Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D0528

    A Bizottság (EU) 2024/528 végrehajtási határozata (2024. február 6.) a 767/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az úti okmányok listájának és az említett rendelet 5a. cikkének (1) és (2) bekezdésében említett értesítések táblázatának a vízuminformációs rendszerbe (VIS) történő integrálása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról

    C/2024/647

    HL L, 2024/528, 2024.2.9, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/528/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/528/oj

    European flag

    Hivatalos Lapja
    Az Európai Unió

    HU

    Sorozat L


    2024/528

    2024.2.9.

    A BIZOTTSÁG (EU) 2024/528 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2024. február 6.)

    a 767/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az úti okmányok listájának és az említett rendelet 5a. cikkének (1) és (2) bekezdésében említett értesítések táblázatának a vízuminformációs rendszerbe (VIS) történő integrálása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a vízuminformációs rendszerről (VIS) és a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokra, a hosszú idejű tartózkodásra jogosító vízumokra és a tartózkodási engedélyekre vonatkozó információk tagállamok közötti cseréjéről szóló, 2008. július 9-i 767/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) (VIS-rendelet) és különösen annak 5a. cikkének (3) bekezdésére,

    Az intelligens határellenőrzéssel foglalkozó bizottsággal folytatott konzultációt követően,

    mivel:

    (1)

    A 767/2008/EK rendelet 5a. cikkének (1) és (2) bekezdése értelmében az 1105/2011/EU európai parlamenti és tanácsi határozatban (2) meghatározott, a külső határok átlépésére jogosító, vízummal ellátható úti okmányok listáját (a továbbiakban: az úti okmányok listája), valamint a listán szereplő úti okmányok elismeréséről vagy el nem ismeréséről szóló értesítést (a továbbiakban: az úti okmányok táblázata) integrálni kell a vízuminformációs rendszerbe (VIS).

    (2)

    Ugyanezen rendelkezés értelmében a VIS biztosítja az 1105/2011/EU határozat 4. cikkében előírt, a listán szereplő úti okmányok elismeréséről vagy el nem ismeréséről szóló értesítések táblázatának központosított kezeléséhez szükséges funkciót.

    (3)

    A rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok elbírálására vonatkozó eljárás kötelező eleme az úti okmányok listájának, valamint a felsorolt úti okmányok elismeréséről vagy el nem ismeréséről szóló értesítéseknek a megtekintése. A VIS-en keresztüli lekérdezés lehetővé tenné a kérelmező úti okmánya elismerésének automatikus ellenőrzését.

    (4)

    Az 1105/2011/EU határozat 1. cikkének (3) bekezdésével összhangban továbbra is a tagállamok hatáskörébe tartozik az úti okmányok vízumkiadás céljából történő elismerése és a külső határok átlépésének engedélyezése.

    (5)

    Az 1105/2011/EU határozat 5. cikke értelmében továbbra is a Bizottság felel az úti okmányok listájának frissítéséért. A tagállamoknak továbbra is közölniük kell a dokumentumok elismerésére vagy el nem ismerésére vonatkozó álláspontjukat. Ezért lehetővé kell tenni a tagállamok számára, hogy közöljék és közvetlenül frissítsék egy kiválasztott úti okmány elismerési státuszával kapcsolatos új álláspontjukat, és szerkesszék a listán szereplő úti okmányok elismeréséről vagy el nem ismeréséről szóló értesítések VIS-be integrált táblázatát, amelyet következésképpen rendszeresen frissített elektronikus közzététel útján hozzáférhetővé kell tenni a tagállamok és a nyilvánosság számára.

    (6)

    Annak érdekében, hogy a Bizottság naprakész tájékoztatást kapjon az úti okmányok táblázatáról szóló tagállami értesítésekről, a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző európai uniós ügynökségnek (eu-LISA) kéthetente ki kell kérnie a VIS-ből az úti okmányok táblázatát és azt elektronikus formában a Bizottság rendelkezésére kell bocsátania.

    (7)

    Az úti okmányok listájának, valamint a listán szereplő úti okmányok elismeréséről vagy el nem ismeréséről szóló értesítések VIS-be történő integrálása révén a VIS a kérelemfájloknak a 767/2008/EK rendelet 9a. cikkével összhangban történő automatikus feldolgozását követően automatikusan jelezné az úti okmány elismerési státuszát, ami megkönnyítené a kérelem vizsgálatát és elbírálását. Ezáltal javulna a jelenlegi vízumeljárás, mivel kiküszöbölhető lenne, hogy egy tagállam egységes rövid távú tartózkodásra jogosító vízumot bocsásson ki egy el nem ismert úti okmányra, nehézséget okozva ezáltal az utazónak egy olyan másik tagállamba való belépéskor, amely nem ismeri el a szóban forgó úti okmányt.

    (8)

    Emellett egyszerűsödne a konzulátusokon, a központi hatóságoknál és a határforgalom-ellenőrzést végző hatóságoknál végzett munka, mivel ez a funkció a kérelemfájlok VIS általi automatikus feldolgozását követően automatikusan megjelenítené központi szinten, hogy egy kiválasztott úti okmányt elismernek-e, valamint fennállnak-e feltételek az elismeréssel kapcsolatban.

    (9)

    Annak érdekében, hogy a határellenőrző hatóságok és a konzuli személyzet könnyebben megvizsgálhassa az úti okmányokat, az eu-LISA-nak és az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökségnek kapcsolatot kell létesítenie a listán szereplő úti okmányok elismeréséről vagy el nem ismeréséről szóló értesítések VIS-be integrált táblázata és az (EU) 2020/493 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (3) létrehozott, hamis és eredeti okmányok új online (FADO) rendszere között, amint az működőképessé válik és képeket és egyéb információkat tartalmaz a hamis és eredeti okmányokra vonatkozóan. A FADO-rendszerben nem szabad műveleti vonatkozású személyes adatokat feldolgozni.

    (10)

    Mivel az (EU) 2021/1134 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) a schengeni vívmányokra épül, az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 4. cikke értelmében Dánia bejelentette, hogy nemzeti jogában végrehajtja az (EU) 2021/1134 rendeletet. Ez a határozat ezért Dániára nézve kötelező.

    (11)

    Ez a határozat a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek alkalmazásában Írország nem vesz részt (5). Ennélfogva Írország nem vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.

    (12)

    Izland és Norvégia tekintetében e határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság közötti, az említett két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás értelmében a schengeni vívmányok (6) azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozat (7) 1. cikkének B. pontjában említett területhez tartoznak.

    (13)

    Svájc tekintetében e határozat az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás értelmében a schengeni vívmányok (8) azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozatnak a 2008/146/EK tanácsi határozat (9) 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikke B. pontjában említett területhez tartoznak.

    (14)

    Liechtenstein tekintetében ez a határozat az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv értelmében a schengeni vívmányok (10) azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2011/350/EU tanácsi határozat (11) 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikkének B. pontjában említett területhez tartoznak.

    (15)

    Ez a határozat a 2003. évi csatlakozási okmány 3. cikkének (2) bekezdése és a 2005. évi csatlakozási okmány 4. cikkének (2) bekezdése értelmében olyan jogi aktusnak minősül, mely a schengeni vívmányokon alapul, illetve azokkal egyéb módon összefügg.

    (16)

    Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (12) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság egyeztetett az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. március 9-én véleményt nyilvánított.

    (17)

    Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az intelligens határellenőrzéssel foglalkozó bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az úti okmányok táblázatának kezelése

    (1)   Az eu-LISA integrálja a VIS-be a külső határok átlépésére jogosító és vízummal ellátható úti okmányoknak az 1105/2011/EU határozatban meghatározott listáját (a továbbiakban: az úti okmányok listája), valamint a listán szereplő úti okmányok elismeréséről vagy el nem ismeréséről szóló értesítést (a továbbiakban: az úti okmányok táblázata).

    (2)   Az eu-LISA biztosítja, hogy az (1) bekezdésben említett, a VIS-be integrált úti okmányok táblázatában szereplő dokumentumok megfeleljenek az úti okmányok 1105/2011/EU határozatban meghatározott listájának.

    (3)   Az eu-LISA biztosítja az úti okmányok táblázatának központi kezelését.

    (4)   A tagállamoknak haladéktalanul frissíteniük kell a kiválasztott úti okmányok elismerési státuszával kapcsolatos új álláspontjukat azáltal, hogy közvetlenül a VIS-ben szerkesztik az úti okmányok táblázatát.

    (5)   Az eu-LISA kéthetente kivonatot készít az úti okmányok VIS-ben szereplő táblázatáról, és azt elektronikus formában benyújtja a Bizottságnak.

    (6)   Az úti okmányok táblázatában szereplő, a VIS-be integrált információkat rendszeresen frissített elektronikus kiadványban a tagállamok és a nyilvánosság számára is hozzáférhetővé kell tenni.

    2. cikk

    Kapcsolat a hamis és eredeti okmányok online rendszerével

    Az eu-LISA-nak és az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökségnek kapcsolatot kell létesítenie az úti okmányok VIS-be integrált táblázata és a hamis és eredeti okmányok új online (FADO) rendszere között a hamis és eredeti okmányokra vonatkozó képek és egyéb információk tekintetében, amint az az (EU) 2020/493 rendelettel összhangban működésbe lépett.

    3. cikk

    Hatálybalépés és az alkalmazás kezdőnapja

    Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ezt a határozatot a VIS működésének az (EU) 2021/1134 rendelet 11. cikke szerinti kezdőnapjától kell alkalmazni.

    Kelt Brüsszelben, 2024. február 6-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   HL L 218., 2008.8.13., 60. o.

    (2)  Az Európai Parlament és a Tanács 1105/2011/EU határozata (2011. október 25.) a külső határok átlépésére jogosító és vízummal ellátható úti okmányok listájáról, valamint az e lista összeállítására irányuló eljárás meghatározásáról (HL L 287., 2011.11.4., 9. o.).

    (3)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/493 rendelete (2020. március 30.) a hamis és eredeti okmányok online (FADO) rendszeréről és a 98/700/IB tanácsi együttes fellépés hatályon kívül helyezéséről (HL L 107., 2020.4.6., 1. o.).

    (4)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/1134 rendelete (2021. július 7.) a Vízuminformációs Rendszer megreformálásának céljából a 767/2008/EK, a 810/2009/EK, az (EU) 2016/399, az (EU) 2017/2226, az (EU) 2018/1240, az (EU) 2018/1860, az (EU) 2018/1861, az (EU) 2019/817 és az (EU) 2019/1896 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2004/512/EK és a 2008/633/IB tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 248., 2021.7.13., 11. o.).

    (5)  Ez a határozat nem tartozik Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozatban (HL L 64., 2002.3.7., 20. o.) előírt intézkedések hatálya alá.

    (6)   HL L 176., 1999.7.10., 36. o.

    (7)  A Tanács 1999/437/EK határozata (1999. május 17.) az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról (HL L 176., 1999.7.10., 31. o.).

    (8)   HL L 53., 2008.2.27., 52. o.

    (9)  A Tanács 2008/146/EK határozata (2008. január 28.) az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről (HL L 53., 2008.2.27., 1. o.).

    (10)   HL L 160., 2011.6.18., 21. o.

    (11)  A Tanács 2011/350/EU határozata (2011. március 7.) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló, különösen a belső határokon történő ellenőrzés megszüntetéséhez és a személyek mozgásához kapcsolódó társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről (HL L 160., 2011.6.18., 19. o.).

    (12)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/528/oj

    ISSN 1977-0731 (electronic edition)


    Top