Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0384

    A Bizottság (EU) 2017/384 végrehajtási rendelete (2017. március 2.) a 206/2010/EU rendelet I. és II. mellékletének a BOV-X, OVI-X, OVI-Y és RUM állategészségügyi bizonyítványminták, valamint az egyes patás állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, területeik és részeik jegyzéke tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg. )

    C/2017/1359

    HL L 59., 2017.3.7, p. 3–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/384/oj

    7.3.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 59/3


    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/384 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2017. március 2.)

    a 206/2010/EU rendelet I. és II. mellékletének a BOV-X, OVI-X, OVI-Y és RUM állategészségügyi bizonyítványminták, valamint az egyes patás állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, területeik és részeik jegyzéke tekintetében történő módosításáról

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állategészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke (1) és (4) bekezdésére és 9. cikke (4) bekezdésének c) pontjára,

    tekintettel az egyes élő patás állatok Közösségbe történő behozatalára, valamint a Közösségen történő átszállítására vonatkozó állategészségügyi szabályok megállapításáról, a 90/426/EGK és 92/65/EGK irányelv módosításáról, valamint a 72/462/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 26-i 2004/68/EK tanácsi irányelvre (2), különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére, 7. cikke e) pontjára és 13. cikke (1) bekezdésének e) pontjára,

    mivel:

    (1)

    A 206/2010/EU bizottsági rendelet (3) az egyes élő állatok – beleértve a patás állatok szállítmányait – Unióba való behozatala tekintetében megállapítja többek között az állategészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelményeket. Az említett rendelet I. mellékletének 1. része meghatározza azon harmadik országok, területeik és részeik jegyzékét, ahonnan az ilyen szállítmányok az Unió területére behozhatók, továbbá egyes harmadik országokból származó szállítmányok behozatala esetén egyedi feltételeket állapít meg.

    (2)

    A 206/2010/EU rendelet I. mellékletének 2. része emellett a behozatal után tenyésztésre és/vagy termelésre szánt, háziasított szarvasmarhafélékre (ideértve a Bubalus és Bison fajtát és keresztezett fajtáikat is) vonatkozó állategészségügyi bizonyítványmintát (BOV-X), a behozatal után tenyésztésre és/vagy termelésre szánt, háziasított juhfélékre (Ovis aries) és háziasított kecskefélékre (Capra hircus) vonatkozó állategészségügyi bizonyítványmintát (OVI-X), a behozatal után azonnali levágásra szánt, háziasított juhfélékre (Ovis aries) és háziasított kecskefélékre (Capra hircus) vonatkozó állategészségügyi bizonyítványmintát (OVI-Y), valamint a párosujjú patások (Artiodactyla) rendjébe (kivéve a szarvasmarhaféléket [ideértve a Bubalus és Bison fajtát és keresztezett fajtáikat is], a juhféléket [Ovis aries], a kecskeféléket [Capra hircus], a sertésféléket [Suidae] és a pekariféléket [Tayassuidae]) és az orrszarvúfélék (Rhinocerotidae) és az ormányosok (Elephantidae) családjába tartozó állatokra vonatkozó állategészségügyi bizonyítványmintát (RUM) tartalmazza. Ezek a bizonyítványok a kérődzőknek a Culicoides szúnyogok egyes fajai által hordozott vírusos, nem fertőző betegsége, a kéknyelv-betegség elleni garanciákat is tartalmaznak.

    (3)

    A 206/2010/EU rendelet I. mellékletének 1. részében Kanada területének egy része (CA-1) szerepel azon területek között, ahonnan a BOV-X, OVI-X, OVI-Y és RUM állategészségügyi bizonyítványmintáknak megfelelően engedélyezett az egyes patás állatokat tartalmazó szállítmányok Unióba történő behozatala.

    (4)

    Kanada kérelmezte a kéknyelv-betegség vírustól szezonálisan mentes országként való elismerését. Ennek érdekében Kanada információkat bocsátott rendelkezésre annak bizonyítására, hogy november 1-je és május 15. között a kanadai időjárási körülmények mellett a kéknyelv-betegséget terjesztő Culicoides fajok nem aktívak.

    (5)

    A Kanada által biztosított információk megfelelnek mind az Állategészségügyi Világszervezet által (OIE) a kéknyelv-betegségtől való szezonális mentesség bizonyítása tekintetében meghatározott szabványoknak, mind a betegségre fogékony állatoknak az Unión belüli mozgására vonatkozó uniós követelményeknek (4). Kanadát tehát el kell ismerni a november 1-je és május 15. közötti időszakban a kéknyelv-betegségtől szezonálisan mentes övezetként.

    (6)

    A 206/2010/EU rendelet I. mellékletének 1. részében Kanada régiókra való bontása azt mutatja, hogy Kanadának csak egy részét érinti a kéknyelv-betegség. Mivel a szezonálisan mentes státus az ország egész területére vonatkozik, az egyes térségek közötti megkülönböztetést el kell törölni.

    (7)

    A 206/2010/EU rendelet I. mellékletének 1. részében meghatározott jegyzéket tehát módosítani kell és külön feltételeket kell megállapítani a kéknyelv-betegségre fogékony egyes patás állatok olyan országokból vagy területekről az Unióba való behozatala tekintetében, amelyek szezonálisan mentes státust élveznek, továbbá el kell ismerni Kanadának a november 1-je és május 15. közötti időszakban a kéknyelv-betegségtől szezonálisan mentes státusát. A melléklet 2. részében szereplő BOV-X, OVI-X, OVI-Y és RUM állategészségügyi bizonyítványmintákat is módosítani kell és a minták közé fel kell venni a kéknyelv-betegségtől szezonálisan mentes országokból vagy területekről származó állatokra vonatkozó megfelelő állategészségügyi igazolásokat.

    (8)

    Az egyértelműség érdekében a 206/2010/EU rendelet I. mellékletének 1. részéből el kell hagyni a Bangladesre vonatkozó bejegyzést, mivel az 2015. augusztus 17-től már nem alkalmazandó.

    (9)

    A 206/2010/EU rendelet I. mellékletének 2. részében az „A” kiegészítő garancia a BOV-X, OVI-X és RUM állategészségügyi bizonyítványminták egyes pontjaira hivatkozik. Mivel a hivatkozások a bizonyítványok nem megfelelő pontjaira utalnak, az egyértelműség érdekében módosítani kell őket.

    (10)

    Továbbá az OVI-Y állategészségügyi bizonyítványminta II.2.6. pontjában a surlókorra vonatkozó állategészségügyi igazolás elavult és módosítani kell annak érdekében, hogy megfeleljen a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) IX. melléklete E. fejezetében a juh- és kecskefélék behozatala tekintetében megállapított követelményeknek.

    (11)

    A 206/2010/EU rendelet meghatározza többek között az egyes patás állatok friss húsát tartalmazó szállítmányok Unióba történő behozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételeket. Az említett rendelet II. mellékletének 1. része tartalmazza azon harmadik országok, területeik és részeik jegyzékét, ahonnan az ilyen szállítmányok az Unió területére behozhatók, továbbá megállapítja az adott szállítmányokra vonatkozó állategészségügyi bizonyítványmintákat, valamint az egyes harmadik országokból való behozatalra vonatkozó egyedi feltételeket.

    (12)

    Bosznia-Hercegovina kérelmezte a háziasított szarvasmarhafélék friss húsának Törökországba való exportálása érdekében az ilyen hús Bulgárián keresztüli tranzitját. Bosznia-Hercegovina már szerepel a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében a friss húst tartalmazó szállítmányok Unióba történő behozatalára engedélyezett harmadik országok jegyzékében. A Bosznia-Hercegovinára vonatkozó bejegyzéshez nincs a háziasított szarvasmarhafélék friss húsának behozatalára vonatkozó állategészségügyi bizonyítványminta (BOV) csatolva, ezért jelenleg nem engedélyezett az ilyen szállítmányok Unión keresztüli tranzitja vagy Unióba való behozatala.

    (13)

    Bosznia-Hercegovinát az OIE elismerte (vakcinázás nélkül) ragadós száj- és körömfájástól mentesnek (6), ezért az ország megfelel a BOV állategészségügyi bizonyítványmintához szükséges különleges állategészségügyi követelményeknek. Ezért a háziasított szarvasmarhafélék friss húsának Bosznia-Hercegovinából az Unióba való behozatalát a Törökországba való exportálás érdekében a Bulgárián keresztüli tranzitra korlátozva engedélyezni kell.

    (14)

    Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság szerepel a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében a háziasított juhfélék, a háziasított kecskefélék és a háziasított egypatások friss húsát tartalmazó szállítmányok Unióba való behozatalára engedélyezett harmadik országok jegyzékében. Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság kérelmezte a háziasított szarvasmarhafélék friss húsának Unióba való behozatalát. Mivel az ország elegendő állategészségügyi garanciát nyújt, a szóban forgó hús behozatalát engedélyezni kell.

    (15)

    Így a 206/2010/EU rendelet I. és II. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

    (16)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 206/2010/EU rendelet I. és II. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2017. március 2-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

    (2)  HL L 139., 2004.4.30., 321. o.

    (3)  A Bizottság 206/2010/EU rendelete (2010. március 12.) az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állategészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról (HL L 73., 2010.3.20., 1. o.).

    (4)  A Bizottság 1266/2007/EK rendelete (2007. október 26.) a kéknyelv-betegségre fogékony fajokhoz tartozó egyes állatok szállításának ellenőrzése, megfigyelése, felügyelete és korlátozása tekintetében a 2000/75/EK tanácsi irányelv végrehajtási szabályairól (HL L 283., 2007.10.27., 37. o.)

    (5)  Az Európai Parlament és a Tanács 999/2001/EK rendelete (2001. május 22.) egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 147., 2001.5.31., 1. o.).

    (6)  http://www.oie.int/en/animal-health-in-the-world/official-disease-status/fmd/list-of-fmd-free-members/


    MELLÉKLET

    A 206/2010/EU rendelet I. és II. melléklete a következőképpen módosul.

    1.

    Az I. melléklet a következőképpen módosul:

    a)

    Az 1. rész a következőképpen módosul:

    i.

    a Bangladesre vonatkozó bejegyzést el kell hagyni;

    ii.

    a (*******) lábjegyzetet el kell hagyni;

    iii.

    a Kanadára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    „CA – Kanada

    CA-0

    Az egész ország

    POR-X, BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (**)

     

    IVb.

    IX.

    V.

    XIII. (******)”

    iv.

    a (******) lábjegyzet helyébe a következő szöveg lép:

    „(******)

    Kanada: az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexe értelmében a kéknyelv-betegségtől szezonálisan mentes időszak: november 1-jétől május 15-ig.”;

    v.

    az Egyedi feltételek rovat kiegészül az alábbi „XIII.” egyedi feltétellel:

    „»XIII.«

    :

    olyan terület, amelyet hivatalosan kéknyelv-betegségtől szezonálisan mentes státusúként ismertek el a BOV-X, OVI-X, OVI-Y vagy RUM állategészségügyi bizonyítványmintának megfelelően igazolt élő állatoknak az Unióba történő kivitele céljából.”

    b)

    A 2. rész a következőképpen módosul:

    i.

    a KG (Kiegészítő garanciák), bejegyzés alatt az „A” kiegészítő garancia helyébe a következő szöveg lép:

    „»A«

    :

    a BOV-X (II.2.1. d) rovat), az OVI-X (II.2.1. d) rovat) és a RUM (II.2.1. c) rovat) állategészségügyi bizonyítványminta szerint igazolt állatokon végzett, a kéknyelv-betegség és az epizootiás haemorrhagiás betegség megállapítására irányuló vizsgálatokra vonatkozó garanciák.”

    ii.

    a „BOV-X állategészségügyi bizonyítványmintát” az alábbi bizonyítványminta váltja fel:

    BOV-X minta

    Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép

    iii.

    Az „OVI-X állategészségügyi bizonyítványmintát” az alábbi bizonyítványminta váltja fel:

    OVI-X minta

    Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép

    iv.

    Az „OVI-Y állategészségügyi bizonyítványmintát” az alábbi bizonyítványminta váltja fel:

    OVI-Y minta

    Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép

    v.

    A „RUM állategészségügyi bizonyítványmintát” az alábbi bizonyítványminta váltja fel:

    RUM minta

    Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép

    2.

    A II. melléklet 1. része a következőképpen módosul:

    a)

    A Bosznia és Hercegovinára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    „BA – Bosznia és Hercegovina (8)

    BA-0

    Az egész ország

    BOV”

     

     

     

     

    b)

    A szöveg a következő lábjegyzettel egészül ki:

    „(8)

    Kizárólag a háziasított szarvasmarhafélék friss húsát tartalmazó szállítmányok Bulgárián keresztül Törökországba irányuló tranzitja esetében.”

    c)

    a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    „MK – Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (4)

    MK-0

    Az egész ország

    BOV, OVI, EQU”

     

     

     

     


    Top