III. MELLÉKLET
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTÁK AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT ÁLLATOK ÉS TERMÉKEK UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
I. RÉSZ
A. FEJEZET: HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ ÉLŐ KAGYLÓK, A TÜSKÉSBŐRŰEK, A ZSÁKÁLLATOK ÉS A TENGERI CSIGÁK UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10. Rendeltetési régió
Kód
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Az áru jellege
Darabolóüzem/előállító üzem
A kezelés típusa
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
Élő kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok és tengeri csigák
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. (1) Közegészségügyi igazolás élő kagylókra, tüskésbőrűekre, zsákállatokra és tengeri csigákra
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és tanúsítom, hogy a fent ismertetett (4) [élő kagylókat] (4) [élő tüskésbőrűeket] (4) [élő zsákállatokat] (4) [élő tengeri csigákat] e rendeletek előírásai szerint állították elő és különösen azt, hogy azok:
— a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban HACCP-elveken alapuló programot végrehajtó létesítményből (létesítményekből) származnak;
— a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VII. szakaszának I–II. fejezetével összhangban gyűjtötték be, adott esetben mosták át és szállították;
— a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VII. szakaszának III. és IV. fejezetével összhangban kezelték, adott esetben tisztították és csomagolták;
— megfelelnek a 853/2004/EK rendelet III. melléklete V. fejezetének VII. szakaszában megállapított egészségügyi előírásoknak és az élelmiszerek mikrobiológiai kritériumairól szóló, 2005. november 15-i 2073/2005/EK bizottsági rendeletben (HL L 338., 2005.12.22., 1. o.) meghatározott követelményeknek;
— a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VII. szakaszának VI. és VIII. fejezetével összhangban csomagolták, tárolták és szállították;
— a 853/2004/EK rendelet II. melléklete I. szakaszával és III. melléklete VII. szakasza VII. fejezetével összhangban jelölték meg és címkézték;
— az osztályozott termelési területeken kívül begyűjtött, nem filtráló fésűskagylók, tengeri csigák és tengeri uborkák megfelelnek a 853/2004/EK rendelet III. melléklete IX. fejezete VII. szakaszában meghatározott egyedi követelményeknek;
— a rajtuk végzett, az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékeken az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban végzendő hatósági ellenőrzésekre vonatkozó egységes gyakorlati rendelkezések megállapításáról és a 2074/2005/EK bizottsági rendelet hatósági ellenőrzések tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. március 15.-i (EU) 2019/627 bizottsági végrehajtási rendelet (HL L 131., 2019.5.17, 51. o.) 42–58. cikkében, valamint a hús előállításával, valamint az élő kagylók termelési és átmosó területeivel kapcsolatos hatósági ellenőrzéseknek az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban történő elvégzésére vonatkozó különleges szabályokról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/624 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (HL L 131., 2019.5.17, 1. o.) 7. cikkében meghatározott hatósági ellenőrzések kielégítő eredménnyel zárultak; és
— amennyiben akvakultúrából származnak, teljesülnek az egyes élő állatokban és állati termékekben lévő anyagok és azok maradványainak ellenőrzésére szolgáló intézkedésekről, valamint a 85/358/EGK és 86/469/EGK irányelvek, továbbá a 89/187/EGK és 91/664/EGK határozatok hatályon kívül helyezéséről szóló, 1996. április 29-i 96/23/EK tanácsi irányelvvel (HL L 125., 1996.5.23., 10. o.) és különösen annak 29. cikkével összhangban benyújtott maradékanyag-megfigyelési terv által az élő állatokra, valamint az azokból származó termékekre vonatkozóan nyújtott garanciák;
II.2. (2) (4) Állategészségügyi igazolás akvakultúrából származó élő kagylókra
II.2.1. (3) (4) [A Bonamia exitiosára, a Perkinsus marinusra és a Mikrocytos mackinire fogékony fajokra vonatkozó előírások
Alulírott hatósági ellenőr igazolom, hogy az e bizonyítvány I. részében említett élő kagylók:
Szövege kép
ORSZÁG
Élő kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok és tengeri csigák
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(5) olyan országból/területről, zónákból vagy területi egységből származnak, amelyet a tenyésztett víziállatokra és az azokból származó termékekre vonatkozó állategészségügyi követelményekről és a víziállatokban előforduló egyes betegségek megelőzéséről és az azok elleni védekezésről szóló, 2006. október 24-i 2006/88/EK tanácsi irányelv (HL L 328., 2006.11.24., 14. o.) VII. fejezetének, vagy az Állategészségügyi Világszervezet (OIE) vonatkozó szabványainak megfelelően hazám illetékes hatóságai (4) [a Bonamia exitiosától] (4) [a Perkinsus marinustól] (4) [a Mikrocytos mackinitől] mentesnek nyilvánítottak,
— ahol az adott betegségeket kötelező az illetékes hatóságnak bejelenteni, és az adott betegség általi fertőződés gyanújáról készült jelentéseket a hatósági szolgálatoknak azonnal ki kell vizsgálniuk, valamint
— az adott betegségekre fogékony fajok behozatala csakis a betegségtől mentesnek nyilvánított területekről történik.]
II.2.2. (3) (4) [A Marteilia refringensre és Bonamia ostreaera fogékony azon fajokra vonatkozó előírások, amelyeket betegségmentesnek nyilvánított vagy az adott betegség tekintetében felügyeleti vagy felszámolási program alatt álló tagállamba, zónába vagy területi egységbe szándékoznak bevinni
Alulírott hatósági ellenőr igazolom, hogy a fent említett élő kagylók:
(6) olyan országból/területről, övezetből vagy területi egységből származnak, amelyet a 2006/88/EK irányelv VII. fejezetével vagy az OIE vonatkozó szabványaival összhangban hazám illetékes hatóságai a (4) [Marteilia refringenstől] (4) [Bonamia ostreaetól] mentesnek nyilvánítottak,
i. ahol az adott betegségeket kötelező az illetékes hatóságnak bejelenteni, és az adott betegség általi fertőződés gyanújáról készült jelentéseket a hatósági szolgálatoknak azonnal ki kell vizsgálniuk, valamint
ii. az adott betegségekre fogékony fajok behozatala csakis a betegségtől mentesnek nyilvánított területekről történik.]
II.2.3. Szállítási és címkézési előírások
Alulírott hatósági ellenőr igazolom, hogy:
II.2.3.1. a fent említett élő kagylókat olyan körülmények között tartják, ideértve a vízminőséget is, amelyek egészségügyi állapotukon nem változtatnak;
II.2.3.2. a szállítótartályt vagy az élőhal-tartályos hajót a berakodás előtt megtisztították és fertőtlenítették, illetve azt megelőzően nem használták; és
II.2.3.3. a szállítmányt a mikrotartály külsején elhelyezett, illetve élőhal-tartályos hajóval történő szállítás esetén a hajó rakományjegyzékével együtt tárolt, olvasható címkével azonosították, amely tartalmazza az ezen bizonyítvány I. részének I.7–I.11. rovatában hivatkozott információkat és az alábbi állítást:
„Az Unióban emberi fogyasztásra szánt élő kagylók”.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.8. rovat: Származási régió: adja meg a tenyésztési területet.
II. rész:
(1) A II.1. rész nem érvényes azokra az országokra, amelyek ekvivalenciamegállapodásokban vagy egyéb uniós jogszabályokban meghatározott különleges közegészségügyi előírásokat alkalmaznak.
(2) A II.2. rész nem érvényes az alábbiakra:
a) nem életképes kagylók, azaz olyan kagylók, amelyek nem lennének képesek a túlélésre, ha visszahelyeznék őket abba a környezetbe, ahol kifogták őket,
b) emberi fogyasztás céljából, további feldolgozás nélkül forgalmazott, élő kagylók, feltéve, hogy azokat a 853/2004/EK rendeletben előírt, a csomagolásra vonatkozó rendelkezéseknek megfelelő kiskereskedelmi kiszerelésbe csomagolták,
Szövege kép
ORSZÁG
Élő kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok és tengericsigák
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
c) a 2006/88/EK irányelv 4. cikkének (2) bekezdése szerint engedélyezett olyan feldolgozóüzemekbe, feladó központokba, tisztító központokba vagy hasonló létesítményekbe szánt élő kagylók, amelyeket a kérdéses kórokozókat ártalmatlanító szennyvízkezelő rendszerrel szereltek fel, vagy ahol a szennyvizet egyéb olyan kezelési típusoknak vetik alá, amelyekkel a betegségeknek a természetes vizekbe történő átvitelének kockázatát elfogadható szintre csökkentik,
d) az emberi fogyasztás előtt a feldolgozás helyén történő időszakos tárolás nélkül további feldolgozásra szánt rákfélék, amelyeket e célból a 853/2004/EK rendeletnek megfelelően csomagoltak és címkéztek.
(3) A II.2.1. és II.2.2. rész csak azokra a fajokra vonatkozik, amelyek a címben említett betegségek legalább egyikére fogékonyak. A fogékony fajokat a 2006/88/EK irányelv IV. melléklete sorolja fel.
(4) A nem kívánt rész törlendő.
(5) A Bonamia exitiosára, Perkinsus marinusra és Mikrocytos mackinire fogékony fajok szállítmányai esetén ezt az állítást meg kell tartani a bizonyítvány szövegében, hogy a szállítmányt az Unióban bárhol engedélyezzék.
(6) A Marteilia refringenstől vagy Bonamia ostreaetől mentes, illetve a 2006/88/EK irányelv 44. cikke (1) vagy (2) bekezdése szerint kidolgozott felügyeleti vagy felszámolási program alatt álló tagállamba, övezetbe vagy területi egységbe (a bizonyítvány I. részének I.9. és I.10. rovata) irányuló bevitel engedélyezése érdekében ezen állítások egyikét meg kell tartani a bizonyítvány szövegében, ha a szállítmány olyan fajokat is tartalmaz, amelyek fogékonyak a mentesség tárgyát képező vagy a program(ok) hatálya alá tartozó betegségre (betegségekre). Az Unióban működő valamennyi víziállat-tenyésztő gazdaság és puhatestű-tenyésztési terület járványügyi helyzetére vonatkozó információk a következő internetes címen érhetők el: http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm
— Az aláírásnak és a bélyegzőnek a bizonyítvány egyéb adataitól eltérő színűnek kell lennie.
Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott nagybetűvel):
Dátum:
Bélyegző:
Képesítés és beosztás:
Aláírás:
B. FEJEZET AZ ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM FAJHOZ TARTOZÓ FELDOLGOZOTT KAGYLÓKRA VONATKOZÓ KIEGÉSZÍTŐ HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA
Szövege kép
A hatósági ellenőr igazolja, hogy az Acanthocardia tuberculatum fajhoz tartozó és hivatkozási számú egészségügyi bizonyítvánnyal tanúsított feldolgozott kagylókat:
1. az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az egyes emberi fogyasztásra szánt állatok és áruk szállítmányainak az Unióba történő beléptetésére vonatkozó követelmények tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2019. március 4-i (EU) 2019/625 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 12. cikkének megfelelően az illetékes hatóság által egyértelműen meghatározott, ellenőrzött és engedélyezett tenyésztési területeken gyűjtötték be (HL L 131., 2019.5.17., 18. o.), és ahol e kagylók ehető részében a bénulásos kagylómérgezés (PSP) szintje alacsonyabb mint 300 μg/100 g;
2. az illetékes hatóság által lezárt járműben vagy tartályban közvetlenül az alábbi létesítménybe szállították:
(az illetékes hatóság által kifejezetten a kezelésre jóváhagyott létesítmény neve és hatósági engedélyezési száma);
3. a létesítménybe történő szállítás során az illetékes hatóság által kiállított okmány kísérte, amely engedélyezi a szállítást, tartalmazza a termék jellegét, mennyiségét, a származási területet és a rendeltetési létesítmény nevét;
4. alávetették a 91/495/EGK tanácsi irányelvben meghatározott szintet meghaladó bénulásos kagylóméreggel rendelkező területekről származó egyes kagylók begyűjtésére és feldolgozására vonatkozó feltételek megállapításáról szóló, 1996. január 18-i 96/77/EK bizottsági határozat (HL L 15., 1996.1.20., 46. o.) mellékletében meghatározott hőkezelésnek; és
5. nem tartalmaznak a biológiai tesztelési eljárással kimutatható PSP-szintet, melyet az ezen bizonyítvány hatálya alá tartozó szállítmányban lévő minden tételen elvégzett vizsgálatról szóló mellékelt jelentés mutat ki.
A hatósági ellenőr igazolja, hogy az illetékes hatóság megerősítette, hogy a 2. pontban említett létesítményben végrehajtott egészségügyi önellenőrzéseket kifejezetten a 4. pontban említett hőkezelésre alkalmazzák.
Alulírott hatósági ellenőr kijelenti, hogy ismeri a 96/77/EK határozat rendelkezéseit, és hogy a mellékelt jelentés(ek) egyeznek a feldolgozást követően a termékeken végrehajtott vizsgálattal.
Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott nagy betűkkel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
II. RÉSZ
A. FEJEZET: HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA A HALÁSZATI TERMÉKEK UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Engedélyezési szám
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Konzervipar
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Az áru jellege
Hajó/előállító üzem
A kezelés típusa
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
Halászati termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. (1) Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és tanúsítom, hogy a fent ismertetett halászati termékeket e rendeletek előírásai szerint állították elő és különösen azt, hogy azok:
— a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből érkeznek,
— a termékeket a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakaszának I–IV. fejezetében megállapított követelményeknek megfelelően, higiénikus körülmények között fogták ki, kezelték a fedélzeten, rakodták ki, kezelték, illetve adott esetben készítették elő, dolgozták fel, fagyasztották és olvasztották ki;
— megfelel a 853/2004/EK rendelet III. melléklete V. fejezetének VIII. szakaszában és az élelmiszerek mikrobiológiai kritériumairól szóló, 2005. november 15-i 2073/2005/EK bizottsági rendeletben (HL L 338., 2005.12.22., 1. o.) meghatározott követelményeknek;
— a termékeket a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakaszának VI–VIII. fejezetével összhangban csomagolták, tárolták és szállították;
— a 853/2004/EK rendelet II. melléklete I. szakaszával összhangban jelölték meg;
— amennyiben akvakultúrából származnak, teljesülnek az egyes élő állatokban és állati termékekben lévő anyagok és azok maradványainak ellenőrzésére szolgáló intézkedésekről, valamint a 85/358/EGK és 86/469/EGK irányelvek, továbbá a 89/187/EGK és 91/664/EGK határozatok hatályon kívül helyezéséről szóló, 1996. április 29-i 96/23/EK tanácsi irányelvvel (HL L 125., 1996.5.23., 10. o.) és különösen annak 29. cikkével összhangban benyújtott maradékanyag-megfigyelési terv által az élő állatokra, valamint az azokból származó termékekre vonatkozóan nyújtott garanciák; és
— a rajtuk végzett, az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékeken az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban végzendő hatósági ellenőrzésekre vonatkozó egységes gyakorlati rendelkezések megállapításáról és a 2074/2005/EK bizottsági rendelet hatósági ellenőrzések tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. március 15.-i (EU) 2019/627 bizottsági végrehajtási rendelet (HL L 131., 2019.5.17., 51. o.) 59–65. cikkében meghatározott hatósági ellenőrzések kielégítő eredménnyel zárultak.
II.2. (2) (4) Állategészségügyi igazolás akvakultúrából származó halakra és rákfélékre
II.2.1. (3) (4) [A járványos vérképzőszervi elhalásra (EHN), a Taura-szindrómára és a yellow head betegségre fogékony fajokra vonatkozó követelmények
Alulírott hatósági ellenőr igazolom, hogy a bizonyítvány I. részében említett tenyésztett víziállatok vagy az azokból származó termékek:
(5) olyan országból/területről, övezetből vagy területi egységből származnak, amelyet a tenyésztett víziállatokra és az azokból származó termékekre vonatkozó állategészségügyi követelményekről és a víziállatokban előforduló egyes betegségek megelőzéséről és az azok elleni védekezésről szóló, 2006. október 24-i 2006/88/EK tanácsi irányelv VII. fejezetének (HL L 328., 2006.11.24., 14. o.), vagy az Állategészségügyi Világszervezet (OIE) vonatkozó szabványainak megfelelően hazám illetékes hatóságai (4) [a járványos vérképzőszervi elhalástól (EHN)] (4) [a Taura-szindrómától] (4) [a Yellowhead-betegségtől] mentesnek nyilvánítottak,
i. ahol az adott betegséget be kell jelenteni az illetékes hatóságnak, és az adott betegség általi fertőződés gyanújáról szóló jelentést az illetékes hatóságnak azonnal meg kell vizsgálnia;
ii. a betegségekre fogékony fajok az adott betegségtől mentesnek nyilvánított területről származnak, továbbá
Szövege kép
ORSZÁG
Halászati termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
iii. az adott betegségekre fogékony fajokat nem oltották be az adott betegségek ellen.]
II.2.2. (3) (4) [A pisztrángok vírusos vérfertőzésére (VHS), a fertőző vérképzőszervi elhalásra (IHN), a lazacok fertőző vérszegénységére (ISA), a koiherpeszvírusra (KHV) és a darakórra fogékony azon fajokra vonatkozó előírások, amelyeket betegségmentesnek nyilvánított vagy az adott betegség tekintetében felügyeleti vagy felszámolási program alatt álló tagállamba, övezetbe vagy területi egységbe szándékoznak bevinni
Alulírott hatósági ellenőr igazolom, hogy a bizonyítvány I. részében említett tenyésztett víziállatok vagy az azokból származó termékek:
(6) olyan országból/területről, övezetből vagy területi egységből származnak, amelyet a 2006/88/EK irányelv VII. fejezetével vagy az OIE vonatkozó szabványaival összhangban hazám illetékes hatóságai a (4) [VHS-től] (4) [IHN-től] (4) [ISA-tól] (4) [KHV-tól] (4) [darakórtól] mentesnek nyilvánítottak,
i. ahol az adott betegséget be kell jelenteni az illetékes hatóságnak, és az adott betegség általi fertőződés gyanújáról szóló jelentést az illetékes hatóságnak azonnal meg kell vizsgálnia;
ii. a betegségekre fogékony fajok az adott betegségtől mentesnek nyilvánított területről származnak, továbbá
iii. az adott betegségekre fogékony fajokat nem oltották be az adott betegségek ellen.]
II.2.3. Szállítási és címkézési előírások
Alulírott hatósági ellenőr igazolom, hogy:
II.2.3.1. a fent említett tenyésztett víziállatokat olyan körülmények között tartják, amelyekben a vízminőség nem változtat egészségügyi állapotukon;
II.2.3.2. a szállítótartályt vagy az élőhal-tartályos hajót a rakodás előtt megtisztították és fertőtlenítették vagy azt előzőleg nem használták; és
II.2.3.3. a szállítmányt a tartály külsején elhelyezett olvasható címkével azonosították, illetve élőhal- tartályos hajóval történő szállítás esetén a hajó rakományjegyzékében feltüntették; és mind a címke, mind a rakományjegyzékbe felvett bejegyzés tartalmazza az e bizonyítvány I. részének I.7–I.11. rovatában hivatkozott információkat és az alábbi állítást:
„Az Unióban emberi fogyasztásra szánt (4) [halak] (4) [rákfélék]”.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.8. rovat: Származási régió: Feldolgozott vagy fagyasztott kagylók esetében jelölje meg a tenyésztési területet.
— I.20. rovat: Pipálja ki a „konzervipart” az olyan egész hal esetében, amelyet kezdetben páclében -9 °C-on, illetve -18 °C-nál magasabb hőmérsékleten fagyasztottak be, és amelyet konzervgyártásra szánnak a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakasza I. fejezete II.(7) pontjának a követelményeivel összhangban. A többi esetben jelölje meg az „Emberi fogyasztást”.
— I.25. rovat: Tüntesse fel a Harmonizált Rendszer (HR) szerinti megfelelő kódokat, a következő vámtarifaszámok alkalmazásával: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 vagy 2106.
— I.25. rovat: Az áru jellege: akvakultúrában tenyésztett vagy vadon befogott.
A kezelés típusa: élő, hűtött, fagyasztott, feldolgozott.
Előállító üzem: ide tartoznak a feldolgozóhajók, a fagyasztó hajók, a hűtőhajók,
a hűtőházak és a feldolgozóüzemek.
II. rész:
(1) A bizonyítvány II.1. része nem érvényes azokra az országokra, amelyek ekvivalenciaegyezményekben vagy egyéb uniós jogszabályokban meghatározott különleges közegészségügyi előírásokat alkalmaznak.
Szövege kép
ORSZÁG
Halászati termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(2) E bizonyítvány II.2. része nem érvényes az alábbiakra:
a) nem életképes rákfélék, azaz azok a rákfélék, amelyek a begyűjtésük helye szerinti környezetbe visszakerülve nem lennének képesek a túlélésre,
b) szállítás előtt levágott és kizsigerelt halak,
c) emberi fogyasztás céljából, további feldolgozás nélkül forgalmazott, tenyésztett víziállatok és az azokból készült termékek, feltéve, hogy azokat a 853/2004/EK rendeletben előírt, a csomagolásra vonatkozó rendelkezéseknek megfelelő kiskereskedelmi kiszerelésbe csomagolták,
d) a 2006/88/EK irányelv 4. cikkének (2) bekezdése szerint engedélyezett olyan feldolgozóüzemekbe, feladó központokba, tisztító központokba vagy hasonló létesítményekbe szánt rákfélék, amelyeket a kérdéses kórokozókat ártalmatlanító szennyvízkezelő rendszerrel szereltek fel, vagy ahol a szennyvizet egyéb olyan kezelési típusoknak vetik alá, amelyekkel a betegségeknek a természetes vizekbe történő átvitelének kockázatát elfogadható szintre csökkentik, és
e) az emberi fogyasztás előtt a feldolgozás helyén történő időszakos tárolás nélkül további feldolgozásra szánt rákfélék, amelyeket e célból a 853/2004/EK rendeletnek megfelelően csomagoltak és címkéztek.
(3) E bizonyítvány II.2.1. és II.2.2. része kizárólag azokra a fajokra vonatkozik, amelyek az adott pont címében felsorolt betegségek közül legalább egyre fogékonyak. A fogékony fajokat a 2006/88/EK irányelv IV. melléklete sorolja fel.
(4) A nem kívánt rész törlendő.
(5) Az EHN-re, a Taura-szindrómára és/vagy a yellow head betegségre fogékony fajok szállítmányai esetén ezt az állítást meg kell tartani a bizonyítvány szövegében, hogy a szállítmányt az Unióban bárhol engedélyezzék.
(6) A VHS-től, IHN-től, ISA-tól, KHV-től vagy darakórtól mentes, illetve a 2006/88/EK irányelv 44. cikke (1) vagy (2) bekezdése szerint kidolgozott felügyeleti vagy felszámolási program alatt álló tagállamba, övezetbe vagy területi egységbe (a bizonyítvány I. részének I.9. és I.10. rovata) irányuló bevitel engedélyezése érdekében ezen állítások egyikét meg kell tartani a bizonyítvány szövegében, ha a szállítmány olyan fajokat is tartalmaz, amelyek fogékonyak a mentesség tárgyát képező vagy a program(ok) hatálya alá tartozó betegségre (betegségekre). Az Unióban működő valamennyi víziállat-tenyésztő gazdaság és puhatestű-tenyésztési terület járványügyi helyzetére vonatkozó információk a következő internetes címen érhetők el: http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm
— Az aláírásnak és a bélyegzőnek a bizonyítvány egyéb adataitól eltérő színűnek kell lennie.
Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott nagybetűvel):
Dátum:
Bélyegző:
Képesítés és beosztás:
Aláírás:
B. FEJEZET: A VALAMELY TAGÁLLAM LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK ÁLTAL KIFOGOTT ÉS HARMADIK ORSZÁGOKON KERESZTÜL TÁROLÁSSAL VAGY ANÉLKÜL BESZÁLLÍTOTT HALÁSZATI TERMÉKEKRE VONATKOZÓ HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Konzervipar
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Övezet
Az áru jellege
Hajó/előállító üzem
A kezelés típusa
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
Harmadik országokban szállított halászati termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.) és tanúsítom, hogy a fent ismertetett halászati termékeket:
— a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakaszának II. fejezetében meghatározott vonatkozó követelményeknek megfelelő higiéniai körülmények között kerültek kirakodásra a(z) (tüntesse fel a lobogó szerinti tagállam(ok) engedély/nyilvántartási számát/számait) engedélyezett/nyilvántartott halászhajó(k)ból;
— adott esetben a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakaszának VII. fejezetében meghatározott vonatkozó követelmények szerint engedélyezett (tüntesse fel az engedélyszámo(ka)t) hűtőház(ak)ban kerültek tárolásra;
— adott esetben a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakaszának I. és VIII. fejezetében meghatározott vonatkozó követelményeknek megfelelő higiéniai körülmények között kerültek berakodásra a(z) (tüntesse fel a lobogó szerinti tagállam(ok) vagy harmadik ország(ok) engedélyszámát/számait és a lobogó szerinti tagállam(ok) vagy harmadik ország(ok) nevét)engedélyezett halászhajó(k)ra;
— adott esetben a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakaszának és VIII. fejezetében meghatározott vonatkozó követelményeknek megfelelően kerültek berakodásra a(z) (tüntesse fel a konténer számát) konténerbe vagy a(z) (tüntesse fel a gépjármű rendszámát és a pótkocsi rendszámát) tehergépjárműbe vagy a(z) (tüntesse fel a járatszámot) repülőgépbe; és
— mellékelték hozzájuk a halászati napló(k) vagy annak releváns részeinek (**) nyomtatott verzióját (**).
(**) Elektronikus formában is elfogadható.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.11. rovat: Származási hely: Tüntesse fel a feladó harmadik ország hűtőházának nevét, címét és engedélyszámát, vagy amennyiben a terméket nem tárolták hűtőházban, tüntesse fel a tagállami lobogó alatt közlekedő származási halászhajó nevét és engedélyszámát vagy a nyilvántartási számot.
— I.15. rovat: Tüntesse fel a feladó harmadik országból induló szállítóeszközt. Fagyasztó hajó vagy hűtőhajó esetében tüntesse fel a hajó nevét, engedélyszámát és a lobogó szerinti államot; halászhajó esetében tüntesse fel a nyilvántartási számot és a lobogó szerinti államot. Amennyiben a szállítóeszköz konténer, tehergépkocsi vagy repülőgép, ugyanazon információkat kell feltüntetni, mint amelyek a II.1. rész negyedik francia bekezdésében szerepelnek.
— I.20. rovat Pipálja ki a „konzervipart” az olyan egész hal esetében, amelyet kezdetben páclében -9 °C-on, illetve -18 °C-nál magasabb hőmérsékleten fagyasztottak be, és amelyet konzervgyártásra szánnak a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakasza I. fejezete II.(7) pontjának a követelményeivel összhangban. A többi esetben jelölje meg az „Emberi fogyasztást”.
Szövege kép
ORSZÁG
Harmadik országokban szállított halászati termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
— I.25. rovat: Tüntesse fel a Harmonizált Rendszer (HR) szerinti megfelelő kódokat, a következő vámtarifaszámok alkalmazásával: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 vagy 2106.
— I.25. rovat: A kezelés típusa: hűtött, fagyasztott vagy feldolgozott.
(*) adott esetben ide tartoznak a halászhajók, feldolgozóhajók, fagyasztó hajók és hűtőhajók.
Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott nagybetűvel):
Dátum:
Bélyegző:
Képesítés és beosztás:
Aláírás:
C. FEJEZET: A FAGYASZTOTT HALÁSZATI TERMÉKEKET KÍSÉRŐ KAPITÁNY ÁLTAL AZ UNIÓBA FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL, KÖZVETLENÜL FAGYASZTÓ-, HŰTŐ- VAGY FELDOLGOZÓHAJÓRÓL TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSKOR ALÁÍRANDÓ HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA.
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3.
I.4.
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13.
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15.
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18.
I.19.
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Konzervipar
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
Halászati termékek
Ia Egyéb információ
Halászati terület(ek):
IMO/Lloyds-szám (ha van), vagy a hajó hívójele:
Halászati időszak:
Kezdő dátum: …/…/
Végső dátum: …/…/
II. Közegészségügyi igazolás
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy:
— ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és tanúsítom, hogy a fent ismertetett halászati termékeket e rendeletek előírásai szerint állították elő és különösen azt, hogy hajó szerepel azon hajók jegyzékében, amelyekről az Unióba irányuló behozatal megengedett („EU-listás”);
— a hajó a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programmal rendelkezik a veszélyek ellenőrzéséhez a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban;
— a halászati termékeket a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakaszának I–IV. fejezetében megállapított követelményeknek megfelelően fogták ki és kezelték a fedélzeten, higiénikusan szállították partra, kezelték, és adott esetben készítették elő, dolgozták fel, fagyasztották és olvasztották ki. A közegészségügyet veszélyeztető zsigereket és részeket a lehető leggyorsabban eltávolították, és elkülönítve tartották az emberi fogyasztásra szánt termékektől;
— a halászati termékek megfelelnek a 853/2004/EK rendelet III. melléklete V. fejezetének VIII. szakaszában és adott esetben az élelmiszerek mikrobiológiai kritériumairól szóló, 2005. november 15-i 2073/2005/EK bizottsági rendeletben (HL L 338., 2005.12.22., 1. o.) meghatározott egészségügyi követelményeknek;
— a halászati termékeket a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakaszának VI–VIII. fejezetével összhangban csomagolták, tárolták és szállították;
— halászati termékeket a 853/2004/EK rendelet II. melléklete I. szakaszával összhangban jelölték meg;
— amennyiben akvakultúrából származnak, a halászati termékek esetében teljesülnek az egyes élő állatokban és állati termékekben lévő anyagok és azok maradványainak ellenőrzésére szolgáló intézkedésekről, valamint a 85/358/EGK és 86/469/EGK irányelvek, továbbá a 89/187/EGK és 91/664/EGK határozatok hatályon kívül helyezéséről szóló, 1996. április 29-i 96/23/EK tanácsi irányelvvel (HL L 125., 1996.5.23., 10. o.) és különösen annak 29. cikkével összhangban benyújtott maradékanyag-megfigyelési terv által az élő állatokra, valamint az azokból származó termékekre vonatkozóan nyújtott garanciák; és
— a fagyasztott halászati termékeket, a termék minden részében –18 °C-ot meg nem haladó hőmérsékleten kell tárolták; a konzervgyártásra szánt, eredetileg páclében fagyasztott egész hal kivételével, amely –9 °C vagy az alatti hőmérsékleten is tárolható;
Szövege kép
ORSZÁG
Halászati termékek
II. Közegészségügyi igazolás
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.2. rovat: Egyedi dokumentumszám a saját besorolási rendszere szerint.
— I.5. rovat: annak a természetes vagy jogi személynek a neve és címe (utca, település és adott esetben régió/tartomány/állam), akinek a részére szállítmányt közvetlenül beléptették a rendeltetési tagországban.
— I.7. rovat: Az az ország, amelynek lobogója alatt az e dokumentumot kiállító hajó hajózik.
— I.11. rovat: Az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az egyes emberi fogyasztásra szánt állatok és áruk szállítmányainak az Unióba történő beléptetésére vonatkozó követelmények tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2019. március 4.-i (EU) 2019/625 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (HL L 131., 2019.5.17., 18. o.) 10. cikke szerinti jegyzékben szereplő azon hajó neve és engedélyszáma, amelyről a halászati termékek behozatala közvetlenül történik.
— I.20. rovat: Pipálja ki a „konzervipart” az olyan egész hal esetében, amelyet kezdetben páclében -9 °C-on, illetve -18 °C-nál magasabb hőmérsékleten fagyasztottak be, és amelyet konzervgyártásra szánnak a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakasza I. fejezete II.(7) pontjának a követelményeivel összhangban. A többi esetben jelölje meg az „Emberi fogyasztást”.
— I.25. rovat: Tüntesse fel a Harmonizált Rendszer (HR) szerinti megfelelő kódokat, a következő vámtarifaszámok alkalmazásával: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 vagy 2106.
— I.25. rovat: A kezelés típusa: hűtött, fagyasztott vagy feldolgozott.
(*) adott esetben ide tartoznak a halászhajók, feldolgozóhajók, fagyasztó hajók és hűtőhajók.
A hajó kapitánya
Név (nyomtatott nagybetűvel):
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
III. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT HŰTÖTT, FAGYASZTOTT VAGY ELŐKÉSZÍTETT BÉKACOMBOK UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8.
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
A kezelés típusa
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
FRG minta
Emberi fogyasztásra szánt hűtött, fagyasztott vagy előkészített békacombok
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és
tanúsítom, hogy a fent leírt békacombokat e követelményeknek megfelelően állították elő, különösen azt, hogy azok:
— a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből érkeznek;
— a 852/2004/EK rendelet II. mellékletében szereplő követelményekkel összhangban higiénikus módon kezelték, és adott esetben így készítették elő, csomagolták és tárolták, és
— olyan békákból származnak, amelyeket a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének XI. szakaszában szereplő követelményekkel összhangban higiénikus módon véreztettek ki, készítettek elő, és adott esetben hűtöttek, fagyasztottak vagy dolgoztak fel, csomagoltak és tároltak.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131, 2019.5.17, 101. o.)
I. rész:
— I.25. rovat: Tüntesse fel a megfelelő KN-kódo(ka)t, mint például: 0208 90 70, 0210 99 39, vagy 1602 90 99.
— I.25. rovat: A kezelés típusa: friss, kezelt.
II. rész:
— A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány egyéb adatainak színétől.
Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
IV. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT HŰTÖTT, FAGYASZTOTT, HÁZÁTÓL MEGFOSZTOTT, FŐTT, ELŐKÉSZÍTETT VAGY TARTÓSÍTOTT CSIGÁK UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8.
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
A kezelés típusa
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
SNS minta
Emberi fogyasztásra szánt hűtött, fagyasztott, házától megfosztott, főtt, előkészített vagy tartósított csigák
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és
tanúsítom, hogy a fent leírt csigákat e követelményeknek megfelelően állították elő, különösen azt, hogy azok:
— a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből érkeznek;
— azokat a 852/2004/EK rendelet II. mellékletében szereplő követelményekkel összhangban higiénikus módon kezelték, és adott esetben így készítették elő, csomagolták és tárolták; és
— a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének XI. szakaszában szereplő követelményekkel összhangban higiénikus módon kezelték, és adott esetben így távolították el a házát, főzték, készítették elő, tartósították, fagyasztották, csomagolták és tárolták.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131, 17.5.2019., 101. o.)
I. rész:
— I.25. rovat: Tüntesse fel a megfelelő HR/KN-kódo(ka)t, mint például: 0307, 60 00 vagy 1605.
— I.25. rovat: A kezelés típusa: friss, kezelt.
II. rész:
— A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány egyéb adatainak színétől.
Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
V. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT KIOLVASZTOTT ÁLLATI ZSIRADÉK ÉS TÖPÖRTYŰ UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8.
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
Emberi fogyasztásra szánt kiolvasztott állati zsiradék és töpörtyű
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és
tanúsítom, hogy a fent leírt kiolvasztott állati zsiradékot és töpörtyűt e követelményeknek megfelelően állították elő, különösen azt, hogy:
— azok a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből származnak;
— azokat a 852/2004/EK rendelet II. mellékletében szereplő követelményekkel összhangban higiénikus módon kezelték, és adott esetben így készítették elő, csomagolták és tárolták; és
— hogy azok eleget tesznek a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének XII. szakaszában foglalt követelményeknek.
II.2. Állategészségügyi igazolás
Alulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy a fent leírt, kiolvasztott állati zsiradék és töpörtyű megfelel az alábbi követelményeknek és az alábbi helyekről származik:
II.2.1. az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állategészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló, 2010. március 12-i 206/2010/EU bizottsági rendelet II. mellékletének I. részében szereplő jegyzékben megjelenő harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei (HL L 73., 2010.3.20., 1. o.);
II.2.1. az azon harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékének megállapításáról, ahonnan baromfi és baromfitermékek behozhatók a Közösségbe és átszállíthatók a Közösségen, valamint az állategészségügyi bizonyítványok követelményeinek megállapításáról szóló, 2008. augusztus 8-i 798/2008/EK bizottsági rendelet I. mellékletének 1. része szerint friss baromfihús Unióba irányuló kivitelére engedéllyel rendelkező harmadik országok, területek, és azok részei (HL L 226., 2008.8.23., 1. o.);
II.2.1. vagy olyan harmadik országok, területek és azok részei, amelyek számára engedélyezett a veszélyt jelentő fajokból készült, a származási állatfaj tekintetében meghatározott kezelésnek alávetendő húskészítmények Unióba irányuló kivitele, és amelyek szerepelnek a harmadik országoknak és területeknek
a harmadik országokból származó, emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 2005/432/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. november 29-i 2007/777/EK bizottsági határozat (HL L 312., 2007.11.30., 49. o.) II. mellékletének 1. részében lévő jegyzékében.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.25. rovat: Tüntesse fel a megfelelő HR/KN-kódo(ka)t, mint például: 1501, 1502, 1503 00, 1504, 1506 00 00, 1516 10, 1517, 1518 00 91, 1518 00 95, 1518 00 99 vagy 2301.
Szövege kép
ORSZÁG
Emberi fogyasztásra szánt kiolvasztott állati zsiradék és töpörtyű
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész:
— A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány egyéb adatainak színétől.
Hatósági állatorvos
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
VI. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT ZSELATIN UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8.
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
GEL minta
Emberi fogyasztásra szánt zselatin
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és
tanúsítom, hogy a fent ismertetett zselatint e rendeletek előírásai szerint állították elő és különösen azt, hogy az:
— a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből érkezik;
— a 853/2004/EK rendelet III. melléklete XIV. szakaszának I. és II. fejezetében szereplő követelményeknek megfelelő nyersanyagokból állították elő;
— a 853/2004/EK rendelet III. melléklete XIV. szakaszának III. fejezetében szereplő feltételekkel összhangban gyártották;
— megfelel a 853/2004/EK rendelet III. melléklete XIV. szakaszának IV. fejezetében és az élelmiszerek mikrobiológiai kritériumairól szóló, 2005. november 15-i 2073/2005/EK bizottsági rendeletben (HL L 338., 2005.12.22., 1. o.) meghatározott követelményeknek;
(1) továbbá ha szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származik,
az állatokat mind a levágást megelőzően, mind azt követően megvizsgálták,
(1) és, a kérődzők nyersbőréből és irhájából származó zselatint kivéve,
(1) vagy
— [olyan országból vagy régióból származik, amely a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján való meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK bizottsági határozatnak (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.) megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül;
— a zselatin nem tartalmaz az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 147., 2001.5.31., 1. o.) V. mellékletének 1. pontjában meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot (2);
— a zselatin nem tartalmaz szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott húst, illetve nem ilyenből készült, kivéve, ha a zselatin olyan állatokból származik, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra, amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki;
— az állatokat, amelyekből a zselatin származik, nem a koponyaüregbe befecskendezett gázzal történő elkábítást követően vágták le, és nem e módszerrel vagy elkábítást követően a központi idegrendszer szöveteinek a koponyaüregbe juttatott, hosszúkás, rúd alakú eszközzel történő roncsolásával ölték le, kivéve, ha az állatok a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra;
— (1) [az állatok, amelyekből a zselatin származik, a 2007/453/EK határozatnak megfelelően meghatározatlan BSE-kockázatot jelentőként besorolt országból vagy régióból származnak, és az állatokat nem etették az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott hús- és csontliszttel vagy tepertővel];
Szövege kép
ORSZÁG
GEL minta
Emberi fogyasztásra szánt zselatin
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
— (1) amennyiben az állatok, amelyekből a zselatin származik, a 2007/453/EK határozatnak megfelelően meghatározatlan BSE-kockázatot jelentőként besorolt országból vagy régióból származnak, a zselatint oly módon állították elő és kezelték, amely biztosítja, hogy nem tartalmaz kicsontozás során kibontott ideg- és nyirokszöveteket, és nem szennyeződött ilyenekkel]]
(1) vagy
— [olyan országból vagy régióból származik, amely a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján való meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK bizottsági határozatnak (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.) megfelelően ellenőrzött BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül;
— az állatokat, amelyekből a zselatin származik, nem a kábítás után a központi idegrendszer szöveteinek a koponyaüregbe juttatott, hosszúkás, rúd alakú eszközzel történő roncsolásával vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal ölték le;
— a zselatin nem tartalmaz a 999/2001/EK rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot vagy szarvasmarha-, juh-, és kecskefélék csontjáról mechanikai úton leválasztott húst, és nem is ilyenből származik.]
(1) vagy
— [olyan országból vagy régióból származik, amely a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján való meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK határozatnak (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.) megfelelően meghatározatlan BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül;
— a zselatin olyan állatokból származik, amelyeket nem etettek az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott hús- és csontliszttel vagy tepertővel;
— az állatokat, amelyekből a zselatin származik, nem a kábítás után a központi idegrendszer szöveteinek a koponyaüregbe juttatott, hosszúkás, rúd alakú eszközzel történő roncsolásával vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal ölték le;
— a zselatin nem a következőkből származik:
i. a 999/2001/EK rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag;
ii. kicsontozás során kibontott ideg- és nyirokszövetek;
iii. szarvasmarha-, juh- és kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott hús.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131, 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.25. rovat: Tüntesse fel a Harmonizált Rendszer (HR) szerinti megfelelő kódo(ka)t, például a 3503 vámtarifaszám alkalmazásával.
II. rész:
(1) A nem kívánt rész törlendő.
(2) A különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagok eltávolítására nincs szükség, ha a zselatin olyan állatokból származik, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt harmadik országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.
— A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány egyéb adatainak színétől.
Hatósági állatorvos
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
VII. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT KOLLAGÉN UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8.
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
COL minta
Emberi fogyasztásra szánt kollagén
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és
tanúsítom, hogy a fent ismertetett kollagént e rendeletek előírásai szerint állították elő és különösen azt, hogy az:
— a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből érkezik;
— a 853/2004/EK rendelet III. melléklete XV. szakaszának I. és II. fejezetében szereplő követelményeknek megfelelő nyersanyagokból állították elő;
— a 853/2004/EK rendelet III. melléklete XV. szakaszának III. fejezetében szereplő feltételekkel összhangban gyártották;
— megfelel a 853/2004/EK rendelet III. melléklete XV. szakaszának IV. fejezetében és az élelmiszerek mikrobiológiai kritériumairól szóló, 2005. november 15-i 2073/2005/EK bizottsági rendeletben (HL L 338., 2005.12.22., 1. o.) meghatározott követelményeknek;
(1) továbbá ha szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származik,
az állatokat mind a levágást megelőzően, mind azt követően megvizsgálták,
(1) és a kérődzők nyersbőréből és irhájából származó kollagént kivéve,
(1) vagy
— [olyan országból vagy régióból származik, amely a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján való meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK bizottsági határozatnak (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.) megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül;
— a kollagén nem tartalmaz az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 147., 2001.5.31., 1. o.) V. mellékletének 1. pontjában meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot (2);
— a kollagén nem tartalmaz szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott húst, illetve nem ilyenből készült, kivéve, ha az állatok, amelyekből a kollagén származik, olyan, a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra, amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki;
— az állatokat, amelyekből a kollagén származik, nem a koponyaüregbe befecskendezett gázzal történő elkábítást követően vágták le, és nem e módszerrel vagy kábítás után a központi idegrendszer szöveteinek egy hosszúkás, rúd alakú eszköz koponyaüregbe vezetésével történő roncsolásával ölték le, kivéve, ha az állatok, amelyekből a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó termékek készültek, a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra;
— (1) [az állatok, amelyekből a kollagén származik, a 2007/453/EK határozatnak megfelelően meghatározatlan BSE-kockázatot jelentőként besorolt országból vagy régióból származnak, és az állatokat nem etették az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott hús- és csontliszttel vagy tepertővel];
Szövege kép
ORSZÁG
COL minta
Emberi fogyasztásra szánt kollagén
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
— (1) [amennyiben az állatok, amelyekből a kollagén származik, a 2007/453/EK határozatnak megfelelően meghatározatlan BSE-kockázatot jelentőként besorolt országból vagy régióból származnak, a kollagént oly módon állították elő és kezelték, amely biztosítja, hogy nem tartalmaz kicsontozás során kibontott ideg- és nyirokszöveteket, és nem szennyeződött ilyenekkel]]
(1) vagy
— [olyan országból vagy régióból származik, amely a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján való meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK bizottsági határozatnak (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.) megfelelően ellenőrzött BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül;
— az állatokat, amelyekből a kollagén származik, nem a koponyaüregbe befecskendezett gázzal történő elkábítást követően vágták le, és nem e módszerrel vagy kábítás után a központi idegrendszer szöveteinek egy hosszúkás, rúd alakú eszköz koponyaüregbe vezetésével történő roncsolásával ölték le;
— a kollagén nem tartalmaz a 999/2001/EK rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot vagy szarvasmarha-, juh-, és kecskefélék csontjáról mechanikai úton leválasztott húst, és nem is ilyenből származik.]
(1) vagy
— [olyan országból vagy régióból származik, amely a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján való meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK határozatnak (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.) megfelelően meghatározatlan BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül;
— a kollagén olyan állatokból származik, amelyeket nem etettek az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott hús- és csontliszttel vagy tepertővel;
— az állatokat, amelyekből a kollagén származik, nem a koponyaüregbe befecskendezett gázzal történő elkábítást követően vágták le, és nem e módszerrel vagy kábítás után a központi idegrendszer szöveteinek egy hosszúkás, rúd alakú eszköz koponyaüregbe vezetésével történő roncsolásával ölték le,
— a kollagén nem a következőkből származik:
i. a 999/2001/EK rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag;
ii. kicsontozás során kibontott ideg- és nyirokszövetek;
iii. szarvasmarha-, juh- és kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott hús.]
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131, 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.25. rovat: A bizonyítvány kollagén belek behozatalához is használható.
— I.25. rovat: Tüntesse fel a Harmonizált Rendszer (HR) szerinti megfelelő kódo(ka)t, például a 3504 vagy a 3917 vámtarifaszám alkalmazásával.
II. rész:
(1) A nem kívánt rész törlendő.
(2) A különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagok eltávolítására nincs szükség, ha a kollagén olyan állatokból származik, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt harmadik országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.
— A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány egyéb adatainak színétől.
Hatósági állatorvos
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
VIII. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT ZSELATIN ÉS KOLLAGÉN ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT NYERSANYAGOK UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Az áru jellege
Előállító üzem
Hűtőház
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
RCG minta
Az emberi fogyasztásra szánt kollagén és zselatin előállításához használt nyersanyagok
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.), az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.) és
tanúsítom, hogy a fent leírt nyersanyagok megfelelnek az említett követelményeknek, különösen azt, hogy azok:
— (1) [a háziasított és tenyésztett kérődző állatok, sertések és baromfik fent leírt csontja, nyersbőre és irhája, valamint a fent leírt inak és ínszalagok olyan állatokból származnak, amelyeket vágóhídon öltek le, és amelyek hasított testét a levágás előtti és az azt követő vizsgálat során emberi fogyasztásra alkalmasnak találták;]
és/vagy
— (1) [a vadon élő vadak fent leírt nyersbőre, irhája és csontja olyan leölt állatokból származik, amelyek hasított testét a levágást követő vizsgálat során emberi fogyasztásra alkalmasnak találták;]
és/vagy
— (1) [a fent leírt halbőr és halcsont olyan üzemekből származik, ahol emberi fogyasztásra szánt, exportra engedélyezett halászati termékeket állítanak elő;]
(1) továbbá ha szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származnak,
— az állatokat mind a levágást megelőzően, mind azt követően megvizsgálták,
(1) és a kérődzők nyersbőrét és irháját kivéve,
(1) vagy
— [olyan országból vagy régióból származnak, amely a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján való meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK bizottsági határozatnak (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.) megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül;
— nem tartalmaznak az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 147., 2001.5.31., 1. o.) V. mellékletének 1. pontjában meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot és nem ilyen anyagból származnak (6);
— nem tartalmaznak szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott húst, illetve nem ilyenből készült, kivéve, ha az állatok, amelyekből a nyersanyagok származnak, olyan, a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra, amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki;
— az állatokat, amelyekből a nyersanyagok származnak, nem a koponyaüregbe befecskendezett gázzal történő elkábítást követően vágták le, és nem e módszerrel vagy elkábítást követően a központi idegrendszer szöveteinek a koponyaüregbe juttatott, hosszúkás, rúd alakú eszközzel történő roncsolásával ölték le, kivéve, ha az állatok a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra;
Szövege kép
ORSZÁG
RCG minta
Az emberi fogyasztásra szánt kollagén és zselatin előállításához használt nyersanyagok
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
— (1) [az állatok, amelyekből a nyersanyagok származnak, a 2007/453/EK határozatnak megfelelően meghatározatlan BSE-kockázatot jelentőként besorolt országból vagy régióból származnak, és az állatokat nem etették az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott hús- és csontliszttel vagy tepertővel];
— (1) [amennyiben az állatok, amelyekből a nyersanyagok származnak, a 2007/453/EK határozatnak megfelelően meghatározatlan BSE-kockázatot jelentőként besorolt országból vagy régióból származnak, és a nyersanyagokat oly módon állították elő és kezelték, amely biztosítja, hogy nem tartalmaznak kicsontozás során kibontott ideg- és nyirokszöveteket, és nem szennyeződtek ilyenekkel.]
(1) vagy
— [olyan országból vagy régióból származnak, amely a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státuszának a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján való meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK bizottsági határozatnak (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.) megfelelően ellenőrzött BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül;
— az állatokat, amelyekből a kivitelre szánt, szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó nyersanyagok származnak, nem a kábítás után a központi idegrendszer szöveteinek a koponyaüregbe juttatott, hosszúkás, rúd alakú eszközzel történő roncsolásával vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal ölték le;
— a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű nyersanyagok nem tartalmaznak a 999/2001/EK rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot, illetve szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott húst, illetve nem azokból származnak;]
(1) vagy
— [olyan országból vagy régióból érkeznek, amely a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján való meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK bizottsági határozatnak (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.) megfelelően meghatározatlan BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül;
— a nyersanyag olyan állatokból származik, amelyeket nem etettek az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott hús- és csontliszttel vagy tepertővel;
— az állatokat, amelyekből a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó nyersanyagok származnak, nem a kábítás után a központi idegrendszer szöveteinek a koponyaüregbe juttatott, hosszúkás, rúd alakú eszközzel történő roncsolásával vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal ölték le.
— a nyersanyagok nem a következőkből származnak:
i. a 999/2001/EK rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag;
ii. kicsontozás során kibontott ideg- és nyirokszövetek;
iii. szarvasmarha-, juh- és kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott hús.]
II.2. Állategészségügyi igazolás (1)
Alulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy a fent leírt nyersanyagok(at):
II.2.1. az alábbi állategészségügyi követelményeknek megfelelő állati termékekből állnak;
II.2.2. a következő ország(ok)ból vagy azok régiójából/régióiból származnak (1) vagy [: ] (1) vagy [ ] (2) (3) (4) a következőből:
(1) vagy [II.2.2.1. gazdaságból érkeznek, és születésüktől fogva vagy legalább a levágásukat megelőző három hónap során mindvégig azon a területen voltak; és
(1) vagy [i. az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba történő beléptetésére engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állategészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló, 2010. március 12-i 206/2010/EU bizottsági rendeletben (HL L 73., 2010.3.20., 1. o.) szereplő fajokból származnak, és megfelelnek az abban megállapított, behozatal esetén alkalmazandó összes vonatkozó állategészségügyi követelménynek, és emberi fogyasztásra történő levágásuk olyan időpontban történt, amikor az adott fajhoz tartozó állatok friss húsának az érintett országból vagy területről az Unióba történő behozatala az említett rendelet II. mellékletének 1. részében foglalt táblázat 8. oszlopában foglaltak szerint engedélyezett volt;]
Szövege kép
ORSZÁG
RCG minta
Az emberi fogyasztásra szánt kollagén és zselatin előállításához használt nyersanyagok
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(1) vagy [ii. a nyúlfélék családjába tartozó, vadon élő állatok, valamint bizonyos vadon élő szárazföldi emlősök és tenyésztett nyulak húsának a Közösségbe irányuló behozatalára, illetve a Közösség területén történő átszállítására feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékének felállításáról, valamint az állategészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények meghatározásáról szóló 119/2009/EK bizottsági rendeletben (HL L 39., 2009.2.10., 12. o.) szereplő fajokból származnak, és megfelelnek az említett rendeletben megállapított, behozatal esetén alkalmazandó összes vonatkozó állategészségügyi követelménynek.]]
(1) vagy
[II.2.2.1. baromfik, amelyek keltetésüktől fogva ezen a területen voltak, vagy amelyeket naposcsibeként vagy vágóbaromfiként hoztak be az azon harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékének megállapításáról, ahonnan baromfi és baromfitermékek behozhatók a Közösségbe és átszállíthatók a Közösségen, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek megállapításáról szóló, 2008. augusztus 8-i 798/2008/EK bizottsági rendelet (HL L 226., 2008.8.23., 1. o.) I. mellékletének 1. részében az adott árucikk tekintetében felsorolt harmadik ország(ok) területéről az említett rendeletben meghatározott feltételekkel legalább egyenértékű feltételek szerint, megfelelve az abban megállapított, behozatal esetén alkalmazandó összes vonatkozó állategészségügyi követelménynek, valamint emberi fogyasztásra történő levágásuk olyan időpontban történt, amikor az adott fajhoz tartozó állatok húsának az érintett országból vagy területről az Unióba történő behozatala az említett rendelet I. mellékletének 1. részében foglalt táblázat 6B. oszlopában foglaltak szerint engedélyezett volt.
(1) vagy
[II.2.2.1. olyan állatok, amelyeket ezen a területen (5) vadon öltek le; valamint egy olyan területen fogtak el és öltek le:
i. amelynek 25 km-es sugarú körzetében nem fordultak elő/törtek ki a következő betegségek közül olyanok, amelyekre ezen állatok fogékonyak: az utolsó 30 napban ragadós száj- és körömfájás, keleti marhavész, Newcastle-betegség vagy nagy patogenitású madárinfluenza, illetve az utolsó 40 napban klasszikus vagy afrikai sertéspestis, és
ii. amely 20 km-esnél nagyobb távolságban található egy olyan másik országnak vagy annak olyan részének a határától, amelyből a nevezett időpontokban nem engedélyezett ezen nyersanyagoknak az Unióba irányuló kivitele; valamint
iii. amelyeken az állatokat leölésük után 12 órán belül hűtés céljából vagy gyűjtőállomásra és onnan haladéktalanul egy vadfeldolgozó üzembe, vagy pedig közvetlenül egy vadfeldolgozó üzembe szállítottak;]
II.2.3. olyan létesítményből származnak, amelynek 10 km-es sugarú körzetében nem fordultak elő/törtek ki a következő betegségek közül olyanok, amelyekre ezen állatok fogékonyak: az utolsó 30 napban ragadós száj- és körömfájás, keleti marhavész, Newcastle-betegség, nagy patogenitású madárinfluenza, klasszikus vagy afrikai sertéspestis, vagy amennyiben egy ilyen megbetegedés is történt, a nyersanyagnak az Unióba történő kivitelre való előkészítését csak az összes hús eltávolítása és a létesítmény hatósági állatorvos ellenőrzése alatt történt teljes tisztítása és fertőtlenítése után engedélyezték;
II.2.4. kinyerésük és előkészítésük során nem kerültek érintkezésbe olyan anyagokkal, amelyek nem felelnek meg a fent előírt feltételeknek, és úgy kezelték azokat, hogy elkerüljék a kórokozókkal történő fertőződést; és
II.2.5. tiszta és plombával lezárt konténerekben vagy teherautókon szállították.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131, 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.8. rovat: Tüntesse fel a terület kódját a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében, és/vagy a 119/2009/EK rendelet I. mellékletének 1. részében, és/vagy a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében megadottak szerint.
— I.25. rovat: Tüntesse fel a Harmonizált Rendszer (HR) szerinti megfelelő kódo(ka)t, mint például 0206, 0207, 0208, 0302, 0303, 0305, 0505, 0506, 0511 91, 0511 99, 4101, 4102, vagy 4103.
— I.25. rovat: Az áru jellege: nyersbőr, irha, csont, ín, ínszalag;
Előállító üzem: magában foglalja a vágóhidat, a feldolgozóhajót, a darabolóüzemet, a vadfeldolgozó-létesítményt és a feldolgozóüzemet.
Szövege kép
ORSZÁG
RCG minta
Az emberi fogyasztásra szánt kollagén és zselatin előállításához használt nyersanyagok
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész:
(1) A nem kívánt rész törlendő. Halászati termékekből származó termékek esetében az egész II.2. szakaszt törölni kell.
(2) Az exportáló ország, terület, illetve övezet neve és ISO-kódja az alábbi jogszabályokban meghatározottak szerint:
— az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az egyes emberi fogyasztásra szánt állatok és áruk szállítmányainak az Unióba történő beléptetésére vonatkozó követelmények tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2019. máricus 4-i (EU) 2019/625 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (HL L 131., 2019.5.17., 18. o.) II. melléklete;
— a 798/2008/EK rendelet I. melléklete;
— a 119/2009/EK rendelet I. mellékletének 1. része;
— a 206/2010/EK rendelet II. mellékletének 1. része.
(3) Amennyiben a nyersanyagok egy része olyan más harmadik ország(ok)ból származó állatokból származik, amely ország(ok)ból az adott áru a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének megfelelően behozható az EU-ba, az ország- vagy területkód(ok)on kívül azon ország kódját is meg kell adni, ahol az állatokat leölték (a nyersanyag nem érkezhet olyan országból vagy területről, amelyre az említett mellékletben szereplő táblázat 5. oszlopában az A vagy az F jelölésű kiegészítő garanciák fel vannak tüntetve).
(4) Amennyiben a hús olyan (más) harmadik ország(ok)ból származó vágott baromfikból származik, amely ország(ok)ból az adott áru a 798/2008/EK rendelet I. melléklete 1. részének megfelelően behozható az EU-ba, az ország- vagy területkód(ok)on kívül azon ország kódját is meg kell adni, ahol a baromfikat leölték.
(5) Kizárólag azon országok esetében, amelyekből az azonos állatfajhoz tartozó, emberi fogyasztásra szánt vadhús Unióba történő behozatala engedélyezve van.
(6) A különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagok eltávolítására nincs szükség, ha a nyersanyagok olyan állatokból származnak, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt harmadik országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.
— Az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
NB Megjegyzés a szállítmányért az EU-ban felelős személy számára: Ez a bizonyítvány kizárólag állategészségügyi célokat szolgál, és kísérnie kell a szállítmányt az állategészségügyi határállomásig. A szállítmányt közvetlenül a rendeltetési hely szerinti előállító üzembe kell szállítani.
Hatósági állatorvos
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
IX. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT ZSELATIN ÉS KOLLAGÉN ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZOLGÁLÓ KEZELT NYERSANYAGOKNAK AZ UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Az áru jellege
Előállító üzem
Hűtőház
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
TCG minta
Az emberi fogyasztásra szánt zselatin és kollagén előállításához használt kezelt nyersanyagok
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott igazolom, hogy a fent leírt kezelt nyersanyagok eleget tesznek a következő követelményeknek:
— az illetékes hatóság felügyelete alatt álló és e hatóság által jegyzékbe foglalt létesítményekből származnak,
és
— (1) [a háziasított és tenyésztett kérődző állatok, sertések és baromfik fent leírt csontja, nyersbőre és irhája olyan állatokból származik, amelyeket vágóhídon öltek le, és amelyek hasított testét a levágás előtti és az azt követő vizsgálat során emberi fogyasztásra alkalmasnak találták,]
(1) és/vagy
— [a vadon élő vadak fent leírt nyersbőre, irhája és csontja olyan állatokból származik, amelyek hasított testét a levágást követő vizsgálat során emberi fogyasztásra alkalmasnak találták,]
(1) és/vagy
— [a fent leírt halbőr és halcsont olyan üzemekből származik, ahol emberi fogyasztásra szánt, exportra engedélyezett halászati termékeket állítanak elő,]
és
(1) vagy
— [az áruk zselatin és kollagén előállítására szánt olyan szárított csontok, amelyek vágóhídon leölt, egészséges tenyésztett vagy vadon élő szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- vagy lófélékből, vagy baromfiból – a laposmellű futómadarat és a szárnyas vadakat is ideértve – származnak, és azokat a következő módon kezelték:
(1) vagy
— [körülbelül 15 mm-es darabokra aprították, és legalább 30 percig legalább 70 °C, legalább 15 percig legalább 80 °C vagy legalább 10 percig legalább 90 °C hőmérsékletű vízzel zsírtalanították; majd szétválasztották, ezt követően megmosták, és legalább 20 percig legalább 350 °C vagy legalább 15 percig legalább 700 °C kezdeti hőmérsékletű forró levegővel szárították,]
(1) vagy [legalább 20 °C-os átlaghőmérsékleten szárították legalább 42 napig a napon,]
(1) vagy [a szárítás előtt legalább egy órán át savval kezelték, hogy az anyag közepén mért pH-érték 6 alatt maradjon,]
(1) vagy [amennyiben az áru tenyésztett kérődző állatok nyersbőre és irhája, sertésbőr, baromfibőr, vagy vadon élő vadak nyersbőre és irhája, egészséges állatokból származik, és azt:
(1) vagy
— [alkálival történő kezelésnek vetették alá, biztosítva, hogy az anyag közepén mért pH-érték 12-nél magasabb legyen, majd legalább 7 napig sózva tartották,]
(1) vagy [legalább 20 °C-os hőmérsékleten szárították legalább 42 napig.]
(1)vagy [savval történő kezelésnek vetették alá, amely során a pH-értéket legalább egy órán keresztül 5-nél kisebb értéken tartották,]
(1) vagy [alkálival történő kezelésnek vetették alá, biztosítva, hogy az anyag közepén mért PH-érték legalább 8 órán keresztül 12-nél magasabb legyen,]]
(1) vagy [amennyiben az áru az emberi fogyasztásra szánt egyes állatoknak és áruknak az Európai Unióba történő beléptetésére engedéllyel rendelkező harmadik országok vagy azok régiói jegyzékeiről és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek e jegyzékek tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. március 5.-i (EU) 2019/626 bizottsági végrehajtási rendelet (HL L 131., 2019.5.17., 31. o.) 15. cikkében említett harmadik országokból, harmadik országok részeiből vagy régióiból származó tenyésztett kérődző állatok csontja, nyersbőre és irhája, sertésbőr, baromfibőr, halbőr vagy vadon élő vadak nyersbőre és irhája, biztosították, hogy a fent felsoroltakon kívüli, egyéb kezelésen estek át, és a 852/2004/EK rendelet szerint vagy a 853/2004/EK rendelettel összhangban nyilvántartásba vett vagy engedélyezett létesítményekből érkeznek,
Szövege kép
ORSZÁG
TCG minta
Az emberi fogyasztásra szánt zselatin és kollagén előállításához használt kezelt nyersanyagok
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(1) továbbá ha szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származik,
— az állatokat mind a levágást megelőzően, mind azt követően megvizsgálták,
(1) és a kérődzők nyersbőrét és irháját kivéve,
(1) vagy
— [olyan országból vagy régióból származnak, amely a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján való meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK bizottsági határozatnak (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.) megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül,
— nem tartalmaznak az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 147., 2001.5.31., 1. o.) V. mellékletének 1. pontjában meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot és nem ilyen anyagból származnak (4),
— nem tartalmaznak szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott húst, illetve nem ilyenből készültek, kivéve, ha az állatok, amelyekből a kezelt nyersanyagok származnak, olyan, a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra, amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki,
— az állatokat, amelyekből a kezelt nyersanyagok származnak, nem a koponyaüregbe befecskendezett gázzal történő elkábítást követően vágták le, és nem e módszerrel vagy elkábítást követően a központi idegrendszer szöveteinek a koponyaüregbe juttatott, hosszúkás, rúd alakú eszközzel történő roncsolásával ölték le, kivéve, ha az állatok a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra,
— (1) [az állatok, amelyekből a kezelt nyersanyagok származnak, a 2007/453/EK határozatnak megfelelően meghatározatlan BSE-kockázatot jelentőként besorolt országból vagy régióból származnak, és az állatokat nem etették az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott hús- és csontliszttel vagy tepertővel];
— (1) [amennyiben az állatok, amelyekből a kezelt nyersanyagok származnak, a 2007/453/EK határozatnak megfelelően meghatározatlan BSE-kockázatot jelentőként besorolt országból vagy régióból származnak, és a termékeket oly módon állították elő és kezelték, amely biztosítja, hogy nem tartalmaznak kicsontozás során kibontott ideg- és nyirokszöveteket, és nem szennyeződtek ilyenekkel,]]
(1) vagy
— [olyan országból vagy régióból származnak, amely a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státuszának a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján való meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK bizottsági határozatnak (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.) megfelelően ellenőrzött BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül,
— az állatokat, amelyekből a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó kezelt nyersanyagok származnak, nem a kábítás után a központi idegrendszer szöveteinek a koponyaüregbe juttatott, hosszúkás, rúd alakú eszközzel történő roncsolásával vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal ölték le,
— a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű kezelt nyersanyagok nem tartalmaznak a 999/2001/EK rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot, illetve szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott húst, illetve nem azokból származnak,]
(1) vagy
— [olyan országból vagy régióból érkeznek, amely a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának a szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján való meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK bizottsági határozatnak (HL L 172., 2007.6.30., 84. o.) megfelelően meghatározatlan BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül,
— a kezelt nyersanyagok olyan állatokból származnak, amelyeket nem etettek az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott hús- és csontliszttel vagy tepertővel,
Szövege kép
ORSZÁG
TCG minta
Az emberi fogyasztásra szánt zselatin és kollagén előállításához használt kezelt nyersanyagok
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
— azon állatok leölése, amelyekből a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó kezelt nyersanyagok származnak, nem a kábítás után a központi idegrendszer szöveteinek egy hosszúkás, rúd alakú eszköz koponyaüregbe vezetésével történő roncsolásával vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal történt,
— a kezelt nyersanyagok nem a következőkből származnak:
i. a 999/2001/EK rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag;
ii. kicsontozás során kibontott ideg- és nyirokszövetek,
iii. szarvasmarha-, juh- és kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott hús.]]
II.2. Állategészségügyi igazolás (1)
Alulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy a fent leírt kezelt nyersanyagok:
II.2.1. az alábbi állategészségügyi követelményeknek megfelelő állati termékekből állnak,
II.2.2. a következő ország(ok)ból vagy azok régiójából/régióiból származnak (1) [: ] (1) vagy [ ] (2); (3),
II.2.3. kinyerésük és előkészítésük során nem kerültek érintkezésbe olyan anyagokkal, amelyek nem felelnek meg a fent előírt feltételeknek, és úgy kezelték azokat, hogy elkerüljék a kórokozókkal történő fertőződést,
II.2.4. tiszta és plombával lezárt konténerekben vagy teherautókon szállították.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.8. rovat: Tüntesse fel a terület kódját az alábbiakban megadottak szerint:
— azon harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékének megállapításáról, ahonnan baromfi és baromfitermékek behozhatók a Közösségbe és átszállíthatók a Közösségen, valamint az állategészségügyi bizonyítványok követelményeinek megállapításáról szóló, 2008. augusztus 8-i 798/2008/EK bizottsági rendelet I. mellékletének 1. része (HL L 226., 2008.8.23., 1. o.); vagy
— a nyúlfélék családjába tartozó, vadon élő állatok, valamint bizonyos vadon élő szárazföldi emlősök és tenyésztett nyulak húsának a Közösségbe irányuló behozatalára, illetve a Közösség területén történő átszállítására feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékének felállításáról, valamint az állategészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények meghatározásáról szóló 119/2009/EK bizottsági rendelet I. mellékletének 1. része (HL L 39., 2009.2.10., 12. o.); vagy
— az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba történő behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állategészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló, 2010. március 12-i 206/2010/EU bizottsági rendelet II. mellékletének 1. része (HL L 73., 2010.3.20., 1. o.).
— I.25. rovat: Tüntesse fel a Harmonizált Rendszer (HR) szerinti megfelelő kódo(ka)t, mint például: 0210, 0305, 0505, 0506, 0511 91, 0511.99, 1602, 1604, 4101, 4102 vagy 4103.
— I.25. rovat: Az áru jellege: nyersbőr, irha, csont, ín, ínszalag;
Előállító üzem: magában foglalja a vágóhidat, a feldolgozóhajót, a darabolóüzemet, a vadfeldolgozó-létesítményt és a feldolgozóüzemet.
Engedélyszám: (amennyiben alkalmazandó).
Szövege kép
ORSZÁG
TCG minta
Az emberi fogyasztásra szánt zselatin és kollagén előállításához használt kezelt nyersanyagok
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész:
(1) A nem kívánt rész törlendő. Halászati termékekből származó termékek esetében az egész II.2. szakaszt törölni kell.
(2) Az exportáló ország, terület, illetve övezet neve és ISO-kódja az alábbi jogszabályokban meghatározottak szerint:
— a 206/2010/EK rendelet II. mellékletének 1. része;
— a 798/2008/EK rendelet I. melléklete;
— a 119/2009/EK rendelet I. mellékletének 1. része.
(3) Amennyiben a nyersanyagok egy része az (EU) 2019/626 végrehajtási rendelet 15. vagy 16. cikkében felsorolt olyan egyéb harmadik ország(ok)ból vagy azok régióiból származó állatokból származik (csak akkor, ha a II.1. részben meghatározott kezelésnek vetették alá), az ország(ok) vagy régió(k) kódját/kódjait fel kell tüntetni.
(4) A különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagok eltávolítására nincs szükség, ha a kezelt nyersanyagok olyan állatokból származnak, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.
— Az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
NB Megjegyzés a szállítmányért az EU-ban felelős személy számára: Ez a bizonyítvány kizárólag állategészségügyi célokat szolgál, és kísérnie kell a szállítmányt az állategészségügyi határállomásig. A szállítmányt közvetlenül a rendeltetési hely szerinti előállító üzembe kell szállítani.
— A kezelés idejébe a szállítási idő is beszámítható.
Hatósági állatorvos
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
X. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT MÉZ ÉS EGYÉB MÉHÉSZETI TERMÉKEK UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8.
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
A kezelés típusa
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
HON minta
Emberi fogyasztásra szánt méz és egyéb méhészeti termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.) és
tanúsítom, hogy a fent leírt mézet és egyéb méhészeti termékeket az említett követelményeknek megfelelően állították elő, különösen azt, hogy azok:
— a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből érkeznek;
— azokat a 852/2004/EK rendelet II. mellékletében szereplő követelményekkel összhangban higiénikus módon kezelték, és adott esetben így készítették elő, csomagolták és tárolták; és
— az egyes élő állatokban és állati termékekben lévő anyagok és azok maradványainak ellenőrzésére szolgáló intézkedésekről, valamint a 85/358/EGK és 86/469/EGK irányelvek, továbbá a 89/187/EGK és 91/664/EGK határozatok hatályon kívül helyezéséről szóló, 1996. április 29-i 96/23/EK tanácsi irányelvvel és különösen annak 29. cikkével összhangban benyújtott maradékanyag-megfigyelési terv által az élő állatokra, valamint az azokból származó termékekre vonatkozóan nyújtott garanciák teljesülnek (HL L 125., 1996.5.23., 10. o.).
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.11. rovat: Származási hely: Engedélyszám vagy nyilvántartási szám.
— I.25. rovat: Tüntesse fel a Harmonizált Rendszer (HR) szerinti megfelelő kódokat, a következő vámtarifaszámok alkalmazásával: 0409, 0410, 0510, 1521, 1702 vagy 2106.
— I.25. rovat: A kezelés típusa: tüntesse fel a következőket: „ultrahangos kezelés”, „homogenizálás”, „ultraszűrés”, „pasztörizálás”, „nincs termikus kezelés”.
II. rész:
— A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány egyéb adatainak színétől.
Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
XI. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT, NAGYMÉRTÉKBEN FINOMÍTOTT KONDROITIN-SZULFÁT, HIALURONSAV, EGYÉB HIDROLIZÁLT PORCTERMÉKEK, KITOZÁN, GLÜKÓZAMIN, TEJOLTÓ, HALENYV ÉS AMINOSAVAK UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8.
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
HRP minta
Emberi fogyasztásra szánt, nagymértékben finomított kondroitin-szulfát, hialuronsav, egyéb hidrolizált porctermékek, kitozán, glükózamin, tejoltó, halenyv és aminosavak
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és
tanúsítom, hogy a fent leírt nagymértékben finomított termékeket e követelményeknek megfelelően állították elő, különösen azt, hogy azok:
— a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből származnak;
— hogy azokat a 852/2004/EK rendelet II. mellékletében szereplő követelményekkel összhangban higiénikus módon kezelték, és adott esetben így készítették elő, csomagolták és tárolták;
— hogy eleget tesznek a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének XVI. szakaszában foglalt követelményeknek; és
— (1) aminosavak esetében
i. előállításukhoz nem használtak fel emberi hajat; és
ii. eleget tesznek az élelmiszer-adalékanyagokról szóló, 2008. december 16-i 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (HL L 354., 2008.12.31., 16. o.).
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.25. rovat: Tüntesse fel a Harmonizált Rendszer (HR) szerinti megfelelő kódokat, például a 2833, az ex 3913, a 2930, az ex 2932, a 3507 vagy a 3503 vámtarifaszám alkalmazásával.
II. rész:
(1) A nem kívánt rész törlendő.
— A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány egyéb adatainak színétől.
Hatósági állatorvos
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
XII. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT HÜLLŐHÚS UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8.
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezeti hőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
Emberi fogyasztásra szánt hüllőhús
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és
tanúsítom, hogy a fent ismertetett hüllőhúst az említett előírások szerint állították elő és különösen azt, hogy:
— a hüllőhús a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből érkezik;
— a hüllőhúst 852/2004/EK rendelet II. mellékletében szereplő követelményekkel összhangban higiénikus módon kezelték, és adott esetben így készítették elő, csomagolták és tárolták;
— a hüllőhúsban a szalmonella ellenőrzése olyan mintavételi és vizsgálati eljárások alkalmazásával történt, amelyek az élelmiszerek mikrobiológiai kritériumairól szóló, 2005. november 15-i 2073/2005/EK bizottsági rendeletben (HL L 338., 2005.12.22., 1. o.) meghatározott követelményekkel legalább egyenértékű garanciákat biztosítanak;
— a hüllőhús olyan állatokból származik, amelyek esetében a rajtuk végzett, az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékeken az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban végzendő hatósági ellenőrzésekre vonatkozó egységes gyakorlati rendelkezések megállapításáról és a 2074/2005/EK bizottsági rendelet hatósági ellenőrzések tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. március 15-i (EU) 2019/627 bizottsági végrehajtási rendelet (HL L 131., 2019.5.17., 51. o.) 73. cikkében meghatározott vágás előtti élőállat vizsgálat és vágás utáni húsvizsgálat kielégítő eredménnyel zárult;
— (1) krokodil- vagy aligátorhús esetében, hogy az állati test negatív vizsgálati eredményt kapott a Trichinella spp. jelenléte tekintetében a vágás utáni húsvizsgálat során a húsban előforduló trichinella hatósági vizsgálatára vonatkozó különös szabályok megállapításáról szóló, 2015. augusztus 10-i (EU) 2015/1375 bizottsági végrehajtási rendeletnek megfelelően (HL L 212., 2015.8.11., 7. o.); és
— hogy adott esetben az élelmiszert engedélyezték az uniós piacon az új élelmiszerekről, az 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1852/2001/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. november 25-i (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 327., 2015.12.11., 1. o.) 6. cikkének megfelelően, és szerepel az új élelmiszerek uniós jegyzékében.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.25. rovat: Tüntesse fel a HR/KN kódo(ka)t, mint például 0208 50 00, 0210 93 00, 1506, 1601, 1602 vagy 1603.
Szövege kép
ORSZÁG
Emberi fogyasztásra szánt hüllőhús
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész:
(1) A nem kívánt rész törlendő.
— A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány egyéb adatainak színétől.
Hatósági állatorvos
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
XIII. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT ROVAROK UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8.
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Darabolóüzem/előállító üzem
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
Emberi fogyasztásra szánt rovarokra vonatkozó minta
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és
tanúsítom, hogy a fent ismertetett rovarokat e rendeletek előírásai szerint állították elő és különösen azt, hogy az:
— a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből származnak;
— a 852/2004/EK rendelet I. mellékletében (elsőleges termelés) vagy II. mellékletében (egyéb szakaszok) szereplő követelményekkel összhangban higiénikus módon kezelték, és adott esetben így készítették elő, csomagolták és tárolták;
— hogy megfelelnek a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének XVII. szakaszában meghatározott követelményeknek, beleértve a táptalajok felhasználására vonatkozó előírásokat is;
— adott esetben az élelmiszert engedélyezték az uniós piacon az új élelmiszerekről, az 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1852/2001/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. november 25-i (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet 6. cikkének megfelelően (HL L 327., 2015.12.11., 1. o.), és szerepel az új élelmiszerek uniós jegyzékének az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megállapításáról szóló, 2017. december 20-i (EU) 2017/2470 bizottsági végrehajtási rendeletben (HL L 351., 2017.12.30., 72. o.).
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.25. rovat: Tüntesse fel a megfelelő HR/KN kódo(ka)t mint például: 0106 49 00, 0410 vagy 2106.
II. rész:
(1) A nem kívánt rész törlendő
— II.1. rovat A HACCP-elveken alapuló programra nincs szükség, ha a termékek közvetlenül az elsődleges termelőtől származnak.
— A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány egyéb adatainak színétől.
Hatósági állatorvos
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
XIV. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA AZ EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT EGYÉB, AZ (EU) 2019/628 BIZOTTSÁGI VÉGREHAJTÁSI RENDELET 7–25. CIKKE ÁLTAL NEM ÉRINTETT ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8.
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
ÁET minta
Emberi fogyasztásra szánt egyéb, a 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet 7–25. cikke által nem érintett állati eredetű termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
II.1. Közegészségügyi igazolás
Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) és az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és
tanúsítom, hogy a fent ismertetett termékeket e rendeletek előírásai szerint állították elő és különösen azt, hogy:
— azok a 852/2004/EK rendelet 5. cikkével összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből származnak;
— azokat a 852/2004/EK rendelet II. mellékletében szereplő követelményekkel összhangban higiénikus módon kezelték, és adott esetben így készítették elő, csomagolták és tárolták.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.25. rovat: Illessze be a Vámigazgatások Világszervezetének harmonizált rendszere szerinti kódot (HR-kód).
II. rész:
— A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány egyéb adatainak színétől.
Hatósági állatorvos
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
XV. RÉSZ
HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTA A CSÍRÁK ÉS A CSÍRÁK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT MAGVAK UNIÓBA TÖRTÉNŐ, FORGALOMBA HOZATAL CÉLJÁBÓL VALÓ BELÉPTETÉSÉHEZ
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó/exportőr
Név
Cím
Telefonszám
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a. IMSOC hivatkozási szám
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. címzett/Importőr
Név
Cím
Postai irányítószám
Telefonszám
I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó
Név
Cím
Postai irányítószám
I.7. Származási ország
ISO
I.8.
I.9. Rendeltetési ország
ISO
I.10.
I.11. Származási hely
Név
Cím
Engedélyezési szám
I.12. Rendeltetési hely
Név
Cím
I.13. A berakodás helye
I.14. Az indulás dátuma és időpontja
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép
Közúti jármű
Azonosítás:
Hajó
Vasút
Egyéb
I.16. Beléptető határállomás
I.17. Kísérő dokumentumok
Típus
Szám
I.18. Szállítási feltételek
Környezetihőmérséklet
Hűtött
Fagyasztott
I.19. Konténerszám/plombaszám
Szövege kép
ORSZÁG
Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez
I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk
Emberi fogyasztás
I.21.
I.22.
I.23. Összes csomag száma
I.24. Mennyiség
Összesített szám
Teljes nettó tömeg (kg)
Teljes bruttó tömeg (kg)
I.25. Árumegnevezés
Szám kód és KN-megnevezés
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
Hűtőház
Végső fogyasztó
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
A csomagolás típusa
Szövege kép
ORSZÁG
Bizonyítvány a csírák és a csírák előállítására szánt magvak Unióba történő, forgalomba hozatal céljából való beléptetéséhez
II. Egészségügyi információ
II.a. a bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II. rész: Bizonyítványozás
Alulírott hatósági ellenőr kijelentem, hogy ismerem a 852/2004/EK rendelet vonatkozó rendelkezéseit és tanúsítom, hogy:
II.1.1. (1) a fent leírt magvak előállítási körülményei megfelelnek a 852/2004/EK rendeletnek és különösen az említett rendelet I. mellékletének A. részében megállapított, az elsődleges termelésre és az ahhoz kapcsolódó műveletekre vonatkozó általános higiéniai rendelkezéseknek;
II.1.2. (1) a csírákat olyan létesítményekben állították elő, amelyeket a 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a csírákat termelő létesítmények engedélyezéséről szóló, 2013. március 11-i 210/2013/EU bizottsági rendelet (HL L 68., 2013.3.12., 24. o.) 2. cikkében meghatározott követelményeknek megfelelően engedélyeztek;
II.1.3. (1) a csírákat olyan feltételek mellett állították elő, amelyek megfelelnek a csírák és a csírák előállítására szánt magvak nyomonkövethetőségének követelményeiről szóló, 2013. március 11-i 208/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletben (HL L 68., 2013.3.12., 16. o.) megállapított nyomonkövethetőségi követelményeknek, és megfelelnek az élelmiszerek mikrobiológiai kritériumairól szóló, 2005. november 15-i 2073/2005/EK bizottsági rendelet (HL L 338., 2005.12.22., 1. o.) I. mellékletében meghatározott mikrobiológiai kritériumoknak.
Megjegyzések
Lásd a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. április 8-i (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében lévő megjegyzéseket (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.)
I. rész:
— I.25. rovat: Tüntesse fel a megfelelő HR-kódo(ka)t, mint például: 0704 90, 0706 90, 0708 10, 0708 20, 0708 90, 0713 10, 0713 33, 0712 34, 0712 35, 0713 39, 0713 40, 0712 50, 0712 60, 0713 90, 0910 99, 1201 10, 1201 90, 1207 50, 1207 99, 1209 10, 1209 21, 1209 91 vagy 1214 90.
— I.25. rovat: Előállító üzem: írja be azoknak a létesítményeknek a nevét, amelyek a csírákat vagy a magvakat előállították.
II. rész:
(1) A nem kívánt rész törlendő (pl. aszerint, hogy csírák vagy magvak).
— Az aláírás színének különböznie kell a nyomtatás színétől. Ugyanez vonatkozik a pecsétekre, a dombornyomású pecsétek vagy a vízjel kivételével.
Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző: