Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021O0564

Az Európai Központi Bank (EU) 2021/564 iránymutatása (2021. március 17.) az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak az euroövezeten kívüli központi bankok és országok, valamint nemzetközi szervezetek részére euróban történő nyújtásáról és az (EU) 2020/1284 európai központi banki iránymutatás hatályon kívül helyezéséről (átdolgozás)(EKB/2021/9)

HL L 119., 2021.4.7, p. 121–127 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2021/564/oj

2021.4.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 119/121


AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2021/564 IRÁNYMUTATÁSA

(2021. március 17.)

az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak az euroövezeten kívüli központi bankok és országok, valamint nemzetközi szervezetek részére euróban történő nyújtásáról és az (EU) 2020/1284 európai központi banki iránymutatás hatályon kívül helyezéséről (átdolgozás)(EKB/2021/9)

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 12.1., 14.3. és 23. cikkére,

mivel:

(1)

Számos módosításra van szükség az (EU) 2018/797 európai központi banki iránymutatás (EKB/2018/14) (1) tekintetében. Az egyértelműség érdekében az említett iránymutatást át kell dolgozni.

(2)

A Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányának (a továbbiakban: a KBER Alapokmánya) 42.4. cikkével együttesen értelmezett 23. cikke értelmében az Európai Központi Bank (EKB) és azon tagállamok nemzeti központi bankjai, amelyek pénzneme az euro, kapcsolatot létesíthetnek más államok központi bankjaival és pénzügyi szervezeteivel, és szükség szerint nemzetközi szervezetekkel, és harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel bármilyen banki ügyletet lebonyolíthatnak.

(3)

Az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak az ügyfelek részére történő nyújtása során az eurorendszernek egységes rendszerként kell működnie, tekintet nélkül arra, hogy mely eurorendszerbeli központi bankon keresztül nyújtják a szolgáltatást. Ezért ezen iránymutatás célja többek között annak biztosítása, hogy az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak nyújtása egységesített alapon, harmonizált feltételek mellett történjen, az EKB megfelelő tájékoztatást kapjon e szolgáltatásokkal kapcsolatban, és az ügyfelekkel kötött szerződéses megállapodások kötelező közös minimumfeltételei meghatározásra kerüljenek.

(4)

Az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásaival kapcsolatban az eurorendszerbeli központi bankok által készített és/vagy kicserélt valamennyi információ, adat és dokumentum bizalmas jellegű, és azokra a KBER Alapokmányának 37. cikke vonatkozik.

(5)

Az (EU) 2020/1284 európai központi banki iránymutatás (EKB/2020/34) (2) úgy rendelkezett, hogy az eurorendszerbeli központi bankoknak 2021. április 1-jétől kell megfelelniük annak az iránymutatásnak. Mivel az eurorendszerbeli központi bankoknak több időre van szükségük az említett iránymutatással beiktatott, az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásaival összefüggésben történő, eurorendszeren belüli adatszolgáltatás és információmegosztás terén az átláthatóság további növelésére irányuló módosítások végrehajtására és különösen az ügyfeleik hozzájárulásának megszerzésére, e rendelkezéseket a jelen átdolgozás útján, 2021. július 1-jei hatállyal kell végrehajtani. Ezért az (EU) 2020/1284 iránymutatást (EKB/2020/34) hatályon kívül kell helyezni,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYMUTATÁST:

1. cikk

Fogalommeghatározások

Ezen iránymutatás alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

1.

„bármilyen banki ügylet”: az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak az ügyfelek részére történő nyújtását foglalja magában;

2.

„az EKB felhatalmazott munkavállalói”: az EKB-n belül az Igazgatótanács által időről-időre az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásai keretében szolgáltatandó információk felhatalmazott küldőiként, illetve címzettjeiként meghatározott személyek;

3.

„központi bank”: a monetáris hatóságokat foglalja magában;

4.

„ügyfél”: bármely, az euroövezeten kívüli központi bank vagy ország (beleértve bármely hatóságot vagy kormányzati szervet), illetve nemzetközi szervezet, amelyek részére valamely eurorendszerbeli központi bank az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásait nyújtja;

5.

„eurorendszerbeli központi bank”: az EKB, valamint azon tagállamok nemzeti központi bankjai, amelyek pénzneme az euro;

6.

„eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásai”: a 2. cikkben felsorolt tartalékkezelési szolgáltatások, amelyeket az eurorendszerbeli központi bankok az ügyfelek részére nyújthatnak, és amelyek lehetővé teszik az ügyfelek számára tartalékaiknak átfogó módon, egyetlen eurorendszerbeli központi bankon keresztül történő kezelését;

7.

„az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásait nyújtó szolgáltató” (ERMS szolgáltató): olyan eurorendszerbeli központi bank, amely vállalja az eurorendszer valamennyi tartalékkezelési szolgáltatásának vagy azok egy részének nyújtását;

8.

„nemzetközi szervezet”: nemzetközi szerződés által vagy nemzetközi szerződés felhatalmazása alapján létrehozott bármely szervezet, az uniós intézmények és szervek kivételével;

9.

„lehetséges ügyfél”: bármely euroövezeten kívüli központi bank vagy ország (beleértve bármely hatóságot vagy kormányzati szervet), illetve nemzetközi szervezet, amely üzleti kapcsolat létesítésének szándékával tárgyalásokat kezdett valamely ERMS szolgáltatóval, és tárgyalásra és esetleges aláírásra szerződést bocsátottak rendelkezésére;

10.

„tartalékok”: az ügyfél euróban denominált elfogadható eszközei, azaz a készpénz és minden olyan értékpapír, amely szerepel az elfogadható forgalomképes eszközök – EKB honlapján közzétett és naponta frissített, – az eurorendszer által vezetett listáján, a következők kivételével:

a)

az „V. haircut-kategóriába” tartozó értékpapírok (eszközfedezetű értékpapírok);

b)

kizárólag az ügyfél egykori és jelenlegi munkavállalóival szemben fennálló nyugdíj- és kapcsolódó kötelezettségeinek teljesítése céljából tartott eszközök;

c)

az ügyfél által nemzetközi megállapodások keretében az államadósság átütemezésének céljából valamely eurorendszerbeli központi banknál nyitott, elkülönített számlákon tartott, euróban denominált eszközök;

d)

a Nemzetközi Valutaalap (IMF) 1. sz. számlán, 2. sz. számlán, vagy az IMF eurorendszerbeli központi bank által vezetett értékpapírszámláján tartott, euróban denominált eszközei; és

e)

az euróban denominált eszközöknek a Kormányzótanács által időről időre meghatározott más kategóriái.

2. cikk

Az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásai

Az ERMS szolgáltatók a jelen iránymutatásnak megfelelően az eurorendszer következő tartalékkezelési szolgáltatásait nyújthatják az ügyfeleknek:

1.

tartalékok letéti számlái;

2.

a következő letétkezelői szolgáltatások:

a)

hóvégi letéti kimutatások, annak lehetőségével, hogy az ügyfél kérésére más időpontokban is szolgáltassanak kivonatokat;

b)

kimutatások küldése a SWIFT-en keresztül minden olyan ügyfél részére, amely képes SWIFT-en keresztül küldött kimutatások fogadására, valamint a SWIFT-tel nem rendelkező ügyfelek esetében más megfelelő csatornán keresztül;

c)

értesítés az ügyfelek értékpapír-állományához kapcsolódó vállalati intézkedésekről, ideértve például a szelvénykifizetéseket és tőketörlesztéseket;

d)

vállalati intézkedések feldolgozása az ügyfél számára;

e)

meghatározott korlátok között az ügyfelek és megbízottak (harmadik felek) közötti megállapodások elősegítése az automatikus értékpapír-kölcsönzési programok működése terén;

3.

a következő kiegyenlítési szolgáltatások:

a)

fizetés nélküli/fizetés ellenében való szállítás alapú kiegyenlítési szolgáltatások valamennyi euróban denominált olyan értékpapír tekintetében, amelyet letéti számlán tartanak;

b)

valamennyi művelet kiegyenlítésének megerősítése a SWIFT-en keresztül (vagy egyéb megfelelő módon SWIFT-tel nem rendelkező ügyfelek esetében);

4.

a következő készpénz/befektetési szolgáltatások:

a)

az ügyfél számlájára saját könyvből történő devizavétel/-eladás, amely magában foglalja euro azonnali vételét/eladását legalább az euroövezeten kívüli G10 valutákkal szemben;

b)

lekötött betéttel kapcsolatos szolgáltatások:

i.

az ügyfél nevében, vagy

ii.

saját számlára;

c)

egynapos hitelegyenlegek:

i.

1. csoport – ügyfelenként egy meghatározott maximális összeg automatikus befektetése saját könyvből;

ii.

2. csoport – lehetőség pénzeszközök befektetésére a piaci résztvevőknél az ügyfél nevében;

d)

befektetések végzése az ügyfelek részére azok állandó utasításai és befektetési megbízás alapján, valamint az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásaival összhangban;

e)

az ügyfelek által az értékpapíroknak a másodlagos piacon történő vásárlására/eladására adott utasítások végrehajtása;

5.

a következő készpénzszámlával kapcsolatos szolgáltatás:

a)

készpénzszámlák megnyitása és vezetése;

b)

a bejövő és kimenő készpénzmentes fizetési tranzakciók végrehajtása és rögzítése az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásaival összefüggésben.

3. cikk

Szolgáltatások nyújtása az ERMS szolgáltatók által

(1)   Az ERMS szolgáltatók a 2. cikkben felsorolt szolgáltatások mellett egyéb tartalékkezelési szolgáltatásokat is kínálhatnak az ügyfeleknek. Az ERMS szolgáltatók az ilyen szolgáltatásokat esetenként határozzák meg, és azokra ez az iránymutatás nem vonatkozik.

(2)   Az ügyfelek több eurorendszerbeli központi bankkal is köthetnek megállapodást tartalékkezelési szolgáltatások nyújtására.

4. cikk

Az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásaival kapcsolatos információk

(1)   Az ERMS szolgáltatók az EKB rendelkezésére bocsátják az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak új és meglévő ügyfelek részére történő nyújtásával kapcsolatos releváns információkat, valamint tájékoztatják az EKB-t, amennyiben egy lehetséges ügyfél megkeresi őket. Az EKB megoszthat releváns információt az eurorendszeren belül.

(2)   Az ERMS szolgáltatók törekednek arra, hogy megszerezzék az ügyfél hozzájárulását ahhoz, hogy a következő jogszerű célokból felfedhessék kilétét az ERMS szolgáltatóként eljáró eurorendszerbeli központi bankok előtt:

a)

az 1. csoport igénybevételének elemzése;

b)

az ügyfelek és más ERMS szolgáltatók kiberbiztonsági események okozta károkkal szembeni védelme; és

c)

az ügyféllel kötött hitelezési/repoügyletek támogatása.

(3)   Amennyiben az ügyfél kilétének a (2) bekezdésben említett jogszerű célokból történő felfedéséhez való hozzájárulást nem kapják meg, az érintett nemzeti központi bank az ügyfél kilétének felfedése nélkül bocsátja az EKB rendelkezésére a szükséges információkat. Ebben az esetben az ügyfél 1. csoportba tartozó befektetési eszköz egyenlegre vonatkozó korlátját nullára kell állítania minden olyan nemzeti központi banknak, amely nem kapja meg az ügyfél hozzájárulását kilétének eurorendszerbeli központi bankok előtti felfedéséhez.

(4)   Az ERMS szolgáltatók számára ajánlott, hogy az ügyfelek számára felkínálják annak lehetőségét, hogy ne csak a (2) bekezdésben említett jogszerű célokra, hanem az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásaival összefüggő más adatszolgáltatási célokra is hozzájáruljanak kilétük eurorendszerbeli központi bankok előtti felfedéséhez.

5. cikk

Az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásai nyújtásának tilalma és felfüggesztése

(1)   Az eurorendszerbeli központi bankok tájékoztatása céljából az EKB jegyzéket vezet azon meglévő, új vagy lehetséges ügyfelekről, amelyek tartalékait az Unió által, vagy az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának határozata alapján valamely tagállam által elrendelt biztosítási intézkedés vagy hasonló intézkedés érinti.

(2)   Amennyiben az eurorendszerbeli központi bank vagy az eurorendszerbeli központi bank helye szerinti tagállam az (1) bekezdésben említetteken kívüli, nemzeti politikai okokból vagy nemzeti érdekkel összefüggő okokból elfogadott intézkedése vagy határozata alapján felfüggeszti az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak egy meglévő ügyfél részére történő nyújtását, illetve egy új vagy lehetséges ügyféltől megtagadja ilyen szolgáltatások nyújtását, úgy az érintett eurorendszerbeli központi bank erről haladéktalanul értesíti az EKB felhatalmazott munkavállalóit. Az EKB felhatalmazott munkavállalói haladéktalanul értesítik erről a többi eurorendszerbeli központi bankot. Az ilyen intézkedések vagy határozatok nem korlátozzák a többi eurorendszerbeli központi bankot abban, hogy az ilyen ügyfelek részére az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásait nyújtsák.

(3)   A 4. cikk (2) és (3) bekezdését alkalmazni kell a meglévő, új vagy lehetséges ügyfelek kilétének a (2) bekezdés szerinti felfedésére. Az ügyfél hozzájárulásának hiányában az ügyfél kilétének más eurorendszerbeli központi bankok előtti felfedésére csak akkor kerül sor, ha ez összhangban áll az alkalmazandó joggal.

6. cikk

Az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásaival kapcsolatos felelősség

(1)   Minden egyes ERMS szolgáltató felel az általa az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak nyújtásához megfelelőnek ítélt szerződéses megállapodásoknak az ügyfeleivel való megkötéséért.

(2)   Valamely eurorendszerbeli központi bankkal szemben alkalmazandó vagy eurorendszerbeli központi bankkal megállapodott különleges rendelkezések fenntartásával minden egyes ERMS szolgáltató felelős az általa nyújtott ilyen szolgáltatásokért.

7. cikk

Az ügyfelekkel fennálló szerződéses megállapodások közös minimumfeltételei

Az eurorendszerbeli központi bankok biztosítják, hogy az ügyfelekkel fennálló szerződéses megállapodásaik megfeleljenek ezen iránymutatásnak és a következő közös minimumfeltételeket tartalmazzák. A megállapodásokban:

a)

rögzíteni kell, hogy az ügyfél szerződő partnere az az eurorendszerbeli központi bank, amellyel az ügyfél megállapodást kötött az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak vagy azok bármely részének nyújtása tárgyában, valamint, hogy az ilyen megállapodás önmagában nem keletkeztet az ügyfél számára bármely egyéb eurorendszerbeli központi bankkal szembeni jogokat vagy jogosultságokat;

b)

hivatkozni kell azon kapcsolatokra, amelyek az ügyfelek üzletfelei által tartott értékpapírok kiegyenlítéséhez felhasználhatók, valamint utalni kell a monetáris politikai műveletek céljára nem elfogadható kapcsolatok használatával járó kockázatokra;

c)

hivatkozni kell arra, hogy az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásai keretén belül egyes ügyletek a legnagyobb gondosság elve alapján kerülnek teljesítésre;

d)

hivatkozni kell arra, hogy az eurorendszerbeli központi bank javaslatokat tehet az ügyfeleknek az ügyletek időzítése és végrehajtása tekintetében az eurorendszer monetáris és árfolyam-politikájával való összeütközés elkerülése érdekében, valamint, hogy ezen eurorendszerbeli központi bank nem felel azon következményekért, amelyekkel az ügyfél számára e javaslatok járhatnak;

e)

hivatkozni kell arra, hogy az eurorendszer felülvizsgálja az eurorendszerbeli központi bankok által az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak nyújtásáért az ügyfél felé felszámított díjakat, és hogy ilyen felülvizsgálatból esetlegesen eredő díjváltozások – az alkalmazandó joggal összhangban – kötik az ügyfelet;

f)

rögzíteni kell, hogy az ügyfélnek meg kell erősítenie az eurorendszerbeli központi bank felé azt, hogy valamennyi, a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozásának megelőzésével kapcsolatos uniós és nemzeti jogszabálynak – amennyiben és amilyen mértékben azok az ügyfélre vonatkoznak – megfelel, beleértve a hatáskörrel rendelkező hatóságok által adott utasításokat is, és nem vesz részt a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása egyetlen formájában sem.

8. cikk

Az EKB szerepe

Az EKB koordinálja az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak általános végrehajtását és a kapcsolódó információs keretet. Azon eurorendszerbeli központi bank, amely ERMS szolgáltatóvá válik, vagy amely megszünteti ERMS szolgáltatói státuszát, értesíti erről az EKB-t.

9. cikk

Az (EU) 2020/1284 iránymutatás (EKB/2020/34) hatályon kívül helyezése

Az (EU) 2020/1284 iránymutatás (EKB/2020/34) 2021. április 1-jén hatályát veszti.

10. cikk

Az (EU) 2018/797 iránymutatás (EKB/2018/14) hatályon kívül helyezése

(1)   Az (EU) 2018/797 iránymutatás (EKB/2018/14) 2021. július 1-jén hatályát veszti.

(2)   A hatályon kívül helyezett iránymutatásra történő hivatkozásokat erre az iránymutatásra történő hivatkozásként, a mellékletben szereplő megfelelési táblázat szerint kell értelmezni.

11. cikk

Hatálybalépés és végrehajtás

(1)   Ez az iránymutatás az azon tagállamok nemzeti központi bankjaival történő közlése napján lép hatályba, amelyek pénzneme az euro.

(2)   Az eurorendszerbeli központi bankoknak ezen iránymutatás 9. cikkének 2021. április 1-jétől, az iránymutatás fennmaradó rendelkezéseinek pedig 2021. július 1-jétől kell megfelelniük.

12. cikk

Címzettek

Ennek az iránymutatásnak címzettje az eurorendszer valamennyi központi bankja.

Kelt Frankfurt am Mainban, 2021. március 17-én.

az EKB Kormányzótanácsa részéről

az EKB elnöke

Christine LAGARDE


(1)  Az Európai Központi Bank (EU) 2018/797 iránymutatása (2018. május 3.) az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak az euroövezeten kívüli központi bankok és országok, valamint nemzetközi szervezetek részére euróban történő nyújtásáról (EKB/2018/14) (HL L 136., 2018.6.1., 81. o.).

(2)  Az Európai Központi Bank (EU) 2020/1284 iránymutatása (2020. szeptember 7.) az eurorendszer tartalékkezelési szolgáltatásainak az euroövezeten kívüli központi bankok és országok, valamint nemzetközi szervezetek részére euróban történő nyújtásáról szóló (EU) 2018/797 iránymutatás módosításáról (EKB/2020/34) (HL L 301., 2020.9.15., 39. o.).


MELLÉKLET

Megfelelési táblázat

(EU) 2018/797 iránymutatás (EKB/2018/14)

Ezen iránymutatás

1. cikk

1. cikk

2. cikk

2. cikk

3. cikk

4. cikk

3. cikk

4. cikk

5. cikk

5. cikk

6. cikk

6. cikk

7. cikk

7. cikk

8. cikk

8. cikk

 

9. cikk

9. cikk

10. cikk

10. cikk

11. cikk

11. cikk

12. cikk


Top