Escolha as funcionalidades experimentais que pretende experimentar

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 32018R1650

A Bizottság (EU) 2018/1650 végrehajtási rendelete (2018. november 5.) a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének az egyes baromfiáruk Unióba történő behozatala vagy Unión keresztül történő átszállítása céljából engedélyezett harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékében a Kanadára, az Oroszországra és az Egyesült Államokra vonatkozó bejegyzés tekintetében a magas patogenitású madárinfluenza megjelenése nyomán szükségessé vált módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg.)

C/2018/7142

HL L 275., 2018.11.6, p. 10—13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Estatuto jurídico do documento Já não está em vigor, Data do termo de validade: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1650/oj

6.11.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 275/10


A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1650 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2018. november 5.)

a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének az egyes baromfiáruk Unióba történő behozatala vagy Unión keresztül történő átszállítása céljából engedélyezett harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékében a Kanadára, az Oroszországra és az Egyesült Államokra vonatkozó bejegyzés tekintetében a magas patogenitású madárinfluenza megjelenése nyomán szükségessé vált módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állategészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére, 8. cikke (4) bekezdésére és 9. cikke (4) bekezdésének c) pontjára,

tekintettel a baromfi és keltetőtojás Közösségen belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára irányadó állategészségügyi feltételekről szóló, 2009. november 30-i 2009/158/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 23. cikke (1) bekezdésére, 24. cikke (2) bekezdésére és 25. cikkére,

mivel:

(1)

A 798/2008/EK bizottsági rendelet (3) megállapítja azokat a követelményeket, amelyeket a baromfinak és a baromfitermékeknek (a továbbiakban: áruk) az Unióba történő behozatalával és az Unió területén való átszállításával összefüggésben – az átszállítás ideje alatti tárolást is ideértve – az állategészségügyi bizonyítványok tekintetében alkalmazni kell. A rendelet előírja, hogy az áruk kizárólag abban az esetben hozhatók be az Unióba, illetve szállíthatók át az Unió területén, ha a rendelet I) bekezletének 1. részében található táblázat 1. és 3. oszlopában felsorolt harmadik országokból, területekről, övezetekből, illetve területi egységekből érkeznek.

(2)

A 798/2008/EK rendelet úgy rendelkezik, hogy áruszállítmányok csak akkor hozhatók be az Unióba és szállíthatók át az Unió területén, ha megfelelnek bizonyos feltételeknek, ideértve az I) bekezlet 1. részében szereplő táblázat 6. oszlopában meghatározott egyedi feltételeket és adott esetben a szóban forgó táblázat 6A. és 6B. oszlopában szereplő záró dátumokat és nyitó dátumokat. A záró dátum azt a napot jelzi, amelytől kezdve már nem engedélyezett a harmadik országban, területen, övezetben vagy területi egységben előállított áruk szállítmányainak az Unióba történő behozatala vagy az Unión keresztül történő átszállítása, a nyitó dátum pedig azt a napot jelzi, amelytől kezdve a harmadik országban, területen, övezetben vagy területi egységben előállított áruk szállítmányainak az Unióba történő behozatala vagy az Unión keresztül történő átszállítása ismét engedélyezett.

(3)

A 6A. és 6B. oszlopban szereplő bejegyzéseket a 798/2008/EK rendelet I) bekezletének 1. részében található táblázat továbbra is tartalmazza annak érdekében, hogy megakadályozható legyen az olyan áruk szállítmányainak az Unióba történő behozatala és az Unió területén való átszállítása, amelyek előállítására abban az időszakban került sor az Unión kívüli, korlátozás alá vont körzetekben, amikor az ilyen szállítmányoknak az Unióba történő behozatala és az Unió területén való átszállítása az említett rendeletben megállapított szabályok értelmében nem volt engedélyezett.

(4)

A 798/2008/EK rendelet I) bekezletének 1. részében található táblázatban a Kanadára vonatkozó bejegyzés magában foglalja az említett harmadik ország azon övezeteit, amelyek a HPAI megerősítését követően felszámolási intézkedéseket hoztak, tisztítást és fertőtlenítést végeztek, és amelyekből több mint 2 évvel ezelőtti nyitó dátummal ismét engedélyezett bizonyos baromfiáruknak az Unióba történő behozatala és az Unión keresztül történő átszállítása. A Kanadára vonatkozó bejegyzést ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(5)

A 798/2008/EK rendelet I) bekezletének 1. részében található táblázatban az Egyesült Államokra vonatkozó bejegyzés magában foglalja az említett harmadik ország azon övezeteit, amelyek a HPAI megerősítését követően felszámolási intézkedéseket hoztak, tisztítást és fertőtlenítést végeztek, és amelyekből több mint 2 évvel ezelőtti nyitó dátummal ismét engedélyezett bizonyos baromfiáruknak az Unióba történő behozatala és az Unión keresztül történő átszállítása. Az Egyesült Államokra vonatkozó bejegyzést ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(6)

A 798/2008/EK rendelet megállapítja továbbá, hogy a harmadik országok, területek, övezetek vagy területi egységek milyen feltételek mellett tekinthetők HPAI-tól mentesnek.

(7)

Oroszország a 798/2008/EK rendelet I) bekezletének 1. részében foglalt táblázatban olyan harmadik országként van feltüntetve, amelynek egész területéről engedélyezett egyes baromfiáruk Unióba való behozatala és az Unió területén való átszállítása.

(8)

Oroszország 2016. november 17-én megerősítette a H5N8 altípusba tartozó HPAI jelenlétét egy, a területén található baromfitartó gazdaságban. 2016 novembere óta Oroszország a területén található számos baromfitartó gazdaság tekintetében HPAI-kitörésekről számolt be. A 2016 novembere óta megerősített járványkitörések miatt Oroszország nem tekinthető e betegségtől mentesnek, és Oroszország állategészségügyi hatóságai már nem adhatnak ki igazolást az emberi fogyasztásra szánt baromfihús-szállítmányokról azoknak az Unióba történő behozatalához vagy az Unión keresztül történő átszállításához.

(9)

Oroszország állategészségügyi hatóságai információkkal szolgáltak a Bizottságnak a HPAI járványkitörésekről, és megerősítették, hogy 2016. november 17. óta felfüggesztették az állategészségügyi bizonyítványok kiadását az Unióba történő behozatalra vagy az Unión keresztül történő átszállításra szánt baromfifélék emberi fogyasztásra szánt húsát tartalmazó szállítmányokhoz.

(10)

Ezért az említett időpont óta a szóban forgó termékek Oroszországból származó szállítmányai nem kerültek be az Unióba. Az egyértelműség és a jogbiztonság érdekében helyénvaló ezt a helyzetet dokumentálni, és a 798/2008/EK rendelet I) bekezletének 1. részében található táblázatba belefoglalni a vonatkozó záró dátumot. Ez azt is biztosítja, hogy amennyiben Oroszország ismét HPAI-tól mentessé válik, és nyitó dátum kerül megállapításra, továbbra se legyen engedélyezett a záró dátum és a nyitó dátum között előállított érintett termékek szállítmányainak az Unióba történő behozatala.

(11)

A 798/2008/EK rendelet I) bekezletének 1. részében található táblázatban az Oroszországra vonatkozó bejegyzést ezért az említett harmadik országban 2016 novembere óta fennálló járványügyi helyzetre figyelemmel módosítani kell, és abban fel kell tüntetni azt a záró dátumot, amelytől kezdve a szóban forgó harmadik ország nem tekinthető HPAI-tól mentesnek.

(12)

A 798/2008/EK rendelet I) bekezletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(13)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 798/2008/EK rendelet I) bekezletének 1. része e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2018. november 5-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

(2)  HL L 343., 2009.12.22., 74. o.

(3)  A Bizottság 798/2008/EK rendelete (2008. augusztus 8.) azon harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékének megállapításáról, ahonnan baromfi és baromfitermékek behozhatók a Közösségbe és átszállíthatók a Közösségen, valamint az állategészségügyi bizonyítványok követelményeinek megállapításáról (HL L 226., 2008.8.23., 1. o.).


MELLÉKLET

A 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. része a következőképpen módosul:

1.

A Kanadára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

A harmadik ország vagy terület ISO-kódja és neve

A harmadik ország, terület, övezet vagy területi egység kódja

A harmadik ország, terület, övezet vagy területi egység leírása

Állategészségügyi bizonyítvány

Egyedi feltételek

Egyedi feltételek

Madárinfluenza-felügyeleti státusz

Madárinfluenza elleni vakcinázási státusz

Szalmonella-ellenőrzési státusz (6)

Minta (Minták)

További garanciák

Záró dátum (1)

Nyitó dátum (2)

1

2

3

4

5

6

6A.

6B.

7

8

9

„CA – Kanada

CA-0

Az egész ország

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

CA-1

Kanada egész területe, a CA-2 terület kivételével

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

N

 

 

A

 

S1, ST1”

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

CA-2

Kanada alábbi területei: egyetlen terület sem

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Az Oroszországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

A harmadik ország vagy terület ISO-kódja és neve

A harmadik ország, terület, övezet vagy területi egység kódja

A harmadik ország, terület, övezet vagy területi egység leírása

Állategészségügyi bizonyítvány

Egyedi feltételek

Egyedi feltételek

Madárinfluenza-felügyeleti státusz

Madárinfluenza elleni vakcinázási státusz

Szalmonella-ellenőrzési státusz (6)

Minta (Minták)

További garanciák

Záró dátum (1)

Nyitó dátum (2)

1

2

3

4

5

6

6A.

6B.

7

8

9

„RU – Oroszország

RU-0

Az egész ország

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4”

POU

 

P2

2016.11.17.

 

 

 

3.

Az Egyesült Államokra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

A harmadik ország vagy terület ISO-kódja és neve

A harmadik ország, terület, övezet vagy területi egység kódja

A harmadik ország, terület, övezet vagy területi egység leírása

Állategészségügyi bizonyítvány

Egyedi feltételek

Egyedi feltételek

Madárinfluenza-felügyeleti státusz

Madárinfluenza elleni vakcinázási státusz

Szalmonella-ellenőrzési státusz (6)

Minta (Minták)

További garanciák

Záró dátum (1)

Nyitó dátum (2)

1

2

3

4

5

6

6A.

6B.

7

8

9

„US – Amerikai Egyesült Államok

US-0

Az egész ország

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

US-1

Az Egyesült Államok egész területe, az US-2 terület kivételével

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

 

 

A

 

S3, ST1

US-2

Az Egyesült Államok alábbi területei:

 

 

 

 

 

 

 

 

US-2.1

Tennessee állam:

 

Lincoln megye

 

Franklin megye

 

Moore megye

WGM

VIII

P2

2017.3.4.

2017.8.11.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

A

 

S3, ST1

US-2.2

Alabama állam:

 

Madison megye

 

Jackson megye

WGM

VIII

P2

2017.3.4.

2017.8.11.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

A

 

S3, ST1”


Início