This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1868
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1868 of 28 August 2019 amending Regulation (EU) No 1031/2010 to align the auctioning of allowances with the EU ETS rules for the period 2021 to 2030 and with the classification of allowances as financial instruments pursuant to Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2019/1868 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. augusztus 28.) az 1031/2010/EU rendeletnek a kibocsátási egységek árverés útján történő értékesítésének a 2021–2030-as időszakra vonatkozó uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer szabályaival és a kibocsátási egységeknek a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv értelmében pénzügyi instrumentumként történő besorolásával való összehangolása érdekében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2019/1868 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. augusztus 28.) az 1031/2010/EU rendeletnek a kibocsátási egységek árverés útján történő értékesítésének a 2021–2030-as időszakra vonatkozó uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer szabályaival és a kibocsátási egységeknek a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv értelmében pénzügyi instrumentumként történő besorolásával való összehangolása érdekében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2019/6182
HL L 289., 2019.11.8, p. 9–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/12/2023; közvetve hatályon kívül helyezte: 32023R2830
8.11.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 289/9 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1868 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2019. augusztus 28.)
az 1031/2010/EU rendeletnek a kibocsátási egységek árverés útján történő értékesítésének a 2021–2030-as időszakra vonatkozó uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer szabályaival és a kibocsátási egységeknek a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv értelmében pénzügyi instrumentumként történő besorolásával való összehangolása érdekében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Unión belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 3d. cikke (3) bekezdésére, 10. cikke (4) bekezdésére, valamint 10a. cikke (8) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A kibocsátási egységek árverésére 2012 óta az 1031/2010/EU bizottsági rendelettel (2) összhangban kerül sor. A kibocsátási egységek árverés útján történő értékesítése 25 tagállam és 3 EGT-tag EFTA-állam esetében közös aukciós platformon, valamint néhány saját aukciós platformon történik. |
(2) |
A 2003/87/EK irányelvet módosította az (EU) 2018/410 európai parlamenti és tanácsi irányelv (3), hogy 2021-től az üvegházhatású gázok kibocsátási egységeinek Unión belüli kereskedelmi rendszere (a továbbiakban: EU ETS) révén fokozza a költséghatékony kibocsátáscsökkentést és az alacsony szén-dioxid-kibocsátású technológiákba történő beruházásokat. A kibocsátási egységek kiosztása alapszabály szerint továbbra is a kibocsátási egységek árverés útján történő értékesítésével történik, amely alapszabály értelmében a kibocsátási egységek teljes mennyiségének 57 %-át árverésre kell bocsátani. |
(3) |
Az 1031/2010/EU rendeletbe helyénvaló belefoglalni az (EU) 2018/410 irányelvvel bevezetett, az árverésre kerülő éves mennyiség meghatározására vonatkozó új elemeket. Különösen azt kell figyelembe venni, hogy a térítésmentes kiosztásra rendelkezésre álló mennyiség (ingyenes kiosztási puffer) növelése érdekében az árverésre bocsátott mennyiséget csökkenteni lehet a kibocsátási egységek összmennyiségének legfeljebb 3 %-ával. Továbbá a felülvizsgált 2003/87/EK irányelv lehetővé teszi az árverésre kerülő éves mennyiségeknek a következők miatti módosítását: kibocsátási egységek tagállamok általi önkéntes törlése villamosenergia-termelési kapacitás megszüntetése esetén; a 2 500 tonnánál kevesebb szén-dioxidot kibocsátó létesítmények újbóli bevezetése az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszerbe; valamint az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszerbe beletartozó és az azon kívüli ágazatok közötti rugalmasság annak elősegítése érdekében, hogy a tagállamok nemzeti kibocsátáscsökkentési célkitűzései teljesüljenek az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszeren kívüli ágazatokban, amint azt az (EU) 2018/842 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 6. cikke előírja. |
(4) |
A 2003/87/EK irányelv az energiahatékonyság javítása és egyes tagállamok energetikai rendszereinek korszerűsítése érdekében létrehozza a modernizációs alapot, az innovatív technológiákba történő beruházások támogatása érdekében pedig az innovációs alapot. Mindkét alapot kibocsátási egységeknek az Európai Beruházási Bank (EBB) által a közös aukciós platformon, árverés útján történő értékesítéséből finanszírozzák. E célból az EBB-nek kell a két alap árverezőjévé válnia anélkül, hogy a közös aukciós platform közös közbeszerzési eljárásának részévé válna. A kibocsátási egységek vonatkozó mennyiségét ugyanazon árverések keretében kell árverésre bocsátani, mint a közös aukciós platformban részt vevő tagállamok és EGT-tag EFTA-államok által árverésre bocsátott mennyiségeket. |
(5) |
A modernizációs alap létrehozása érdekében a 2003/87/EK irányelv előírja, hogy az összes kibocsátási egység 2 %-át árverésre kell bocsátani, továbbá a jogosult tagállamok a 2003/87/EK irányelv 10. cikke (2) bekezdésének b) pontja és 10c. cikke értelmében további egységeket adhatnak hozzá ehhez az alaphoz. Az EBB-nek gondoskodnia kell arról, hogy a szóban forgó kibocsátási egységek árverésére az árverezési folyamat elveivel és részletes szabályaival összhangban kerüljön sor, melyek szerint az árverési mennyiségek egyenlő elosztása kulcsfontosságú elem. |
(6) |
Annak biztosítása érdekében, hogy rendelkezésre álljanak pénzeszközök a karbonszegény technológiákkal kapcsolatos innovációra és a szén-dioxid-piac megfelelő működésére, az innovációs alap mennyiségeit elvben egyenlő éves mennyiségekben kell értékesíteni. A Bizottságnak azonban az egyes pályázati felhívások eredményeit figyelembe véve kétévente felül kell vizsgálnia az innovációs alap céljára árverésre bocsátandó kibocsátási egységek elosztását. Az első felülvizsgálatot legkésőbb 2022. június 30-ig el kell végezni. |
(7) |
Annak érdekében, hogy egy adott tagállam a területén meglévő valamely villamosenergia-termelő létesítmény bezárása esetén kibocsátási egységeket törölhessen az árverésre kerülő mennyiségéből, értesítési eljárást kell kialakítani. Az érintett tagállamnak egy olyan egységes mintát alkalmazva kell értesítenie a Bizottságot a kibocsátási egységek törlésére irányuló szándékáról, amelyben bizonyítékokat és információkat szolgáltat a bezárt létesítményről, valamint a törlés tervezett mennyiségéről és ütemezéséről. Az (EU) 2015/1814 európai parlamenti és tanácsi határozattal (5) létrehozott piaci stabilizációs tartalék működésének megőrzése érdekében a törlés volumenét csak azt követően kell levonni a tagállam árverésre kerülő mennyiségéből, hogy a piaci stabilizációs tartalék kiigazítására az adott évben sor került. Az átláthatóság biztosítása érdekében a Bizottságnak közzé kell tennie a tagállamok által a mintának megfelelően szolgáltatott információkat, kivéve, ha ezek az információk bizalmas jellegük miatt védelmet élveznek. |
(8) |
A szén-dioxid-piac integritásának erősítése érdekében a kibocsátási egységeket a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (6) 2018 óta pénzügyi instrumentumként sorolja be. Korábban a 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (7) csak a kibocsátási egységek származékos termékeit ismerte el pénzügyi instrumentumként. Az új besorolásnak megfelelően a kibocsátási egységek másodlagos piaci azonnali kereskedelme többek között a 2014/65/EU irányelv, az 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (8), valamint a 600/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (9) hatálya alá tartozik. A kibocsátási egységek árverés útján történő értékesítésének folyamata (elsődleges piac) azonban csak az 596/2014/EU rendelet hatálya alá tartozik. |
(9) |
A kibocsátási egységek árverés útján történő értékesítésének az új pénzügyi piaci szabályozási rendszerrel való összehangolása érdekében felül kell vizsgálni az árverések nyomon követésére és bejelentésére létrehozott rendszert. Mivel az 596/2014/EU rendelet hatályát kiterjesztették, és az most már a kibocsátási egységek árverezésére is vonatkozik, az árverések figyelemmel kísérése és a piaci visszaélések megelőzése az illetékes nemzeti hatóságok feladata. Az 596/2014/EU rendelet előírja az illetékes nemzeti hatóságok számára, hogy aktívan derítsék fel és vizsgálják ki a piaci visszaélések eseteit. A szükséges aukcióellenőrzési feladatokat az aukciós platformoknak, a Bizottságnak, a tagállamoknak és az illetékes nemzeti hatóságoknak kell ellátniuk, és az aukció-ellenőr kijelölésére vonatkozó kötelezettséget meg kell szüntetni. Továbbá, mivel az 596/2014/EU rendelet közvetlenül alkalmazandó az árverésekre, az 1031/2010/EU rendelet piaci visszaélésre vonatkozó egyedi rendelkezései feleslegessé váltak, ezért törölni kell őket. |
(10) |
Annak érdekében, hogy a piaci visszaélések felügyeletéért felelős, illetékes nemzeti hatóságok számára költséghatékony és arányos módon lehessen biztosítani a szükséges jelentéstételi adatokat, az 1031/2010/EU rendeletnek tükröznie kell a 600/2014/EU rendeletben meghatározott, szükséges ügyletjelentési kötelezettségeket, és azokat az aukciós műveletekre vonatkozó jelentéstétel tekintetében alkalmazni kell az aukciós platformokra. Erre azért van szükség, mert az árverésekre jelenleg alkalmazandó 596/2014/EU rendelet nem rendelkezik önálló ügyletjelentési mechanizmusról, hanem a 600/2014/EU rendelet szerinti adatgyűjtésre támaszkodik. |
(11) |
Az aukciós platformok esetében alapvető fontosságú, hogy a közbeszerzési eljárás versenyalapú legyen, és hogy a vonatkozó kritériumokat ennek megfelelően határozzák meg. A nyertes ajánlattevők által fizetendő díjak tekintetében lehetővé kell tenni a jelenlegi maximális díj korlátozott mértékű növelését, amennyiben azt a közbeszerzési eljárás előírja, és az árverésre kerülő éves mennyiségek a piaci stabilizációs tartalék működése miatt több mint 200 millió kibocsátási egységgel csökkennek. |
(12) |
A közös aukciós platformra vonatkozó közbeszerzés előírhatja a kiválasztási kritériumok kiterjesztését az olyan energiatermékekkel kapcsolatos szabályozott piacokra is, amelyekkel összefüggésben még nem alakult ki a kibocsátási egységek másodlagos piaca. Abban az esetben, ha egy ilyen szabályozott piacot aukciós platformnak választanak, elő kell írni, hogy ez az első árverés előtt legalább 60 kereskedési nappal megtörténjen. Erre azért van szükség, hogy meg lehessen állapítani az aukciók időpontjában érvényes másodlagos piaci árat (a továbbiakban: kikiáltási ár) az árverések lemondása esetére, valamint az ajánlattevői díjakat, amelyek a másodlagos piacon fizetendő hasonló díjakhoz kapcsolódnak. Ezen túlmenően a Bizottságnak és a részt vevő tagállamoknak képesnek kell lenniük arra, hogy olyan körülmények között, amelyeket egy kellő gondossággal eljáró ajánlatkérő szervnek nehéz előre látnia, a szerződések jelenleg ötéves maximális időtartamát az (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelet (10) („költségvetési rendelet”) rendelkezéseivel összhangban hét évre meghosszabbítsák. A piaci feltételek ellenőrzése és az új beszerzéseknek a szerződés időtartama alatti előkészítése érdekében a Bizottság számára lehetővé kell tenni, hogy a költségvetési rendelettel összhangban előzetes piaci konzultációt folytasson. |
(13) |
Az aukciós folyamat egyszerűsítése érdekében az árverésre kerülő éves mennyiség megállapítását rugalmasabbá kell tenni arra az esetre, ha legfeljebb 50 000 kibocsátási egység mértékű módosításra van szükség. Az ezen küszöbérték alatti változásokat nem kell, hogy a következő év árverési volumenének változása kövesse, kivéve, ha azt egy tagállam kifejezetten kéri. Ezen túlmenően az aukciós eseménynaptár meghatározására és közzétételére vonatkozó eljárást egyszerűsíteni kell abban az értelemben, hogy a Bizottság a továbbiakban nem adna ki róla véleményt. Az aukciós eseménynaptárat azonban közzé kell tenni azt követően, hogy a Bizottság belső határozatot hozott a 2003/87/EK irányelv 19. cikkének (3) bekezdése alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusok szerinti aukciós naptárnak megfelelő aukciós tábláról. |
(14) |
A saját aukciós platformok újbóli kijelölésének egyszerűsítése érdekében az 1031/2010/EU rendelet III. mellékletének módosítását csak új jogalanyok saját aukciós platformként való jegyzékbe vételéhez vagy már meglévők módosított feltételek melletti ismételt jegyzékbe vételéhez kell előírni. Így abban az esetben, ha egy tagállam ugyanazon feltételek mellett jelöli ki ugyanazt a saját aukciós platformot, annak jegyzékbe vételét az 1031/2010/EU rendelet III. mellékletének módosítása nélkül, az eredeti jegyzékbe vételével azonos feltételek mellett meg kell hosszabbítani. Ezt függővé kell tenni a tagállam és a Bizottság arra vonatkozó megerősítésétől, hogy e rendelet követelményei és a 2003/87/EK irányelv 10. cikkének (4) bekezdésében foglalt célkitűzések teljesülnek. |
(15) |
Annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a törölt mennyiségek felhalmozódása, amennyiben több árverést törölnek, lehetővé kell tenni, hogy a törölt mennyiségeket egyenletesen elosszák a következő olyan aukciókon, amelyeken nem szerepelnek korábban törölt árverések törölt mennyiségei. |
(16) |
Az 1031/2010/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1031/2010/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A cím helyébe a következő szöveg lép: „A Bizottság 1031/2010/EU rendelete (2010. november 12.) az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Unión belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról szóló 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei árverés útján történő értékesítésének időbeli ütemezéséről, lebonyolításáról és egyéb vonatkozásairól”. |
2. |
A 3. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 6. cikk a következőképpen módosul:
|
4. |
A 7. cikk (7) és (8) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(7) Az árverés megkezdését megelőzően az aukciós platform a megfelelő ajánlatkérő szervvel a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (5) bekezdése alapján történő egyeztetést, valamint az 56. cikkben említett illetékes nemzeti hatóságok értesítését követően meghatározza az e cikk (6) bekezdésében foglaltak alkalmazásához szükséges módszertant. Ugyanazon aukciós platform két ajánlattételi időszaka között az érintett aukciós platform módosíthatja a módszertant. Az aukciós platform a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (5) bekezdése alapján haladéktalanul értesíti erről a megfelelő ajánlatkérő szervet és az 56. cikkben említett illetékes nemzeti hatóságokat. Az érintett aukciós platformnak a lehető legnagyobb mértékben figyelembe kell vennie a megfelelő ajánlatkérő szerv véleményét, ha az rendelkezésre áll. (8) Amennyiben az aukciós platform törli egy, a 2003/87/EK irányelv III. fejezetének hatálya alá tartozó kibocsátási egységek árverését, a kibocsátási egységek el nem árverezett mennyiségét egyenlően el kell osztani az ugyanazon aukciós platformon beütemezett következő négy árverés között. Amennyiben egy törölt árverések által érintett tagállami mennyiség nem osztható el egyenletesen az első mondatban foglaltakkal összhangban, az érintett tagállam e kibocsátási egységeket négynél kevesebb árverésen, e rendelet 6. cikkének (1) bekezdése szerinti mennyiségekben értékesíti árverés útján. Amennyiben az aukciós platform a 2003/87/EK irányelv II. fejezetének hatálya alá tartozó kibocsátási egységek valamely árverését törli, a kibocsátási egységek el nem árverezett mennyiségét egyenlően el kell osztani az ugyanazon aukciós platformon beütemezett következő két árverés között. Amennyiben egy törölt árverések által érintett tagállami mennyiség nem osztható el egyenletesen az előző mondatban foglaltakkal összhangban, az érintett tagállam e kibocsátási egységeket a soron következő árverésen, e rendelet 6. cikkének (1) bekezdése szerinti mennyiségekben értékesíti árverés útján Amennyiben olyan árverést törölnek, amely egy korábban törölt árverésből származó mennyiségeket tartalmaz, annak mennyiségét az első és a második albekezdéssel összhangban el kell osztani az első olyan árveréssel kezdve, amelyet nem érintenek korábbi törlések miatti egyéb kiigazítások.” |
5. |
A 8. cikk (3)–(6) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(3) Kivételes esetekben az aukciós platformok a Bizottsággal való egyeztetés után módosíthatják az ajánlattételi időszakok időpontjait, ha arról minden valószínűleg érintett felet előzetesen értesítenek. Az érintett aukciós platformnak a lehető legnagyobb mértékben figyelembe kell vennie a Bizottság véleményét, ha az rendelkezésre áll. (4) Az e rendelet 26. cikke (1) bekezdésének megfelelően kijelölt aukciós platform köteles legkésőbb a hatodik árveréstől kezdődően a 2003/87/EK irányelv III. fejezete szerinti kibocsátási egységek tekintetében legalább heti rendszerességgel, a 2003/87/EK irányelv II. fejezete szerinti kibocsátási egységek tekintetében pedig legalább kéthavonta árverést tartani. Legfeljebb heti két olyan napon, amikor egy, a 26. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform árverést tart, más aukciós platformok nem folytathatnak árverést. Amennyiben a 26. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform a hét több mint két napján folytat árverést, meghatározza és közzéteszi, hogy az aukciós napok közül mely két napra kívánja érvényesíteni az egyéb árverések tilalmát. Ezt legkésőbb a 11. cikkben említett időpont-meghatározás és közzététel alkalmával kell megtennie. (5) Az e rendelet 26. cikke (1) bekezdésének megfelelően kijelölt aukciós platformon elárverezendő, a 2003/87/EK irányelv III. fejezete szerinti kibocsátási egységek mennyiségét egyenletesen el kell osztani az adott év összes árverése között, kivételt jelent ez alól minden év augusztusa, amikor az év többi hónapjában árverésre bocsátott kibocsátási egységek mennyiségének felét kell árverés útján értékesíteni. Az e rendelet 26. cikke (1) bekezdésének megfelelően kijelölt aukciós platformon elárverezendő, a 2003/87/EK irányelv II. fejezete szerinti kibocsátási egységek mennyiségét alapszabályként egyenletesen el kell osztani az adott év összes árverése között, kivételt jelent ez alól minden év augusztusa, amikor az év többi hónapjában árverésre bocsátott kibocsátási egységek mennyiségének felét kell árverés útján értékesíteni. Amennyiben egy tagállam árverésre kerülő kibocsátási egységeinek éves mennyisége nem osztható el egyenletesen az adott évben tartandó árverések között 500 kibocsátási egységet tartalmazó csomagokban a 6. cikk (1) bekezdésével összhangban, az érintett aukciós platformnak a szóban forgó mennyiséget kevesebb árverés között kell szétosztania, biztosítva, hogy a mennyiséget legalább negyedévente árverés útján értékesítsék. (6) A 26. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok körébe nem tartozó aukciós platformokon folytatott árverések ütemezésével és gyakoriságával kapcsolatban a 32. cikkben foglalt kiegészítő rendelkezések az irányadók.” |
6. |
A 9. cikk a következőképpen módosul:
|
7. |
A 10. cikk (1)–(4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A 2003/87/EK irányelv III. fejezete szerinti kibocsátási egységek 2019-től kezdődően az egyes naptári években árverés útján értékesítendő mennyisége az említett irányelv 10. cikke (1) és (1a) bekezdésével összhangban megállapított mennyiség. (2) A 2003/87/EK irányelv III. fejezete szerinti kibocsátási egységeknek az egyes naptári években az egyes tagállamok által árverés útján értékesítendő mennyisége a kibocsátási egységek e cikk (1) bekezdése szerinti mennyiségén, valamint az adott tagállam kibocsátási egységeinek az említett irányelv 10. cikkének (2) bekezdése alapján meghatározott arányán alapul. (3) A 2003/87/EK irányelv III. fejezete szerinti kibocsátási egységeknek az egyes tagállamok által az egyes naptári években e cikk (1) és (2) bekezdése értelmében árverés útján értékesítendő mennyiségének meghatározásakor figyelembe kell venni a 2003/87/EK irányelv 10a. cikkének (5a) bekezdését, az (EU) 2015/1814 európai parlamenti és tanácsi határozat (*) 1. cikkének (5) és (8) bekezdése alapján végrehajtandó módosításokat, valamint a 2003/87/EK irányelv 10c. cikke, 12. cikkének (4) bekezdése, 24., 27. és 27a. cikke és az (EU) 2018/842 európai parlamenti és tanácsi rendelet (**) 6. cikke alapján végrehajtandó módosításokat kell figyelembe venni. (4) Az (EU) 2015/1814 határozat sérelme nélkül az egy adott naptári évben elárverezendő kibocsátási egységek mennyiségében utólag bekövetkezett minden változást a következő naptári évben elárverezendő kibocsátási egységek mennyiségéből kell ellensúlyozni. Kivételes körülmények között, különösen ha az ilyen változások kumulatív éves értéke egy adott tagállam esetében nem haladja meg az 50 000 kibocsátási egységet, ezeket a változásokat ellensúlyozni lehet a következő naptári években árverés útján értékesítendő kibocsátási egységek mennyiségéből, kivéve, ha egy tagállam 2020. április 30-ig kéri a Bizottságtól, hogy a 2021-től kezdődő időszakban ez a küszöbérték ne vonatkozzon rá. A kibocsátási egységek egy adott naptári évben árverés útján a 6. cikk (1) bekezdésében előírt kerekítés miatt nem értékesíthető mennyiségét a következő naptári évben elárverezendő kibocsátási egységek mennyiségéből kell ellensúlyozni. (*) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/1814 határozata (2015. október 6.) az üvegházhatású gázok uniós kibocsátáskereskedelmi rendszeréhez piaci stabilizációs tartalék létrehozásáról és működtetéséről, valamint a 2003/87/EK irányelv módosításáról (HL L 264., 2015.10.9., 1. o.)." (**) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/842 rendelete (2018. május 30.) a Párizsi Megállapodásban vállalt kötelezettségek teljesítése érdekében a tagállamok által 2021-től 2030-ig kötelezően teljesítendő, az éghajlat-politikai fellépéshez hozzájáruló éves üvegházhatásúgázkibocsátás-csökkentések meghatározásáról, valamint az 525/2013/EU rendelet módosításáról (HL L 156., 2018.6.19., 26. o.).”" |
8. |
A 11. cikk helyébe a következő szöveg lép: „11. cikk Az e rendelet 26. cikkének (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformokon árverésre bocsátott, a 2003/87/EK irányelv III. fejezete szerinti kibocsátási egységek egyes aukcióinak eseménynaptára Az e rendelet 26. cikkének (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok – a Bizottsággal folytatott előzetes egyeztetést követően – minden egyes naptári évre vonatkozóan meghatározzák az aukciós eseménynaptárat, beleértve az ajánlattételi időszakok időpontjait, az egyes árverések aukciós mennyiségeit, az árverések dátumait, az aukciós termékek típusát, valamint az egyes árverések alkalmával értékesíteni kívánt, a 2003/87/EK irányelv III. fejezete szerinti kibocsátási egységek kifizetésének és átadásának dátumait. Az érintett aukciós platformok a megelőző év július 15-ig vagy azt követően az első adandó alkalommal közzéteszik az aukciós eseménynaptárat, feltéve, hogy a Bizottság utasította az európai uniós ügyleti jegyzőkönyv (a továbbiakban: EUTL) központi tisztviselőjét, hogy a 2003/87/EK irányelv 19. cikkének (3) bekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak megfelelően rögzítse az aukciós eseménynaptárnak megfelelő aukciós táblát az EUTL-ben.” |
9. |
A 12. cikk a következőképpen módosul:
|
10. |
A 13. cikk a következőképpen módosul:
|
11. |
A 14. cikk a következőképpen módosul:
|
12. |
A 15. cikk helyébe a következő szöveg lép: „15. cikk A közvetlen ajánlattételre jogosult személyek Közvetlenül csak az a személy tehet ajánlatot egy árverésen, aki a 18. cikk alapján ajánlattételi kérelem benyújtására, valamint a 19. és 20. cikk alapján ajánlattételre jogosult.” |
13. |
A 16. cikk (2) bekezdése második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform továbbá annak lehetőségét is biztosíthatja az ajánlattevők számára, hogy árveréseinek elektronikus felületét külön erre a célra létrehozott kapcsolatokon keresztül is elérjék.” |
14. |
A 18. cikk a következőképpen módosul:
|
15. |
A 20. cikk a következőképpen módosul:
|
16. |
A 21. cikk (2) bekezdése második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „Ilyen esetekben az érintett aukciós platform köteles e rendelet 55. cikkének (2) bekezdésével összhangban bejelentést tenni az (EU) 2015/849 irányelv 32. cikkében említett pénzügyi információs egységnél (FIU).” |
17. |
A 22. cikk (3) és (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(3) Azon tagállamok esetében, amelyek nem vesznek részt a 26. cikk (1) bekezdése szerinti közös fellépésekben, árverezőt kell kinevezni annak érdekében, hogy az a 26. cikk (1) bekezdése értelmében kijelölt aukciós platformokkal, illetve bármely hozzájuk kapcsolódó klíringrendszerrel és elszámolórendszerrel meg tudjon kötni minden szükséges megállapodást és végre tudja hajtani az azokban foglaltakat, és így a szóban forgó aukciós platformokon kölcsönösen elfogadott feltételek alapján el tudjon járni az őt kinevező tagállam nevében a kibocsátási egységek elárverezésekor, a 30. cikk (7) bekezdése második albekezdésének, valamint a 30. cikk (8) bekezdése első albekezdésének megfelelően. (4) A tagállamok tartózkodnak attól, hogy bennfentes információkat hozzanak az árverező alkalmazásában álló személyek tudomására, kivéve, ha ezt a tagállam alkalmazásában álló vagy nevében eljáró személy teszi illetékességi alapon, munkakörének vagy foglalkozásának szokásos gyakorlása, feladatainak szokásos ellátása keretében, és az érintett tagállam megbizonyosodott arról, hogy az árverező az 596/2014/EU rendelet 18. cikkének (8) bekezdésében és 19. cikkének (10) bekezdésében meghatározott intézkedéseken túlmenően megfelelő intézkedéseket léptetett életbe annak megakadályozására, hogy az alkalmazásában álló személyek bennfentes kereskedelmet végezzenek, vagy bennfentes információt jogosulatlanul közzétegyenek.” |
18. |
A VI. fejezet címét el kell hagyni. |
19. |
A 24. és 25. cikk helyébe a következő szöveg lép: „24. cikk Kibocsátási egységek árverés útján történő értékesítése az innovációs alap és a modernizációs alap céljaira (1) A 2003/87/EK irányelv 10a. cikke (8) bekezdésének első albekezdése és 10d. cikkének (4) bekezdése alapján az e rendelet 26. cikkének (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformon 2021-tól kezdődően elárverezendő kibocsátási egységek tekintetében az árverező az Európai Beruházási Bank (EBB). A 22. cikk (2) és (4) bekezdését, a 23. cikk (1) bekezdését és az 52. cikk (1) bekezdését értelemszerűen kell alkalmazni az EBB-re. Az EBB mint árverező biztosítja, hogy a 2003/87/EK irányelv 10a. cikke (8) bekezdésének alkalmazásában az árverési bevétel keletkezési hónapjának végétől számított legkésőbb 15 napon belül sor kerüljön a szóban forgó árverési bevételeknek a Bizottság által bejelentett számlára történő folyósítására. A Bizottság és az EBB közötti, az (EU) 2019/856 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (*) 20. cikkének (3) bekezdése alapján megkötött megállapodással összhangban az EBB a folyósítás előtt levonhatja az említett bevételeknek a bankszámlán való tartása, illetve arról történő kifizetése miatt felmerült további díjakat. (2) A kibocsátási egységek (1) bekezdés szerint árverésre kerülő éves mennyiségét az e rendelet 26. cikkének (1) bekezdése szerinti közös fellépésben részt vevő tagállamok által árverés útján értékesítendő éves mennyiségekkel együtt kell értékesíteni, és az e rendelet 8. cikkének (5) bekezdésével összhangban egyenletesen el kell osztani. (3) A kibocsátási egységeknek a 2003/87/EK irányelv 10a. cikkének (8) bekezdése szerinti mennyiségeit elvben a 2021. január 1-jével kezdődő tízéves időszakban, egyenlő éves mennyiségekben kell árverésre bocsátani. A Bizottság felülvizsgálja a 2003/87/EK irányelv 10a. cikke (8) bekezdésének negyedik albekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal összhangban végrehajtott pályázati felhívásokhoz kapcsolódó odaítélésről szóló határozatok után árverés útján történő értékesítésre fennmaradó kibocsátási egységek elosztását. Ilyen felülvizsgálatokat kétévente kell végezni úgy, hogy az első felülvizsgálatra legkésőbb 2022. június 30-ig sor kerüljön. Az egyes felülvizsgálatok során különös figyelmet kell fordítani a jövőbeli pályázati felhívásokhoz rendelkezésre álló támogatásra, az innovációs alapból projektfejlesztési támogatás céljára nyújtott támogatásra rendelkezésre álló maximális összegre, az innovációs alapból nyújtott támogatás teljes összegéből a Bizottság által a kis léptékű projekteknek szóló pályázati felhívásra fenntartott részre, a nyertes projektek számára előirányzott támogatásra, valamint a kifizetésre és a visszafizetési rátára. 25. cikk Eljárás kibocsátási egységeknek a 2003/87/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdése szerinti törlésére (1) Az a tagállam, amely a területén található villamosenergia-termelő létesítménynek a 2003/87/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésével összhangban történő bezárása nyomán az árverésre bocsátandó kibocsátási egységei teljes mennyiségéből kibocsátási egységeket kíván törölni, szándékáról legkésőbb a bezárás évét követő naptári év december 31-ig értesíti a Bizottságot az e rendelet I. mellékletében meghatározott minta felhasználásával. (2) A 2003/87/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdése értelmében törlendő kibocsátási egységek mennyiségét le kell vonni az érintett tagállam által árverés útján értékesítendő kibocsátási egységeknek az (EU) 2015/1814 határozat szerinti kiigazítások után e rendelet 10. cikke szerint megállapított mennyiségéből. (3) A Bizottság közzéteszi a tagállamok által az I. mellékletnek megfelelően benyújtott információkat, az említett melléklet 6. pontjában említett jelentések kivételével. (*) A Bizottság (EU) 2019/856 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. február 26.) a 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az innovációs alap működése tekintetében való kiegészítéséről (HL L 140., 2019.5.28., 6. o.).”" |
20. |
A 26. cikk a következőképpen módosul:
|
21. |
A 27. cikk a következőképpen módosul:
|
22. |
A 28. cikket el kell hagyni. |
23. |
A 29. cikk a következőképpen módosul:
|
24. |
A 30. cikk a következőképpen módosul:
|
25. |
A 31. cikk a következőképpen módosul:
|
26. |
A 32. cikk a következőképpen módosul:
|
27. |
A 33. cikket el kell hagyni. |
28. |
A IX. fejezet címének helyébe a következő szöveg lép: „AZ ÁRVEREZŐ KINEVEZÉSÉRE, VALAMINT AZ AUKCIÓS PLATFORMOK KIJELÖLÉSÉRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK”. |
29. |
A 34. cikk a következőképpen módosul:
|
30. |
A 35. cikk a következőképpen módosul:
|
31. |
A X. fejezet címének helyébe a következő szöveg lép: „JELENTÉSTÉTEL AZ ÜGYLETEKRŐL”. |
32. |
A 36. cikk helyébe a következő szöveg lép: „36. cikk Ügyletjelentési kötelezettség (1) Az aukciós platform a 2014/65/EU irányelv 67. cikkének (1) bekezdése alapján kijelölt illetékes nemzeti hatóságnak jelenti az aukciós platformon végrehajtott minden olyan ügylet hiánytalan és pontos részletes adatait, amely a kibocsátási egységek sikeres ajánlattevőknek történő átutalását eredményezi. (2) Az (1) bekezdés szerinti ügyletekről szóló jelentéseket a lehető leghamarabb, de legkésőbb az érintett ügyletet követő kereskedési nap zárásáig be kell nyújtani. (3) Ha a sikeres ajánlattevő jogi személy, akkor az aukciós platform köteles a nyertes ajánlattevőnek az e cikk (5) bekezdése szerinti azonosítására szolgáló megjelölés jelentésekor az (EU) 2017/590 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (*) 5. cikkében említett jogalany-azonosítót használni. (4) A jelentések hiánytalanságáért, pontosságáért és időben történő benyújtásáért az aukciós platform felel. Amennyiben az ügyleteknek vannak olyan részletei, amelyek nem állnak az aukciós platformok rendelkezésére, az ajánlattevők és az árverezők kötelesek ezen információkat benyújtani az aukciós platformnak. Ha az ügyleti jelentések hibásak vagy hiányosak, az ügyleti jelentéseket benyújtó aukciós platform kijavítja az információt, és javított jelentést nyújt be az illetékes nemzeti hatóságnak. (5) Az e cikk (1) bekezdése szerinti jelentésnek tartalmaznia kell különösen a kibocsátási egységek vagy a kibocsátási egységek derivatíváinak megnevezését, a vásárolt mennyiséget, a végrehajtás időpontját és idejét, az ügyleti árakat, a nyertes ajánlattevők azonosítására szolgáló megjelölést, valamint – adott esetben – azon ügyfeleket, amelyek nevében az ügyletet végrehajtották. A jelentést az (EU) 2017/590 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben meghatározott adatstandardokat és -formátumokat alkalmazva kell elkészíteni, és annak tartalmaznia kell az (EU) 2017/590 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet I. mellékletében említett valamennyi vonatkozó adatot. (*) A Bizottság (EU) 2017/590 felhatalmazáson alapuló rendelete (2016. július 28.) a 600/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az ügyletek illetékes hatóságoknak történő bejelentésére vonatkozó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 87., 2017.3.31., 449. o.).”" |
33. |
A 37–43. cikket el kell hagyni. |
34. |
A 44. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) Az aukciós platform – ideértve a hozzá kapcsolódó klíringrendszer(eke)t vagy elszámolórendszer(eke)t – folyósítja az ajánlattevők vagy jogutódjaik által a 2003/87/EK irányelv II. és III. fejezete szerinti kibocsátási egységekért kifizetett összegeket a szóban forgó kibocsátási egységeket árverésre bocsátó árverezőknek.” |
35. |
A 46. cikk helyébe a következő szöveg lép: „46. cikk Az elárverezett kibocsátási egységek átvezetése Az aukciós platformok bármelyikén elárverezett kibocsátási egységeket az ajánlattételi időszak megnyitása előtt az uniós kibocsátásiegység-forgalmi jegyzéknek át kell vezetnie egy olyan nevesített kibocsátásiegység-forgalmi számlára, amelyen a letétkezelőként eljáró klíringrendszer vagy elszámolórendszer letétben tartja a kibocsátási egységeket mindaddig, amíg az árverés eredményének megfelelően azok a nyertes ajánlattevőhöz vagy jogutódjaihoz nem kerülnek a 2003/87/EK irányelv 19. cikkének (3) bekezdése alapján elfogadott, az adott esetre alkalmazandó felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban előírtak szerint.” |
36. |
Az 51. cikk (1) bekezdése a következő második albekezdéssel egészül ki: „Az első albekezdés sérelme nélkül, amennyiben a 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (5) bekezdése szerinti közös közbeszerzési eljárások tekintetében a közbeszerzési dokumentumok előírják, az aukciós platform üzemeltetője a nyertes ajánlattevők által az e rendelet 52. cikkének (1) bekezdése szerint fizetett díjakat a kibocsátási egységek sikeres vevői által a másodlagos piacon fizetett hasonló normál díjak legfeljebb 120 %-ára növelheti azokban az évben, amikor az árveréseken értékesítendő mennyiségeket az (EU) 2015/1814 határozat alapján több mint 200 millió kibocsátási egységgel csökkentik.” |
37. |
Az 52. cikk a következőképpen módosul:
|
38. |
Az 53. cikk helyébe a következő szöveg lép: „53. cikk Az árverések nyomon követése (1) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformnak minden hónap végéig jelentést kell készítenie az általa az előző hónapban lebonyolított árverések végrehajtásáról, különösen az alábbiak tekintetében:
(2) Az e rendelet 26. cikkének (1) bekezdése vagy 30. cikkének (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform az (1) bekezdés szerinti jelentéseket benyújtja a Bizottsághoz, a platformot kijelölő tagállamhoz és annak az 596/2014/EU rendelet 22. cikkével összhangban kijelölt illetékes nemzeti hatóságához. (3) A megfelelő ajánlatkérő szervek figyelemmel kísérik az aukciós platformokat kijelölő szerződések végrehajtását. A 30. cikk (1) bekezdése alapján aukciós platformot kijelölő tagállamok értesítik a Bizottságot az aukciós platformot kijelölő szerződésben foglalt kötelezettségeknek a szóban forgó aukciós platform általi minden olyan nem teljesítéséről, amely valószínűleg jelentős hatást gyakorolna az aukciós folyamatokra. (4) A 2003/87/EK irányelv 10. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Bizottság a 26. cikk (1) bekezdése szerinti közös fellépésben részt vevő tagállamok és a 30. cikk (1) bekezdése szerint aukciós platformot kijelölő tagállamok nevében összefoglaló jelentéseket tesz közzé az e cikk (1) bekezdésének a)–h) pontjában felsorolt elemek tekintetében. (5) Az árverezők, az aukciós platformok és a felügyeletüket ellátó illetékes nemzeti hatóságok aktívan együttműködnek, és kérésre tájékoztatják a Bizottságot a birtokukban lévő minden olyan, az árverésekre vonatkozó információról, amely az aukciók figyelemmel kíséréséhez indokoltan szükséges. (6) A befektetési vállalkozások és a hitelintézetek felügyeletét ellátó illetékes nemzeti hatóságok, továbbá a 18. cikk (2) bekezdése értelmében mások nevében ajánlattételre jogosult személyek felügyeletét ellátó illetékes nemzeti hatóságok saját hatáskörükön belül, az aukciók figyelemmel kíséréséhez indokoltan szükséges módon, aktívan együttműködnek a Bizottsággal. (7) Az illetékes nemzeti hatóságokra az (5) és a (6) bekezdésben kiszabott kötelezettségek figyelembe veszik az uniós jog értelmében őket kötelező szakmai titoktartást.” |
39. |
Az 54. cikk a következőképpen módosul:
|
40. |
Az 55. cikk helyébe a következő szöveg lép: „55. cikk Értesítés pénzmosásról, terrorizmus finanszírozásáról vagy bűnözői tevékenységekről (1) Az (EU) 2015/849 irányelv 48. cikkének (1) bekezdésében említett illetékes nemzeti hatóságok kötelesek folyamatosan ellenőrzést folytatni és minden szükséges intézkedést megtenni annak érdekében, hogy az e rendelet 26. cikkének (1) bekezdése és 30. cikkének (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok eleget tegyenek az e rendelet 19. cikke (2) bekezdésének e) pontjában és 20. cikkének (10) bekezdésében említett ügyfél-átvilágítási intézkedéseknek, az e rendelet 21. cikkének (1) és (2) bekezdése alapján az ajánlattételre vonatkozó jogosultság megadásának elutasítására, illetve a már megadott jogosultság visszavonására vagy felfüggesztésére vonatkozó kötelezettségnek, az e rendelet 54. cikkében a nyomon követéssel és a nyilvántartással kapcsolatban előírt követelményeknek, továbbá az e cikk (2) és (3) bekezdésében előírt bejelentési követelményeknek. Az első albekezdésben említett illetékes nemzeti hatóságoknak rendelkezniük kell az (EU) 2015/849 irányelv 48. cikkének (2) és (3) bekezdését átültető nemzeti intézkedésekben meghatározott jogkörökkel. A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform felelősségre vonható az e rendelet 20. cikkének (7) és (10) bekezdésében, 21. cikkének (1) és (2) bekezdésében és 54. cikkében, valamint az e cikk (2) és (3) bekezdésében foglaltak megsértéséért. E tekintetben az (EU) 2015/849 irányelv 58–62. cikkét átültető nemzeti rendelkezések alkalmazandók. (2) A 26. cikk (1) bekezdése vagy a 30. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform, valamint annak igazgatói és alkalmazottai kötelesek teljes mértékben együttműködni a pénzügyi információs egységgel, és ennek keretében mindennemű késedelem nélkül:
Minden gyanús ügyletet jelenteni kell, beleértve a megkísérelt ügyleteket is. (3) A (2) bekezdésben említett információkat annak a tagállamnak a pénzügyi hírszerző egységéhez kell továbbítani, amelynek területén a szóban forgó aukciós platform található. Az e cikkben előírt információtovábbítás teljesítéséért felelős személyt vagy személyeket az (EU) 2015/849 irányelv 33. cikkének (2) bekezdésében előírt megfelelésmenedzsment- és kommunikációs politikákat és eljárásokat átültető nemzeti intézkedések határozzák meg. (4) Az a tagállam, amelynek területén az e rendelet 26. cikkének (1) bekezdése vagy 30. cikkének (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform található, köteles biztosítani, hogy az (EU) 2015/849 irányelv 37–39. cikkét, 42. cikkét, 45. cikkének (1) bekezdését, valamint 46. cikkét átültető nemzeti intézkedések az érintett aukciós platformra alkalmazandók legyenek.” |
41. |
Az 56. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) Az e rendelet 26. cikkének (1) bekezdése vagy 30. cikkének (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platform köteles az (EU) 596/2014 rendelet 16. cikkével és a 2014/65/EU irányelv 54. cikkét átültető nemzeti intézkedésekkel összhangban értesíteni az illetékes nemzeti hatóságokat, ha felmerül a gyanúja annak, hogy valamely ajánlattételre jogosult személy vagy bármely olyan személy, akinek nevében az ajánlattételre jogosult személy eljár, piaci visszaélést követett el vagy kísérelt meg. (2) Az érintett aukciós platform köteles tájékoztatni a Bizottságot az (1) bekezdés értelmében megküldött értesítésről, feltüntetve, hogy az (1) bekezdésben említett szabálysértésekkel szemben milyen korrekciós intézkedéseket hozott vagy javasol hozni.” |
42. |
Az 57. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) A piaci visszaélés, pénzmosás, terrorizmusfinanszírozás és egyéb bűnözői cselekmények tényleges vagy potenciális kockázatának mérséklése, valamint a versenyellenes magatartás megakadályozása érdekében – a Bizottsággal folytatott előzetes egyeztetést követően és annak véleménye birtokában – az aukciós platform korlátozhatja a maximális ajánlattételi mennyiséget, és egyéb korrekciós intézkedéseket hozhat, feltéve, hogy a maximális ajánlattételi mennyiség megállapítása, illetve a további korrekciós intézkedések hatékonyan csökkenteni tudják a szóban forgó kockázatokat. A Bizottság a kérdésben egyeztethet az érintett tagállamokkal, és kikérheti véleményüket a szóban forgó aukciós platform által benyújtott javaslatról. Az aukciós platform a lehető legnagyobb mértékben figyelembe veszi a Bizottság véleményét. (2) A maximális ajánlattételi mennyiség vagy az egy adott árverésen elárverezett összes kibocsátási egység bizonyos százalékában, vagy az egy adott évben elárverezett összes kibocsátási egység bizonyos százalékában fejezhető ki, attól függően, hogy melyik alkalmasabb a piaci visszaélés kockázatának csökkentésére.” |
43. |
Az 59. cikk a következőképpen módosul:
|
44. |
A 60. cikk (2) bekezdését el kell hagyni. |
45. |
A 61. cikk a következőképpen módosul:
|
46. |
A 62. cikk a következőképpen módosul:
|
47. |
A 63. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) Az aukciós platformok által a 60. cikk (1) és (3) bekezdése szerint, illetve az őket kijelölő szerződés értelmében rendelkezésre bocsátott, de az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzé nem tett írásos információkat a nemzetközi pénzügyi világban használatos nyelven kell kiadni.” |
48. |
A 64. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) Az e rendelet 26. cikkének (1) bekezdése vagy 30. cikkének (1) bekezdése szerint aukciós platformként kijelölt szabályozott piac vagy annak működtetője tekintetében felügyeletet gyakorló tagállam gondoskodik arról, hogy az e cikk (1) bekezdésében említett panaszok kezelésére szolgáló, bíróságon kívüli vitarendezési mechanizmusok révén hozott határozatok kellőképpen indokoltak legyenek, és velük szemben a 2014/65/EU irányelv 74. cikkének (1) bekezdése alapján bírói jogorvoslati lehetőség álljon rendelkezésre. Ez a jogorvoslati jog nem sérti a 2014/65/EU irányelv 74. cikkének (2) bekezdését átültető nemzeti rendelkezések értelmében bíróság vagy a hatáskörrel és illetékességgel rendelkező közigazgatási szerv előtt közvetlenül gyakorolható fellebbezési jogot.” |
49. |
Az I. melléklet helyébe az e rendelet I. mellékletében szereplő szöveg lép. |
50. |
A III. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul. |
51. |
A IV. mellékletet el kell hagyni. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2019. augusztus 28-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 275., 2003.10.25., 32. o.
(2) A Bizottság 1031/2010/EU rendelete (2010. november 12.) az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról szóló 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei árverés útján történő értékesítésének időbeli ütemezéséről, lebonyolításáról és egyéb vonatkozásairól (HL L 302., 2010.11.18., 1. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/410 irányelve (2018. március 14.) a 2003/87/EK irányelvnek a költséghatékony kibocsátáscsökkentés és az alacsony szén-dioxid-kibocsátású technológiákba történő beruházások növelése érdekében történő módosításáról és az (EU) 2015/1814 határozat módosításáról (HL L 76., 2018.3.19., 3. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/842 rendelete (2018. május 30.) a Párizsi Megállapodásban vállalt kötelezettségek teljesítése érdekében a tagállamok által 2021-től 2030-ig kötelezően teljesítendő, az éghajlat-politikai fellépéshez hozzájáruló éves üvegházhatásúgázkibocsátás-csökkentések meghatározásáról, valamint az 525/2013/EU rendelet módosításáról (HL L 156., 2018.6.19., 26. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/1814 határozata (2015. október 6.) az üvegházhatású gázok uniós kibocsátáskereskedelmi rendszeréhez piaci stabilizációs tartalék létrehozásáról és működtetéséről, valamint a 2003/87/EK irányelv módosításáról (HL L 264., 2015.10.9., 1. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/65/EU irányelve (2014. május 15.) a pénzügyi eszközök piacairól, valamint a 2002/92/EK irányelv és a 2011/61/EU irányelv módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 349. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 2004/39/EK irányelve (2004. április 21.) a pénzügyi eszközök piacairól, a 85/611/EGK és a 93/6/EGK tanácsi irányelv és a 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 93/22/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 145., 2004.4.30., 1. o.).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács 596/2014/EU rendelete (2014. április 16.) a piaci visszaélésekről (piaci visszaélésekről szóló rendelet), valamint a 2003/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2003/124/EK, a 2003/125/EK és a 2004/72/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 173., 2014.6.12., 1. o.).
(9) Az Európai Parlament és a Tanács 600/2014/EU rendelete (2014. május 15.) a pénzügyi eszközök piacairól és a 648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 84. o.).
(10) Az Európai Parlament és a Tanács (EU, Euratom) 2018/1046 rendelete (2018. július 18.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról, az 1296/2013/EU, az 1301/2013/EU, az 1303/2013/EU, az 1304/2013/EU, az 1309/2013/EU, az 1316/2013/EU, a 223/2014/EU és a 283/2014/EU rendelet és az 541/2014/EU határozat módosításáról, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 193., 2018.7.30., 1. o.).
I. MELLÉKLET
Az 1031/2010/EU rendelet I. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
„I. MELLÉKLET
Minta a kibocsátási egységek valamely tagállam által a 2003/87/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdése alapján történő önkéntes törlésének bejelentéséhez
|
Bejelentés a 2003/87/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdése szerint |
|
1. |
A bejelentést benyújtó tagállam és hatóság: |
|
2. |
A bejelentés dátuma: |
|
3. |
A tagállam területén bezárt villamosenergia-termelő létesítmény (a továbbiakban: létesítmény) azonosítása a 2003/87/EK irányelv 19. cikkének (3) bekezdése alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus által létrehozott EUTL-ben rögzített adatoknak megfelelően, beleértve a következőket: |
|
a) |
A létesítmény neve: |
|
b) |
A létesítmény azonosítója az EUTL-ben: |
|
c) |
A létesítmény üzemeltetőjének neve: |
|
4. |
A létesítmény bezárásának és az üvegházhatású gázok kibocsátására vonatkozó engedély visszavonásának időpontja: |
|
5. |
A létesítmény bezárását eredményező kiegészítő nemzeti intézkedések leírása és hivatkozási száma: |
|
6. |
A létesítmény hitelesített kibocsátási jelentései a bezárás évét megelőző öt évre vonatkozóan: |
|
7. |
A törlendő kibocsátási egységek teljes mennyisége: |
|
8. |
Azon évek, amelyek alatt a kibocsátási egységeket törölni kell: |
|
9. |
A 8. pontban említett évek során évente törlendő kibocsátási egységek pontos mennyisége: |
|
II. MELLÉKLET
Az 1031/2010/EU rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
a cím helyébe a következő szöveg lép: „A 26. cikk (1) bekezdése szerint kijelölt aukciós platformok körébe nem tartozó aukciós platformok, azok kijelölő tagállamai és minden, a 30. cikk (7) bekezdésében említett vonatkozó feltétel vagy kötelezettség”; |
2. |
az 1., a 2. és a 3. pontot el kell hagyni; |
3. |
a 4. pontban a „Kötelezettségek” című hatodik sorban az 5. pontot el kell hagyni. |