This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0482
Council Decision (CFSP) 2021/482 of 22 March 2021 amending Decision 2013/184/CFSP concerning restrictive measures against Myanmar/Burma
A Tanács (KKPB) 2021/482 határozata (2021. március 22.) a Mianmarral/Burmával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/184/KKBP határozat módosításáról
A Tanács (KKPB) 2021/482 határozata (2021. március 22.) a Mianmarral/Burmával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/184/KKBP határozat módosításáról
ST/6789/2021/INIT
HL L 99I., 2021.3.22, p. 37–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2021.3.22. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 99/37 |
A TANÁCS (KKPB) 2021/482 HATÁROZATA
(2021. március 22.)
a Mianmarral/Burmával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/184/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2013. április 22-én elfogadta a Mianmarral/Burmával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/184/KKBP határozatot (1). |
(2) |
A Tanács 2021. február 22-én következtetéseket fogadott el, amelyekben a lehető leghatározottabban elítélte a Mianmarban/Burmában 2021. február 1-jén végrehajtott katonai puccsot. A Tanács a válság enyhítésére hívott fel a szükségállapot azonnali megszüntetése, a legitim polgári kormány helyreállítása és az újonnan megválasztott parlament megnyitása révén. |
(3) |
A Tanács felszólította a katonai hatóságokat arra is, hogy bocsássák szabadon az elnököt, az államtanácsost és mindazokat, akiket a puccsal kapcsolatban őrizetbe vettek vagy letartóztattak. A Tanács hangsúlyozta, hogy biztosítani kell az akadálymentes távközlést, garantálni kell a véleménynyilvánítás, az egyesülés és a gyülekezés szabadságát és az információhoz való hozzáférést, továbbá tiszteletben kell tartani a jogállamiságot és az emberi jogokat. Elítélte a békés tüntetőkkel szemben alkalmazott katonai és rendőri elnyomást, egyúttal felhívott arra, hogy a nemzetközi joggal összhangban a hatóságok tanúsítsanak maximális önmérsékletet, és valamennyi fél tartózkodjon az erőszaktól. |
(4) |
A tanácsi következtetések aláhúzták az Unió készségét arra, hogy a katonai puccsra válaszul korlátozó intézkedéseket fogadjon el. |
(5) |
Tekintettel a helyzet súlyosságára, a Tanács úgy véli, hogy a jegyzékbevételi kritériumokat módosítani kell, hogy lehetővé váljon célzott korlátozó intézkedések alkalmazása olyan természetes és jogi személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben, akik vagy amelyek tevékenységei aláássák a demokráciát és a jogállamiságot Mianmarban/Burmában, valamint olyan jogi személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben, amelyek a mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) tulajdonában vagy ellenőrzése alatt állnak, vagy amelyek bevételt generálnak, támogatást nyújtanak a mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) számára, illetve hasznot húznak azokból, és ezáltal hozzájárulnak a demokráciát és a jogállamiságot aláásó tevékenységekhez vagy súlyos emberi jogi jogsértésekhez, illetve hasznot húznak azokból Mianmarban/Burmában. |
(6) |
Figyelembe véve a mianmari/burmai helyzetet, helyénvaló módosítani a 2013/184/KKBP határozat címét. |
(7) |
A 2013/184/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2013/184/KKBP határozat a következőképpen módosul:
1. |
A cím helyébe a következő szöveg lép: „A Tanács 2013/184/KKBP határozata a mianmari/burmai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről”. |
2. |
Az 5. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „5. cikk (1) A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket, hogy megakadályozzák az alábbi személyeknek a területükre történő beutazását vagy az azon történő átutazását:
a mellékletben felsoroltak szerint.” |
3. |
A 6. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „6. cikk (1) Be kell fagyasztani valamennyi pénzeszközt és gazdasági erőforrást, amely a következőkhöz tartozik, vagy azok tulajdonában vagy birtokában van, vagy azok ellenőrzése alatt áll:
a mellékletben felsoroltak szerint.” |
4. |
A szöveg a következő cikkel egészül ki: „6a. cikk (1) A 6. cikk (1) és (2) bekezdésétől eltérve, egy tagállam illetékes hatóságai – az illetékes hatóságok által megfelelőnek ítélt feltételekkel – engedélyezhetik a mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személyhez, szervezethez vagy szervhez tartozó bizonyos befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, vagy bizonyos pénzeszközöknek vagy gazdasági erőforrásoknak a mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv rendelkezésére bocsátását, miután megállapították, hogy az ilyen pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások biztosítása humanitárius célokból – így például a segítség, többek között orvosi felszerelések és élelmiszerek nyújtása vagy a segítségnyújtás megkönnyítése céljából –, a humanitárius dolgozók szállítása és a kapcsolódó segítségnyújtás céljából, vagy Mianmarból/Burmából történő evakuációk céljából szükséges. (2) Az érintett tagállam az e cikk alapján megadott minden engedélyről az engedély megadását követő négy héten belül tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot.” |
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2021. március 22-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
(1) A Tanács 2013/184/KKBP határozata (2013. április 22.) a Mianmarral/Burmával szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2010/232/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 111., 2013.4.23., 75. o.).