This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0441
Council Decision (EU) 2019/441 of 4 March 2019 on the conclusion of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco, the Implementation Protocol thereto and the Exchange of Letters accompanying the Agreement
A Tanács (EU) 2019/441 határozata (2019. március 4.) az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak, végrehajtási jegyzőkönyvének és a megállapodást kísérő levélváltásnak a megkötéséről
A Tanács (EU) 2019/441 határozata (2019. március 4.) az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak, végrehajtási jegyzőkönyvének és a megállapodást kísérő levélváltásnak a megkötéséről
ST/14367/2018/INIT
HL L 77., 2019.3.20, p. 4–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/441/oj
20.3.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 77/4 |
A TANÁCS (EU) 2019/441 HATÁROZATA
(2019. március 4.)
az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak, végrehajtási jegyzőkönyvének és a megállapodást kísérő levélváltásnak a megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak a 218. cikke (6) bekezdése a) pontjának v. alpontjával és 218. cikke (7) bekezdésével együtt értelmezett 43. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére (1),
mivel:
(1) |
A Tanács 2006. május 22-én elfogadta az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) megkötéséről szóló 764/2006/EK rendeletet (2). Ezt a megállapodást ezt követően hallgatólagosan megújították. |
(2) |
A megállapodást végrehajtó, valamint a megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló legutóbbi jegyzőkönyv 2018. július 14-én hatályát vesztette. |
(3) |
A megállapodásnak és végrehajtási jegyzőkönyvének az érvényességével és értelmezésével kapcsolatos, az előzetes döntéshozatal iránti kérelemre válaszul a Bíróság a C-266/16. sz. ügyben hozott ítéletében (3) megállapította, hogy sem a megállapodás, sem annak végrehajtási jegyzőkönyve nem vonatkozik a Nyugat-Szahara területével szomszédos vizekre. |
(4) |
Az Unió nem befolyásolja a Nyugat-Szahara végleges jogállásával kapcsolatos, az Egyesült Nemzetek égisze alatt zajló politikai folyamat kimenetelét, és következetesen megerősítette elkötelezettségét a Nyugat-Szaharát érintő vita rendezése iránt; a Nyugat-Szahara jelenleg az önkormányzattal nem rendelkező területek ENSZ-jegyzékében szerepel, és jelenleg túlnyomórészt a Marokkói Királyság igazgatása alatt áll. Az Unió teljes mértékben támogatja az Egyesült Nemzetek főtitkárának és személyes megbízottjának arra irányuló erőfeszítéseit, hogy a Felek olyan igazságos, tartós és kölcsönösen elfogadható politikai megoldást találjanak, amely az Egyesült Nemzetek Alapokmányában foglalt – és az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának (a továbbiakban: az ENSZ BT) határozataiban és különösen a 2152 (2014), a 2218 (2015), a 2285 (2016), a 2351 (2017) és a 2414 (2018) sz. ENSZ BT-határozatba foglalt – elveknek és célkitűzéseknek megfelelő megállapodások keretén belül lehetővé teszi, hogy a Nyugat-Szahara népe éljen önrendelkezési jogával. |
(5) |
Az uniós flották számára lehetővé kell tenni, hogy folytathassák a megállapodás hatálybalépése óta végzett halászati tevékenységeiket, valamint hogy a megállapodás földrajzi hatályát úgy határozzák meg, hogy abba a Nyugat-Szahara területével szomszédos vizek is beletartozzanak abba. A halászati partnerség folytatása nélkülözhetetlen annak érdekében, hogy az uniós joggal és a nemzetközi joggal összhangban – ideértve az emberi jogokat is – e terület továbbra is részesüljön a megállapodás által nyújtott ágazati támogatásból, és az érintett személyek javát szolgálja. |
(6) |
Ennek érdekében a Tanács 2018. április 16-án felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdjen a Marokkói Királysággal a megállapodás módosításáról és a hozzá kapcsolódó új végrehajtási jegyzőkönyvről való megállapodás érdekében. A tárgyalásokat követően a Felek 2018. július 24-én parafálták az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti új fenntartható halászati partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a halászati megállapodás), annak az új végrehajtási jegyzőkönyvét, ideértve ezen jegyzőkönyv mellékletét és függelékeit, valamint egy, az említett halászati megállapodást kísérő, a halászati megállapodás szerves részét képező levélváltást is. |
(7) |
A halászati megállapodás célja, hogy lehetővé tegye az Unió és a Marokkói Királyság számára a szorosabb együttműködést a fenntartható halászati politika előmozdítása és a halászati megállapodásban meghatározott halászati övezet halászati erőforrásainak felelősségteljes kiaknázása terén, valamint hogy támogassa a Marokkói Királyságnak a halászati ágazat és a kék gazdaság fejlesztésére irányuló erőfeszítéseit. A megállapodás ezáltal hozzájárul az Európai Unióról szóló szerződés 21. cikke alapján kitűzött uniós célok megvalósításához. |
(8) |
A Bizottság értékelte a halászati megállapodás fenntartható fejlődésre gyakorolt lehetséges hatásait, különös tekintettel az érintett személyek számára nyújtott előnyökre és az érintett területek természeti erőforrásainak kiaknázására. |
(9) |
Az értékelés alapján a halászati megállapodásról az a vélemény alakult ki, hogy az várhatóan jelentős előnyökkel fog járni az érintett személyek számára, tekintettel az e személyek szempontjából kedvező, különösen a foglalkoztatás és a beruházások formájában jelentkező társadalmi-gazdasági hatásokra, valamint a megállapodásnak a halászati ágazat és a halfeldolgozó ágazat fejlődésére gyakorolt hatására. |
(10) |
Hasonlóan, a halászati megállapodásról az a vélemény alakult ki, hogy az egyúttal a legjobb garanciát is jelenti a Nyugat-Szaharával szomszédos vizek természeti erőforrásainak fenntartható kiaknázására, mivel a halászati tevékenységek végzése a legjobb idevágó tudományos szakvélemények és ajánlások tiszteletben tartásával, megfelelő nyomonkövetési és ellenőrzési intézkedések kíséretében fog folyni ezen a területen. |
(11) |
Tekintettel a Bíróság ítéletében kifejtett megfontolásokra, a Bizottság az Európai Külügyi Szolgálattal együttműködve minden észszerű és megvalósítható intézkedést megtett a jelenlegi helyzetben ahhoz, hogy az érintett személyeket megfelelően bevonja a folyamatba annak érdekében, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a Nyugat-Szahara népe hozzájárul a megállapodás tervezetéhez. A Nyugat-Szaharában és a Marokkó Királyságban széles körű konzultációk folytak, amelyek során a részt vevő társadalmi-gazdasági és politikai szereplők egyértelműen támogatták a halászati megállapodás megkötését. A Polisario Front és bizonyos egyéb felek azonban nem voltak hajlandóak részt venni a konzultációs folyamatban. |
(12) |
Azok, akik nem voltak hajlandók részt venni a konzultációban, elutasították a halászati megállapodásnak és végrehajtási jegyzőkönyvének a Nyugat-Szahara területével szomszédos vizeket történő alkalmazását, mivel lényegében úgy vélték, hogy egy ilyen jogi aktusok megszilárdítanák a Marokkói Királyság helyzetét a Nyugat-Szahara területén. Ugyanakkor e megállapodásnak vagy végrehajtási jegyzőkönyvének egyetlen rendelkezése alapján sem tekinthető úgy, hogy a halászati megállapodás elismerné a Marokkói Királyság Nyugat-Szahara és a területével szomszédos vizek feletti szuverenitását vagy szuverén jogait. Az Unió fokozott erőfeszítésekkel továbbra is támogatja az Egyesült Nemzetek égisze alatt megkezdett és most is zajló, a vita békés rendezésére irányuló folyamatot. |
(13) |
A halászati megállapodást, a végrehajtási jegyzőkönyvét és a megállapodást kísérő levélváltást a Felek az (EU) 2018/2068 tanácsi határozatnak (4) megfelelően 2019. január 14-én aláírták, figyelemmel későbbi időpontban történő megkötésükre. |
(14) |
A halászati megállapodást, végrehajtási jegyzőkönyvét és az említett halászati megállapodást kísérő levélváltást jóvá kell hagyni. |
(15) |
A halászati megállapodás 13. cikke létrehozza a vegyes bizottságot, amelynek feladata, hogy nyomon kövesse a megállapodás alkalmazását. A vegyes bizottság a halászati megállapodás 13. cikkének (3) bekezdésével összhangban elfogadhatja a halászati megállapodás végrehajtási jegyzőkönyvének módosításait. Az ilyen módosítások jóváhagyásának megkönnyítése érdekében a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy meghatározott feltételek mellett, egyszerűsített eljárás keretében az ilyen módosításokat jóváhagyja, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács az Európai Unió nevében jóváhagyja az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a halászati megállapodás), végrehajtási jegyzőkönyvét és az említett halászati megállapodást kísérő levélváltást.
A halászati megállapodásnak, végrehajtási jegyzőkönyvének, a jegyzőkönyv mellékletének és függelékeinek, valamint ezen halászati megállapodást kísérő levélváltásnak a szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
Az e határozat mellékletében megállapított feltételekkel összhangban a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az Unió nevében jóváhagyja a halászati megállapodás végrehajtási jegyzőkönyvének, a halászati megállapodás 13. cikke szerint létrehozott vegyes bizottság által elfogadott módosításait.
3. cikk
A halászati megállapodás 17. cikkében és a megállapodás végrehajtási jegyzőkönyvének 15. cikkében előírt értesítést az Unió nevében a Tanács elnöke teszi meg.
4. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2019. március 4-én.
a Tanács részéről
az elnök
A. ANTON
(1) 2019. február 12-i egyetértés (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) A Tanács 764/2006/EK rendelete (2006. május 22.) az Európai Közösség és Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről (HL L 141., 2006.5.29., 1. o.).
(3) A Bíróság 2018. február 27-i ítélete, Western Sahara Campaign UK, C-266/16, ECLI:EU:C:2018:118.
(4) A Tanács (EU) 2018/2068 határozata (2018. november 29.) az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak, végrehajtási jegyzőkönyvének és a megállapodást kísérő levélváltásnak a megkötéséről (HL L 331., 2018.12.28., 1. o.).
MELLÉKLET
A vegyes bizottságban képviselendő uniós álláspont kialakítására vonatkozó felhatalmazás hatálya és az ehhez kapcsolódó eljárás
1. |
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy tárgyalásokat folytasson a Marokkói Királysággal és – adott esetben, ezen melléklet 3. pontjában foglaltakra is figyelemmel – megállapodjon a halászati megállapodás végrehajtási jegyzőkönyvének a következők tekintetében történő módosításáról:
|
2. |
A halászati megállapodás keretében létrehozott vegyes bizottságban az Unió:
|
3. |
Amikor a vegyes bizottság ülésének napirendjén egy, a végrehajtási jegyzőkönyvnek az 1. pontban említett módosításait érintő határozat elfogadása szerepel, minden szükséges lépést meg kell tenni annak érdekében, hogy az Unió nevében kifejtett álláspont figyelembe vegye a Bizottsághoz eljuttatott legfrissebb statisztikai, biológiai és egyéb releváns információkat. |
4. |
Ebből a célból, a fenti információk alapján a Bizottság szolgálatai – elegendő idővel a vegyes bizottság adott ülése előtt – megküldik az Unió javasolt álláspontjának konkrét részleteit rögzítő dokumentumot a Tanácsnak vagy a Tanács előkészítő szerveinek vizsgálat és jóváhagyás céljából. |
5. |
Az 1. a) pontban említett kérdéskör tekintetében a tervezett uniós álláspontot a Tanács a szavazatok minősített többségével hagyja jóvá. A többi esetben az előkészítő dokumentumban megfogalmazott uniós álláspontot elfogadottnak kell tekinteni, hacsak az ellen a tagállamok blokkoló kisebbséget kitevő számban kifogást nem emelnek a Tanács előkészítő szervének valamely ülésén vagy – amennyiben ez hamarabb következik be – az előkészítő dokumentum kézhezvételétől számított 20 napon belül. Kifogás esetén az ügyet a Tanács elé kell terjeszteni. |
6. |
Ha a későbbi – többek között a helyszínen sorra kerülő – ülések során nem lehetséges az esetleges új elemeket figyelembe vevő uniós álláspontot kialakítani, a kérdést vissza kell utalni a Tanács vagy annak előkészítői szervei elé. |
7. |
A Bizottság felkérést kap arra, hogy – kellő időben – megtegye a vegyes bizottság által meghozott határozat nyomán szükségessé váló lépéseket, adott esetben ideértve a vonatkozó határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését, valamint az e határozat végrehajtásához szükséges bármely javaslat benyújtását is. |