This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0723
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/723 of 16 May 2018 amending Annexes I and II to Council Regulation (EC) No 1099/2009 on the protection of animals at the time of killing as regards the approval of low atmospheric pressure stunning (Text with EEA relevance. )
A Bizottság (EU) 2018/723 végrehajtási rendelete (2018. május 16.) az állatok leölésük során való védelméről szóló 1099/2009/EK tanácsi rendelet I. és II. mellékletének az alacsony légnyomással történő kábítás engedélyezése tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg. )
A Bizottság (EU) 2018/723 végrehajtási rendelete (2018. május 16.) az állatok leölésük során való védelméről szóló 1099/2009/EK tanácsi rendelet I. és II. mellékletének az alacsony légnyomással történő kábítás engedélyezése tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg. )
C/2018/2821
HL L 122., 2018.5.17, p. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.5.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 122/11 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2018/723 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2018. május 16.)
az állatok leölésük során való védelméről szóló 1099/2009/EK tanácsi rendelet I. és II. mellékletének az alacsony légnyomással történő kábítás engedélyezése tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az állatok leölésük során való védelméről szóló, 2009. szeptember 24-i 1099/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésére és 14. cikke (3) bekezdése első albekezdésének b) pontjára,
a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságával folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) |
Az 1099/2009/EK rendelet I. melléklete meghatározza a jóváhagyott kábítási módszerek, a kapcsolódó előírások és az egyes módszerekre vonatkozó egyedi követelmények jegyzékét. |
(2) |
Az 1099/2009/EK rendelet II. melléklete meghatározza a vágóhidak elrendezésére, kialakítására és felszerelésére vonatkozó előírásokat. |
(3) |
Egy magánvállalkozó kérésére a Bizottság felkérte az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságot (a továbbiakban: EFSA), hogy nyilvánítson véleményt az alacsony légnyomást alkalmazó módszerről (a továbbiakban: a módszer) a brojlercsirkék (hústermelés céljából tartott csirkék) kábítására vonatkozóan. |
(4) |
2017. október 25-i véleményében (2) az EFSA megállapította, hogy:
|
(5) |
Annak érdekében, hogy az illetékes hatóságok rendszeresen ellenőrizni tudják az említett módszer betartását, meg kell határozni a módszerre vonatkozó egyedi követelményeket. |
(6) |
A módszer a kereskedelmi vágás mellett alkalmasnak tekinthető a csirkék kiirtás esetén történő leölésére. |
(7) |
A módszer más olyan esetekben is megfelelő, amikor nem állatjóléti, közegészségügyi, állategészségügyi vagy környezeti okból van szükség nagy számú csirke leölésére. |
(8) |
Tekintettel arra, hogy a módszer az állatjóléti eredmények tekintetében a meglévő jóváhagyott módszerek legalább egyikével egyenértékű, az 1099/2009/EK rendelet I. mellékletét módosítani kell. |
(9) |
A módszer hatékony működésének és megfigyelésének lehetővé tétele érdekében be kell tartani a vágóhidak elrendezésére, kialakítására és felszerelésére vonatkozó egyes meghatározott előírásokat. Ennélfogva az 1099/2009/EK rendelet II. mellékletének módosítása is szükséges. |
(10) |
Az 1099/2009/EK rendelet I. és II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(11) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1099/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A II. melléklet a következő 7. ponttal egészül ki: „7. Alacsony légnyomással történő kábítás 7.1. Az alacsony légnyomású kábító berendezéseket úgy kell megtervezni és megépíteni, hogy a kamrában olyan vákuumot biztosítsanak, amely a rendelkezésre álló oxigén csökkentése és a minimális nyomás fenntartása révén lehetővé teszi a lassú fokozatos dekompressziót. 7.2. A rendszer felszereltségének biztosítania kell az abszolút vákuumnyomás, az expozíciós idő, a hőmérséklet és a páratartalom folyamatos mérését, kijelzését és rögzítését, és tisztán látható és hallható figyelmeztető jelzést kell adnia abban az esetben, ha a nyomás eltér az előírt szintektől. Az eszköznek jól láthatónak kell lennie a személyzet számára.” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2018. május 16-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 303., 2009.11.18., 1. o.
(2) EFSA Journal 2017;15(12):5056.