Az 1–3(F) fejezet helyébe az alábbi szöveg lép:
„1. FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
A tenyésztett rovarokból származóktól eltérő, nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérjének az Európai Unióba történő feladásához vagy az Unión keresztül történő tranzitszállításához (2), beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
Szövege kép
ORSZÁG:
Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó
Név
Cím
Tel.
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a.
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. Címzett
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.7. Származási ország
ISO-kód
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO-kód
I.10. Rendeltetési régió
Kód
I.11. Származási hely
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
I.12. Rendeltetési hely
Vámraktár
Név Engedélyszám
Cím
Irányítószám
I.13. Berakodás helye
I.14. Indulás dátuma
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
Közúti jármű Egyéb
Azonosítás
Hivatkozás okiratokra
I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
I.17.
Szövege kép
I.18. Áru ismertetése
I.19. Árukód (HR-kód)
I.20. Mennyiség
I.21. A termék hőmérséklete
Környezeti hőmérséklet Hűtött Fagyasztott
I.22. Csomagok száma
I.23. Plombaszám/Konténerszám
I.24. Csomagolás típusa
I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
Állati takarmány Ipari felhasználás Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítása
I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitszállítás esetében
Harmadik ország ISO-kód
I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
I.28. Az áruk beazonosítása
A létesítmények engedélyszáma
Faj (Tudományos megnevezés)
Az áru jellege
Előállító üzem
Nettó tömeg
Tételszám
Szövege kép
ORSZÁG
Tenyésztett rovarokból származóktól eltérő, nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérje, beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Alulírott hatósági állatorvos kijelentem, hogy elolvastam és megértettem az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1a) és különösen annak 10. cikkét, valamint a 142/2011/EU bizottsági rendeletet (1b) és különösen annak X. melléklete II. fejezetének 1. szakaszát és XIV. mellékletének I. fejezetét, és igazolom, hogy:
II.1. a fent leírt feldolgozott állati fehérje vagy termék kizárólag olyan, nem emberi fogyasztásra szánt feldolgozott állati fehérjét tartalmaz, amelyre fennállnak az alábbi feltételek:
a) előállítása és tárolása az illetékes hatóság által az 1069/2009/EK rendelet 24. cikkével összhangban engedélyezett és felügyelt üzemben történt, és
b) kizárólag az alábbi állati melléktermékekből készült:
(2) vagy [- vágott állatok hasított teste vagy testrészei, illetve – vadon élő állatok esetében – leölt állatok teste vagy testrészei, amelyek az uniós jogszabályok értelmében emberi fogyasztásra alkalmasak, de amelyeket kereskedelmi okokból nem emberi fogyasztásra szánnak;]
(2) és/vagy [- hasított testek, valamint vagy a vágóhídon levágott és az ante mortem vizsgálatot követően emberi fogyasztásra alkalmasnak ítélt állatok alábbi testrészei, vagy az uniós jogszabályokkal összhangban emberi fogyasztás céljából elejtett vadak teste vagy alábbi részei:
i. olyan állatok hasított teste, teljes teste vagy testrészei, amelyeket az uniós jogszabályokkal összhangban emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősítettek, de amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;
ii. baromfifej;
iii. nyersbőr és irha, beleértve azok vágási melléktermékeit és a belőlük származó hasított bőrt, szarvak és lábak, beleértve az ujjperceket, az elülső és a hátsó lábtő-, valamint lábközépcsontokat;
iv. sertéssörte;
v. toll;]
(2) és/vagy [- állati vér, amely emberre vagy állatra vérrel átvihető betegség jelét nem mutató, vágóhídon levágott és az uniós jogszabályokkal összhangban az ante mortem vizsgálatot követően emberi fogyasztásra alkalmasnak ítélt állatokból származik;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékek előállításából származó állati melléktermékek, a zsírtalanított csontokat, a töpörtyűt és a tejfeldolgozásból származó centrifuga- vagy szeparátoriszapot is beleértve;]
(2) és/vagy [- állati eredetű termékek vagy állati eredetű termékeket tartalmazó élelmiszerek, amelyeket kereskedelmi okok, előállítási vagy csomagolási hibák vagy egyéb, köz- vagy állategészségügyi kockázatot nem jelentő problémák miatt már nem szánnak emberi fogyasztásra;]
(2) és/vagy [- olyan vér, placenta, gyapjú, toll, szőr, szarv, pata és nyerstej, amely olyan élő állatokból származik, amelyek e terméken keresztül emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- víziállatok és azok részei, a tengeri emlősök kivételével, amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékeket gyártó létesítményekből vagy üzemekből származó víziállatokból nyert állati melléktermékek;]
II. rész: Bizonyítványozás
Szövege kép
ORSZÁG
Tenyésztett rovarokból származóktól eltérő, nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérje, beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(2) és/vagy [- az alábbi, olyan állatokból származó anyagok, amelyek emberre vagy állatra ezen anyagon keresztül átvihető betegség jelét nem mutatták:
i. mészhéjú állatok héja, lágyszövettel vagy hússal;
ii. szárazföldi állatokból származó alábbi anyagok:
— keltetési melléktermékek,
— tojás,
— tojás-melléktermékek, ideértve a tojáshéjat is;
iii. kereskedelmi okokból leölt naposcsibék;]
(2) és/vagy [- vízi és szárazföldi gerinctelenek, az emberre vagy állatra patogén fajok és a rovarok kivételével;]
(2) és/vagy [- a rágcsálók és a nyúlalakúak rendjébe tartozó állatok és azok részei, kivéve az 1069/2009/EK rendelet 8. cikke a) pontjának iii., iv. és v. alpontjában említett, az 1. kategóriába tartozó anyagokat és az említett rendelet 9. cikke a)–g) pontjában említett, a 2. kategóriába tartozó anyagokat;]
valamint
c) arra az alábbi feldolgozási előírásokat alkalmazták:
(2) vagy [hőkezelés telített gőzzel legalább 20 percen keresztül folyamatosan 133 °C fölötti maghőmérsékletre és legalább 3 bar (abszolút) nyomáson úgy, hogy a feldolgozás előtt a részecskenagyság legfeljebb 50 milliméter;]
(2) vagy [a nem emlősöktől származó fehérje esetében – a halliszt kivételével – a 142/2011/EU rendelet IV. mellékletének III. fejezetében meghatározott 1-2-3-4-5-7. feldolgozási módszer: (a feldolgozási módszer megadása);]
(2) vagy [halliszt esetében a 142/2011/EU rendelet IV. mellékletének III. fejezetében meghatározott 1-2-3-4-5-6-7. feldolgozási módszer: (a feldolgozási módszer megadása);]
(2) vagy [sertésvér esetében a 142/2011/EU rendelet IV. mellékletének III. fejezetében meghatározott 1-2-3-4-5-7. feldolgozási módszer: (a feldolgozási módszer megadása), ahol a sertésvért a 7. módszer esetében legalább 80 °C-os maghőmérséklet elérését biztosító hőkezelésnek vetették alá;]
II.2. az illetékes hatóság közvetlenül a feladás előtt megvizsgált egy szúrópróbaszerűen vett mintát, amely megfelelt az alábbi előírásoknak (3):
Salmonella: 25 g-ban nem mutatható ki: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 g-ban;
II.3. a terméket illetően a kezelés után minden óvintézkedést megtettek a kórokozókkal történő újraszennyeződés elkerülése érdekében;
II.4. a végtermék/végterméket:
(2) vagy [csomagolása új vagy sterilizált zsákokba történt;]
Szövege kép
ORSZÁG
Tenyésztett rovarokból származóktól eltérő, nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérje, beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(2) vagy [szállítása ömlesztett áruként történt konténerekben vagy olyan más szállítóeszközben, amelyet használat előtt alaposan kitisztítottak és fertőtlenítettek, és]
a következő feliratot tartalmazó címkékkel láttak el: »NEM EMBERI FOGYASZTÁSRA«;
II.5. a végterméket zárt helyen tárolták;
(2) [II.6. a fent leírt feldolgozott állati fehérje vagy termék kérődzőből származó állati melléktermékeket tartalmaz, vagy ilyen állati melléktermékekből származik, és:
(2) vagy [olyan országból vagy régióból származik, amely a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként van besorolva, és amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki, és]]
(2) vagy [olyan országból vagy régióból származik, amely a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként van besorolva, és amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét mutatták ki, és az állati melléktermék vagy az abból származó termék olyan állatokból származik, amelyek azt követően születtek, hogy a kérődzőknek az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott, kérődzőkből származó hús- és csontliszttel vagy töpörtyűvel történő takarmányozásának a tilalmát az adott országban vagy régióban ténylegesen végrehajtották, és]
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskeféléktől eltérő kérődzőkből származik.]
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származik, ugyanakkor nem tartalmazza az alábbiakat, és nem az alábbiakból származik:
(2) vagy [olyan szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó anyagok, amelyek nem a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országként vagy régióként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]
(2) vagy [a) a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag (4);
b) szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott hús, kivéve, ha az állatok egy olyan, a 2007/453/EK bizottsági határozatnak (5) megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra, amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki;
c) olyan szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélékből származó állati melléktermékek vagy származó termékek, melyek kábítás utáni leölése a központi idegrendszer szöveteinek egy hosszú rúd alakú eszköz koponyaüregbe vezetésével vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal való roncsolása révén történt, kivéve azon állatokat, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]]
II.7. a fent leírt feldolgozott állati fehérje vagy termék:
(2) vagy [nem tartalmaz kecske- vagy juhfélétől származó tejet vagy tejtermékeket, és – a prémes állatok kivételével – nem haszonállatok takarmányozására szánják.]
(2) vagy [tartalmaz kecske- vagy juhfélétől származó tejet vagy tejtermékeket, és – a prémes állatok kivételével – haszonállatok takarmányozására szánják, és a tej vagy tejtermékek:
a) olyan juh- vagy kecskeféléktől származnak, amelyeket születésüktől fogva olyan országban tartottak, amelyben teljesülnek az alábbi feltételek:
i. a klasszikus súrlókórt kötelezően be kell jelenteni;
Szövege kép
ORSZÁG
Tenyésztett rovarokból származóktól eltérő, nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérje, beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
ii. előrejelző, felügyeleti és ellenőrző rendszer működik a klasszikus súrlókór tekintetében;
iii. a juh- és kecsketartó gazdaságokra hatósági korlátozások vonatkoznak TSE gyanúja vagy a klasszikus súrlókór megerősített előfordulása esetén;
iv. a klasszikus súrlókórral fertőzött juh- és kecskeféléket leölik és megsemmisítik;
v. a juh- és kecskeféléknek az Állategészségügyi Világszervezet (OIE) Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott, kérődzőkből származó hús- és csontliszttel vagy töpörtyűvel történő takarmányozása az ország egész területén tilos volt az elmúlt, legalább hétéves időszakban, és az előírást ténylegesen végrehajtották;
b) olyan gazdaságokból származnak, amelyekben nincsenek elrendelve hatósági korlátozások TSE gyanúja miatt;
c) olyan gazdaságokból származnak, amelyekben az elmúlt, legalább hétéves időszakban nem diagnosztizáltak klasszikus súrlókórt, vagy ahol a klasszikus súrlókór előfordulásának megerősítését követően:
(2) vagy [a gazdaságban – az ARR/ARR genotípusú tenyészkosok, a legalább egy ARR allélt hordozó, VRQ allél nélküli, tenyésztésre használt anyajuhok és minden más, legalább egy ARR allélt hordozó juhféle kivételével – minden juh- és kecskefélét leöltek és megsemmisítettek vagy levágtak;]
(2) vagy [minden olyan állatot, amelynél klasszikus súrlókórt állapítottak meg, leöltek és megsemmisítettek, a gazdaságot pedig fokozott TSE-megfigyelés alá helyezték a klasszikus súrlókór utolsó előfordulásának megerősítését követő legalább kétéves időszakra, beleértve a következőkben felsorolt minden, 18 hónaposnál idősebb alábbi állatnál – az ARR/ARR genotípusú juhfélék kivételével – végzett, a TSE kimutatására szolgáló, negatív eredménnyel záruló vizsgálatot, amelyet a 999/2001/EK rendelet X. melléklete C. fejezetének 3.2. pontjában foglalt laboratóriumi módszereknek megfelelően hajtottak végre:
— emberi fogyasztás céljára levágott állatok; valamint
— azok az állatok, amelyek elpusztultak, vagy amelyeket a gazdaságban leöltek, de amelyeket nem betegségmentesítési program keretében öltek le.]]
II.8. a fent leírt feldolgozott állati fehérje vagy termék nem tartalmaz kérődzőből származó állati melléktermékeket, illetve nem ilyen állati melléktermékekből származik, és az I.1. rovatban megadott feladó állítása szerint:
(2) vagy [prémes állatoktól eltérő, nem haszonállatoknak szánt takarmány előállítására szánják.]
(2) (6) vagy [prémes állatoktól eltérő, nem kérődző haszonállatoknak szánt takarmány előállítására szánják, és a feladó vállalta annak biztosítását, hogy a beléptető állategészségügyi határállomás rendelkezésére fognak állni a 152/2009/EK bizottsági rendelet (7) VI. mellékletében meghatározott módszerekkel elvégzett vizsgálatok eredményei.]
Megjegyzések
I. rész:
— I.6. rovat: A szállítmányért felelős személy az Európai Unióban: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány egy, az Európai Unión átmenő tranzitszállítmányra vonatkozik; az Európai Unióba történő árubehozatal esetén a kitöltés választható.
— I.12. rovat: Rendeltetési hely: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány tranzitszállítmányra vonatkozik. Tranzitáruk csak vámszabad területen, vámszabad raktárban vagy vámraktárban tárolhatók.
— I.15. rovat: Nyilvántartási szám (vasúti teherkocsik vagy konténerek és teherautók), járatszám (légi szállítás) vagy név (hajó); az információkat kirakodás és átrakodás esetén kell megadni.
Szövege kép
ORSZÁG
Tenyésztett rovarokból származóktól eltérő, nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérje, beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
— I.19. rovat: adja meg a megfelelő HR-kódot: 05.05; 05.06; 05.07; 05.11; 23.01 vagy 23.09.
— I.25. rovat: Ipari felhasználás: minden felhasználás, kivéve a prémes állatoktól eltérő haszonállatok takarmányozására és a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására és gyártására szolgáló felhasználást.
— I.26. és I.27. rovat: annak megfelelően kell kitölteni, hogy a bizonyítvány tranzitszállítmányra vagy árubehozatalra vonatkozik-e.
— I.28. rovat: Faj: válassza ki az alábbiak közül: madarak, kérődzők, disznófélék, kérődzőktől és disznóféléktől különböző emlősök, halak, puhatestűek, rákok, puhatestűektől és rákoktól különböző gerinctelenek. Tenyésztett hal esetében meg kell adni a faj tudományos nevét.
II. rész:
(1a) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
(1b) HL L 54., 2011.2.26., 1. o.
(2) A nem kívánt rész törlendő.
(3) Ahol:
n = a vizsgálandó minták száma;
m = a baktériumok számának küszöbértéke; az eredmény akkor tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma az összes mintában nem több, mint m;
M = a baktériumok számának legnagyobb értéke; az eredmény nem tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma egy vagy több mintában M vagy ennél nagyobb; valamint
c = azon minták száma, amelyekben a baktériumok száma m és M között lehet; a minta még elfogadhatónak tekinthető, ha a baktériumok száma a többi mintában m vagy annál kisebb.
(4) HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
(5) HL L 172., 2007.6.30., 84. o.
(6) Az I.6. rovatban a szállítmányért felelőseként megadott személynek biztosítania kell, hogy amennyiben az e bizonyítványban leírt feldolgozott állati fehérjét vagy terméket a prémes állatoktól eltérő, nem kérődző haszonállatoknak szánt takarmány előállítására szánják, a szállítmányt vizsgálatnak vetik alá a 152/2009/EK bizottsági rendelet VI. mellékletében meghatározott módszerekkel annak igazolására, hogy az nem tartalmaz nem megengedett állati eredetű összetevőket. Az erre vonatkozó vizsgálat eredményének ehhez az egészségügyi bizonyítványhoz csatolva kell lennie a szállítmány európai uniós állategészségügyi határállomáson történő bemutatásakor.
(7) HL L 54., 2009.2.26., 1. o.
— Az aláírás és a pecsét színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
— Megjegyzés a szállítmányért az Európai Unióban felelős személy számára: Ez a bizonyítvány kizárólag állategészségügyi célokat szolgál, és kísérnie kell a szállítmányt az állategészségügyi határállomásig.
Hatósági állatorvos/Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott betűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
1(a) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
A tenyésztett rovarokból származó, nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérjének az Európai Unióba történő feladásához vagy az Unión keresztül történő tranzitszállításához (2), beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
Szövege kép
ORSZÁG:
Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó
Név
Cím
Tel.
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a.
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. Címzett
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.7. Származási ország
ISO-kód
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO-kód
I.10. Rendeltetési régió
Kód
I.11. Származási hely
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
I.12. Rendeltetési hely
Vámraktár
Név Engedélyszám
Cím
Irányítószám
I.13. Berakodás helye
I.14. Indulás dátuma
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
Közúti jármű Egyéb
Azonosítás
Hivatkozás okiratokra
I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
I.17.
I.18. Áru ismertetése
I.19. Árukód (HR-kód)
I.20. Mennyiség
I.21. A termék hőmérséklete
Környezeti hőmérséklet Hűtött Fagyasztott
I.22. Csomagok száma
I.23. Plombaszám/Konténerszám
I.24. Csomagolás típusa
Szövege kép
I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
Állati takarmány Ipari felhasználás Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítása
I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitszállítás esetében
Harmadik ország ISO-kód
I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
I.28. Az áruk beazonosítása
A létesítmények engedélyszáma
Faj (Tudományos megnevezés)
Az áru jellege
Előállító üzem
Nettó tömeg
Tételszám
Szövege kép
ORSZÁG
Tenyésztett rovarokból származó, nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérje, beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Alulírott hatósági állatorvos kijelentem, hogy elolvastam és megértettem az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1a) és különösen annak 10. cikkét, valamint a 142/2011/EU bizottsági rendeletet (1b) és különösen annak X. melléklete II. fejezetének 1. szakaszát és XIV. mellékletének I. fejezetét, és igazolom, hogy:
II.1. a fent leírt, tenyésztett rovarokból származó feldolgozott állati fehérje vagy termék kizárólag olyan, nem emberi fogyasztásra szánt feldolgozott állati fehérjét tartalmaz, amelyre fennállnak az alábbi feltételek:
a) előállítása és tárolása az illetékes hatóság által az 1069/2009/EK rendelet 24. cikkével összhangban engedélyezett és felügyelt üzemben történt, és
b) kizárólag a következő rovarfajok tenyésztett egyedeiből állítottak elő:
(2) vagy [- fekete katonalégy (Hermetia illucens);]
(2) és/vagy [- házilégy (Musca domestica);]
(2) és/vagy [- közönséges lisztbogár (Tenebrio molitor);]
(2) és/vagy [- penészevő gabonabogár (Alphitobius diaperinus);]
(2) és/vagy [- házi tücsök (Acheta domesticus);]
(2) és/vagy [- sávos tücsök (Gryllodes sigillatus);]
(2) és/vagy [- banántücsök (Gryllus Assimilis).]
valamint
c) a 142/2011/EU rendelet IV. mellékletének III. fejezetében meghatározott [1]-[2]-[3]-[4]-[5]-[7] (2) feldolgozási módszer szerinti feldolgozással állították elő;
valamint
d) a rovarok takarmányozására szolgáló szubsztrát csak nem állati eredetű termékeket vagy a 3. kategóriába tartozó, következő állati eredetű termékeket tartalmazhatja:
— halliszt;
— nem kérődzőkből származó vérkészítmények;
— állati eredetű di- és trikalcium-foszfát;
— nem kérődzőkből származó hidrolizált fehérjék;
— kérődzők nyersbőréből és irhájából származó hidrolizált fehérjék;
— nem kérődzőkből származó kollagén és zselatin;
— tojás és tojástermékek;
— tej, tejalapú termékek, tejből származó termékek, valamint kolosztrum;
— méz;
— kiolvasztott zsírok;
II. rész: Bizonyítványozás
Szövege kép
ORSZÁG
Tenyésztett rovarokból származó, nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérje, beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
valamint
e) a rovarok takarmányozására szolgáló szubsztrát, valamint a rovarok vagy a lárváik nem érintkeztek más, a d) pontban felsoroltaktól eltérő állati eredetű anyaggal, és a szubsztrát nem tartalmazott trágyát, étkezési hulladékot vagy más hulladékot.
II.2. az illetékes hatóság közvetlenül a feladás előtt megvizsgált egy szúrópróbaszerűen vett mintát, amely megfelelt az alábbi előírásoknak (3):
Salmonella: 25 g-ban nem mutatható ki: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 g-ban;
II.3. a terméket illetően a kezelés után minden óvintézkedést megtettek a kórokozókkal történő újraszennyeződés elkerülése érdekében;
II.4. a végtermék/végterméket:
(2) vagy [csomagolása új vagy sterilizált zsákokba történt;]
(2) vagy [szállítása ömlesztett áruként történt konténerekben vagy olyan más szállítóeszközben, amelyet használat előtt alaposan kitisztítottak és fertőtlenítettek, és]
a következő feliratot tartalmazó címkékkel láttak el: »NEM EMBERI FOGYASZTÁSRA/ ROVAROKBÓL SZÁRMAZÓ FELDOGOZOTT ÁLLATI FEHÉRJE – NEM HASZNÁLHATÓ HASZONÁLLATOKNAK SZÁNT TAKARMÁNYOK ELŐÁLLÍTÁSÁRA, KIVÉVE A VÍZIÁLLATOKAT ÉS A PRÉMES ÁLLATOKAT«;
II.5. a végterméket zárt helyen tárolták;
(2) [II.6. a fent leírt feldolgozott állati fehérje vagy termék kérődzőből származó állati melléktermékeket tartalmaz, vagy ilyen állati melléktermékekből származik, és:
(2) vagy [olyan országból vagy régióból származik, amely a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként van besorolva, és amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki, és]]
(2) vagy [olyan országból vagy régióból származik, amely a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként van besorolva, és amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét mutatták ki, és az állati melléktermék vagy az abból származó termék olyan állatokból származik, amelyek azt követően születtek, hogy a kérődzőknek az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott, kérődzőkből származó hús- és csontliszttel vagy töpörtyűvel történő takarmányozásának a tilalmát az adott országban vagy régióban ténylegesen végrehajtották, és]]
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskeféléktől eltérő kérődzőkből származik.]]
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származik, ugyanakkor nem tartalmazza az alábbiakat, és nem az alábbiakból származik:
(2) vagy [olyan szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó anyagok, amelyek nem a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országként vagy régióként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]
(2) vagy [a) a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag (4);
b) szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott hús, kivéve, ha az állatok egy olyan, a 2007/453/EK bizottsági határozatnak (5) megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra, amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki;
Szövege kép
ORSZÁG
Tenyésztett rovarokból származó, nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérje, beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
c) olyan szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélékből származó állati melléktermékek vagy származó termékek, melyek kábítás utáni leölése a központi idegrendszer szöveteinek egy hosszú rúd alakú eszköz koponyaüregbe vezetésével vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal való roncsolása révén történt, kivéve azon állatokat, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]]
II.7. a fent leírt feldolgozott állati fehérje vagy termék:
(2) vagy [nem tartalmaz kecske- vagy juhfélétől származó tejet vagy tejtermékeket, és – a prémes állatok kivételével – nem haszonállatok takarmányozására szánják.]
(2) vagy [tartalmaz kecske- vagy juhfélétől származó tejet vagy tejtermékeket, és – a prémes állatok kivételével – haszonállatok takarmányozására szánják, és a tej vagy tejtermékek:
a) olyan juh- vagy kecskeféléktől származnak, amelyeket születésüktől fogva olyan országban tartottak, amelyben teljesülnek az alábbi feltételek:
i. a klasszikus súrlókórt kötelezően be kell jelenteni;
ii. előrejelző, felügyeleti és ellenőrző rendszer működik a klasszikus súrlókór tekintetében;
iii. a juh- és kecsketartó gazdaságokra hatósági korlátozások vonatkoznak TSE gyanúja vagy a klasszikus súrlókór megerősített előfordulása esetén;
iv. a klasszikus súrlókórral fertőzött juh- és kecskeféléket leölik és megsemmisítik;
v. a juh- és kecskeféléknek az Állategészségügyi Világszervezet (OIE) Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott, kérődzőkből származó hús- és csontliszttel vagy töpörtyűvel történő takarmányozása az ország egész területén tilos volt az elmúlt, legalább hétéves időszakban, és az előírást ténylegesen végrehajtották;
b) olyan gazdaságokból származnak, amelyekben nincsenek elrendelve hatósági korlátozások TSE gyanúja miatt;
c) olyan gazdaságokból származnak, amelyekben az elmúlt, legalább hétéves időszakban nem diagnosztizáltak klasszikus súrlókórt, vagy ahol a klasszikus súrlókór előfordulásának megerősítését követően:
(2) vagy [a gazdaságban – az ARR/ARR genotípusú tenyészkosok, a legalább egy ARR allélt hordozó, VRQ allél nélküli, tenyésztésre használt anyajuhok és minden más, legalább egy ARR allélt hordozó juhféle kivételével – minden juh- és kecskefélét leöltek és megsemmisítettek vagy levágtak;]
(2) vagy [minden olyan állatot, amelynél klasszikus súrlókórt állapítottak meg, leöltek és megsemmisítettek, a gazdaságot pedig fokozott TSE-megfigyelés alá helyezték a klasszikus súrlókór utolsó előfordulásának megerősítését követő legalább kétéves időszakra, beleértve a következőkben felsorolt minden, 18 hónaposnál idősebb alábbi állatnál – az ARR/ARR genotípusú juhfélék kivételével – végzett, a TSE kimutatására szolgáló, negatív eredménnyel záruló vizsgálatot, amelyet a 999/2001/EK rendelet X. melléklete C. fejezetének 3.2. pontjában foglalt laboratóriumi módszereknek megfelelően hajtottak végre:
— emberi fogyasztás céljára levágott állatok; valamint
— azok az állatok, amelyek elpusztultak, vagy amelyeket a gazdaságban leöltek, de amelyeket nem betegségmentesítési program keretében öltek le.]]
II.8. [a fent leírt feldolgozott állati fehérje vagy termék nem tartalmaz kérődzőből származó állati melléktermékeket, illetve nem ilyen állati melléktermékekből származik, és az I.1. rovatban megadott feladó állítása szerint:
Szövege kép
ORSZÁG
Tenyésztett rovarokból származó, nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérje, beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(2) vagy [prémes állatoktól eltérő, nem haszonállatoknak szánt takarmány előállítására szánják.]
(2) (6) vagy [prémes állatoktól eltérő, nem kérődző haszonállatoknak szánt takarmány előállítására szánják, és a feladó vállalta annak biztosítását, hogy az Európai Unióba beléptető állategészségügyi határállomás rendelkezésére fognak állni a 152/2009/EK bizottsági rendelet (7) VI. mellékletében meghatározott módszerekkel elvégzett vizsgálatok eredményei.]
Megjegyzések
I. rész:
— I.6. rovat: A szállítmányért felelős személy az Európai Unióban: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány egy, az Európai Unión átmenő tranzitszállítmányra vonatkozik; az Európai Unióba történő árubehozatal esetén a kitöltés választható.
— I.12. rovat: Rendeltetési hely: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány tranzitszállítmányra vonatkozik. Tranzitáruk csak vámszabad területen, vámszabad raktárban vagy vámraktárban tárolhatók.
— I.15. rovat: Nyilvántartási szám (vasúti teherkocsik vagy konténerek és teherautók), járatszám (légi szállítás) vagy név (hajó); az információkat kirakodás és átrakodás esetén kell megadni.
— I.19. rovat: adja meg a megfelelő HR-kódot: 05.11, 23.01 vagy 23.09.
— I.25. rovat: Ipari felhasználás: minden felhasználás, kivéve a prémes állatoktól eltérő haszonállatok takarmányozására és a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására és gyártására szolgáló felhasználást.
— I.26. és I.27. rovat: annak megfelelően kell kitölteni, hogy a bizonyítvány tranzitszállítmányra vagy árubehozatalra vonatkozik-e.
— I.28. rovat: Faj: rovarok (tüntesse fel a tudományos megnevezést).
II. rész:
(1a) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
(1b) HL L 54., 2011.2.26., 1. o.
(2) A nem kívánt rész törlendő.
(3) Ahol:
n = a vizsgálandó minták száma;
m = a baktériumok számának küszöbértéke; az eredmény akkor tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma az összes mintában nem több, mint m;
M = a baktériumok számának legnagyobb értéke; az eredmény nem tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma egy vagy több mintában M vagy ennél nagyobb; valamint
c = azon minták száma, amelyekben a baktériumok száma m és M között lehet; a minta még elfogadhatónak tekinthető, ha a baktériumok száma a többi mintában m vagy annál kisebb.
(4) HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
(5) HL L 172., 2007.6.30., 84. o.
Szövege kép
ORSZÁG
Tenyésztett rovarokból származó, nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérje, beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(6) Az I.6. rovatban a szállítmányért felelőseként megadott személynek biztosítania kell, hogy amennyiben az e bizonyítványban leírt feldolgozott állati fehérjét vagy terméket a prémes állatoktól eltérő, nem kérődző haszonállatoknak szánt takarmány előállítására szánják, a szállítmányt vizsgálatnak vetik alá a 152/2009/EK bizottsági rendelet VI. mellékletében meghatározott módszerekkel annak igazolására, hogy az nem tartalmaz nem megengedett állati eredetű összetevőket. Az erre vonatkozó vizsgálat eredményének ehhez az egészségügyi bizonyítványhoz csatolva kell lennie a szállítmány európai uniós állategészségügyi határállomáson történő bemutatásakor.
(7) HL L 54., 2009.2.26., 1. o.
— Az aláírás és a pecsét színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
— Megjegyzés a szállítmányért az Európai Unióban felelős személy számára: Ez a bizonyítvány kizárólag állategészségügyi célokat szolgál, és kísérnie kell a szállítmányt az állategészségügyi határállomásig.
Hatósági állatorvos/Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott betűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
2(A) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Nem emberi fogyasztásra szánt tejnek, tejalapú termékeknek és tejből származó termékeknek az Európai Unióba történő feladásához vagy az Unión keresztül történő tranzitszállításához (2)
Szövege kép
ORSZÁG:
Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó
Név
Cím
Tel.
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a.
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. Címzett
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.7. Származási ország
ISO-kód
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO-kód
I.10. Rendeltetési régió
Kód
I.11. Származási hely
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
I.12. Rendeltetési hely
Vámraktár
Név Engedélyszám
Cím
Irányítószám
I.13. Berakodás helye
I.14. Indulás dátuma
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
Közúti jármű Egyéb
Azonosítás
Hivatkozás okiratokra
I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
I.17. CITES-szám(ok)
I.18. Áru ismertetése
I.19. Árukód (HR-kód)
I.20. Mennyiség
I.21. A termék hőmérséklete
Környezeti hőmérséklet Hűtött Fagyasztott
I.22. Csomagok száma
I.23. Plombaszám/Konténerszám
I.24. Csomagolás típusa
Szövege kép
I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
Állati takarmány Továbbfeldolgozás Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítása
Ipari felhasználás
I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitszállítás esetében
Harmadik ország ISO-kód
I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
I.28. Az áruk beazonosítása
A létesítmények engedélyszáma
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
Nettó tömeg
Tételszám
Szövege kép
ORSZÁG
Nem emberi fogyasztásra szánt tej, tejalapú termékek és tejből származó termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Alulírott hatósági állatorvos kijelentem, hogy elolvastam és megértettem az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1a) és különösen annak 10. cikkét, valamint a 142/2011/EU bizottsági rendeletet (1b) és különösen annak X. melléklete II. fejezetének 4. szakaszát és XIV. mellékletének I. fejezetét, és igazolom, hogy az I.28. rovatban leírt tej (2), tejalapú termékek (2) és tejből származó termékek (2) megfelelnek a következő feltételeknek:
II.1. előállítási és származási helyük (exportáló ország neve) (3), (régió neve) (3), amely a 605/2010/EU bizottsági rendelet (4) II. mellékletének I. részében felsorolt országok között szerepel, és amely a kivitelt közvetlenül megelőző 12 hónapos időszakban ragadós száj- és körömfájástól és keleti marhavésztől mentes volt, és ahol ezen időszak alatt nem végeztek keleti marhavész elleni vakcinázást;
II.2. előállításuk olyan állatoktól származó nyers tejből történt, amelyek emberre vagy állatra a tejen keresztül átvihető betegség klinikai tüneteit a fejéskor nem mutatták, és amelyeket az előállítást megelőző legalább 30 napos időszakban olyan gazdaságban tartottak, amelyek nem álltak ragadós száj- és körömfájás és keleti marhavész miatt bevezetett hatósági korlátozás hatálya alatt;
II.3. olyan tej vagy tejtermékek, amelyek(en):
(2) vagy [elvégezték a II.4. pontban említett kezelések egyikét, illetve azok kombinációit;]
(2) vagy [a ragadós száj- és körömfájásra fogékony fajba tartozó állattal etetendő savót tartalmaznak, és az említett savó olyan tejből származik, amelyen elvégezték a II.4. pontban említett kezelések egyikét, és
(2) vagy [a savót legkorábban 16 órával a tejalvadást követően gyűjtötték be, és pH értéke 6 alatt van;]
(2) (5) vagy [a savót legalább 21 nappal a feladás előtt állították elő, és ezen időszak alatt az exportáló országban nem észleltek ragadós száj- és körömfájás betegséget;]
(2) (5) vagy [a savót …/…/…-án/-én gyártották, azaz – tekintettel a szállítás előrelátható időtartamára – legalább 21 nappal azelőtt, hogy a szállítmányt az Európai Unió valamely állategészségügyi határállomásán bemutatják;]]
II.4. elvégezték az alábbi kezelések egyikét:
(2) vagy [magas hőmérsékleten végzett, gyors pasztőrözés 72 °C-on, legalább 15 másodpercen át, vagy ezzel azonos hatásfokú, negatív foszfatázpróbát eredményező pasztőrözési eljárás a szarvasmarhatejben, az alábbiak egyikével kombinálva:
(2) vagy [egy második, magas hőmérsékleten végzett, gyors pasztőrözés 72 °C-on, legalább 15 másodpercen át, vagy ezzel azonos hatásfokú pasztőrözési eljárás, amely negatív foszfatázpróbát eredményez a szarvasmarhatejben;]
(2) vagy [utólagos szárítási folyamat, amelyet a takarmányozásra szánt tej esetében legalább 72 °C-ra történő további hevítéssel kombinálnak;]
(2) vagy [utólagos kezelési folyamat, amely során a PH-értéket csökkentik, és legalább egy órán keresztül 6-nál kisebb értéken tartják;]
(2) (5) vagy [az a feltétel, hogy a tejet/tejterméket legalább 21 nappal a feladás előtt állították elő, és ezen időszak alatt az exportáló országban nem észleltek ragadós száj- és körömfájás betegséget;]
(2) (5) vagy [a tejet/tejterméket …/…/…-án/-én (a dátum megadása), azaz – tekintettel a szállítás előrelátható időtartamára – legalább 21 nappal azelőtt állították elő, hogy a szállítmányt az Európai Unió valamely állategészségügyi határállomásán bemutatják;]
(2) vagy [sterilezés legalább F03 érték mellett;]]
II. rész: Bizonyítványozás
Szövege kép
ORSZÁG
Nem emberi fogyasztásra szánt tej, tejalapú termékek és tejből származó termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(2) vagy [ultramagas hőmérsékleten végzett kezelés 132 °C-on, legalább egy másodpercen át, az alábbiak egyikével kombinálva:
(2) vagy [utólagos szárítási folyamat, amelyet a takarmányozásra szánt tej esetében legalább 72 °C-ra történő további hevítéssel kombinálnak;]
(2) vagy [utólagos kezelési folyamat, amely során a PH-értéket csökkentik, és legalább egy órán keresztül 6-nál kisebb értéken tartják;]
(2) (5) vagy [az a feltétel, hogy a tejet/tejterméket legalább 21 nappal a feladás előtt állították elő, és ezen időszak alatt az exportáló országban nem észleltek ragadós száj- és körömfájás betegséget;]
(2) (5) vagy [a tejet/tejterméket …/…/…-án/-én (a dátum megadása), azaz – tekintettel a szállítás előrelátható időtartamára – legalább 21 nappal azelőtt állították elő, hogy a szállítmányt az Európai Unió valamely állategészségügyi határállomásán bemutatják;]]
II.5. feldolgozás után minden óvintézkedést megtettek a tej/tejalapú termék/tejből származó termék szennyeződésének elkerülése érdekében;
II.6. a tejet/tejalapú terméket/tejből származó terméket a következőképpen csomagolták:
(2) vagy [új konténerekbe;]
(2) vagy [olyan járművekbe vagy ömlesztettáru-szállító konténerekbe, amelyeket a berakodás előtt az illetékes hatóság által engedélyezett termékkel fertőtlenítettek;]
valamint a konténerek megjelölése utal a tej/tejalapú termék/tejből származó termék jellegére, és címkéjükön fel van tüntetve, hogy a termék a 3. kategóriába tartozó anyag, és nem emberi fogyasztásra szánták;
II.7. a fent leírt tej, tejalapú termék és tejből származó termék:
(2) vagy [nem tartalmaz kecske- vagy juhfélétől származó tejet vagy tejtermékeket, és – a prémes állatok kivételével – nem haszonállatok takarmányozására szánják.]
(2) vagy [tartalmaz kecske- vagy juhfélétől származó tejet vagy tejtermékeket, és – a prémes állatok kivételével – haszonállatok takarmányozására szánják, és a tej vagy tejtermékek:
a) olyan juh- vagy kecskeféléktől származnak, amelyeket születésüktől fogva olyan országban tartottak, amelyben teljesülnek az alábbi feltételek:
i. a klasszikus súrlókórt kötelezően be kell jelenteni;
ii. előrejelző, felügyeleti és ellenőrző rendszer működik a klasszikus súrlókór tekintetében;
iii. a juh- és kecsketartó gazdaságokra hatósági korlátozások vonatkoznak TSE gyanúja vagy a klasszikus súrlókór megerősített előfordulása esetén;
iv. a klasszikus súrlókórral fertőzött juh- és kecskeféléket leölik és megsemmisítik;
v. a juh- és kecskeféléknek az Állategészségügyi Világszervezet (OIE) Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott, kérődzőkből származó hús- és csontliszttel vagy töpörtyűvel történő takarmányozása az ország egész területén tilos volt az elmúlt, legalább hétéves időszakban, és az előírást ténylegesen végrehajtották;
b) olyan gazdaságokból származnak, amelyekben nincsenek elrendelve hatósági korlátozások TSE gyanúja miatt;
Szövege kép
ORSZÁG
Nem emberi fogyasztásra szánt tej, tejalapú termékek és tejből származó termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
c) olyan gazdaságokból származnak, amelyekben az elmúlt, legalább hétéves időszakban nem diagnosztizáltak klasszikus súrlókórt, vagy ahol a klasszikus súrlókór előfordulásának megerősítését követően:
(2) vagy [a gazdaságban – az ARR/ARR genotípusú tenyészkosok, a legalább egy ARR allélt hordozó, VRQ allél nélküli, tenyésztésre használt anyajuhok és minden más, legalább egy ARR allélt hordozó juhféle kivételével – minden juh- és kecskefélét leöltek és megsemmisítettek vagy levágtak;]
(2) vagy [minden olyan állatot, amelynél klasszikus súrlókórt állapítottak meg, leöltek és megsemmisítettek, a gazdaságot pedig fokozott TSE-megfigyelés alá helyezték a klasszikus súrlókór utolsó előfordulásának megerősítését követő legalább kétéves időszakra, beleértve a következőkben felsorolt minden, 18 hónaposnál idősebb alábbi állatnál – az ARR/ARR genotípusú juhfélék kivételével – végzett, a TSE kimutatására szolgáló, negatív eredménnyel záruló vizsgálatot, amelyet a 999/2001/EK rendelet (6) X. melléklete C. fejezetének 3.2. pontjában foglalt laboratóriumi módszereknek megfelelően hajtottak végre:
— emberi fogyasztás céljára levágott állatok; valamint
— azok az állatok, amelyek elpusztultak, vagy amelyeket a gazdaságban leöltek, de amelyeket nem betegségmentesítési program keretében öltek le.]]
Megjegyzések
I. rész:
— I.6. rovat: A szállítmányért felelős személy az Európai Unióban: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány egy, az Európai Unión átmenő tranzitszállítmányra vonatkozik; az Európai Unióba történő árubehozatal esetén a kitöltés választható.
— I.12. rovat: Rendeltetési hely: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány tranzitszállítmányra vonatkozik.
— I.15. rovat: Megadandó adat: nyilvántartási szám (vasúti teherkocsik vagy konténerek és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó). Kirakodás és átrakodás esetén a feladónak tájékoztatnia kell az európai uniós állategészségügyi határállomást.
— I.19. rovat: Adja meg a Vámigazgatások Világszervezetének Harmonizált Rendszere szerinti megfelelő kódot (HR-kód): 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 23.09.10, 23.09.90, 35.01, 35.02 vagy 35.04.
— I.23. rovat: Konténeres ömlesztettáru-szállításnál fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
— I.25. rovat: Ipari felhasználás: minden felhasználás, kivéve a prémes állatoktól eltérő haszonállatok takarmányozására és a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására és gyártására szolgáló felhasználást.
— I.26. és I.27. rovat: annak megfelelően kell kitölteni, hogy a bizonyítvány tranzitszállítmányra vagy árubehozatalra vonatkozik-e.
— I.28. rovat: „Előállító üzem”: adja meg a kezelést vagy feldolgozást végző létesítmény nyilvántartási számát.
II. rész:
(1a) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
(1b) HL L 54., 2011.2.26., 1. o.
Szövege kép
ORSZÁG
Nem emberi fogyasztásra szánt tej, tejalapú termékek és tejből származó termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(2) A nem kívánt rész törlendő.
(3) Abban az esetben töltendő ki, ha az Európai Unióba történő behozatalra vagy az Európai Unión keresztül történő tranzitszállításra vonatkozó engedély az érintett harmadik ország bizonyos régióira korlátozódik.
(4) HL L 175., 2010.7.10., 1. o.
(5) Ez a feltétel csak a 605/2010/EU rendelet I. mellékletének A. oszlopában felsorolt harmadik országokra érvényes.
(6) HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
— Az aláírás és a pecsét színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
— Megjegyzés a szállítmányért az Európai Unióban felelős személy számára: Ez a bizonyítvány kizárólag állategészségügyi célokat szolgál, és kísérnie kell a szállítmányt az állategészségügyi határállomásig.
Hatósági állatorvos/Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott betűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
2(B) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Nem emberi fogyasztásra szánt szarvasmarhából származó kolosztrumnak és kolosztrumtartalmú termékeknek az Európai Unióba történő feladásához vagy az Unión keresztül történő tranzitszállításához (2)
Szövege kép
ORSZÁG:
Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó
Név
Cím
Tel.
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a.
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. Címzett
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.7. Származási ország
ISO-kód
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO-kód
I.10. Rendeltetési régió
Kód
I.11. Származási hely
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
I.12. Rendeltetési hely
Vámraktár
Név Engedélyszám
Cím
Irányítószám
I.13. Berakodás helye
I.14. Indulás dátuma
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
Közúti jármű Egyéb
Azonosítás
Hivatkozás okiratokra
I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
I.17. CITES-szám(ok)
I.18. Áru ismertetése
I.19. Árukód (HR-kód)
I.20. Mennyiség
I.21. A termék hőmérséklete
Környezeti hőmérséklet Hűtött Fagyasztott
I.22. Csomagok száma
I.23. Plombaszám/Konténerszám
I.24. Csomagolás típusa
Szövege kép
I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
Állati takarmány Továbbfeldolgozás Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítása
Ipari felhasználás
I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitszállítás esetében
Harmadik ország ISO-kód
I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
I.28. Az áruk beazonosítása
A létesítmények engedélyszáma
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
Nettó tömeg
Tételszám
Szövege kép
ORSZÁG
Nem emberi fogyasztásra szánt szarvasmarhából származó kolosztrum és kolosztrumtartalmú termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Alulírott hatósági állatorvos kijelentem, hogy elolvastam és megértettem az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1a) és különösen annak 10. cikkét, valamint a 142/2011/EU bizottsági rendeletet (1b) és különösen annak X. melléklete II. fejezetének 4. szakaszát és XIV. mellékletének I. fejezetét, és igazolom, hogy az I.28. rovatban leírt kolosztrum (2) és kolosztrumtartalmú termékek (2) megfelelnek a következő feltételeknek:
II.1. előállítási és származási helyük (exportáló ország neve) (3), (régió neve) (3), amely a 605/2010/EU bizottsági rendelet (4) I. mellékletében felsorolt országok között szerepel, és amely a kivitelt közvetlenül megelőző 12 hónapos időszakban ragadós száj- és körömfájástól és keleti marhavésztől mentes volt, és ahol ezen időszak alatt nem végeztek keleti marhavész elleni vakcinázást;
II.2. olyan állatoktól származó kolosztrumból állították elő őket, amelyek emberre vagy állatra a kolosztrumon keresztül átvihető betegség klinikai tüneteit a fejéskor nem mutatták, és amelyeket az előállítást megelőző legalább 30 napos időszakban olyan gazdaságban tartottak, amelyek nem álltak ragadós száj- és körömfájás és keleti marhavész miatt bevezetett hatósági korlátozás hatálya alatt;
II.3. szarvasmarhából származó olyan kolosztrum vagy a kolosztrumtartalmú termék, amelyen magas hőmérsékleten gyors pasztőrözést végeztek 72 °C-on, legalább 15 másodpercen át, vagy ezzel azonos hatásfokú, negatív foszfatázpróbát eredményező pasztőrözési eljárást a szarvasmarha-kolosztrumban, az alábbiak egyikével kombinálva:
(2) (5) vagy [az a feltétel, hogy a kolosztrumot/kolosztrumtartalmú terméket a feladást legalább 21 nappal megelőzően állították elő, és ezen időszak alatt az exportáló országban nem észleltek ragadós száj- és körömfájás betegséget;]
(2) (5) vagy [az a feltétel, hogy a kolosztrumot vagy kolosztrumtartalmú termékeket …/…/…-án/-én (a dátum megadása), azaz – tekintettel a szállítás előrelátható időtartamára – legalább 21 nappal azelőtt állították elő, hogy a szállítmányt az Európai Unió valamely állategészségügyi határállomásán bemutatják,]
valamint olyan állatokból nyerték őket ki, amelyeken rendszeresen állategészségügyi ellenőrzéseket végeztek annak biztosítására, hogy az állatok olyan gazdaságokból származzanak, ahol minden szarvasmarha-állományra fennállnak a következők:
(2) (5) vagy [hivatalosan tuberkulózis- és brucellózismentesnek van elismerve (6),]
(2) (5) vagy [a tuberkulózis és a brucellózis felszámolása tekintetében a származási harmadik ország nemzeti jogszabályai értelmében nem áll korlátozás alatt,]
valamint (2) (5) vagy [hivatalosan enzootikus szarvasmarha-leukózistól mentesnek van elismerve (6),]
(2) (5) vagy [felvették a szarvasmarhák enzootikus leukózisa elleni védekezésre vonatkozó hatósági rendszerbe, és az elmúlt kétéves időszakban sem klinikai, sem laboratóriumi vizsgálat eredményeként nem került bizonyításra a betegség jelenléte az állományban,]]
II.4. feldolgozás után minden óvintézkedést megtettek a kolosztrum/kolosztrumtartalmú termék szennyeződésének elkerülése érdekében;
II.5. a kolosztrumot/kolosztrumtartalmú terméket a következőképpen csomagolták:
(2) vagy [új konténerekbe,]
(2) vagy [olyan járművekbe vagy ömlesztettáru-szállító konténerekbe, amelyeket a berakodás előtt az illetékes hatóság által engedélyezett termékkel fertőtlenítettek,]
valamint a konténerek megjelölése utal a kolosztrum/kolosztrumtartalmú termék jellegére, és címkéjükön fel van tüntetve, hogy a termék a 3. kategóriába tartozó anyag, és nem emberi fogyasztásra szánták;
II.6. a kolosztrum vagy kolosztrumtermék nem tartalmaz kecske- vagy juhféléből származó tejet vagy tejterméket.
Megjegyzések
I. rész:
— I.6. rovat: A szállítmányért felelős személy az Európai Unióban: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány egy, az Európai Unión átmenő tranzitszállítmányra vonatkozik; az Európai Unióba történő árubehozatal esetén a kitöltés választható.
II. rész: Bizonyítványozás
Szövege kép
ORSZÁG
Nem emberi fogyasztásra szánt szarvasmarhából származó kolosztrum és kolosztrumtartalmú termékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
— I.12. rovat: Rendeltetési hely: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány tranzitszállítmányra vonatkozik.
— I.15. rovat: Megadandó adat: nyilvántartási szám (vasúti teherkocsik vagy konténerek és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó). Az Európai Unióban történő kirakodás és átrakodás esetén a feladónak tájékoztatnia kell az európai uniós állategészségügyi határállomást.
— I.19. rovat: Adja meg a Vámigazgatások Világszervezetének Harmonizált Rendszere szerinti megfelelő kódot (HR-kód): 04.04.90; 23.09.10, 23.09.90, 35.01, 35.02 vagy 35.04.
— I.23. rovat: Konténeres ömlesztettáru-szállításnál fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
— I.25. rovat: Ipari felhasználás: minden felhasználás, kivéve a prémes állatoktól eltérő haszonállatok takarmányozására és a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására és gyártására szolgáló felhasználást.
— I.26. és I.27. rovat: annak megfelelően kell kitölteni, hogy a bizonyítvány tranzitszállítmányra vagy árubehozatalra vonatkozik-e.
— I.28. rovat: „Előállító üzem”: adja meg a kezelést/feldolgozást végző létesítmény nyilvántartási számát.
II. rész:
(1a) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
(1b) HL L 54., 2011.2.26., 1. o.
(2) A nem kívánt rész törlendő.
(3) Abban az esetben töltendő ki, ha az Európai Unióba történő behozatalra vonatkozó engedély az érintett harmadik ország bizonyos régióira korlátozódik.
(4) HL L 175., 2010.7.10., 1. o.
(5) Ez a feltétel csak a 605/2010/EU bizottsági rendelet (HL L 175., 2010.7.10., 1. o.) I. mellékletének A. oszlopában engedélyezett harmadik országokra érvényes.
(6) A 64/432/EGK tanácsi irányelv (HL L 121., 1964.7.29., 1977/64. o.) A. melléklete szerint hivatalosan tuberkulózis- /brucellózismentes állomány, és a szarvasmarhák enzootiás leukózisától hivatalosan mentes állomány az említett irányelv D. mellékletének I. fejezetében megállapítottak szerint.
— Az aláírás és a pecsét színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
— Megjegyzés az importőr számára: ez a bizonyítvány kizárólag állategészségügyi célokat szolgál, és a szállítmányt az Európai Unió állategészségügyi határállomásáig kell kísérnie.
Hatósági állatorvos/Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott betűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
3(A) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Kedvtelésből tartott állatoknak szánt konzerv állateledelnek az Európai Unióba történő feladásához vagy az Unión keresztül történő tranzitszállításához (2)
Szövege kép
ORSZÁG:
Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó
Név
Cím
Tel.
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a.
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. Címzett
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.7. Származási ország
ISO-kód
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO-kód
I.10. Rendeltetési régió
Kód
I.11. Származási hely
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
I.12. Rendeltetési hely
Vámraktár
Név Engedélyszám
Cím
Irányítószám
I.13. Berakodás helye
I.14. Indulás dátuma
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
Közúti jármű Egyéb
Azonosítás
Hivatkozás okiratokra
I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
I.17.
I.18. Áru ismertetése
I.19. Árukód (HR-kód)
23.09
I.20. Mennyiség
I.21. A termék hőmérséklete
Környezeti hőmérséklet Hűtött Fagyasztott
I.22. Csomagok száma
I.23. Plombaszám/Konténerszám
I.24. Csomagolás típusa
Szövege kép
I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
Kedvtelésből tartott állatok eledele Ipari felhasználás
I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitszállítás esetében
Harmadik ország ISO-kód
I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
I.28. Az áruk beazonosítása
A létesítmények engedélyszáma
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
Nettó tömeg
Tételszám
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok konzerv eledele
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Alulírott hatósági állatorvos kijelentem, hogy elolvastam és megértettem az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1a) és különösen annak 8. és 10. cikkét, valamint a 142/2011/EU bizottsági rendeletet (1b) és különösen annak XIII. melléklete II. fejezetét és XIV. melléklete II. fejezetét, és igazolom, hogy a kedvtelésből tartott állatok fent leírt eledele megfelel a következő feltételeknek:
II.1. előállítása és tárolása az illetékes hatóság által az 1069/2009/EK rendelet 24. cikkével összhangban engedélyezett és felügyelt üzemben történt;
II.2. kizárólag az alábbi állati melléktermékekből készült:
(2) vagy [- vágott állatok hasított teste vagy testrészei, illetve – vadon élő állatok esetében – leölt állatok teste vagy testrészei, amelyek az uniós jogszabályok értelmében emberi fogyasztásra alkalmasak, de amelyeket kereskedelmi okokból nem emberi fogyasztásra szánnak;]
(2) és/vagy [- hasított testek, valamint vagy a vágóhídon levágott és az ante mortem vizsgálatot követően emberi fogyasztásra alkalmasnak ítélt állatok alábbi testrészei, vagy az uniós jogszabályokkal összhangban emberi fogyasztás céljából elejtett vadak teste vagy alábbi részei:
i. olyan állatok hasított teste, teljes teste vagy testrészei, amelyeket az uniós jogszabályokkal összhangban emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősítettek, de amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;
ii. baromfifej;
iii. nyersbőr és irha, beleértve azok vágási melléktermékeit és a belőlük származó hasított bőrt, szarvak és lábak, beleértve az ujjperceket, az elülső és a hátsó lábtő-, valamint lábközépcsontokat;
iv. sertéssörte;
v. toll;]
(2) és/vagy [- olyan baromfiból és nyúlalakúakból származó állati melléktermékek, amelyeket a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2a) 1. cikke (3) bekezdésének d) pontjában foglaltak szerint olyan gazdaságban vágtak le, amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- állati vér, amely emberre vagy állatra vérrel átvihető betegség jelét nem mutató, vágóhídon levágott és az uniós jogszabályokkal összhangban az ante mortem vizsgálatot követően emberi fogyasztásra alkalmasnak ítélt állatokból származik;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékek előállításából származó állati melléktermékek, a zsírtalanított csontokat, a töpörtyűt és a tejfeldolgozásból származó centrifuga- vagy szeparátoriszapot is beleértve;]
(2) és/vagy [- állati eredetű termékek vagy állati eredetű termékeket tartalmazó élelmiszerek, amelyeket kereskedelmi okok, előállítási vagy csomagolási hibák vagy egyéb, köz- vagy állategészségügyi kockázatot nem jelentő problémák miatt már nem szánnak emberi fogyasztásra;]
(2) és/vagy [- kedvtelésből tartott állatok állati eredetű eledele és állati eredetű takarmány, vagy olyan állati melléktermékeket vagy származtatott termékeket tartalmazó takarmány, amelyet kereskedelmi okok, előállítási vagy csomagolási hibák vagy egyéb, köz- és állategészségügyi kockázatot nem jelentő problémák miatt már nem szánnak emberi fogyasztásra;]
(2) és/vagy [- olyan vér, placenta, gyapjú, toll, szőr, szarv, pata és nyerstej, amely olyan élő állatokból származik, amelyek e terméken keresztül emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- víziállatok és azok részei, a tengeri emlősök kivételével, amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékeket gyártó üzemekből vagy létesítményekből származó, víziállatokból nyert állati melléktermékek;]
II. rész: Bizonyítványozás
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok konzerv eledele
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(2) és/vagy [- az alábbi, olyan állatokból származó anyagok, amelyek emberre vagy állatra ezen anyagon keresztül átvihető betegség jelét nem mutatták:
i. mészhéjú állatok héja, lágyszövettel vagy hússal;
ii. szárazföldi állatokból származó alábbi anyagok:
— keltetési melléktermékek,
— tojás,
— tojás-melléktermékek, ideértve a tojáshéjat is;
iii. kereskedelmi okokból leölt naposcsibék;]
(2) és/vagy [- vízi vagy szárazföldi gerinctelenekből származó állati melléktermékek, az emberre vagy állatra patogén fajok kivételével;]
(2) és/vagy [- a rágcsálók és a nyúlalakúak rendjébe tartozó állatok és azok részei, kivéve az 1069/2009/EK rendelet 8. cikke a) pontjának iii., iv. és v. alpontjában említett, az 1. kategóriába tartozó anyagokat és az említett rendelet 9. cikke a)–g) pontjában említett, a 2. kategóriába tartozó anyagokat;]
(2) és/vagy [- bizonyos, a 96/22/EK tanácsi irányelv (2b) által betiltott szerekkel kezelt állatoktól származó olyan anyag, amelynek behozatala az 1069/2009/EK rendelet 35. cikke a) pontja ii. alpontjának megfelelően engedélyezett;]
II.3. légmentesen lezárt tárolóedényekben legalább Fc = 3 értéket biztosító hőkezelésen esett át;
II.4. véletlenszerű mintavétellel történő, minden egyes feldolgozott gyártási tételből legalább öt minta felhasználásával végzett, laboratóriumi diagnosztikai módszerrel történő vizsgálaton esett át annak ellenőrzése céljából, hogy a II.3. pontban előírt hőkezelés a teljes szállítmány tekintetében megfelelő volt-e;
II.5. kezelése után minden óvintézkedést megtettek a kórokozókkal történő újraszennyeződés elkerülése érdekében.
(2) [II.6. a kedvtelésből tartott állatok fent leírt eledele:
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskeféléktől eltérő kérődzőkből származik.]
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származik, ugyanakkor nem tartalmazza az alábbiakat, és nem az alábbiakból származik:
(2) vagy [olyan szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó anyagok, amelyek nem a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országként vagy régióként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]
(2) vagy [a) a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag (3);
b) szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott hús, kivéve, ha az állatok egy olyan, a 2007/453/EK bizottsági határozatnak (4) megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra, amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki;
c) olyan szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélékből származó állati melléktermékek vagy származó termékek, melyek kábítás utáni leölése a központi idegrendszer szöveteinek egy hosszú rúd alakú eszköz koponyaüregbe vezetésével vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal való roncsolása révén történt, kivéve azon állatokat, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]]
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok konzerv eledele
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Megjegyzések
I. rész:
— I.6. rovat: A szállítmányért felelős személy az Európai Unióban: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány egy, az Európai Unión átmenő tranzitszállítmányra vonatkozik; az Európai Unióba történő árubehozatal esetén a kitöltés választható.
— I.12. rovat: Rendeltetési hely: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány tranzitszállítmányra vonatkozik. Tranzitáruk csak vámszabad területen, vámszabad raktárban vagy vámraktárban tárolhatók.
— I.15. rovat: Nyilvántartási szám (vasúti teherkocsik vagy konténerek és teherautók), járatszám (légi szállítás) vagy név (hajó); az információkat az Európai Unióban történő kirakodás és átrakodás esetén kell megadni.
— I.23. rovat: konténeres ömlesztettáru-szállításnál fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
— I.25. rovat: Ipari felhasználás: minden felhasználás, kivéve a prémes állatoktól eltérő haszonállatok takarmányozására és a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására és gyártására szolgáló felhasználást.
— I.26. és I.27. rovat: annak megfelelően kell kitölteni, hogy a bizonyítvány tranzitszállítmányra vagy árubehozatalra vonatkozik-e.
— I.28. rovat: Faj: válassza ki az alábbiak közül: madarak, kérődzők, disznófélék, kérődzőktől és disznóféléktől különböző emlősök, halak, puhatestűek, rákok, puhatestűektől és rákoktól különböző gerinctelenek.
II. rész:
(1a) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
(1b) HL L 54., 2011.2.26., 1. o.
(2) A nem kívánt rész törlendő.
(2a) HL L 139., 2004.4.30., 55. o.
(2b) HL L 125., 1996.5.23., 3. o.
(3) HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
(4) HL L 172., 2007.6.30., 84. o.
— Az aláírás és a pecsét színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
— Megjegyzés a szállítmányért az Európai Unióban felelős személy számára: Ez a bizonyítvány kizárólag állategészségügyi célokat szolgál, és kísérnie kell a szállítmányt az állategészségügyi határállomásig.
Hatósági állatorvos/Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott betűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
3(B) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledelének az Európai Unióba történő feladásához vagy az Unión keresztül történő tranzitszállításához (2), a kedvtelésből tartott állatok konzerv eledelét kivéve
Szövege kép
ORSZÁG:
Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó
Név
Cím
Tel.
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a.
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. Címzett
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.7. Származási ország
ISO-kód
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO-kód
I.10. Rendeltetési régió
Kód
I.11. Származási hely
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
I.12. Rendeltetési hely
Vámraktár
Név Engedélyszám
Cím
Irányítószám
I.13. Berakodás helye
I.14. Indulás dátuma
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
Közúti jármű Egyéb
Azonosítás
Hivatkozás okiratokra
I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
I.17.
I.18. Áru ismertetése
I.19. Árukód (HR-kód)
I.20. Mennyiség
I.21. A termék hőmérséklete
Környezeti hőmérséklet Hűtött Fagyasztott
I.22. Csomagok száma
I.23. Plombaszám/Konténerszám
I.24. Csomagolás típusa
Szövege kép
I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
Kedvtelésből tartott állatok eledele Ipari felhasználás
I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitszállítás esetében
Harmadik ország ISO-kód
I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
I.28. Az áruk beazonosítása
A létesítmények engedélyszáma
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
Nettó tömeg
Tételszám
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele, a kedvtelésből tartott állatok konzerv eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Alulírott hatósági állatorvos kijelentem, hogy elolvastam és megértettem az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1a) és különösen annak 8. és 10. cikkét, valamint a 142/2011/EU bizottsági rendeletet (1b) és különösen annak XIII. melléklete II. fejezetét és XIV. melléklete II. fejezetét, és igazolom, hogy a kedvtelésből tartott állatok fent leírt eledele megfelel a következő feltételeknek:
II.1. előállítása és tárolása az illetékes hatóság által az 1069/2009/EK rendelet 24. cikkével összhangban engedélyezett és felügyelt üzemben történt;
II.2. kizárólag az alábbi állati melléktermékekből készült:
(2) vagy [- vágott állatok hasított teste vagy testrészei, illetve – vadon élő állatok esetében – leölt állatok teste vagy testrészei, amelyek az uniós jogszabályok értelmében emberi fogyasztásra alkalmasak, de amelyeket kereskedelmi okokból nem emberi fogyasztásra szánnak;]
(2) és/vagy [- hasított testek, valamint vagy a vágóhídon levágott és az ante mortem vizsgálatot követően emberi fogyasztásra alkalmasnak ítélt állatok alábbi testrészei, vagy az uniós jogszabályokkal összhangban emberi fogyasztás céljából elejtett vadak teste vagy alábbi részei:
i. olyan állatok hasított teste, teljes teste vagy testrészei, amelyeket az uniós jogszabályokkal összhangban emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősítettek, de amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;
ii. baromfifej;
iii. nyersbőr és irha, beleértve azok vágási melléktermékeit és a belőlük származó hasított bőrt, szarvak és lábak, beleértve az ujjperceket, az elülső és a hátsó lábtő-, valamint lábközépcsontokat;
iv. sertéssörte;
v. toll;]
(2) és/vagy [- olyan baromfiból és nyúlalakúakból származó állati melléktermékek, amelyeket a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2a) 1. cikke (3) bekezdésének d) pontjában foglaltak szerint olyan gazdaságban vágtak le, amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- állati vér, amely emberre vagy állatra vérrel átvihető betegség jelét nem mutató, vágóhídon levágott és az uniós jogszabályokkal összhangban az ante mortem vizsgálatot követően emberi fogyasztásra alkalmasnak ítélt állatokból származik;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékek előállításából származó állati melléktermékek, a zsírtalanított csontokat, a töpörtyűt és a tejfeldolgozásból származó centrifuga- vagy szeparátoriszapot is beleértve;]
(2) és/vagy [- állati eredetű termékek vagy állati eredetű termékeket tartalmazó élelmiszerek, amelyeket kereskedelmi okok, előállítási vagy csomagolási hibák vagy egyéb, köz- vagy állategészségügyi kockázatot nem jelentő problémák miatt már nem szánnak emberi fogyasztásra;]
(2) és/vagy [- kedvtelésből tartott állatok állati eredetű eledele és állati eredetű takarmány, vagy olyan állati melléktermékeket vagy származtatott termékeket tartalmazó takarmány, amelyet kereskedelmi okok, előállítási vagy csomagolási hibák vagy egyéb, köz- és állategészségügyi kockázatot nem jelentő problémák miatt már nem szánnak emberi fogyasztásra;]
(2) és/vagy [- olyan vér, placenta, gyapjú, toll, szőr, szarv, pata és nyerstej, amely olyan élő állatokból származik, amelyek e terméken keresztül emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- víziállatok és azok részei, a tengeri emlősök kivételével, amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
II. rész: Bizonyítványozás
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele, a kedvtelésből tartott állatok konzerv eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékeket gyártó üzemekből vagy létesítményekből származó, víziállatokból nyert állati melléktermékek;]
(2) és/vagy [- az alábbi, olyan állatokból származó anyagok, amelyek emberre vagy állatra ezen anyagon keresztül átvihető betegség jelét nem mutatták:
i. mészhéjú állatok héja, lágyszövettel vagy hússal;
ii. szárazföldi állatokból származó alábbi anyagok:
— keltetési melléktermékek,
— tojás,
— tojás-melléktermékek, ideértve a tojáshéjat is,
iii. kereskedelmi okokból leölt naposcsibék;]
(2) és/vagy [- vízi vagy szárazföldi gerinctelenekből származó állati melléktermékek, az emberre vagy állatra patogén fajok kivételével;]
(2) és/vagy [- a rágcsálók és a nyúlalakúak rendjébe tartozó állatok és azok részei, kivéve az 1069/2009/EK rendelet 8. cikke a) pontjának iii., iv. és v. alpontjában említett, az 1. kategóriába tartozó anyagokat és az említett rendelet 9. cikke a)–g) pontjában említett, a 2. kategóriába tartozó anyagokat;]
(2) és/vagy [- bizonyos, a 96/22/EK tanácsi irányelv (2b) által betiltott szerekkel kezelt állatoktól származó olyan anyag, amelynek behozatala az 1069/2009/EK rendelet 35. cikke a) pontja ii. alpontjának megfelelően engedélyezett;]
II.3.
(2) vagy [olyan hőkezelésen esett át, amely biztosította a legalább 90 °C-os maghőmérséklet elérését;]
(2) vagy [az állati eredetű összetevők tekintetében kizárólag olyan termékek felhasználásával készült, amelyek:
a) húsból és húskészítményekből álló állati melléktermékek és azokból származó termékek esetében olyan hőkezelésen estek át, amely biztosította a legalább 90 °C-os maghőmérséklet elérését;
b) tej- és tejalapú termékek esetében:
i. ha ezek a 605/2010/EU bizottsági rendelet (3) I. mellékletének B. oszlopában felsorolt harmadik országokból vagy harmadik országok ott felsorolt részéből származnak: olyan pasztőrözési eljáráson estek át, amelynek eredményeként a foszfatázpróba negatív lett;
ii. ha ezek a 605/2010/EU rendelet I. mellékletének C. oszlopában felsorolt harmadik országokból vagy harmadik országok ott felsorolt részéből származnak: pH-értéküket 6-nál kisebbre csökkentették, miután először olyan pasztőrözési eljáráson estek át, amelynek eredményeként a foszfatázpróba negatív lett;
iii. ha ezek a 605/2010/EU rendelet I. mellékletének C. oszlopában felsorolt harmadik országból vagy harmadik ország ott felsorolt részéből származnak: sterilezési eljáráson vagy kétszeres hőkezelésen estek át, amelyben mindkét hőkezelés önmagában is elegendő volt a negatív foszfatázpróba eléréséhez;
iv. ha ezek a 605/2010/EU rendelet I. mellékletének C. oszlopában felsorolt olyan harmadik országból vagy harmadik országok olyan részéből származnak, ahol az elmúlt 12 hónapban előfordult ragadós száj- és körömfájás, vagy ahol az elmúlt 12 hónapban ragadós száj- és körömfájás ellen vakcináztak, az alábbi eljáráson estek át:
vagy
— olyan sterilezési eljárás, amely Fc ≥ 3 értéket biztosít,
vagy
— egy első hőkezelés, amelynek hőhatása legalább 15 másodpercen keresztül és legalább 72 °C-on végzett pasztőrözéssel egyenértékű, és amely negatív foszfatázpróbát eredményez, majd ezt követően:
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele, a kedvtelésből tartott állatok konzerv eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
vagy
— egy második, az első hőkezelés hőhatásával legalább egyenértékű hőkezelés, amely elegendő ahhoz, hogy a foszfatázpróba eredménye negatív legyen, és amelyet tejpor vagy tejporalapú termékek esetében egy szárítási eljárás követ,
vagy
— egy olyan savanyítási folyamat, amely során a pH-értéket legalább egy órán keresztül 6-nál kisebb értéken tartották;
c) zselatin esetében olyan eljárással készültek, amely biztosítja, hogy a 3. kategóriába tartozó, feldolgozatlan anyag savas vagy lúgos kezelést kapjon, amit egy vagy két öblítés és a pH-érték beállítása, majd – szükség esetén ismételt – hővel történő kivonás, és ezután szűréses és sterilizálásos tisztítás követ;
d) hidrolizált fehérje esetében olyan gyártási eljárással készültek, amely biztosítja, hogy a 3. kategóriába tartozó nyersanyaggal történő szennyeződés a lehető legkisebb legyen, csak 10 000 daltonnál kisebb molekulatömegű anyagot felhasználva, a teljesen vagy részben kérődzők nyersbőréből vagy irhájából származó hidrolizált fehérje esetében pedig kifejezetten csak hidrolizált fehérje előállítására szolgáló létesítményben készültek a 3. kategóriába tartozó nyers anyag pácolással, meszezéssel és intenzív mosással történő előkészítését magában foglaló eljárással, amelyet követően:
i. az anyagot 80 °C-nál magasabb hőmérsékleten több mint három órán keresztül 11-nél magasabb pH-értéknek teszik ki, majd ezt követően egy 30 percen keresztül 140 °C-nál magasabb hőmérsékleten és több mint 3,6 bar nyomáson végzett hőkezelésnek; vagy
ii. az anyagot 1 és 2 közötti pH-értéknek, majd 11-nél magasabb pH-értéknek teszik ki, majd ezt követően egy 30 percen keresztül 140 °C hőmérsékleten és 3 bar nyomáson végzett hőkezelésnek;
e) tojástermékek esetében átestek a 142/2011/EU rendelet IV. melléklete III. fejezetében említett 1–5. vagy 7. feldolgozási módszerrel végzett eljáráson; vagy átestek a 853/2004/EK rendelet III. melléklete X. szakaszának II. fejezetével összhangban végzett kezelésen;
f) kollagén esetében olyan eljáráson estek át, amely biztosítja, hogy a 3. kategóriába tartozó feldolgozatlan anyag egy, a mosást és savas vagy lúgos pH-beállítást magában foglaló kezelést kapjon, amelyet egy vagy több öblítés, szűrés és extrudálás követ, melynek során tilos az uniós jogszabályokban engedélyezettektől eltérő tartósítószerek használata;
g) vértermékek esetében a 142/2011/EU rendelet IV. mellékletének III. fejezetében említett 1–5. vagy 7. feldolgozási módszer valamelyikének alkalmazásával készültek;
h) emlősöktől származó feldolgozott fehérje esetében az 1–5. vagy 7. feldolgozási módszer valamelyikének alkalmazásával készültek, illetve sertésvér esetében az 1–5. vagy 7. feldolgozási módszer valamelyikének alkalmazásával készültek, feltéve hogy a 7. feldolgozási módszer esetében egy legalább 80 °C-os maghőmérséklettel járó hőkezelést alkalmaztak;
i) nem emlősöktől származó feldolgozott fehérje esetében – a halliszt kivételével – a 142/2011/EU rendelet IV. mellékletének III. fejezetében említett 1–5. vagy 7. feldolgozási módszer valamelyikével készültek;
j) halliszt esetében a 142/2011/EU rendelet IV. mellékletének III. fejezetében említett 1–7. feldolgozási módszer valamelyikével készültek, vagy olyan módszer és paraméterek alkalmazásával, amelyek biztosítják, hogy a termék megfeleljen a 142/2011/EU rendelet X. melléklete I. fejezetében meghatározott származtatott termékekre vonatkozó mikrobiológiai szabványoknak;
k) kiolvasztott zsír esetében, ideértve a halolajat is, a 142/2011/EU rendelet IV. mellékletének III. fejezetében említett 1–5. vagy 7. feldolgozási módszer (valamint halolaj esetében a 6. feldolgozási módszer) valamelyikének alkalmazásával, vagy a 853/2004/EK rendelet III. melléklete XII. szakaszának II. fejezetével összhangban készültek; a kérődzőktől származó kiolvasztott zsírokat úgy kell megtisztítani, hogy az összes visszamaradó oldhatatlan szennyeződés legmagasabb koncentrációja ne haladja meg a 0,15 tömegszázalékot;
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele, a kedvtelésből tartott állatok konzerv eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
l) dikalcium-foszfát esetében olyan eljárással készültek, amelynek során:
i. biztosítják a 3. kategóriába tartozó valamennyi csontanyag finomra törését és forró vizes zsírtalanítását, valamint hígított sósavval történő kezelését (legalább 4 %-os koncentráció és legfeljebb 1,5 pH mellett) legalább két napon keresztül;
ii. az i. pontban szereplő eljárást követően az így nyert foszfortartalmú folyadékot mésszel kezelik, ami 4 és 7 közötti pH-értékű dikalcium-foszfát-csapadékot eredményez; és
iii. végül a dikalcium-foszfát-csapadékot 65 °C és 325 °C közötti belépő hőmérsékletű, és 30 °C és 65 °C közötti véghőmérsékletű levegővel szárítják;
m) trikalcium-foszfát esetében olyan eljárással készültek, amely biztosítja a következőket:
i. a 3. kategóriába tartozó valamennyi csontanyag finomra törése és forró vizes ellenáramban történő zsírtalanítása (14 mm-nél kisebb csontdarabok);
ii. 145 °C-os gőzzel és 4 bar nyomáson történő folyamatos főzés 30 percen keresztül;
iii. a fehérjelé elválasztását a hidroxiapatittól (trikalcium-foszfát) centrifugálással; valamint
iv. 200 °C-os levegőn történő fluidágyas szárítás után a trikalcium-foszfát granulálása;
n) ízesítő belsőségek esetében, amelyek feldolgozása olyan módszerekkel és paraméterekkel történt, amelyek biztosítják, hogy a termék megfeleljen a II.4. pontban említett mikrobiológiai előírásoknak.]
(2) vagy [egy, az illetékes hatóság által engedélyezett kezelésnek – például szárításnak vagy erjesztésnek – voltak alávetve;]
(2) vagy [vízi és szárazföldi gerinctelenek esetében, az emberre vagy állatra patogén fajok kivételével, az illetékes hatóság által engedélyezett kezelésnek lettek alávetve, amely biztosítja, hogy a kedvtelésből tartott állatok eledele nem jelent elfogadhatatlan köz- és állategészségügyi kockázatot;]
II.4. a feldolgozóüzemben történő tárolás közben vagy azt követő véletlenszerű mintavétellel történő, minden egyes feldolgozott gyártási tételből legalább öt minta felhasználásával végzett vizsgálaton esett át, és megfelel az alábbi előírásoknak (4):
Salmonella: 25 g-ban nem mutatható ki: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0,
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 g-ban;
II.5. kezelése után minden óvintézkedést megtettek a kórokozókkal történő szennyeződés elkerülése érdekében;
II.6. csomagolása olyan új csomagolásba történt, amelyet – ha a kedvtelésből tartott állatok eledelét nem olyan, eladásra kész kiszerelésben szállítják ki, amelyen egyértelműen fel van tüntetve, hogy a csomag tartalma kifejezetten kedvtelésből tartott állatok eledeleként használandó – a következő feliratot tartalmazó címkékkel láttak el: »NEM EMBERI FOGYASZTÁSRA«;
(2) [II.7. a kedvtelésből tartott állatok fent leírt eledele:
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskeféléktől eltérő kérődzőkből származik.]
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származik, ugyanakkor nem tartalmazza az alábbiakat, és nem az alábbiakból származik:
(2) vagy [olyan szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó anyagok, amelyek nem a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országként vagy régióként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]
(2) vagy [a) a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag (5);
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele, a kedvtelésből tartott állatok konzerv eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
b) szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott hús, kivéve, ha az állatok egy olyan, a 2007/453/EK bizottsági határozatnak (6) megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra, amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki;
c) olyan szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélékből származó állati melléktermékek vagy származó termékek, melyek kábítás utáni leölése a központi idegrendszer szöveteinek egy hosszú rúd alakú eszköz koponyaüregbe vezetésével vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal való roncsolása révén történt, kivéve azon állatokat, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]]
Megjegyzések
I. rész:
— I.6. rovat: A szállítmányért felelős személy az Európai Unióban: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány egy, az Európai Unión átmenő tranzitszállítmányra vonatkozik; az Európai Unióba történő árubehozatal esetén a kitöltés választható.
— I.12. rovat: Rendeltetési hely: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány tranzitszállítmányra vonatkozik. Tranzitáruk csak vámszabad területen, vámszabad raktárban vagy vámraktárban tárolhatók.
— I.15. rovat: Megadandó adat: (vasúti teherkocsik vagy konténerek és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó). Kirakodás és átrakodás esetén a feladónak tájékoztatnia kell az Európai Unióba beléptető állategészségügyi határállomást.
— I.19. rovat: adja meg a Harmonizált Rendszer (HR) szerinti, az alábbi vámtarifaszámok alá besorolt megfelelő kódot: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.08, 05.04, 05.05, 05.06; 05.11, 15.01, 15.02, 15.03, 15.04, 23.01, 23.09; 28.35.25; 28.35.26; 35.01; 35.02; 35.03 vagy 35.04.
— I.23. rovat: konténeres ömlesztettáru-szállításnál fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
— I.25. rovat: Ipari felhasználás: minden felhasználás, kivéve a prémes állatoktól eltérő haszonállatok takarmányozására és a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására és gyártására szolgáló felhasználást.
— I.26. és I.27. rovat: annak megfelelően kell kitölteni, hogy a bizonyítvány tranzitszállítmányra vagy árubehozatalra vonatkozik-e.
— I.28. rovat: Faj: válassza ki az alábbiak közül: madarak, kérődzők, disznófélék, kérődzőktől és disznóféléktől különböző emlősök, halak, puhatestűek, rákok, puhatestűektől és rákoktól különböző gerinctelenek.
II. rész:
(1a) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
(1b) HL L 54., 2011.2.26., 1. o.
(2) A nem kívánt rész törlendő.
(2a) HL L 139., 2004.4.30., 55. o.
(2b) HL L 125., 1996.5.23., 3. o.
(3) HL L 175., 2010.7.10., 1. o.
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele, a kedvtelésből tartott állatok konzerv eledele kivételével
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(4) Ahol:
n = a vizsgálandó minták száma;
m = a baktériumok számának küszöbértéke; az eredmény akkor tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma az összes mintában nem több, mint m;
M = a baktériumok számának legnagyobb értéke; az eredmény nem tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma egy vagy több mintában M vagy ennél nagyobb; valamint
c = azon minták száma, amelyekben a baktériumok száma m és M között lehet; a minta még elfogadhatónak tekinthető, ha a baktériumok száma a többi mintában m vagy annál kisebb.
(5) HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
(6) HL L 172., 2007.6.30., 84. o.
— Az aláírás és a pecsét színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
— Megjegyzés a szállítmányért az Európai Unióban felelős személy számára: Ez a bizonyítvány kizárólag állategészségügyi célokat szolgál, és a szállítmányt az Európai Unióba beléptető állategészségügyi határállomásáig kell kísérnie.
Hatósági állatorvos/Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott betűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
3(C) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Műcsontnak az Európai Unióba történő feladásához vagy az Unión keresztül történő tranzitszállításához (2)
Szövege kép
ORSZÁG:
Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó
Név
Cím
Tel.
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a.
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. Címzett
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.7. Származási ország
ISO-kód
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO-kód
I.10. Rendeltetési régió
Kód
I.11. Származási hely
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
I.12. Rendeltetési hely
Vámraktár
Név Engedélyszám
Cím
Irányítószám
I.13. Berakodás helye
I.14. Indulás dátuma
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
Közúti jármű Egyéb
Azonosítás
Hivatkozás okiratokra
I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
I.17.
I.18. Áru ismertetése
I.19. Árukód (HR-kód)
I.20. Mennyiség
I.21. A termék hőmérséklete
Környezeti hőmérséklet Hűtött Fagyasztott
I.22. Csomagok száma
I.23. Plombaszám/Konténerszám
I.24. Csomagolás típusa
Szövege kép
I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
Kedvtelésből tartott állatok eledele Ipari felhasználás
I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitszállítás esetében
Harmadik ország ISO-kód
I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
I.28. Az áruk beazonosítása
A létesítmények engedélyszáma
Faj (Tudományos megnevezés)
Előállító üzem
Nettó tömeg
Tételszám
Szövege kép
ORSZÁG
Műcsont
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Alulírott hatósági állatorvos kijelentem, hogy elolvastam és megértettem az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1a) és különösen annak 10. cikkét, valamint a 142/2011/EU bizottsági rendeletet (1b) és különösen annak XIII. melléklete II. fejezetét és XIV. melléklete II. fejezetét, és igazolom, hogy a fent leírt műcsont megfelel a következő feltételeknek:
II.1. kizárólag az alábbi állati melléktermékekből készült:
(2) vagy [- vágott állatok hasított teste vagy testrészei, illetve – vadon élő állatok esetében – leölt állatok teste vagy testrészei, amelyek az uniós jogszabályok értelmében emberi fogyasztásra alkalmasak, de amelyeket kereskedelmi okokból nem emberi fogyasztásra szánnak;]
(2) és/vagy [- hasított testek, valamint vagy a vágóhídon levágott és az ante mortem vizsgálatot követően emberi fogyasztásra alkalmasnak ítélt állatok alábbi testrészei, vagy az uniós jogszabályokkal összhangban emberi fogyasztás céljából elejtett vadak teste vagy alábbi részei:
i. olyan állatok hasított teste, teljes teste vagy testrészei, amelyeket az uniós jogszabályokkal összhangban emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősítettek, de amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;
ii. baromfifej;
iii. nyersbőr és irha, beleértve azok vágási melléktermékeit és a belőlük származó hasított bőrt, szarvak és lábak, beleértve az ujjperceket, az elülső és a hátsó lábtő-, valamint lábközépcsontokat;
iv. sertéssörte;
v. toll;]
(2) és/vagy [- állati vér, amely emberre vagy állatra vérrel átvihető betegség jelét nem mutató, vágóhídon levágott és az uniós jogszabályokkal összhangban az ante mortem vizsgálatot követően emberi fogyasztásra alkalmasnak ítélt állatokból származik;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékek előállításából származó állati melléktermékek, a zsírtalanított csontokat, a töpörtyűt és a tejfeldolgozásból származó centrifuga- vagy szeparátoriszapot is beleértve;]
(2) és/vagy [- víziállatok és azok részei, a tengeri emlősök kivételével, amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékeket gyártó üzemekből vagy létesítményekből származó, víziállatokból nyert állati melléktermékek;]
(2) és/vagy [- bizonyos, a 96/22/EK tanácsi irányelv (2a) által betiltott szerekkel kezelt állatoktól származó olyan anyag, amelynek behozatala az 1069/2009/EK rendelet 35. cikke a) pontja ii. alpontjának megfelelően engedélyezett;]
II.2. az alábbi kezelésen esett át:
(2) vagy [patás állatoktól származó nyersbőrből és irhából, illetve halból készített műcsont esetében olyan kezelés, amely biztosítja a kórokozók (többek között a Salmonella) elpusztítását, valamint a műcsont kiszárítását;]
(2) és/vagy [állati melléktermékekből – kivéve a patás állatok nyersbőrét és irháját, és a halakat – készített műcsont esetében az anyagot egy legalább 90 °C-os maghőmérsékletet biztosító hőkezelésnek vetették alá;]
II.3. a feldolgozóüzemben történő tárolás közben vagy azt követő véletlenszerű mintavétellel történő, minden egyes feldolgozott gyártási tételből legalább öt minta felhasználásával végzett vizsgálaton esett át, és megfelel az alábbi előírásoknak (3):
Salmonella: 25 g-ban nem mutatható ki: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0,
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 g-ban;
II. rész: Bizonyítványozás
Szövege kép
ORSZÁG
Műcsont
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II.4. kezelése után minden óvintézkedést megtettek a kórokozókkal történő szennyeződés elkerülése érdekében;
II.5. új csomagolásba csomagolták;
(2) [II.6. a fent leírt műcsont:
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskeféléktől eltérő kérődzőkből származik.]]
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származik, ugyanakkor nem tartalmazza az alábbiakat, és nem az alábbiakból származik:
(2) vagy [olyan szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó anyagok, amelyek nem a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országként vagy régióként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]
(2) vagy [a) a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag (4);
b) szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott hús, kivéve, ha az állatok egy olyan, a 2007/453/EK bizottsági határozatnak (5) megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra, amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki;
c) olyan szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélékből származó állati melléktermékek vagy származó termékek, melyek kábítás utáni leölése a központi idegrendszer szöveteinek egy hosszú rúd alakú eszköz koponyaüregbe vezetésével vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal való roncsolása révén történt, kivéve azon állatokat, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]]
Megjegyzések
I. rész:
— I.6. rovat: A szállítmányért felelős személy az Európai Unióban: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány tranzitszállítmányra vonatkozik; az Európai Unióba történő árubehozatal esetén a kitöltés választható.
— I.12. rovat: Rendeltetési hely: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány tranzitszállítmányra vonatkozik. Tranzitáruk csak vámszabad területen, vámszabad raktárban vagy vámraktárban tárolhatók.
— I.15. rovat: Nyilvántartási szám (vasúti teherkocsik vagy konténerek és teherautók), járatszám (légi szállítás) vagy név (hajó); az információkat az Európai Unióban történő kirakodás és átrakodás esetén kell megadni.
— I.19. rovat: 05.11, 23.09, 41.01 vagy 42.05.
— I.23. rovat: konténeres ömlesztettáru-szállításnál fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
— I.25. rovat: Ipari felhasználás: minden felhasználás, kivéve a prémes állatoktól eltérő haszonállatok takarmányozására és a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására és gyártására szolgáló felhasználást.
— I.26. és I.27. rovat: annak megfelelően kell kitölteni, hogy a bizonyítvány tranzitszállítmányra vagy árubehozatalra vonatkozik-e.
— I.28. rovat: Faj: válassza ki az alábbiak közül: madarak, kérődzők, disznófélék, a kérődzőktől és disznóféléktől különböző emlősök, halak, puhatestűek, rákok, a puhatestűektől és rákoktól különböző gerinctelenek.
II. rész:
(1a) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
(1b) HL L 54., 2011.2.26., 1. o.
Szövege kép
ORSZÁG
Műcsont
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(2) A nem kívánt rész törlendő.
(2a) HL L 125., 1996.5.23., 3. o.
(3) Ahol:
— n = a vizsgálandó minták száma;
— m = a baktériumok számának küszöbértéke; az eredmény akkor tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma az összes mintában nem több, mint m;
— M = a baktériumok számának legnagyobb értéke; az eredmény nem tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma egy vagy több mintában M vagy ennél nagyobb; valamint
— c = azon minták száma, amelyekben a baktériumok száma m és M között lehet; a minta még elfogadhatónak tekinthető, ha a baktériumok száma a többi mintában m vagy annál kisebb.
(4) HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
(5) HL L 172., 2007.6.30., 84. o.
— Az aláírás és a pecsét színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
— Megjegyzés a szállítmányért az Európai Unióban felelős személy számára: Ez a bizonyítvány kizárólag állategészségügyi célokat szolgál, és a szállítmányt az Európai Unióba beléptető állategészségügyi határállomásáig kell kísérnie.
Hatósági állatorvos/Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott betűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
3(D) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Kedvtelésből tartott állatok közvetlen értékesítésre szánt, nyers eledelének vagy prémes állatok takarmányozására szánt állati melléktermékeknek az Európai Unióba történő feladásához vagy az Unión keresztül történő tranzitszállításához (2)
Szövege kép
ORSZÁG:
Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó
Név
Cím
Tel.
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a.
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. Címzett
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.7. Származási ország
ISO-kód
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO-kód
I.10. Rendeltetési régió
Kód
I.11. Származási hely
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
I.12. Rendeltetési hely
Vámraktár
Név Engedélyszám
Cím
Irányítószám
I.13. Berakodás helye
I.14. Indulás dátuma
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
Közúti jármű Egyéb
Azonosítás
Hivatkozás okiratokra
I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
I.17.
I.18. Áru ismertetése
I.19. Árukód (HR-kód)
I.20. Mennyiség
I.21. A termék hőmérséklete
Környezeti hőmérséklet Hűtött Fagyasztott
I.22. Csomagok száma
I.23. Plombaszám/Konténerszám
I.24. Csomagolás típusa
Szövege kép
I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
Kedvtelésből tartott állatok eledele Ipari felhasználás
I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitszállítás esetében
Harmadik ország ISO-kód
I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
I.28. Az áruk beazonosítása
A létesítmények engedélyszáma
Faj (Tudományos megnevezés)
Az áru jellege
Előállító üzem
Nettó tömeg
Tételszám
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok közvetlen értékesítésre szánt, nyers eledele vagy prémes állatok takarmányozására szánt állati melléktermékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Alulírott hatósági állatorvos kijelentem, hogy elolvastam és megértettem az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1a) és különösen annak 10. cikkét, valamint a 142/2011/EU bizottsági rendeletet (1b) és különösen annak XIII. melléklete II. fejezetét és XIV. melléklete II. fejezetét, és igazolom, hogy a kedvtelésből tartott állatok fent leírt nyers eledele vagy a fent leírt állati melléktermékek megfelelnek a következő feltételeknek:
II.1. az alább megadott egészségügyi követelményeknek megfelelő állati melléktermékekből állnak;
II.2. olyan állati melléktermékekből állnak, amelyek:
a) olyan húsból származnak, amely megfelel az alábbi jogszabályokban megállapított, vonatkozó állat- és közegészségügyi követelményeknek:
— a 206/2010/EU bizottsági rendelet (3), feltéve, hogy az állatok, amelyekből a hús származik, (az ország ISO-kódja vagy területek és azok részei esetében azok kódjai) harmadik országból, harmadik országbeli területről vagy annak részéről származnak;
— és/vagy a 798/2008/EK bizottsági rendelet (4), feltéve hogy az állatok, amelyekből a hús származik, az említett rendeletben felsorolt (az ország ISO-kódja, vagy területek és azok részei esetében azok kódjai) harmadik országból, harmadik országbeli területről vagy annak részéről származnak, amely az utóbbi 12 hónapban mentes volt a Newcastle-betegségtől és a madárinfluenzától;
— és/vagy a 119/2009/EK bizottsági rendelet (5), feltéve hogy az állatok, amelyekből a hús származik, az említett rendeletben felsorolt (az ország ISO-kódja, vagy területek és azok részei esetében azok kódjai) harmadik országból, területről vagy annak részéről származnak, amely az elmúlt 12 hónapban mentes volt a ragadós száj- és körömfájástól, a keleti marhavésztől, a klasszikus sertéspestistől, az afrikai sertéspestistől, a sertések hólyagos betegségétől, a Newcastle-betegségtől és a madárinfluenzától, és ahol az adott időszakban nem végeztek vakcinázást (csak ahol a fogékony fajokra releváns);
b) olyan állatokból származnak, amelyek a vágóhídon a vágást megelőző 24 órás időszakban ante mortem egészségügyi vizsgálaton estek át, és nem mutatták az a) pontban említett rendeletekben említett azon betegségek jeleit, amelyekre az állatok fogékonyak; valamint
c) olyan állatokból származnak, amelyeket levágásuk vagy leölésük előtt és alatt a vágóhídon az uniós jogszabályok vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően, és legalább az 1099/2009/EK tanácsi rendelet (6) II. és III. fejezetében meghatározottakkal egyenértékű követelmények betartása mellett kezeltek; vagy
d) prémes állatok takarmánya esetében olyan víziállatokból származnak, amelyek megfelelnek a 2006/766/EK bizottsági határozatban (7) foglalt állat- és közegészségügyi követelményeknek, és az említett határozat II. mellékletében felsorolt (az országok ISO-kódja) országokból vagy azok területéről származnak;
II.3.1. kizárólag az alábbi állati melléktermékekből állnak:
a) vágott állatok hasított teste vagy testrészei, illetve – vadon élő állatok esetében – leölt állatok teste vagy testrészei, amelyek az uniós jogszabályok értelmében emberi fogyasztásra alkalmasak voltak, amíg kereskedelmi okokból nem nyilvánították őket visszavonhatatlanul állati melléktermékeknek;
b) vágott állatok azon részei, amelyek emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősülnek, de amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatják, és olyan hasított testekből származnak, amelyek az uniós jogszabályok szerint emberi fogyasztásra alkalmasak;
II.3.2. prémes állatok takarmánya esetében a II.3.1. pontban foglaltak mellett az alábbi állati melléktermékekből is állnak:
(2) vagy [- olyan baromfiból és nyúlalakúakból származó állati melléktermékek, amelyeket a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2a) 1. cikke (3) bekezdésének d) pontjában foglaltak szerint olyan gazdaságban vágtak le, amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- állati vér, amely emberre vagy állatra vérrel átvihető betegség jelét nem mutató, vágóhídon levágott és az uniós jogszabályokkal összhangban az ante mortem vizsgálatot követően emberi fogyasztásra alkalmasnak ítélt állatokból származik;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékek előállításából származó állati melléktermékek, a zsírtalanított csontokat, a töpörtyűt és a tejfeldolgozásból származó centrifuga- vagy szeparátoriszapot is beleértve;]
II. rész: Bizonyítványozás
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok közvetlen értékesítésre szánt, nyers eledele vagy prémes állatok takarmányozására szánt állati melléktermékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(2) és/vagy [- állati eredetű termékek vagy állati eredetű termékeket tartalmazó élelmiszerek, amelyeket kereskedelmi okok, előállítási vagy csomagolási hibák vagy egyéb, köz- vagy állategészségügyi kockázatot nem jelentő problémák miatt már nem szánnak emberi fogyasztásra;]
(2) és/vagy [- kedvtelésből tartott állatok állati eredetű eledele és állati eredetű takarmány, vagy olyan állati melléktermékeket vagy származtatott termékeket tartalmazó takarmány, amelyet kereskedelmi okok, előállítási vagy csomagolási hibák vagy egyéb, köz- és állategészségügyi kockázatot nem jelentő problémák miatt már nem szánnak emberi fogyasztásra;]
(2) és/vagy [- olyan vér, placenta, gyapjú, toll, szőr, szarv, pata és nyerstej, amely olyan élő állatokból származik, amelyek e terméken keresztül emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- víziállatok és azok részei, a tengeri emlősök kivételével, amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékeket gyártó üzemekből vagy létesítményekből származó, víziállatokból nyert állati melléktermékek;]
(2) és/vagy [- az alábbi, olyan állatokból származó anyagok, amelyek emberre vagy állatra ezen anyagon keresztül átvihető betegség jelét nem mutatták:
i. mészhéjú állatok héja, lágyszövettel vagy hússal;
ii. szárazföldi állatokból származó alábbi anyagok:
— keltetési melléktermékek,
— tojás,
— tojás-melléktermékek, ideértve a tojáshéjat is,
iii. kereskedelmi okokból leölt naposcsibék;]
(2) és/vagy [- vízi vagy szárazföldi gerinctelenekből származó állati melléktermékek, az emberre vagy állatra patogén fajok kivételével;]
(2) és/vagy [- a rágcsálók és a nyúlalakúak rendjébe tartozó állatok és azok részei, kivéve az 1069/2009/EK rendelet 8. cikke a) pontjának iii., iv. és v. alpontjában említett, az 1. kategóriába tartozó anyagokat és az említett rendelet 9. cikke a)–g) pontjában említett, a 2. kategóriába tartozó anyagokat;]
II.4. kinyerésük és előkészítésük során nem kerültek érintkezésbe olyan anyagokkal, amelyek nem felelnek meg az 1069/2009/EK rendeletben előírt feltételeknek, és úgy kezelték őket, hogy ne kerüljön sor kórokozókkal történő szennyeződésre;
II.5. csomagolása olyan végső csomagolásba történt, amelyet a következő feliratot tartalmazó címkékkel láttak el: »KEDVTELÉSBŐL TARTOTT ÁLLATOK NYERS ELEDELE – NEM EMBERI FOGYASZTÁSRA« vagy »PRÉMES ÁLLATOK TAKARMÁNYÁBA SZÁNT ÁLLATI MELLÉKTERMÉK – NEM EMBERI FOGYASZTÁSRA«, majd ezeket hivatalosan lezárt szivárgásmentes dobozokba/konténerekbe rakták, vagy a szivárgás megelőzésére alkalmas, új csomagolásba és hivatalosan lezárt dobozokba/konténerekbe csomagolták, amelyeket a következő feliratot tartalmazó címkékkel láttak el: »KEDVTELÉSBŐL TARTOTT ÁLLATOK NYERS ELEDELE – NEM EMBERI FOGYASZTÁSRA« vagy »PRÉMES ÁLLATOK TAKARMÁNYÁBA SZÁNT ÁLLATI MELLÉKTERMÉK – NEM EMBERI FOGYASZTÁSRA«, és szerepel rajtuk a rendeltetési létesítmény neve és címe;
II.6. kedvtelésből tartott állatok nyers eledele esetében:
a) előállítása és tárolása az illetékes hatóság által az 1069/2009/EK rendelet 24. cikkével összhangban engedélyezett és felügyelt üzemben történt, és
b) a feldolgozóüzemben történő tárolás közben (a feladást megelőzően) véletlenszerű mintavétellel történő, minden egyes feldolgozott gyártási tételből legalább öt minta felhasználásával végzett vizsgálaton estek át, és megfelelnek az alábbi előírásoknak (8):
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok közvetlen értékesítésre szánt, nyers eledele vagy prémes állatok takarmányozására szánt állati melléktermékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Salmonella: 25 g-ban nem mutatható ki: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0
Enterobacteriaceae: n=5, c=2, m=10, M=5000 1 g-ban;
(2) [II.7. [a kedvtelésből tartott állatok fent leírt eledele vagy a prémes állatok takarmányozására szánt, fent leírt állati melléktermék kérődzőből származó állati melléktermékeket tartalmaz, vagy ilyen állati melléktermékekből származik, valamint:
(2) vagy [olyan országból vagy régióból származik, amely a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként van besorolva, és amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki, és]]
(2) vagy [olyan országból vagy régióból származik, amely a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként van besorolva, és amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét mutatták ki, és az állati melléktermék vagy az abból származó termék olyan állatokból származik, amelyek azt követően születtek, hogy a kérődzőknek az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott, kérődzőkből származó hús- és csontliszttel vagy töpörtyűvel történő takarmányozásának a tilalmát az adott országban vagy régióban ténylegesen végrehajtották, és]]
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskeféléktől eltérő kérődzőkből származik.]]
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származik, ugyanakkor nem tartalmazza az alábbiakat, és nem az alábbiakból származik:
(2) vagy [olyan szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó anyagok, amelyek nem a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országként vagy régióként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]
(2) vagy [a) a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag (9);
b) szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott hús, kivéve, ha az állatok egy olyan, a 2007/453/EK bizottsági határozatnak (10) megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra, amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki;
c) olyan szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélékből származó állati melléktermékek vagy származó termékek, melyek kábítás utáni leölése a központi idegrendszer szöveteinek egy hosszú rúd alakú eszköz koponyaüregbe vezetésével vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal való roncsolása révén történt, kivéve azon állatokat, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]]
Megjegyzések
I. rész:
— I.6. rovat: A szállítmányért felelős személy az Európai Unióban: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány egy, az Európai Unión átmenő tranzitszállítmányra vonatkozik; az Európai Unióba történő árubehozatal esetén a kitöltés választható.
— I.12. rovat: Rendeltetési hely: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány tranzitszállítmányra vonatkozik. Tranzitáruk csak vámszabad területen, vámszabad raktárban vagy vámraktárban tárolhatók.
— I.15. rovat: Megadandó adat: nyilvántartási szám (vasúti teherkocsik vagy konténerek és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó). Kirakodás és átrakodás esetén a feladónak tájékoztatnia kell az Európai Unióba beléptető állategészségügyi határállomást.
— I.19. rovat: Használja a Harmonizált Rendszernek (HR) az alábbi vámtarifaszám alá besorolt, megfelelő HR-kódját: 04.08; 05.06; 05.08; 05.11, 23.01 vagy 23.09.
— I.23. rovat: konténeres ömlesztettáru-szállításnál fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
— I.25. rovat: Ipari felhasználás: minden felhasználás, kivéve a prémes állatoktól eltérő haszonállatok takarmányozására és a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására és gyártására szolgáló felhasználást.
— I.26. és I.27. rovat: annak megfelelően kell kitölteni, hogy a bizonyítvány tranzitszállítmányra vagy árubehozatalra vonatkozik-e.
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok közvetlen értékesítésre szánt, nyers eledele vagy prémes állatok takarmányozására szánt állati melléktermékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
— I.28. rovat:
Az áru jellege: kedvtelésből tartott állatok válogatott nyers eledele vagy állati melléktermék.
Kedvtelésből tartott álatok nyers eledelének gyártásához használt nyersanyag esetében adja meg a fajok tudományos elnevezését.
Prémes állatok takarmányának előállításához használt nyersanyagok esetében válasszon az alábbiak közül: madarak, kérődzők, disznófélék, a kérődzőktől és disznóféléktől különböző emlősök, halak, puhatestűek, rákok, a puhatestűektől és rákoktól különböző gerinctelenek.
II. rész:
(1a) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
(1b) HL L 54., 2011.2.26., 1. o.
(2) A nem kívánt rész törlendő.
(2a) HL L 139., 2004.4.30., 55. o.
(3) HL L 73., 2010.3.20., 1. o.
(4) HL L 226., 2008.8.23., 1. o.
(5) HL L 39., 2009.2.10., 12. o.
(6) HL L 303., 2009.11.18., 1. o.
(7) HL L 320., 2006.11.18., 53. o.
(8) Ahol:
n = a vizsgálandó minták száma;
m = a baktériumok számának küszöbértéke; az eredmény akkor tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma az összes mintában nem több, mint m;
M = a baktériumok számának legnagyobb értéke; az eredmény nem tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma egy vagy több mintában M vagy ennél nagyobb; valamint
c = azon minták száma, amelyekben a baktériumok száma m és M között lehet; a minta még elfogadhatónak tekinthető, ha a baktériumok száma a többi mintában m vagy annál kisebb.
(9) HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
(10) HL L 172., 2007.6.30., 84. o.
— Az aláírás és a pecsét színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
— Megjegyzés a szállítmányért az Európai Unióban felelős személy számára: Ez a bizonyítvány kizárólag állategészségügyi célokat szolgál, és a szállítmányt az Európai Unió állategészségügyi határállomásáig kell kísérnie.
Hatósági állatorvos/Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott betűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
3(E) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállításához használt ízesítő belsőségnek az Európai Unióba történő feladásához vagy az Unión keresztül történő tranzitszállításához (2)
Szövege kép
ORSZÁG:
Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó
Név
Cím
Tel.
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a.
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. Címzett
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.7. Származási ország
ISO-kód
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO-kód
I.10. Rendeltetési régió
Kód
I.11. Származási hely
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
I.12. Rendeltetési hely
Vámraktár
Név Engedélyszám
Cím
Irányítószám
I.13. Berakodás helye
I.14. Indulás dátuma
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
Közúti jármű Egyéb
Azonosítás
Hivatkozás okiratokra
I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
I.17.
I.18. Áru ismertetése
I.19. Árukód (HR-kód)
I.20. Mennyiség
I.21. A termék hőmérséklete
Környezeti hőmérséklet Hűtött Fagyasztott
I.22. Csomagok száma
I.23. Plombaszám/Konténerszám
I.24. Csomagolás típusa
Szövege kép
I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
Kedvtelésből tartott állatok eledele Ipari felhasználás
I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitszállítás esetében
Harmadik ország ISO-kód
I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
I.28. Az áruk beazonosítása
A létesítmények engedélyszáma
Faj (Tudományos megnevezés)
Az áru jellege
Előállító üzem
Nettó tömeg
Tételszám
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállításához használt ízesítő belsőség
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Alulírott hatósági állatorvos kijelentem, hogy elolvastam és megértettem az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1a) és különösen annak 8. és 10. cikkét, valamint a 142/2011/EU bizottsági rendeletet (1b) és különösen annak XIII. melléklete III. fejezetét és XIV. melléklete II. fejezetét, és igazolom, hogy a fent leírt, ízesítő belsőségből származó termékek megfelelnek a következő feltételeknek:
II.1. az alább megadott egészségügyi követelményeknek megfelelő állati melléktermékekből állnak;
II.2. kizárólag az alábbi állati melléktermékekből készültek, és csak ezeket tartalmazzák:
(2) vagy [- vágott állatok hasított teste vagy testrészei, illetve – vadon élő állatok esetében – leölt állatok teste vagy testrészei, amelyek az uniós jogszabályok értelmében emberi fogyasztásra alkalmasak, de amelyeket kereskedelmi okokból nem emberi fogyasztásra szánnak;]
(2) és/vagy [- hasított testek, valamint vagy a vágóhídon levágott és az ante mortem vizsgálatot követően emberi fogyasztásra alkalmasnak ítélt állatok alábbi testrészei, vagy az uniós jogszabályokkal összhangban emberi fogyasztás céljából elejtett vadak teste vagy alábbi részei:
i. olyan állatok hasított teste, teljes teste vagy testrészei, amelyeket az uniós jogszabályokkal összhangban emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősítettek, de amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;
ii. baromfifej;
iii. nyersbőr és irha, beleértve azok vágási melléktermékeit és a belőlük származó hasított bőrt, szarvak és lábak, beleértve az ujjperceket, az elülső és a hátsó lábtő-, valamint lábközépcsontokat;
iv. sertéssörte;
v. toll;]
(2) és/vagy [- állati vér, amely emberre vagy állatra vérrel átvihető betegség jelét nem mutató, vágóhídon levágott és az uniós jogszabályokkal összhangban az ante mortem vizsgálatot követően emberi fogyasztásra alkalmasnak ítélt állatokból származik;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékek előállításából származó állati melléktermékek, a zsírtalanított csontokat, a töpörtyűt és a tejfeldolgozásból származó centrifuga- vagy szeparátoriszapot is beleértve; ]
(2) és/vagy [- állati eredetű termékek vagy állati eredetű termékeket tartalmazó élelmiszerek, amelyeket kereskedelmi okok, előállítási vagy csomagolási hibák vagy egyéb, köz- vagy állategészségügyi kockázatot nem jelentő problémák miatt már nem szánnak emberi fogyasztásra;]
(2) és/vagy [- kedvtelésből tartott állatok állati eredetű eledele és állati eredetű takarmány, vagy olyan állati melléktermékeket vagy származtatott termékeket tartalmazó takarmány, amelyet kereskedelmi okok, előállítási vagy csomagolási hibák vagy egyéb, köz- és állategészségügyi kockázatot nem jelentő problémák miatt már nem szánnak emberi fogyasztásra;]
(2) és/vagy [- olyan vér, placenta, gyapjú, toll, szőr, szarv, pata és nyerstej, amely olyan élő állatokból származik, amelyek e terméken keresztül emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- víziállatok és azok részei, a tengeri emlősök kivételével, amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékeket gyártó üzemekből vagy létesítményekből származó, víziállatokból nyert állati melléktermékek;]
(2) és/vagy [- az alábbi, olyan állatokból származó anyagok, amelyek emberre vagy állatra ezen anyagon keresztül átvihető betegség jelét nem mutatták:
i. mészhéjú állatok héja, lágyszövettel vagy hússal;
II. rész: Bizonyítványozás
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállításához használt ízesítő belsőség
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
ii. szárazföldi állatokból származó alábbi anyagok:
– keltetési melléktermékek,
– tojás,
– tojás-melléktermékek, ideértve a tojáshéjat is;
iii. kereskedelmi okokból leölt naposcsibék;]
(2) és/vagy [- vízi vagy szárazföldi gerinctelenekből származó állati melléktermékek, az emberre vagy állatra patogén fajok kivételével;]
(2) és/vagy [- a rágcsálók és a nyúlalakúak rendjébe tartozó állatok és azok részei, kivéve az 1069/2009/EK rendelet 8. cikke a) pontjának iii., iv. és v. alpontjában említett, az 1. kategóriába tartozó anyagokat és az említett rendelet 9. cikke a)–g) pontjában említett, a 2. kategóriába tartozó anyagokat;]
(2) és/vagy [- bizonyos, a 96/22/EK tanácsi irányelv (2a) által betiltott szerekkel kezelt állatoktól származó olyan anyag, amelynek behozatala az 1069/2009/EK rendelet 35. cikke a) pontja ii. alpontjának megfelelően engedélyezett;]
II.3. feldolgozásuk a 142/2011/EU rendelet XIII. mellékletének III. fejezetében meghatározottak szerint történt a kórokozók elpusztítása céljából;
II.4. a feldolgozóüzemben történő tárolás közben vagy azt követő véletlenszerű mintavétellel történő, minden egyes feldolgozott gyártási tételből legalább öt minta felhasználásával végzett vizsgálaton estek át, és megfelelnek az alábbi előírásoknak (3):
Salmonella: 25 g-ban nem mutatható ki: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0,
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 g-ban;
II.5. a végtermék/végterméket:
(2) vagy [új vagy sterilizált zsákokba csomagolták,]
(2) vagy [szállítása ömlesztett áruként történt konténerekben vagy olyan egyéb szállítóeszközben, amelyet használat előtt egy, az illetékes hatóság által engedélyezett fertőtlenítőszerrel alaposan kitisztítottak és fertőtlenítettek,]
valamint a következő feliratot tartalmazó címkékkel láttak el: »NEM EMBERI FOGYASZTÁSRA«;
II.6. a végterméket zárt helyen tárolták;
II.7. a terméket illetően a kezelés után minden óvintézkedést megtettek a kórokozókkal történő újraszennyeződés elkerülése érdekében;
(2) [II.8. a fent leírt, ízesítő belsőségből származó termék:
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskeféléktől eltérő kérődzőkből származik.]]
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származik, ugyanakkor nem tartalmazza az alábbiakat, és nem az alábbiakból származik:
(2) vagy [olyan szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó anyagok, amelyek nem a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országként vagy régióként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]
(2) vagy [a) a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag (4);
b) szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott hús, kivéve, ha az állatok egy olyan, a 2007/453/EK bizottsági határozatnak (5) megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra, amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki;
c) olyan szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélékből származó állati melléktermékek vagy származó termékek, melyek kábítás utáni leölése a központi idegrendszer szöveteinek egy hosszú rúd alakú eszköz koponyaüregbe vezetésével vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal való roncsolása révén történt, kivéve azon állatokat, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]]
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállításához használt ízesítő belsőség
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Megjegyzések
I. rész:
— I.6. rovat: A szállítmányért felelős személy az Európai Unióban: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány egy, az Európai Unión átmenő tranzitszállítmányra vonatkozik; az Európai Unióba történő árubehozatal esetén a kitöltés választható.
— I.12. rovat: Rendeltetési hely: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány tranzitszállítmányra vonatkozik. Tranzitáruk csak vámszabad területen, vámszabad raktárban vagy vámraktárban tárolhatók.
— I.15. rovat: Nyilvántartási szám (vasúti teherkocsik vagy konténerek és teherautók), járatszám (légi szállítás) vagy név (hajó); az információkat az Európai Unióban történő kirakodás és átrakodás esetén kell megadni.
— I.19. rovat: adja meg a megfelelő HR-kódot: 05.04; 05.06, 05.11 vagy 23.09.
— I.23. rovat: konténeres ömlesztettáru-szállításnál fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
— I.25. rovat: Ipari felhasználás: minden felhasználás, kivéve a prémes állatoktól eltérő haszonállatok takarmányozására és a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására és gyártására szolgáló felhasználást.
— I.26. és I.27. rovat: annak megfelelően kell kitölteni, hogy a bizonyítvány tranzitszállítmányra vagy árubehozatalra vonatkozik-e.
— I.28. rovat:
— Fajok: válassza ki az alábbiak közül: madarak, kérődzők, disznófélék, a kérődzőktől és disznóféléktől különböző emlősök, halak, puhatestűek, rákok, puhatestűektől és rákoktól különböző gerinctelenek.
— a belsőségből készült termék leírása.
II. rész:
(1a) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
(1b) HL L 54., 2011.2.26., 1. o.
(2) A nem kívánt rész törlendő.
(2a) HL L 125., 1996.5.23., 3. o.
(3) Ahol:
n = a vizsgálandó minták száma;
m = a baktériumok számának küszöbértéke; az eredmény akkor tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma az összes mintában nem több, mint m;
M = a baktériumok számának legnagyobb értéke; az eredmény nem tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma egy vagy több mintában M vagy ennél nagyobb; valamint
c = azon minták száma, amelyekben a baktériumok száma m és M között lehet; a minta még elfogadhatónak tekinthető, ha a baktériumok száma a többi mintában m vagy annál kisebb.
(4) HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
(5) HL L 172., 2007.6.30., 84. o.
— Az aláírás és a pecsét színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
— Megjegyzés a szállítmányért az Európai Unióban felelős személy számára: Ez a bizonyítvány kizárólag állategészségügyi célokat szolgál, és kísérnie kell a szállítmányt az állategészségügyi határállomásig.
Hatósági állatorvos/Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott betűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
3(F) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására szánt állati melléktermékeknek (3) az Európai Unióba történő feladásához vagy az Unión keresztül történő tranzitszállításához (2)
Szövege kép
ORSZÁG:
Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
I. rész: A feladott szállítmány adatai
I.1. Feladó
Név
Cím
Tel.
I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
I.2.a.
I.3. Központi illetékes hatóság
I.4. Helyi illetékes hatóság
I.5. Címzett
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
Név
Cím
Irányítószám
Tel.
I.7. Származási ország
ISO-kód
I.8. Származási régió
Kód
I.9. Rendeltetési ország
ISO-kód
I.10. Rendeltetési régió
Kód
I.11. Származási hely
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
Név Engedélyszám
Cím
I.12. Rendeltetési hely
Vámraktár
Név Engedélyszám
Cím
Irányítószám
I.13. Berakodás helye
I.14. Indulás dátuma
I.15. Szállítóeszköz
Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
Közúti jármű Egyéb
Azonosítás
Hivatkozás okiratokra
I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
I.17.
I.18. Áru ismertetése
I.19. Árukód (HR-kód)
I.20. Mennyiség
I.21. A termék hőmérséklete
Környezeti hőmérséklet Hűtött Fagyasztott
I.22. Csomagok száma
I.23. Plombaszám/Konténerszám
I.24. Csomagolás típusa
Szövege kép
I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítása Továbbfeldolgozás Ipari felhasználás
I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitszállítás esetében
Harmadik ország ISO-kód
I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
I.28. Az áruk beazonosítása
A létesítmények engedélyszáma
Faj (Tudományos megnevezés)
Az áru jellege
Előállító üzem
Csomagok száma
Nettó tömeg
Tételszám
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására szánt állati melléktermékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
Alulírott hatósági állatorvos kijelentem, hogy elolvastam és megértettem az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1a), valamint a 142/2011/EU bizottsági rendeletet (1b) és különösen annak XIV. melléklete II. fejezetét, és igazolom, hogy a fent leírt állati melléktermékek megfelelnek a következő feltételeknek:
II.1.1. az alább megadott egészségügyi követelményeknek megfelelő állati melléktermékekből állnak;
II.1.2. kinyerésük a következő kóddal jelölt területen történt: (1c) olyan állatokból, amelyek:
(2) vagy [a) születésüktől fogva vagy a levágásukat megelőző legalább három hónapos időszakban mindvégig e területen voltak;]
(2) vagy [b) leölése vadon élő állatként ezen a területen történt (1d);]
(2) vagy [c) rágcsálókból, nyúlalakúakból, vízi állatokból vagy szárazföldi, illetve vízi gerinctelenekből származnak;]
II.1.3. kinyerésük vagy előállításuk olyan állatokból történt:
(2) vagy [a) amelyek olyan gazdaságból vannak, ahol:
i. az arra fogékony állatok körében az elmúlt 30 napos időszakban nem fordult elő/nem tört ki keleti marhavész, sertések hólyagos betegsége, Newcastle-betegség vagy nagy patogenitású madárinfluenza, illetve 40 napos időszakra visszamenőleg klasszikus vagy afrikai sertéspestis; valamint az annak 10 km-es sugarú körzetében lévő gazdaságokban sem fordultak elő ezek a betegségek az elmúlt 30 napos időszakban; valamint
ii. az elmúlt 60 napos időszakban nem fordult elő/nem tört ki ragadós száj- és körömfájás, és az annak 25 km-es sugarú körzetében lévő gazdaságokban sem fordult elő ez a betegség az elmúlt 30 napos időszakban; valamint
b) amelyeket:
i. nem egy járványos állatbetegség felszámolása miatt öltek le;
ii. a kiszállítást megelőző legalább 40 napos időszakban a származási gazdaságban tartottak, és közvetlenül a vágóhídra szállítottak anélkül, hogy azok bármi módon érintkezésbe kerültek volna a fenti egészségügyi feltételeknek meg nem felelő más állatokkal;
iii. a vágóhídon a vágást megelőző 24 órás időszakban ante mortem egészségügyi vizsgálatnak vetettek alá, ahol nem mutatták a fent említett olyan betegségek jelét, amelyekre az állatok fogékonyak; valamint
iv. levágásuk vagy leölésük előtt és alatt a vágóhídon az uniós jogszabályok vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően, és legalább az 1099/2009/EK tanácsi rendelet (4) II. és III. fejezetében meghatározottakkal egyenértékű követelmények betartása mellett kezeltek]
(2) vagy [a) amelyeket vadon élő állatként olyan területen fogtak be és öltek le:
i. amelynek 25 km-es sugarú körzetében nem fordultak elő/törtek ki a következő, olyan betegségek, amelyekre az állatok fogékonyak: ragadós száj- és körömfájás, keleti marhavész, Newcastle-betegség vagy nagy patogenitású madárinfluenza az elmúlt 30 napban, illetve klasszikus vagy afrikai sertéspestis az elmúlt 40 napos időszakban; valamint
ii. amely legalább 20 km-es távolságra található egy olyan másik országnak vagy annak olyan területi részének a határától, amelyből nem volt engedélyezett az elmúlt 30 napban a baromfiból, illetve az elmúlt 40 napban a sertésből származó anyagoknak az Európai Unióba irányuló kivitele; valamint
b) amelyeket leölésük után a leölést követő 12 órás időszakon belül hűtés céljából vagy gyűjtőállomásra és onnan haladéktalanul egy vadfeldolgozó üzembe, vagy pedig közvetlenül egy vadfeldolgozó üzembe szállítottak;]
II. rész: Bizonyítványozás
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására szánt állati melléktermékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
II.1.4. olyan létesítményből származnak, amelynek 10 km-es sugarú körzetében az elmúlt 30 napban nem fordult elő/nem tört ki a II.1.3. pontban említett egyik olyan betegség sem, amelyre az állatok fogékonyak, vagy amennyiben megbetegedés történt, a nyersanyagnak az Európai Unióba történő kivitelre való elkészítését csak az összes hús eltávolítása és a létesítmény hatósági állatorvosi ellenőrzés mellett elvégzett teljes megtisztítása és fertőtlenítése után engedélyezték;
II.1.5. kinyerésük és előkészítésük során nem kerültek érintkezésbe a fent előírt feltételeknek meg nem felelő anyaggal, és úgy kezelték őket, hogy ne kerüljön sor kórokozókkal történő szennyeződésre;
II.1.6. csomagolásuk a szivárgás megelőzésére alkalmas, olyan új csomagolásba és hivatalosan lezárt konténerekbe történt, amelyet a következő feliratot tartalmazó címkével láttak el »KIZÁRÓLAG KEDVTELÉSBŐL TARTOTT ÁLLATOK ELEDELÉNEK GYÁRTÁSÁHOZ HASZNÁLANDÓ NYERSANYAG«, valamint az Európai Unióban lévő rendeltetési létesítmény neve és címe;
II.1.7. kizárólag az alábbi állati melléktermékekből állnak:
(2) vagy [- vágott állatok hasított teste vagy testrészei, illetve – vadon élő állatok esetében – leölt állatok teste vagy testrészei, amelyek az uniós jogszabályok értelmében emberi fogyasztásra alkalmasak voltak, amíg kereskedelmi okokból nem nyilvánították őket visszavonhatatlanul állati melléktermékeknek;]
(2) és/vagy [- hasított testek, valamint vagy a vágóhídon levágott és az ante mortem vizsgálatot követően emberi fogyasztásra alkalmasnak ítélt állatok alábbi testrészei, vagy az uniós jogszabályokkal összhangban emberi fogyasztás céljából elejtett vadak teste vagy alábbi részei:
i. olyan állatok hasított teste, teljes teste vagy testrészei, amelyeket az uniós jogszabályokkal összhangban emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősítettek, de amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;
ii. baromfifej;
iii. nyersbőr és irha, beleértve azok vágási melléktermékeit és a belőlük származó hasított bőrt, szarvak és lábak, beleértve az ujjperceket, az elülső és a hátsó lábtő-, valamint lábközépcsontokat;
iv. sertéssörte;
v. toll;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékek előállításából származó állati melléktermékek, a zsírtalanított csontokat, a töpörtyűt és a tejfeldolgozásból származó centrifuga- vagy szeparátoriszapot is beleértve;]
(2) és/vagy [- állati eredetű termékek vagy állati eredetű termékeket tartalmazó élelmiszerek, amelyeket kereskedelmi okok, előállítási vagy csomagolási hibák vagy egyéb, köz- vagy állategészségügyi kockázatot nem jelentő problémák miatt már nem szánnak emberi fogyasztásra;]
(2) és/vagy [- víziállatok és azok részei, a tengeri emlősök kivételével, amelyek emberre vagy állatra átvihető betegség jelét nem mutatták;]
(2) és/vagy [- emberi fogyasztásra szánt termékeket gyártó üzemekből vagy létesítményekből származó, víziállatokból nyert állati melléktermékek;]
(2) és/vagy [- az alábbi, olyan állatokból származó anyagok, amelyek emberre vagy állatra ezen anyagon keresztül átvihető betegség jelét nem mutatták:
i. mészhéjú állatok héja, lágyszövettel vagy hússal;
ii. szárazföldi állatokból származó alábbi anyagok:
— keltetési melléktermékek,
— tojás,
— tojás-melléktermékek, ideértve a tojáshéjat is;
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására szánt állati melléktermékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
iii. kereskedelmi okokból leölt naposcsibék;]
(2) és/vagy [- vízi vagy szárazföldi gerinctelenekből származó állati melléktermékek, az emberre vagy állatra patogén fajok kivételével;]
(2) és/vagy [- a rágcsálók és a nyúlalakúak rendjébe tartozó állatok és azok részei, kivéve az 1069/2009/EK rendelet 8. cikke a) pontjának iii., iv. és v. alpontjában említett, az 1. kategóriába tartozó anyagokat és az említett rendelet 9. cikke a)–g) pontjában említett, a 2. kategóriába tartozó anyagokat;]
(2) és/vagy [- bizonyos, a 96/22/EK tanácsi irányelv (4a) által betiltott szerekkel kezelt állatoktól származó olyan anyag, amelynek behozatala az 1069/2009/EK rendelet 35. cikke a) pontja ii. alpontjának megfelelően engedélyezett;]
II.1.8. mélyfagyasztásra kerültek a származási üzemben vagy tartósításra az európai uniós jogszabályok szerint oly módon, hogy a feladás és az európai uniós rendeltetési üzembe történő leszállítás között, illetve az Európai Unión keresztült történő tranzitszállítás alatt ne romolhassanak meg;
II.1.9. amennyiben a nyersanyag olyan állatokból származik, amelyeket bizonyos, a kedvtelésből tartott állatok eledelének gyártása tekintetében a 96/22/EK irányelv által betiltott anyagokkal kezeltek, és behozatala az 1069/2009/EK rendelet 35. cikke a) pontjának ii. alpontjával összhangban engedélyezett, teljesülniük kell a következő feltételeknek:
a) az Európai Unió területére történő belépést megelőzően a harmadik országban megjelölték egy folyékony faszénnel vagy aktív szénnel írt kereszttel, minden egyes fagyasztott tömb, illetve – amennyiben a nyersanyagot olyan raklapokon szállítják, amelyeket az európai uniós rendeltetési üzembe történő szállítás vagy az Európai Unión keresztül történő tranzitszállítás alatt nem választanak szét külön szállítmányokra – minden egyes raklap összes külső oldalán oly módon, hogy a jelölés a fagyasztott tömb oldala átmérőjének legalább 70 %-át fedi és legalább 10 cm széles;
b) nem fagyasztott anyagok esetében a nyersanyagot az Európai Unió területére történő belépést megelőzően a harmadik országban megjelölték folyékony faszénnel történő bepermetezéssel vagy faszénpor alkalmazásával oly módon, hogy a faszén egyértelműen látható legyen az anyagon; valamint
c) amennyiben az állati melléktermékek a fentiek szerint kezelt, továbbá más, nem kezelt nyersanyagból állnak, valamennyi nyersanyagot megjelölték az a) és b) pontban foglaltak szerint.
(2) (5) [II.2. Egyedi követelmények
(2) (6) [II.2.1. Az e szállítmányban található melléktermékek olyan állatokból származnak, amelyeket a II.1.2. pont szerinti területen tartottak, ahol a háziasított szarvasmarhafélék körében a ragadós száj- és körömfájás ellen rendszeresen vakcinázási programokat hajtanak végre, és azokat hatóságilag ellenőrzik.]
(2) (7) [II.2.2. Az e szállítmányban található melléktermékek kizárólag háziasított kérődzőktől nyert olyan megtisztított vágási melléktermékekből és belsőségekből származó állati melléktermékekből állnak, amelyeket legalább + 2 °C-os környezeti hőmérsékleten legalább három órán keresztül, szarvasmarhafélék rágóizma és háziasított állatok kicsontozott húsa esetében pedig legalább 24 órán keresztül érleltek.]]
(2) [II.3. a kedvtelésből tartott állatok eledelének gyártására szánt állati melléktermék kérődzőből származó állati melléktermékeket tartalmaz vagy ilyen állati melléktermékekből származik, továbbá:
(2) vagy [olyan országból vagy régióból származik, amely a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként van besorolva, és amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki, és]]
(2) vagy [olyan országból vagy régióból származik, amely a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként van besorolva, és amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét mutatták ki, és az állati melléktermék vagy az abból származó termék olyan állatokból származik, amelyek azt követően születtek, hogy a kérődzőknek az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében meghatározott, kérődzőkből származó hús- és csontliszttel vagy töpörtyűvel történő takarmányozásának a tilalmát az adott országban vagy régióban ténylegesen végrehajtották, és]]
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskeféléktől eltérő kérődzőkből származik.]
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására szánt állati melléktermékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(2) vagy [szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származik, ugyanakkor nem tartalmazza az alábbiakat, és nem az alábbiakból származik:
(2) vagy [olyan szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó anyagok, amelyek nem a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országként vagy régióként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]]
(2) vagy [a) a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet V. mellékletének 1. pontjában meghatározott különleges fertőzési veszélyt jelentő anyag (8);
b) szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjáról mechanikusan leválasztott hús, kivéve, ha az állatok egy olyan, a 2007/453/EK bizottsági határozatnak (9) megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra, amelynek belföldi állományában BSE jelenlétét nem mutatták ki;
c) szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélékből származó állati melléktermékek vagy származó termékek, melyek kábítás utáni leölése a központi idegrendszer szöveteinek egy hosszú rúd alakú eszköz koponyaüregbe vezetésével vagy a koponyaüregbe befecskendezett gázzal való roncsolása révén történt, kivéve azon állatokat, amelyek a 2007/453/EK határozatnak megfelelően elhanyagolható BSE-kockázatot jelentőként besorolt országban vagy régióban születtek, nevelkedtek folyamatosan és kerültek levágásra.]]]]
Megjegyzések
I. rész:
— I.6. rovat: A szállítmányért felelős személy az Európai Unióban: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány tranzitszállítmányra vonatkozik; az Európai Unióba történő árubehozatal esetén a kitöltés választható.
— I.12. rovat: Rendeltetési hely: ezt a rovatot csak akkor kell kitölteni, ha a bizonyítvány tranzitszállítmányra vonatkozik. Tranzitáruk csak vámszabad területen, vámszabad raktárban vagy vámraktárban tárolhatók.
— I.15. rovat: Nyilvántartási szám (vasúti teherkocsik vagy konténerek és teherautók), járatszám (légi szállítás) vagy név (hajó); az információkat az Európai Unióban történő kirakodás és átrakodás esetén kell megadni.
— I.19. rovat: adja meg a megfelelő HR-kódot: 05.04; 05.06; 05.07; 05.11.91 vagy 05.11.99; 23.01; 41,01.
— I.23. rovat: konténeres ömlesztettáru-szállításnál fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
— I.25. rovat: Ipari felhasználás: minden felhasználás, kivéve a prémes állatoktól eltérő haszonállatok takarmányozására és a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására és gyártására szolgáló felhasználást.
— I.26. és I.27. rovat: annak megfelelően kell kitölteni, hogy a bizonyítvány tranzitszállítmányra vagy árubehozatalra vonatkozik-e.
— I.28. rovat:
— Fajok: válassza ki az alábbiak közül: madarak, kérődzők, disznófélék, a kérődzőktől és disznóféléktől különböző emlősök, halak, puhatestűek, rákok, puhatestűektől és rákoktól különböző gerinctelenek;
— Előállító üzem: meg kell adni az engedélyezett létesítmény állategészségügyi ellenőrzési számát.
II. rész:
(1a) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
(1b) HL L 54., 2011.2.26., 1. o.
Szövege kép
ORSZÁG
Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására szánt állati melléktermékek
II. Egészségügyi információ
II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
II.b.
(1c) Az exportáló ország neve és ISO-kódja az alábbi rendeletek szerint:
— a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. része,
— a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. része, valamint
— a 119/2009/EK rendelet I. mellékletének 1. része.
Meg kell adni továbbá a fent említett mellékletek szerinti regionalizációs ISO-kódot is (amennyiben az érintett fogékony állatfajoknál alkalmazandó).
(1d) Kizárólag azon országok esetében, amelyekből engedélyezett az azonos állatfajhoz tartozó, emberi fogyasztásra szánt vadhús Európai Unióba történő behozatala.
(2) A nem kívánt rész törlendő.
(3) A nyers vér, nyers tej, nyersbőr és irha, pata és szarv, sertéssörte és a toll kivételével (lásd az e termékek behozatalához használandó egyedi bizonyítványokat az ott megadott mellékletben).
(4) HL L 303., 2009.11.18., 1. o.
(4a) HL L 125., 1996.5.23., 3. o.
(5) Kiegészítő biztosítékokat kell nyújtani, amennyiben a háziasított kérődzőktől származó anyag egy olyan dél-amerikai vagy dél-afrikai ország területéről vagy annak egy részéről származik, ahonnan kizárólag a háziasított kérődzők emberi fogyasztásra szánt, érlelt és kicsontozott friss húsának az Európai Unióba történő kivitele engedélyezett. A szarvasmarhafélék egész rágóizmai, a 854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 139., 2004.4.30., 206. o.) I. melléklete IV. szakasza I. fejezete B. részének 1. pontja szerint bemetszve, ugyancsak engedélyezettek.
(6) Kizárólag bizonyos dél-amerikai országok esetében.
(7) Kizárólag bizonyos dél-amerikai és dél-afrikai országok esetében.
(8) HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
(9) HL L 172., 2007.6.30., 84. o.
— Az aláírás és a pecsét színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
— Megjegyzés a szállítmányért az Európai Unióban felelős személy számára: ez a bizonyítvány kizárólag állategészségügyi célokat szolgál, és a szállítmányt az Európai Unió állategészségügyi határállomásáig kell kísérnie.
Hatósági állatorvos/Hatósági ellenőr
Név (nyomtatott betűvel): Képesítés és beosztás:
Dátum: Aláírás:
Bélyegző:
” |