This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D2245
Council Decision (EU) 2019/2245 of 19 December 2019 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Association Committee in Trade configuration established by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, as regards the update of Annex XV (Elimination of customs duties) to the Agreement
A Tanács (EU) 2019/2245 határozata (2019. december 19.) az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodás által létrehozott, kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságban a megállapodás XV. mellékletének (Vámok eltörlése) naprakésszé tételével kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról
A Tanács (EU) 2019/2245 határozata (2019. december 19.) az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodás által létrehozott, kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságban a megállapodás XV. mellékletének (Vámok eltörlése) naprakésszé tételével kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról
ST/14642/2019/INIT
HL L 336., 2019.12.30, p. 283–287
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.12.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 336/283 |
A TANÁCS (EU) 2019/2245 HATÁROZATA
(2019. december 19.)
az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodás által létrehozott, kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságban a megállapodás XV. mellékletének (Vámok eltörlése) naprakésszé tételével kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben annak 218. cikke (9) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodást (1) (a továbbiakban: a megállapodás) az Unió nevében 2016. május 23-án az (EU) 2016/839 tanácsi határozatnak (2) megfelelően megkötötték, és a megállapodás 2016. július 1-jén hatályba lépett. |
(2) |
A megállapodás 438. cikke (3) bekezdésének megfelelően a megállapodás 438. cikke (4) bekezdésében említett, kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottság hatáskörrel rendelkezik olyan területekkel kapcsolatos határozatok elfogadására, amelyek kapcsán a megállapodás 434. cikkével létrehozott Társulási Tanács hatáskört ruházott rá. 2014. december 16-án a Társulási Tanács a 3/2014. sz. határozatával (3) átruházta a kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságra a megállapodás egyes, kereskedelemmel kapcsolatos mellékletei naprakésszé tételére vagy módosítására vonatkozó jogkört. |
(3) |
Az Unió és a Moldovai Köztársaság egyeztetéseket követően a megállapodás 147. cikkével összhangban kölcsönösség alapján megállapodott egyes, éves vámmentes vámkontingensek alá tartozó termékek mennyiségének növeléséről. |
(4) |
Az Unió elfogadta a Moldovai Köztársaságból származó termékekre vonatkozó vámkontingensek mennyiségének növelését a csemegeszőlő és a szilva esetében, valamint egy cseresznyére vonatkozó új vámkontingens bevezetését. A Moldovai Köztársaság elfogadta az Unióból származó termékekre vonatkozó vámkontingensek mennyiségének fokozatos növelését a megállapodás XV-D. mellékletében foglalt „Engedményes lista (Moldovai Köztársaság)” alábbi termékei esetében: sertés (1. vámkontingens), szárnyas (2. vámkontingens), tejtermék (3. vámkontingens) és cukor (5. vámkontingens). |
(5) |
A Moldovai Köztársaság a megállapodás XV-C. mellékletének annak érdekében történő módosítását kérte az Uniótól, hogy növelje a megállapodás 148. cikkében említett kijátszásellenes mechanizmuson belül a búzára (liszt és labdacs), az árpára (liszt és labdacs), a kukoricára (liszt és labdacs) és a feldolgozott gabonafélékre vonatkozó küszöbmennyiségeket. |
(6) |
A kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottság a tervek szerint határozatot fogad el a megállapodás XV. mellékletének naprakésszé tételéről. Ez a határozat kötelező érvényű az Unióra nézve. |
(7) |
Helyénvaló meghatározni a kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságban a megállapodás XV. mellékletének naprakésszé tételével kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspontot. |
(8) |
Ezért a kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságban az Unió által képviselendő álláspontnak a csatolt határozattervezeten kell alapulnia, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A megállapodás 438. cikke (4) bekezdésében említett, kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságban a megállapodás XV. mellékletének naprakésszé tételével kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspontot az EU–Moldovai Köztársaság kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságnak a megállapodás XV mellékletének (Vámok eltörlése) naprakésszé tételéről szóló, e határozathoz csatolt határozattervezetén alapul.
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2019. december 19-én.
a Tanács részéről
az elnök
K. MIKKONEN
(1) HL L 260., 2014.8.30., 4. o.
(2) A Tanács (EU) 2016/839 határozata (2016. május 23.) egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről (HL L 141., 2016.5.28., 28. o.).
(3) Az EU–Moldovai Köztársaság Társulási Tanács 3/2014. sz. határozata (2014. december 16.) a Társulási Tanács egyes hatásköreinek a kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságra történő átruházásáról [2015/673] (HL L 110., 2015.4.29., 40. o.).
TERVEZET
A KERESKEDELMI FORMÁCIÓBAN ÜLÉSEZŐ EU–MOLDOVAI KÖZTÁRSASÁG TÁRSULÁSI BIZOTTSÁG .../... HATÁROZATA
(…)
az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodás XV. mellékletének (Vámok eltörlése) naprakésszé tételéről
A KERESKEDELMI FORMÁCIÓBAN ÜLÉSEZŐ TÁRSULÁSI BIZOTTSÁG,
tekintettel az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti, 2014. június 27-én Brüsszelben aláírt társulási megállapodásra és különösen annak 147. cikke (4) és (5) bekezdésére, 148. cikkének (5) bekezdésére és 438. cikkének (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 2016. július 1-jén hatályba lépett. |
(2) |
Az Unió és a Moldovai Köztársaság egyeztetéseket követően a megállapodás 147. cikkével összhangban kölcsönösség alapján megállapodott egyes, éves vámmentes vámkontingensek alá tartozó termékek mennyiségének növeléséről. |
(3) |
Az Unió elfogadta a Moldovai Köztársaságból származó termékekre vonatkozó vámkontingensek mennyiségének növelését a csemegeszőlő és a szilva esetében, valamint egy cseresznyére vonatkozó új vámkontingens bevezetését. A Moldovai Köztársaság elfogadta az Unióból származó termékekre vonatkozó vámkontingensek mennyiségének fokozatos növelését a megállapodás XV-D. mellékletében foglalt „Engedményes lista (Moldovai Köztársaság)” alábbi termékei esetében: sertés (1. vámkontingens), szárnyas (2. vámkontingens), tejtermék (3. vámkontingens) és cukor (5. vámkontingens). |
(4) |
A Moldovai Köztársaságnak a megállapodás 148. cikke szerinti kérelme alapján az Unió elfogadta a búzára (liszt és labdacs), az árpára (liszt és labdacs), a kukoricára (liszt és labdacs) és a feldolgozott gabonafélékre vonatkozó küszöbmennyiségek növelését. |
(5) |
2014. december 16-án a Társulási Tanács a 3/2014. sz. határozatával átruházta a megállapodás 438. cikke (4) bekezdésében említett, kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságra a megállapodás egyes, kereskedelemmel kapcsolatos mellékleteinek naprakésszé tételére vagy módosítására vonatkozó jogkört, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A megállapodás XV. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A XV-A. melléklete helyébe az e határozat mellékletében szereplő szöveg lép. |
2. |
A XV-B. mellékletben a belépésiár-köteles termékek listájából törölni kell a „0809 29 00” 2012. évi KN-kódot és a „Cseresznye (a meggy kivételével) frissen” árumegnevezést tartalmazó bejegyzést. |
3. |
A XV-C. mellékletben az alábbi termékkategóriákra vonatkozó küszöbmennyiségek a következőképpen módosulnak:
|
4. |
A XV-D. mellékletben, az „Engedményes lista (Moldovai Köztársaság)”„Kategória” elnevezésű negyedik oszlopa a következőképpen módosul:
|
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt ...-ban/-ben, ...-án/-én.
a kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottság részéről
az elnök
MELLÉKLET
‘XV-A. MELLÉKLET
ÉVES VÁMMENTES VÁMKONTINGENS ALÁ TARTOZÓ TERMÉKEK (UNIÓ)
Tételszám |
2012. évi KN-kód |
Árumegnevezés |
Mennyiség (tonna) |
Vám mértéke |
1. |
0702 00 00 |
Paradicsom frissen vagy hűtve |
2 000 |
mentes |
2. |
0703 20 00 |
Fokhagyma frissen vagy hűtve |
220 |
mentes |
3. |
0806 10 10 |
Csemegeszőlő frissen |
20 000 |
mentes |
4. |
0808 10 80 |
Alma frissen (az ömlesztett ipari alma kivételével, szeptember 16-ától december 15-éig) |
40 000 |
mentes |
5. |
0809 29 00 |
Cseresznye (a meggy kivételével) frissen |
1 500 |
mentes |
6. |
0809 40 05 |
Szilva frissen |
15 000 |
mentes |
7. |
2009 61 10 |
Szőlőlé (ideértve a szőlőmustot is), nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 30 Brix-értékkel, 100 kg tömegre jutó értéke meghaladja a 18 EUR-t, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is (kivéve alkoholtartalommal) |
500 |
mentes’ |
2009 69 19 |
Szőlőlé (ideértve a szőlőmustot is), nem erjesztve, 20 °C-on több mint 67 Brix-értékkel, 100 kg tömegre jutó értéke meghaladja a 22 EUR-t, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is (kivéve alkoholtartalommal) |
|||
2009 69 51 |
Koncentrált szőlőlé (ideértve a szőlőmustot is), nem erjesztve, 20 °C-on több mint 30, de legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg tömegre jutó értéke meghaladja a 18 EUR-t, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is (kivéve alkoholtartalommal) |
|||
2009 69 59 |
Szőlőlé (ideértve a szőlőmustot is), nem erjesztve, 20 °C-on több mint 30, de legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg tömegre jutó értéke meghaladja a 18 EUR-t, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is (kivéve koncentrált vagy alkoholtartalommal) |