This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2363
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2363 of 2 December 2022 extending a derogation from Council Regulation (EC) No 1967/2006 as regards the prohibition to fish above protected habitats, the minimum distance from the coast and the minimum sea depth for the ‘gangui’ trawlers fishing in certain territorial waters of France (Provence-Alpes-Côte d’Azur)
A Bizottság (EU) 2022/2363 végrehajtási rendelete (2022. december 2.) az 1967/2006/EK tanácsi rendelettől a Franciaország egyes felségvizein (Provence-Alpes-Côte d’Azur) „gangui” vonóhálót használó hajók vonatkozásában a védett élőhelyek feletti halászati tilalom, a hálók legkisebb merítési mélysége és használatuk parttól számított legkisebb távolsága tekintetében történő eltérés meghosszabbításáról
A Bizottság (EU) 2022/2363 végrehajtási rendelete (2022. december 2.) az 1967/2006/EK tanácsi rendelettől a Franciaország egyes felségvizein (Provence-Alpes-Côte d’Azur) „gangui” vonóhálót használó hajók vonatkozásában a védett élőhelyek feletti halászati tilalom, a hálók legkisebb merítési mélysége és használatuk parttól számított legkisebb távolsága tekintetében történő eltérés meghosszabbításáról
C/2022/8664
HL L 312., 2022.12.5, pp. 95–98
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/05/2024
|
2022.12.5. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 312/95 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2363 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. december 2.)
az 1967/2006/EK tanácsi rendelettől a Franciaország egyes felségvizein (Provence-Alpes-Côte d’Azur) „gangui” vonóhálót használó hajók vonatkozásában a védett élőhelyek feletti halászati tilalom, a hálók legkisebb merítési mélysége és használatuk parttól számított legkisebb távolsága tekintetében történő eltérés meghosszabbításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a földközi-tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázásával kapcsolatos irányítási intézkedésekről, a 2847/93/EGK rendelet módosításáról és az 1626/94/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 21-i 1967/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (5) bekezdésére, valamint 13. cikke (5) és (10) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
2014. június 2-án a Bizottság elfogadta az 586/2014/EU végrehajtási rendeletet (2), amely első alkalommal állapít meg eltérést az 1967/2006/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdésétől 2017. június 6-ig, valamint 13. cikkének (1) és (2) bekezdésétől Franciaország egyes felségvizein (Provence-Alpes-Côte d’Azur) a „gangui” vonóhálós hajók használata tekintetében. Az említett eltérést meghosszabbította az (EU) 2018/693 bizottsági végrehajtási rendelet (3), amely 2020. május 11-ig volt hatályban. Az említett eltérést ismét meghosszabbította az (EU) 2021/141 bizottsági végrehajtási rendelet (4), amely 2022. május 11-én vesztette hatályát. |
|
(2) |
2022. március 17-én kérelem érkezett a Bizottsághoz, amelyben Franciaország az eltérés meghosszabbítását kérelmezte. Franciaország naprakész tudományos és műszaki indoklást nyújtott be az eltérés megújítására vonatkozó kérelemhez, többek között a Franciaország által az 1967/2006/EK rendelet 19. cikkének megfelelően 2014. május 13-án elfogadott irányítási tervről (5) szóló végrehajtási jelentést, a VMS-válaszjeladók által továbbított adatok (a továbbiakban: VMS-adatok) felhasználásával a 2021. évi „gangui” lábnyomra vonatkozó becslést, valamint a halászat környezeti hatásának kockázatértékelését. A „gangui” lábnyom elemzése azt mutatja, hogy a „gangui” vonóhálóval folytatott halászat a francia irányítási terv hatálya alá tartozó területen belül a Posidonia oceanica fűágyak által fedett terület 21 %-át, Franciaország felségvizein belül pedig a Posidonia oceanica fűágyak által fedett terület 7,6 %-át érintik. |
|
(3) |
A Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) a 2022 márciusában tartott 69. plenáris ülésén (6) megvizsgálta az eltérés meghosszabbítására irányuló kérelmet, az azt alátámasztó adatokat és a végrehajtási jelentést. A HTMGB elismerte a francia közigazgatási szervek által a „gangui” vonóhálóval folytatott halászat irányítása érdekében tett erőfeszítéseket, és arra a következtetésre jutott, hogy a francia kérelem megfelel az 1967/2006/EK rendelet vonatkozó rendelkezéseinek. A HTMGB azonban megjegyezte, hogy a nehéz ajtókkal rendelkező „gangui” potenciálisan káros lehet a Posidonia oceanica ágyakra. |
|
(4) |
2022. augusztus 18-án a HTMGB észrevételeit követően Franciaország felülvizsgálta a Földközi-tengeren folytatott hivatásos halászatra vonatkozó műszaki szabályokat megállapító miniszteri rendeletet (7), és a nehéz ajtók betiltása érdekében ennek megfelelően módosította a „gangui” halászatban használt ajtók tömegét. |
|
(5) |
A HTMGB továbbá arra a következtetésre jutott, hogy a Franciaország által szolgáltatott információk nem teszik lehetővé a kiaknázott állományok állapotának értékelését. A Bizottság azonban úgy véli, hogy e halászatnak az állományokra gyakorolt hatását e halászat tényleges nagyságrendjének fényében kell értékelni. 2022-ben csak 9 halászhajót engedélyeztek, amelyek közül 7 aktív. Emellett a halászati erőkifejtés és a fogások is fokozatosan csökkentek a hajók számának csökkenésével párhuzamosan (2014 óta 75 %-os csökkenés), ami megfelel a halászat által az állományokra gyakorolt hatás hasonló csökkenésének, és folytatódik a francia irányítási tervben meghatározott jelenlegi fokozatos kivezetési mechanizmus keretében. |
|
(6) |
A kérelmezett eltérés legfeljebb 12 méter teljes hosszúságú és legfeljebb 85 kW motorteljesítményű, tengerfenéken vontatott hálókkal felszerelt, hagyományosan a Posidonia oceanica fűágyak felett halászó hajókra vonatkozik az 1967/2006/EK rendelet 4. cikke (5) bekezdésének első bekezdésében előírtaknak megfelelően. |
|
(7) |
A szóban forgó halászati tevékenység a francia irányítási tervben meghatározott területen belül a Posidonia oceanica fűágyak által fedett terület kevesebb mint 33 %-át, és Franciaország felségvizein belül a Posidonia oceanica fűágyak kevesebb, mint 10 %-át érinti, vagyis teljesülnek az 1967/2006/EK rendelet 4. cikke (5) bekezdésének első albekezdése ii. és iii. pontjában foglalt felső határértékek. |
|
(8) |
Az eltérést indokolják a különleges földrajzi adottságok, ugyanis a kontinentális talapzat kiterjedése korlátozott. |
|
(9) |
A halászat nincs számottevő hatással a tengeri környezetre. |
|
(10) |
A „gangui” vonóhálóval folytatott halászat több különböző fajra irányul, amelyek egy adott ökológiai társulásnak felelnek meg. E halászat fogásainak összetételét, különösen a kifogott fajok változatosságát tekintve, nem lehet más halászeszközzel elérni. Vagyis ez a fajta halászat nem végezhető más halászeszközzel. |
|
(11) |
A kérelem olyan hajókra vonatkozik, amelyek a szóban forgó halászatban már több mint öt éve részt vesznek, és amelyek e tevékenységüket az 1967/2006/EK rendelet 13. cikkének (9) bekezdése alapján elfogadott francia irányítási terv keretében végzik. |
|
(12) |
A Franciaország által kérelmezett eltérés az irányítási tervben meghatározott, korlátozott számú, azaz 9 engedéllyel rendelkező hajóra vonatkozik, amelyek összesen 434 kW-ot tesznek ki, és amelyből 2021-ben csak hét működött. Ez az engedéllyel rendelkező hajók számát tekintve a halászati erőkifejtés 75 %-os csökkenését jelenti 2014-hez képest, ahol az eltérés az elfogadott francia irányítási tervben 36 meghatározott engedélyezett hajót érintett. Az említett hajók szerepelnek az 1967/2006/EK rendelet 13. cikke (9) bekezdésének megfelelően a Bizottsághoz eljuttatott jegyzékben. |
|
(13) |
Ezenkívül a Franciaország által elfogadott irányítási terv biztosítja, hogy az 1967/2006/EK rendelet 13. cikkének (9) bekezdése értelmében a jövőben ne növekedjen a halászati erőkifejtés. Halászati engedélyek csak a Franciaország által már engedélyezett, 434 kW teljes erőkifejtésű, kilenc meghatározott hajó számára adhatók ki. |
|
(14) |
Ezenkívül a francia irányítási terv szerint minden „gangui” halászati engedélyt vissza kell vonni, amikor az engedéllyel rendelkező hajót lecserélik, vagy a hajóparancsnok eladja hajóját, illetve nyugdíjba vonul. A Bizottság ezért megjegyzi, hogy e rendelkezés azzal a hatással jár, hogy fokozatosan kivezeti ezt a halászatot, ami a halászat által az állományokra gyakorolt hatás ennek megfelelő csökkenéséhez is vezet. |
|
(15) |
A kérelmezett eltérés megfelel az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) 8. cikkének (1) bekezdésében és IX. melléklete B. részének I. szakaszában a vontatott halászeszközök szembőségére vonatkozóan előírt követelményeknek, mivel a 40 mm-nél nem kisebb szembőségű és a 40 mm-nél kisebb négyzetes hálószemekből álló vonóhálós hajókra vonatkozik, amelyek nem használatosak a „gangui” vonóhálós halászatban. |
|
(16) |
Az érintett halászati tevékenység az 1967/2006/EK rendelet 13. cikkének (9) bekezdésének megfelelően nem zavarja a vonóhálótól, kerítőhálótól vagy egyéb vontatott hálótól eltérő eszközöket használó más hajók tevékenységét. |
|
(17) |
A „gangui” vonóhálós hajók tevékenységét a francia irányítási terv szabályozza annak biztosítása érdekében, hogy az (EU) 2019/1241 rendelet IX. mellékletének A. részében említett fajok fogásai az 1967/2006/EK rendelet 13. cikkének (9) bekezdésében előírtak szerint minimálisak legyenek. |
|
(18) |
A „gangui” vonóhálós hajók nem halásznak lábasfejűekre, így teljesül az 1967/2006/EK rendelet 13. cikkének (9) bekezdésének követelménye. |
|
(19) |
A francia irányítási terv létrehoz egy felügyeleti tervet, benne a halászati tevékenységek felügyeletéről szóló intézkedésekkel, amelyek megfelelnek az 1967/2006/EK rendelet 4. cikke (5) bekezdése ötödik albekezdésének és 13. cikke (9) bekezdése harmadik albekezdésének. A terv rendelkezik a halászati tevékenységek rögzítéséről is, így megfelel az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (9) 14. cikkében foglalt feltételeknek. |
|
(20) |
A kérelmezett eltérés így megfelel az 1967/2006/EK rendelet 4. cikkének (5) bekezdésében, továbbá 13. cikkének (5) és (9) bekezdésében meghatározott feltételeknek, ezért azt engedélyezni kell. |
|
(21) |
Indokolt előírni, hogy Franciaország kellő időben és a francia irányítási tervben előírt felügyeleti tervnek megfelelően jelentést tegyen a Bizottságnak. |
|
(22) |
Indokolt korlátozni az eltérés időtartamát annak érdekében, hogy lehetőség nyíljon gyors korrekciós irányítási intézkedések meghozatalára abban az esetben, ha a Bizottsághoz benyújtott jelentés szerint a halászott állományok védettségi helyzete romlana, és egyben arra is, hogy egy későbbi, kiigazított irányítási terv szilárdabb tudományos alapokra épüljön. |
|
(23) |
mivel az eltérést engedélyező (EU) 2021/141 végrehajtási rendelet 2022. május 11-én hatályát vesztette, a jogfolytonosság biztosítása érdekében ezt a rendeletet 2022. május 12-től kezdődő hatállyal indokolt alkalmazni. A jogbiztonság érdekében ennek a rendeletnek a lehető leghamarabb hatályba kell lépnie. |
|
(24) |
Az ilyen visszamenőleges alkalmazás nem érinti a jogbiztonság és a bizalomvédelem elvét, mivel a szóban forgó halászatra folyamatosan kiterjed a parti kerítőhálókra vonatkozó francia irányítási terv. |
|
(25) |
Ez a rendelet nem érinti a Bizottság álláspontját az ezen eltérés hatálya alá tartozó tevékenység más uniós jogszabályoknak, különösen a 92/43/EGK tanácsi irányelvnek (10) való megfelelése kapcsán. |
|
(26) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Eltérés
Az 1967/2006/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének első albekezdése, 13. cikke (1) bekezdésének első albekezdése és 13. cikkének (2) bekezdése nem alkalmazandó a Provence-Alpes-Côte d’Azur partja menti francia felségvizeken az olyan, „gangui” vonóhálót használó hajók által folytatott halászatra, amelyek megfelelnek a következő követelményeknek:
|
a) |
a Franciaország által az 1967/2006/EK rendelet 19. cikkének megfelelően elfogadott irányítási tervben szereplő lajstromszámmal rendelkeznek; |
|
b) |
a szóban forgó halászatban folytatott tevékenységükről több mint öt évre visszamenően rendelkezésre állnak feljegyzések, és nem okoznak jövőbeli növekedést a halászati erőkifejtésben; |
|
c) |
rendelkeznek halászati engedéllyel, és tevékenységüket a Franciaország által az 1967/2006/EK rendelet 19. cikkének megfelelően elfogadott irányítási terv keretében végzik. |
2. cikk
Jelentéstétel
Franciaország e rendelet hatálybalépésétől számítva egy éven belül jelentést tesz a Bizottságnak az 1. cikk c) pontja szerinti irányítási tervben előírt felügyeleti tervnek megfelelően.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2022. május 12. és 2024. május 11. között kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. december 2-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 36., 2007.2.8., 6. o.
(2) A Bizottság 586/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. június 2.) Franciaország egyes felségvizein (Provence-Alpes-Côte d’Azur) a „gangui” vonóhálós halászatban a védett élőhelyek feletti halászat tilalma, továbbá a hálók merítési mélysége és a parttól számított távolsága tekintetében az 1967/2006/EK tanácsi rendelettől történő eltérésről (HL L 164., 2014.6.3., 10. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2018/693 végrehajtási rendelete (2018. május 7.) az 1967/2006/EK tanácsi rendelettől a Franciaország egyes felségvizein (Provence-Alpes-Côte d’Azur) „gangui” vonóhálót üzemeltető hajók vonatkozásában a védett élőhelyek feletti halászati tilalom, a hálók legkisebb merítési mélysége és használatuk parttól számított legkisebb távolsága tekintetében történő eltérésről (HL L 117., 2018.5.8., 13. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2021/141 végrehajtási rendelete (2021. február 5.) az 1967/2006/EK tanácsi rendelettől a Franciaország egyes felségvizein (Provence-Alpes-Côte d’Azur) „gangui” vonóhálót üzemeltető hajók vonatkozásában a védett élőhelyek feletti halászati tilalom, a hálók legkisebb merítési mélysége és használatuk parttól számított legkisebb távolsága tekintetében történő eltérés meghosszabbításáról (HL L 43., 2021.2.8., 10. o.).
(5) Arrêté du 13 mai 2014 portant adoption de plans de gestion pour les activités de pêche professionnelle à la senne tournante coulissante, à la drague, à la senne de plage et au gangui en mer Méditerranée par les navires battant pavillon français (JORF n° 122, 2014.5.27., p. 8669).
(6) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/reports/plenary/-/asset_publisher/oS6k/document/id/26714623
(7) Arrêté du 18 août 2022 modifiant l’arrêté du 19 décembre 1994 portant réglementation technique pour la pêche professionnelle en Méditerranée continentale (JORF n°0194 du 23 août 2022).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1241 rendelete (2019. június 20.) a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 198., 2019.7.25., 105. o.).
(9) A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).
(10) A Tanács 92/43/EGK irányelve (1992. május 21.) a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről (HL L 206., 1992.7.22., 7. o.).