtőberendezések hűtóhajókhoz |
|
||
|
11_E4 |
|
|
|
Minden egyéb mozgatható hűtőberendezés |
A berendezés típusát meg kell adni (például akkor is, ha járműbe, hajóba, vonatba, repülőgépbe, nem közúti mozgó gépbe stb. építették be). |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
11_F |
|
|
|
|
Hordozható légkondicionáló berendezések |
11_F = 11_F1 + 11_F2 + 11_F3 + 11_F4 + 11_F5 + 11_F6 + 11_F7 + 11_F8 + 11_F9 |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
11_F1 |
|
|
|
Hordozható légkondicionáló berendezések személygépkocsikba |
|
||
|
11_F2 |
|
|
|
Hordozható légkondicionáló berendezések autóbuszokba |
|
||
|
11_F3 |
|
|
|
Hordozható légkondicionáló berendezések kisteherautókhoz (könnyűgépjárművekhez) |
|
||
|
11_F4 |
|
|
|
Hordozható légkondicionáló berendezések kamionokhoz és pótkocsikhoz (nehézgépjárművekhez) |
|
||
|
11_F5 |
|
|
|
Hordozható légkondicionáló berendezések mezőgazdasági, erdészeti és építőipari gépjárművekhez és gépekhez |
|
||
|
11_F6 |
|
|
|
Hordozható légkondicionáló berendezések vasúti járművekhez |
|
||
|
11_F7 |
|
|
|
Hordozható légkondicionáló berendezések hajókhoz |
|
||
|
11_F8 |
|
|
|
Hordozható légkondicionáló berendezések repülőgépekhez és helikopterekhez |
|
||
|
11_F9 |
|
|
|
Minden egyéb hordozható légkondicionáló berendezés |
A berendezés típusát meg kell adni (például akkor is, ha járműbe, hajóba, vonatba, repülőgépbe, nem közúti mozgó gépbe stb. építették be). |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
11_G |
|
|
|
|
Összes hűtőberendezés, légkondicionáló berendezés és hőszivattyú |
11_G = 11_A + 11_B + 11_C + 11_D + 11_E + 11_F |
||
11_H |
|
|
|
|
Habtermékek |
11_H = 11_H1 + 11_H2 + 11_H3 + 11_H4 |
||
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
|
11_H1 |
|
|
|
Extrudált polisztirol (XPS) szigetelő lapok és panelek |
Az extrudált polisztirol lapok mennyiségét köbméterben kell jelenteni (a tonnában megadott, bennük található fluortartalmú gázok mennyisége mellett). |
||
|
11_H2 |
|
|
|
Poliuretán (PU) szigetelő lapok és panelek |
Az extrudált poliuretán lapok mennyiségét köbméterben kell jelenteni (a tonnában megadott, bennük található fluortartalmú gázok mennyisége mellett). |
||
|
11_H3 |
|
|
|
Egykomponensű hab (One Component Foam, OCF) |
Az egykomponensű hab mennyiségeire alkalmazott mértékegység az egykomponensű habot tároló flakonok darabszáma (a tonnában megadott, bennük található fluortartalmú gázok mennyisége mellett). |
||
|
11_H4 |
|
|
|
Egyéb habtermékek |
A termék kategóriáját (kategóriáit) meg kell adni. A berendezésekben lévő habokat itt kell jelenteni. Az előre kevert poliolok (pl. poliuretán-rendszerekben való) behozatalát nem itt, a 11_H4. szakaszban, hanem a 2. szakaszban kell jelenteni. A habtermékek mennyiségét köbméterben, tonnában vagy a termékek/berendezések darabszámában megadva kell jelenteni (a tonnában megadott, bennük található fluortartalmú gázok mennyisége mellett). |
||
11_I |
|
|
|
|
Tűzvédelmi berendezések (beleértve a járművekbe beépített rendszereket és tűzoltó készülékeket) |
|
||
|
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
||
11_J |
|
|
|
|
Orvosi vagy gyógyszerészeti aeroszolok |
11_J = 11_J1 + 11_J2 |
||
|
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
||
|
11_J1 |
|
|
|
Gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorok |
Az (EU) 2024/573 rendelet 19. cikkének (1) bekezdésében említett, gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorok. |
||
|
11_J2 |
|
|
|
Egyéb orvosi vagy gyógyszerészeti aeroszolok |
Meg kell adni az aeroszolok típusát. Az (EU) 2024/573 rendelet IV. melléklete 20. pontjának hatálya alá tartotó aeroszolokat a 11_L1. szakaszban kell jelenteni. |
||
11_K |
|
|
|
|
Nem orvosi aeroszolok |
|
||
|
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
||
11_L |
|
|
|
|
Egyéb egészségügyi és testápolási termékek, orvosi berendezések és testápolási eszközök |
11_L = 11_L1 + 11_L2 + 11_L3 |
||
|
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
||
|
11_L1 |
|
|
|
Testápolási termékek |
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. mellékletének 20. pontjában említett termékek. A termékek mennyiségét nettó térfogatban, nettó súlyban vagy termékegységben megadva kell jelenteni (a tonnában megadott, bennük található fluortartalmú gázok mennyisége mellett). |
||
|
11_L2 |
|
|
|
A bőr hűtésére használt berendezések |
Az (EU) 2024/573 rendelet IV. mellékletének 21. pontjában említett berendezések. |
||
|
11_L3 |
|
|
|
Egyéb egészségügyi termék vagy orvosi berendezés |
Meg kell adni a termékek vagy berendezések típusát. A termékek és berendezések mennyiségére alkalmazott mértékegység vagy a termék nettó térfogata, vagy a termék nettó súlya, vagy a termék-/berendezésegység (a tonnában megadott, bennük található fluortartalmú gázok mennyisége mellett). |
||
|
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
||
11_M |
|
|
|
|
A villamos energia szállításához és elosztásához használt berendezés |
11_M = 11_M1 + 11_M2 + 11_M3 + 11_M4 + 11_M5 |
||
|
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
||
|
11_M1 |
|
|
|
Elsődleges és másodlagos elosztásra szolgáló, legfeljebb 24 kV-os középfeszültségű elektromos kapcsolóberendezések |
Nem az egységek számát, hanem a funkcionális egységek számát kell jelenteni, a kapcsolódó anyagmennyiségekkel együtt. |
||
|
11_M2 |
|
|
|
Elsődleges és másodlagos elosztásra szolgáló, 24 kV-nál nagyobb és legfeljebb 52 kV-os középfeszültségű elektromos kapcsolóberendezések |
Nem az egységek számát, hanem a funkcionális egységek számát kell jelenteni, a kapcsolódó anyagmennyiségekkel együtt. |
||
|
11_M3 |
|
|
|
52 kV-nál nagyobb és legfeljebb 145 kV-os nagyfeszültségű elektromos kapcsolóberendezések, beleértve az 50 kA-ig terjedő rövidzárlati áramú berendezéseket |
Nem az egységek számát, hanem a funkcionális egységek számát kell jelenteni, a kapcsolódó anyagmennyiségekkel együtt. |
||
|
11_M4 |
|
|
|
145 kV-nál nagyobb vagy 50 kA-nál nagyobb rövidzárlati áramú nagyfeszültségű elektromos kapcsolóberendezések |
Nem az egységek számát, hanem a funkcionális egységek számát kell jelenteni, a kapcsolódó anyagmennyiségekkel együtt. |
||
|
11_M5 |
|
|
|
A villamos energia szállításához és elosztásához használt egyéb berendezés |
A berendezés típusát és feszültségszintjét meg kell adni. |
||
11_N |
|
|
|
|
Egyéb elektromos berendezés |
A berendezés típusát és feszültségszintjét meg kell adni. |
||
|
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
||
11_O |
|
|
|
|
Részecskegyorsítók |
11_O = 11_O1 + 11_O2 + 11O_3 + 11_O4 |
||
|
|
|
|
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
||
|
11_O1 |
|
|
|
Egészségügyi felhasználású részecskegyorsítók |
|
||
|
11_O2 |
|
|
|
Elektronmikroszkópok |
|
||
|
11_O3 |
|
|
|
Kutatási célú részecskegyorsítók |
|
||
|
11_O4 |
|
|
|
Egyéb részecskegyorsítók |
A részecskegyorsító típusát meg kell adni. |
||
11_P |
|
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet I., II. vagy III. mellékletében felsorolt gázokat tartalmazó egyéb termékek és berendezések |
A termék vagy berendezés kategóriáját (kategóriáit) meg kell adni. A termékek vagy berendezések mennyiségére alkalmazott mértékegység vagy a nettó térfogat, vagy a nettó súly, vagy a termék-/berendezésegység (a tonnában megadott, bennük található fluortartalmú gázok mennyisége mellett). |
||
|
|
|
|
AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|
|||
11_Q |
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet I., II. vagy III. mellékletében felsorolt gázokat tartalmazó összes termék és berendezés |
11_Q = 11_G + 11_H + 11_I + 11_J + 11_K + 11_L + 11_M + 11_N + 11_O + 11_P |
|||
11_R |
|
|
|
Az (EU) 2024/573 rendelet 19. cikke (1) bekezdésének hatálya alá tartozó összes termék és berendezés |
Csak fluorozott szénhidrogének esetében. 11_R = 11_G + 11_J1 (2) |
12. szakasz: Olyan, fluorozott szénhidrogénekkel töltött hűtőberendezések, légkondicionáló berendezések, hőszivattyúk vagy adagolószelepes inhalátorok importőrei töltik ki, amelyek esetében a behozott berendezésekben vagy termékekben található fluorozott szénhidrogéneket előzőleg az Unióból exportálták, és a berendezések vagy termékek gyártói közvetlenül az exportáló vállalkozástól szerezték be, és amelyek a fluorozott szénhidrogének uniós forgalomba hozatalára vonatkozó kvótakorlátozás hatálya alá tartoznak – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikkének (7) bekezdése, valamint az említett rendelet IX. mellékletének 6. pontja
A mennyiségeket a fluorozott szénhidrogénekre (az (EU) 2024/573 rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokra, vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre) vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni (ha a negyedik tizedesjegy 5 vagy annál nagyobb szám, a harmadik tizedesjegyet felfelé, ellenkező esetben lefelé kell kerekíteni).
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
12A |
Azon behozott hűtőberendezésekben, légkondicionáló berendezésekben vagy hőszivattyúkban található fluorozott szénhidrogének mennyisége, amelyeket a vámhatóságok az Unióban szabad forgalomba bocsátottak, és amelyekhez a fluorozott szénhidrogéneket előzőleg az Unióból exportálták, és amelyeket a fluorozott szénhidrogének uniós forgalomba hozatalára vonatkozó kvótakorlátozás hatálya alá vontak |
A 11_G. szakaszban jelentett mennyiségekbe beletartozó behozott hűtőberendezésekben, légkondicionáló berendezésekben vagy hőszivattyúkban található fluorozott szénhidrogénekre alkalmazandó. A fluorozott szénhidrogéneket exportáló vállalkozás(oka)t és a kivitel évét (éveit) meg kell adni. Meg kell adni azon egy vagy több vállalkozás adatait, amely a fluorozott szénhidrogéneket az Unióban első alkalommal forgalomba hozta, valamint a forgalomba hozatal évét (éveit). |
12B |
Azon behozott adagolószelepes inhalátorokban található fluorozott szénhidrogének mennyisége, amelyeket a vámhatóságok az Unióban szabad forgalomba bocsátottak, és amelyekhez a fluorozott szénhidrogéneket előzőleg az Unióból exportálták, és amelyeket a fluorozott szénhidrogének uniós forgalomba hozatalára vonatkozó kvótakorlátozás hatálya alá vontak |
Először a 2025-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2026. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó. A 11_J1. szakaszban jelentett mennyiségekbe beletartozó behozott adagolószelepes inhalátorokban található fluorozott szénhidrogénekre alkalmazandó. A fluorozott szénhidrogéneket exportáló vállalkozás(oka)t és a kivitel évét (éveit) meg kell adni. Meg kell adni azon egy vagy több vállalkozás adatait, amely a fluorozott szénhidrogéneket az Unióban első alkalommal forgalomba hozta, valamint a forgalomba hozatal évét (éveit). |
12a. szakasz: Olyan, fluorozott szénhidrogénekkel töltött hűtőberendezések, légkondicionáló berendezések, hőszivattyúk vagy adagolószelepes inhalátorok importőrei töltik ki, amelyek esetében a behozott berendezéseket vagy termékeket (beleértve az azokba betöltött fluorozott szénhidrogént is) korábban már forgalomba hozták az uniós piacon, majd azokat az újrabehozatalt megelőzően exportálták az Unióból – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikkének (7) bekezdése, valamint az említett rendelet IX. mellékletének 6. pontja
A mennyiségeket a fluorozott szénhidrogénekre (az (EU) 2024/573 rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokra, vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre) vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni (ha a negyedik tizedesjegy 5 vagy annál nagyobb szám, a harmadik tizedesjegyet felfelé, ellenkező esetben lefelé kell kerekíteni).
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
12aA |
A behozott hűtőberendezésekbe, légkondicionáló berendezésekbe vagy hőszivattyúkba töltött fluorozott szénhidrogének mennyisége, amennyiben a berendezéseket (beleértve a fluorozottszénhidrogén-töltetet) korábban már forgalomba hozták az uniós piacon, majd azokat az újrabehozatalt megelőzően exportálták az Unióból |
A 11_G. szakaszban jelentett mennyiségekbe beletartozó behozott hűtőberendezésekre, légkondicionáló berendezésekre vagy hőszivattyúkra alkalmazandó. A berendezéseket exportáló vállalkozás(oka)t és a kivitel évét (éveit) meg kell adni. Meg kell adni azon egy vagy több vállalkozás adatait, amely a fluorozott szénhidrogéneket vagy az előtöltött berendezéseket az Unióban első alkalommal forgalomba hozta, valamint a forgalomba hozatal évét (éveit). |
12aB |
A behozott adagolószelepes inhalátorokba töltött fluorozott szénhidrogének mennyisége, amennyiben az inhalátorokat (beleértve a fluorozottszénhidrogén-töltetet) korábban már forgalomba hozták az uniós piacon, majd azokat az újrabehozatalt megelőzően exportálták az Unióból |
Először a 2025-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2026. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó. A 11_J1. szakaszban jelentett mennyiségekbe beletartozó behozott adagolószelepes inhalátorokra alkalmazandó. A berendezéseket exportáló vállalkozás(oka)t és a kivitel évét (éveit) meg kell adni. Meg kell adni azon egy vagy több vállalkozás adatait, amely a fluorozott szénhidrogéneket vagy az adagolószelepes inhalátorokat az Unióban első alkalommal forgalomba hozta, valamint a forgalomba hozatal évét (éveit). |
Nullás jelentés: Azok a vállalkozások töltik ki, amelyeknek az (EU) 2024/573 rendelet 17. cikkének (4) bekezdése alapján kvótát osztottak ki, vagy amelyekre az említett rendelet 21. cikkének (1) bekezdése alapján kvótát ruháztak át, de abban a naptári évben, amelyre a benyújtott jelentés vonatkozik, nem hoztak forgalomba fluorozott szénhidrogéneket – az (EU) 2024/573 rendelet 26. cikke (1) bekezdésének második albekezdése
A jelentésük 4M. szakasza szerint fluorozott szénhidrogéneket (az (EU) 2024/573 rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokat vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékeket) uniós forgalomba nem hozó vállalkozásoknak meg kell erősíteniük, hogy nem végeztek ezirányú tevékenységeket.
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2009/125/EK irányelve (2009. október 21.) az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények megállapítási kereteinek létrehozásáról (HL L 285., 2009.10.31., 10. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/125/oj).
(2) A 11_R. szakasz kiszámításakor a 2024-es évre vonatkozóan a 11_J1 mező értékét figyelmen kívül hagyják.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2195/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)